Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
EU-ETS: Schnellerer Ausstieg aus kostenlosen Zertifikaten & paralleler Einstieg in CBAM/Klimaclub
Related Events
Jugendwerkstatt zur Zukunft der EU-Umweltpolitik (online)
Endorsed by
and 2 more people (see more) (see less)
and 3 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
5bf7a7aa216f8d37b6765234a6e1ceea8078dc0cceea51996a8cb1933fae9eb7
Source:
{"body":{"de":"(Dies ist einer von 26 Vorschlägen, die von den Teilnehmenden der Jugendwerkstatt zur Zukunft der EU-Umweltpolitik des deutschen Bundesumweltministeriums am 1.9.2021 erarbeitet wurden.)\n\nKostenlose Zertifikate nicht bis 2035 sondern schon die nächsten Jahre stoppen. Grenzausgleich CBAM dafür schon früher als 2027 und parallel zu höheren CO2-Preisen beginnen, so dass kein Carbon leakage stattfinden kann.","machine_translations":{"bg":"(Това е едно от 26-те предложения, изготвени от участниците в младежката работна среща относно бъдещето на политиката на ЕС в областта на околната среда на Федералното министерство на околната среда на Германия на 1.9.2021 г.). Корекция на границите за корекция на въглеродните емисии на границите за това начало по-рано от 2027 г. и успоредно с по-високите цени на CO2, така че да не се допуска изместване на въглеродни емисии.","cs":"(Jedná se o jeden z 26 návrhů vypracovaných účastníky workshopu mládeže o budoucnosti politiky životního prostředí EU německého spolkového ministerstva životního prostředí dne 1.9.2021). Přeshraniční úprava CBAM pro tento začátek před rokem 2027 a paralelně s vyššími cenami CO2, aby nedošlo k úniku uhlíku.","da":"(Dette er et af 26 forslag udarbejdet af deltagerne i ungdomsworkshoppen om fremtiden for EU's miljøpolitik under det tyske miljøministerium den 1.9.2021). Grænsetilpasningsgrænsetilpasningsmekanismen for denne start tidligere end 2027 og parallelt med højere CO2-priser, således at der ikke kan finde kulstoflækage sted.","el":"(Πρόκειται για μία από τις 26 προτάσεις που συντάχθηκαν από τους συμμετέχοντες στο Εργαστήριο Νεολαίας σχετικά με το μέλλον της περιβαλλοντικής πολιτικής της ΕΕ του Ομοσπονδιακού Υπουργείου Περιβάλλοντος της Γερμανίας στις 1.9.2021). Συνοριακή προσαρμογή CBAM για την εν λόγω έναρξη νωρίτερα από το 2027 και παράλληλη με υψηλότερες τιμές CO2, έτσι ώστε να μην είναι δυνατή η διαρροή άνθρακα.","en":"(This is one of 26 proposals drawn up by the participants of the Youth Workshop on the future of the EU environmental policy of the German Federal Environment Ministry on 1.9.2021). Border adjustment CBAM for this start earlier than 2027 and parallel to higher CO2 prices, so that no carbon leakage can take place.","es":"(Esta es una de las 26 propuestas elaboradas por los participantes en el Taller de la Juventud sobre el futuro de la política medioambiental de la UE del Ministerio Federal de Medio Ambiente alemán el 1.9.2021). Ajuste en frontera CBAM para este comienzo antes de 2027 y paralelo a precios de CO2 más altos, de modo que no puede producirse ninguna fuga de carbono.","et":"(See on üks 26 ettepanekust, mille koostasid Saksamaa föderaalse keskkonnaministeeriumi noorteseminaril ELi keskkonnapoliitika tuleviku kohta 1.9.2021). Piiride kohandamine piiril enne 2027. aastat ja paralleelselt kõrgemate CO2 hindadega, nii et süsinikdioksiidi leket ei saaks toimuda.","fi":"(Tämä on yksi 26 ehdotuksesta, jotka Saksan liittotasavallan ympäristöministeriön järjestämän EU:n ympäristöpolitiikan tulevaisuutta käsitelleen nuorisotyön osallistujat laativat 1.9.2021). Hiilidioksidipäästöjen tullimekanismi rajalla ennen vuotta 2027 ja samaan aikaan korkeampien hiilidioksidihintojen kanssa, jotta hiilivuotoa ei voi tapahtua.","fr":"(Il s’agit de l’une des 26 propositions élaborées le 1.9.2021 par les participants de la Jugendwerkstatt sur l’avenir de la politique environnementale de l’UE du ministère allemand de l’environnement.) Les certificats gratuits ne s’arrêtent pas jusqu’en 2035, mais les années à venir. L’ajustement aux frontières CBAM commence dès 2027, parallèlement à des prix du carbone plus élevés, de sorte qu’il ne peut y avoir de fuite de carbone.","ga":"(Tá sé seo ar cheann de 26 thogra a dhréachtaigh rannpháirtithe an Cheardlainne Óige maidir lena bhfuil i ndán do bheartas comhshaoil AE in Aireacht Chónaidhme Comhshaoil na Gearmáine an 1.9.2021). Coigeartú teorann, CBAM don tús seo níos luaithe ná 2027 agus comhthreomhar le praghsanna CO2 níos airde, ionas nach mbeidh aon sceitheadh carbóin ann.","hr":"(To je jedan od 26 prijedloga koje su sastavili sudionici radionice za mlade o budućnosti politike EU-a u području okoliša njemačkog Saveznog ministarstva okoliša 1.9.2021.). Granična prilagodba CBAM-a za to počinje prije 2027. i usporedno s višim cijenama CO2 kako ne bi došlo do istjecanja ugljika.","hu":"(Ez egyike annak a 26 javaslatnak, amelyet a Német Szövetségi Környezetvédelmi Minisztérium uniós környezetvédelmi politikájának jövőjéről szóló ifjúsági munkaértekezlet résztvevői 2021. szeptember 1-jén dolgoztak ki). A CBAM határon történő kiigazítása 2027 előtt kezdődik, és párhuzamosan a magasabb szén-dioxid-árakkal, hogy ne kerüljön sor kibocsátásáthelyezésre.","it":"(Si tratta di una delle 26 proposte elaborate dai partecipanti al seminario sulla gioventù sul futuro della politica ambientale dell'UE del ministero federale dell'Ambiente tedesco il 1º settembre 2021). Adeguamento alle frontiere CBAM per questo inizio prima del 2027 e parallelamente a prezzi più elevati di CO2, in modo che non si possa procedere ad alcuna rilocalizzazione delle emissioni di carbonio.","lt":"(Tai vienas iš 26 pasiūlymų, kuriuos 2021 m. rugsėjo 1 d. parengė Vokietijos federalinės aplinkos ministerijos jaunimo seminaro dėl ES aplinkos politikos ateities dalyviai). Pasienio koregavimas CBAM šiai pradžiai anksčiau nei 2027 m. ir kartu su didesnėmis CO2 kainomis, kad nebūtų galima anglies dioksido nutekėjimo.","lv":"(Šis ir viens no 26 priekšlikumiem, ko sagatavojuši Vācijas Federālās vides ministrijas Jaunatnes semināra par ES vides politikas nākotni dalībnieki 2021. gada 1. septembrī). Robežkoriģēšana CBAM šim sākumam pirms 2027. gada un paralēli augstākām CO2 cenām, lai nevarētu notikt oglekļa emisiju pārvirze.","mt":"(Din hija waħda mis-26 proposta mfassla mill-parteċipanti tal-Workshop taż-Żgħażagħ dwar il-futur tal-politika ambjentali tal-UE tal-Ministeru Federali Ġermaniż għall-Ambjent fl-1.9.2021). Aġġustament fil-fruntieri CBAM għal dan jibda qabel l-2027 u parallel għal prezzijiet ogħla tas-CO2, sabiex ma tkun tista’ sseħħ l-ebda rilokazzjoni tal-emissjonijiet tal-karbonju.","nl":"(Dit is een van de 26 voorstellen die zijn opgesteld door de deelnemers aan de Jeugdworkshop over de toekomst van het EU-milieubeleid van het Duitse Bondsministerie voor Milieu op 1.9.2021). Grenscorrectie aan de grens voor dit begin eerder dan 2027 en parallel aan hogere CO2-prijzen, zodat er geen koolstoflekkage kan plaatsvinden.","pl":"(Jest to jedna z 26 propozycji przygotowanych przez uczestników warsztatów młodzieżowych na temat przyszłości unijnej polityki ochrony środowiska niemieckiego Federalnego Ministerstwa Środowiska w dniu 1.9.2021 r.). Dostosowanie na granicach CBAM dla tego okresu rozpoczyna się wcześniej niż 2027 r. i równolegle do wyższych cen CO2, tak aby nie doszło do ucieczki emisji.","pt":"(Esta é uma das 26 propostas elaboradas pelos participantes no seminário sobre o futuro da política ambiental da UE do Ministério Federal do Ambiente alemão, em 1.9.2021). Ajustamento nas fronteiras CBAM para este início antes de 2027 e paralelo a preços mais elevados do CO2, de modo a que não se possa verificar qualquer fuga de carbono.","ro":"(Aceasta este una dintre cele 26 de propuneri elaborate de participanții la Atelierul pentru tineret privind viitorul politicii de mediu a UE al Ministerului Federal al Mediului din Germania la 1.9.2021). Ajustarea la frontieră a CBAM pentru acest lucru începe mai devreme de 2027 și în paralel cu prețurile mai ridicate ale CO2, astfel încât să nu poată avea loc nicio relocare a emisiilor de dioxid de carbon.","sk":"(Je to jeden z 26 návrhov vypracovaných účastníkmi workshopu pre mládež o budúcnosti environmentálnej politiky EÚ nemeckého spolkového ministerstva životného prostredia 1.9.2021). Úprava CBAM na hraniciach sa začne skôr ako v roku 2027 a súčasne s vyššími cenami CO2, aby sa zabránilo úniku uhlíka.","sl":"(To je eden od 26 predlogov, ki so jih 1. januarja 2021 pripravili udeleženci mladinske delavnice o prihodnosti okoljske politike EU nemškega zveznega ministrstva za okolje). Prilagoditev na mejah za ogljično prilagoditev na mejah za ta začetek pred letom 2027 in vzporedno z višjimi cenami CO2, tako da selitev virov CO2 ne bo mogoča.","sv":"(Detta är ett av 26 förslag som utarbetades av deltagarna i ungdomsworkshopen om framtiden för EU:s miljöpolitik vid det tyska federala miljöministeriet den 1.9.2021). Gränsjustering vid gränserna för denna start tidigare än 2027 och parallellt med högre koldioxidpriser, så att inget koldioxidläckage kan ske."}},"title":{"de":"EU-ETS: Schnellerer Ausstieg aus kostenlosen Zertifikaten & paralleler Einstieg in CBAM/Klimaclub","machine_translations":{"bg":"СТЕ НА ЕС: По-бързо излизане от безплатни сертификати и амп; паралелно влизане в CBAM/климатичен клуб","cs":"EU ETS: Rychlejší výstup z bezplatných certifikátů & paralelní vstup do CBAM/klimatického klubu","da":"EU ETS: Hurtigere afgang fra gratis certifikater & parallel indrejse i CBAM/klimaklub","el":"ΣΕΔΕ ΤΗΣ ΕΕ: Ταχύτερη έξοδος από δωρεάν πιστοποιητικά & παράλληλη είσοδος σε CBAM/κλίμα κλαμπ","en":"EU ETS: Faster exit from free certificates & parallel entry into CBAM/climate club","es":"RCDE UE: Salida más rápida de certificados libres & entrada paralela en CBAM/club climático","et":"ELI HKS: Kiirem väljumine tasuta sertifikaatidest & paralleelne sisenemine CBAM/kliimaklubisse","fi":"EU:N PÄÄSTÖKAUPPAJÄRJESTELMÄ: Nopeampi poistuminen ilmaisista sertifikaateista & rinnakkaistulo CBAM/ilmastoklubiin","fr":"SCEQE DE L’UE: Sortie plus rapide des certificats gratuits & entrée parallèle dans CBAM/club climatique","ga":"EU ETS: Imeacht níos tapúla ó theastais saor in aisce & iontráil chomhthreomhar isteach i gclub CBAM/aeráide","hr":"SUSTAV EU-A ZA TRGOVANJE EMISIJAMA: Brži izlazak iz besplatnih certifikata & paralelni ulazak u CBAM/klimatski klub","hu":"EU ETS: Gyorsabb kilépés ingyenes tanúsítványok & párhuzamos belépés CBAM/climate club","it":"SISTEMA ETS DELL'UE: Uscita più veloce dai certificati gratuiti & ingresso parallelo nel CBAM/Club del clima","lt":"ES ATLPS: Greitesnis išėjimas iš nemokamų sertifikatų & lygiagretus įėjimas į CBAM/klimato klubą","lv":"ES ETS: Ātrāka izeja no bezmaksas sertifikātiem & paralēla ieeja CBAM/klimata klubā","mt":"EU ETS: Ħruġ aktar mgħaġġel minn ċertifikati ħielsa & dħul parallel fis-CBAM/klabb tal-klima","nl":"EU-ETS: Sneller verlaten van gratis certificaten & parallelle toegang tot CBAM/klimaatclub","pl":"EU ETS: Szybsze wyjście z bezpłatnych certyfikatów & równoległe wejście do klubu CBAM/klimat","pt":"CELE: Saída mais rápida dos certificados gratuitos & entrada paralela no CBAM/clube climático","ro":"EU ETS: Ieșire mai rapidă din certificate gratuite & amp; intrare paralelă în CBAM/club de climă","sk":"EU ETS: Rýchlejší odchod z bezplatných certifikátov & paralelný vstup do CBAM/klímového klubu","sl":"EU ETS: Hitrejši izstop iz brezplačnih certifikatov & amp; vzporedni vstop v CBAM/klimatski klub","sv":"EU:S UTSLÄPPSHANDELSSYSTEM: Snabbare utträde från gratis certifikat & parallell inträde till CBAM/klimatklubb"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/85471/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/85471/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Loading comments ...
Loading comments ...