Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Introducing the “Euro Deposit” and fighting litter
There are surprisingly few countries in the EU that make use of a bottle deposit system. However, each deposit system in a European country is quite a national solution. Adding to that, unfortunately, most packaging does not even have a value, so some people just litter as soon as they have taken out the content. Just encouraging people not to litter does not help. This is what we have learned during the past years.
My action plan against littering:
1.) Widen the deposit system: What are the most common pieces of litter? Let’s charge a deposit for every single one of them. Let’s include cigarette butts and packages as well and everything that faces the slightest chance of ending up as litter.
2.) Euro deposit: Same deposit amount on packaging and returnable in every Euro country. (In the best scenario: in every EU country, of course. But maybe differences in currencies could cause problems.) A bottle/cigarette package/whatever bought in Greece should be returnable in Finland for the same amount.
3.) Strictly control imports from other countries: Cans from Turkey for example should either participate in the return system or be banned from being sold in the EU.
Endorsed by
and 17 more people (see more) (see less)
and 18 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
9013574d9eb8ed90bcc04945eff4218f22c2272c80f9951c69065649167f5dda
Source:
{"body":{"en":"There are surprisingly few countries in the EU that make use of a bottle deposit system. However, each deposit system in a European country is quite a national solution. Adding to that, unfortunately, most packaging does not even have a value, so some people just litter as soon as they have taken out the content. Just encouraging people not to litter does not help. This is what we have learned during the past years.\n\nMy action plan against littering:\n1.)\tWiden the deposit system: What are the most common pieces of litter? Let’s charge a deposit for every single one of them. Let’s include cigarette butts and packages as well and everything that faces the slightest chance of ending up as litter. \n2.)\tEuro deposit: Same deposit amount on packaging and returnable in every Euro country. (In the best scenario: in every EU country, of course. But maybe differences in currencies could cause problems.) A bottle/cigarette package/whatever bought in Greece should be returnable in Finland for the same amount.\n3.)\tStrictly control imports from other countries: Cans from Turkey for example should either participate in the return system or be banned from being sold in the EU.","machine_translations":{"bg":"Изненадващо малко държави в ЕС използват система за депозиране на бутилки. Въпреки това, всяка депозитна система в една европейска държава е доста национално решение. В допълнение към това, за съжаление, повечето опаковки дори нямат стойност, така че някои хора просто отпадъци веднага след като са извадили съдържанието. Насърчаването на хората да не изхвърлят отпадъци не помага. Това научихме през последните години. Моят план за действие срещу изхвърлянето на отпадъци: 1.) Разширете депозитната система: Кои са най-често срещаните отпадъци? Да вземем депозит за всеки един от тях. Нека включим цигарените фасове и опаковки, както и всичко, което е изправено пред най-малкия шанс да свърши като постеля. 2.) Депозит в евро: Една и съща депозитна сума върху опаковката и подлежаща на връщане във всяка евро страна. (При най-добрия сценарий: във всяка страна от ЕС, разбира се. Но може би разликите във валутите могат да доведат до проблеми.) Бутилка/пакет от цигари/каквото и да е закупено в Гърция, трябва да бъде върнато във Финландия за същата сума. 3.) строг контрол на вноса от други страни: Например кутиите от Турция следва да участват в системата за връщане или да им бъде забранено да бъдат продавани в ЕС.","cs":"V EU je překvapivě málo zemí, které využívají systém pro ukládání lahví. Každý depozitní systém v evropské zemi je však poměrně národním řešením. K tomu bohužel většina obalů nemá žádnou hodnotu, takže někteří lidé jen vrhnou, jakmile odstraní obsah. Jen povzbuzování lidí, aby neházeli odpadky, nepomáhá. To je to, co jsme se naučili v posledních letech. Můj akční plán proti odhazování odpadků: 1.) Rozšířit vkladový systém: Jaké jsou nejběžnější kusy vrhu? Naúčtujeme zálohu za každého z nich. Připojme se k cigaretám a balením a všemu, co čelí nejmenší šanci, že skončí jako odpad. 2.) Euro vklad: Stejná záloha na balení a vratná v každé zemi eurozóny. (V nejlepším případě: samozřejmě v každé zemi EU. Možná by však rozdíly v měnách mohly způsobit problémy.) Balíček lahví/cigaret/cokoliv zakoupeného v Řecku by mělo být ve Finsku ve stejné výši vratné. 3.) Přísně kontrolovat dovoz z jiných zemí: Například plechovky z Turecka by se měly buď účastnit systému navracení, nebo by jim měl být zakázán prodej v EU.","da":"Der er overraskende få lande i EU, der gør brug af et flaskeafleveringssystem. Men hvert indskudssystem i et europæisk land er en ret national løsning. Hertil kommer, at de fleste emballager desværre ikke engang har en værdi, så nogle mennesker henkaster bare affald, så snart de har fjernet indholdet. Det hjælper ikke bare at tilskynde folk til ikke at henkaste affald. Det er det, vi har lært i de seneste år. Min handlingsplan mod henkastning af affald: 1.) Udvid indbetalingssystemet: Hvad er de mest almindelige stykker kuld? Lad os opkræve et depositum for hver eneste af dem. Lad os inkludere cigaretskod og pakker samt alt, hvad der står over for den mindste chance for at ende som kuld. 2.) Euro depositum: Samme depositum på emballagen og returneres i hvert euroland. (I det bedste scenarie: selvfølgelig i alle EU-lande. Men måske kan forskelle i valutaer give problemer.) En flaske/cigaretpakke/det, der købes i Grækenland, skal kunne returneres i Finland for det samme beløb. 3.) Stærkt kontrollere importen fra andre lande: Dåser fra Tyrkiet bør f.eks. enten deltage i tilbagesendelsessystemet eller forbydes at blive solgt i EU.","de":"Es gibt überraschend wenige Länder in der EU, die von einem Flaschenlagersystem Gebrauch machen. Jedes Einlagensystem in einem europäischen Land ist jedoch eine ziemlich nationale Lösung. Hinzu kommt, dass leider die meisten Verpackungen nicht einmal einen Wert haben, so dass einige Leute nur Wurf, sobald sie den Inhalt herausgenommen haben. Nur Menschen zu ermutigen, nicht zu verstreuen, hilft nicht. Das haben wir in den letzten Jahren gelernt. Mein Aktionsplan gegen Vermüllung: 1.) Verbreiten Sie das Einzahlungssystem: Was sind die häufigsten Wurfstücke? Lassen Sie uns eine Kaution für jeden einzelnen von ihnen berechnen. Lassen Sie uns Zigarettenstöcke und Pakete sowie alles, was die geringste Chance, als Wurf zu enden konfrontiert. 2.) Euro-Einlage: Gleiche Anzahlung auf Verpackung und Rückgabe in jedem Euro-Land. (Im besten Szenario: natürlich in jedem EU-Land. Aber vielleicht könnten Währungsunterschiede Probleme verursachen.) Ein Flaschen-/Zigaretten-Paket/was auch immer in Griechenland gekauft wird, sollte in Finnland für denselben Betrag erstattungsfähig sein. 3.) strenge Kontrolle der Einfuhren aus anderen Ländern: Dosen aus der Türkei sollten beispielsweise entweder am Rückkehrsystem teilnehmen oder in der EU nicht verkauft werden.","el":"Υπάρχουν εκπληκτικά λίγες χώρες στην ΕΕ που χρησιμοποιούν σύστημα κατάθεσης φιαλών. Ωστόσο, κάθε σύστημα καταθέσεων σε μια ευρωπαϊκή χώρα είναι μια αρκετά εθνική λύση. Προσθέτοντας σε αυτό, δυστυχώς, οι περισσότερες συσκευασίες δεν έχουν καν αξία, οπότε μερικοί άνθρωποι απλά πετάνε σκουπίδια μόλις βγάλουν το περιεχόμενο. Το να ενθαρρύνουμε τους ανθρώπους να μην πετάνε σκουπίδια δεν βοηθάει. Αυτό μάθαμε τα τελευταία χρόνια. Το σχέδιο δράσης μου κατά της δημιουργίας απορριμμάτων: 1.) Διευρύνετε το σύστημα κατάθεσης: Ποια είναι τα πιο συνηθισμένα κομμάτια απορριμμάτων; Ας χρεώσουμε μια προκαταβολή για κάθε ένα από αυτά. Ας συμπεριλάβουμε τους πισινούς και τα πακέτα τσιγάρων και όλα όσα αντιμετωπίζουν την παραμικρή πιθανότητα να καταλήξουμε σε σκουπίδια. 2.) Κατάθεση σε ευρώ: Το ίδιο ποσό προκαταβολής στη συσκευασία και επιστρέφεται σε κάθε χώρα του ευρώ. (Στην καλύτερη περίπτωση: σε κάθε χώρα της ΕΕ, φυσικά. Αλλά ίσως οι διαφορές στα νομίσματα θα μπορούσαν να προκαλέσουν προβλήματα.) Ένα πακέτο φιαλών/τσιγάρων/ό,τι αγοράζεται στην Ελλάδα θα πρέπει να επιστρέφεται στη Φινλανδία για το ίδιο ποσό. 3.) Ελέγχει αυστηρά τις εισαγωγές από άλλες χώρες: Κονσέρβες από την Τουρκία, για παράδειγμα, θα πρέπει είτε να συμμετέχουν στο σύστημα επιστροφής είτε να τους απαγορεύεται να πωλούνται στην ΕΕ.","es":"Sorprendentemente, son pocos los países de la UE que utilizan un sistema de depósito de botellas. Sin embargo, cada sistema de depósito en un país europeo es una solución bastante nacional. Además, por desgracia, la mayoría de los envases ni siquiera tienen un valor, por lo que algunas personas acaban de tirar basura tan pronto como han sacado el contenido. Solo animar a la gente a no tirar basura no ayuda. Esto es lo que hemos aprendido durante los últimos años. Mi plan de acción contra la basura: 1.) Ampliar el sistema de depósito: ¿Cuáles son las piezas de camada más comunes? Vamos a cobrar un depósito por cada uno de ellos. Vamos a incluir colillas de cigarrillos y paquetes, así y todo lo que se enfrenta a la más mínima posibilidad de terminar como basura. 2.) Depósito en euros: La misma cantidad de depósito en el embalaje y retornable en cada país del euro. (En el mejor escenario: en todos los países de la UE, por supuesto. Pero tal vez las diferencias en las monedas podrían causar problemas.) Un paquete de botella/cigarrillo/lo que sea comprado en Grecia debería ser reembolsable en Finlandia por la misma cantidad. 3.) Controle estrictamente las importaciones de otros países: Las latas de Turquía, por ejemplo, deberían participar en el sistema de retorno o prohibirse su venta en la UE.","et":"ELis on üllatavalt vähe liikmesriike, kes kasutavad pudelihoiuste süsteemi. Siiski on iga Euroopa riigi tagatissüsteem üsna riiklik lahendus. Lisades, et kahjuks ei ole enamikul pakenditel isegi väärtust, nii et mõned inimesed lihtsalt prügistada niipea, kui nad on sisu välja võtnud. Inimeste julgustamine prügistamisest ei aita. Seda oleme viimastel aastatel õppinud. Minu prügistamise vastane tegevuskava: 1.) Laius hoiustamise süsteem: Millised on kõige tavalisemad prügitükid? Küsime iga üksiku eest tagatisraha. Lisame siia ka sigaretikontsad ja pakendid ning kõik, mis seisab silmitsi väikseima võimalusega pesakonnaks saada. 2.) Eurodeposiit: Sama tagatissumma pakendil ja tagastatav igas euroriigis. (Parima stsenaariumi korral: loomulikult igas ELi liikmesriigis. Kuid võib-olla võivad erinevused valuutades põhjustada probleeme.) Pudel/sigaretipakett/mis iganes Kreekas ostetakse, peaks olema Soomes tagastatav sama summa eest. 3.) Teistest riikidest pärit impordi range kontroll: Näiteks Türgist pärit purgid peaksid kas osalema tagasisaatmissüsteemis või olema keelatud ELis müüa.","fi":"Yllättävän harvat EU:n maat käyttävät pullotalletusjärjestelmää. Jokainen Euroopan maan talletusjärjestelmä on kuitenkin melkoinen kansallinen ratkaisu. Tämän lisäksi useimmilla pakkauksilla ei valitettavasti ole edes arvoa, joten jotkut vain roskaavat heti, kun he ovat poistaneet sisällön. Ihmisten kannustaminen roskaantumatta ei auta. Tämän olemme oppineet viime vuosina. Toimintasuunnitelmani roskaantumisen torjumiseksi: 1.) Talletusjärjestelmän laajentaminen: Mitkä ovat yleisimmät pentueen palat? Veloitetaan talletus jokaisesta heistä. Otetaan mukaan myös savukkeen takapuolet ja pakkaukset ja kaikki, mikä kohtaa pienintäkään mahdollisuutta päätyä pentueeksi. 2.) Eurotalletus: Sama panttimäärä pakkauksissa ja palautettava kaikissa euromaissa. (Parhaassa skenaariossa: kaikissa EU-maissa tietenkin. Mutta ehkä valuuttojen erot voivat aiheuttaa ongelmia.) Pullo/savukepaketti/mitä tahansa Kreikassa ostettua tuotetta pitäisi palauttaa Suomessa samalla summalla. 3.) valvoa tarkasti tuontia muista maista: Esimerkiksi Turkista tulevien tölkkien olisi joko osallistuttava palautusjärjestelmään tai kiellettävä myynti eu:ssa.","fr":"Il y a étonnamment peu de pays de l’UE qui utilisent un système de dépôt de bouteilles. Cependant, chaque système de dépôt dans un pays européen est une solution tout à fait nationale. En ajoutant à cela, malheureusement, la plupart des emballages n’ont même pas de valeur, de sorte que certaines personnes se jette juste dès qu’elles ont retiré le contenu. Encourager les gens à ne pas jeter de déchets n’aide pas. C’est ce que nous avons appris au cours des dernières années. Mon plan d’action contre la litière: 1.) Widen le système de dépôt: Quels sont les morceaux de litière les plus courants? Facturons un acompte pour chacun d’entre eux. Incluons les mégots et les paquets de cigarettes ainsi que tout ce qui fait face à la moindre chance de se retrouver en litière. 2.) Dépôt en euros: Le même montant de dépôt sur l’emballage et consigné dans tous les pays de l’euro. (Dans le meilleur scénario: dans tous les pays de l’UE, bien sûr. Mais peut-être que les différences de monnaie pourraient causer des problèmes.) Un paquet bouteille/cigarette/tout ce qui est acheté en Grèce devrait être restitué en Finlande pour le même montant. 3.) Contrôle strictement les importations en provenance d’autres pays: Les canettes de Turquie, par exemple, devraient soit participer au système de retour, soit être interdites de vente dans l’UE.","ga":"Tá ionadh ar dornán beag tíortha san Aontas a bhaineann úsáid as córas taisce buidéal. Mar sin féin, is réiteach náisiúnta go leor é gach córas taisce i dtír Eorpach. Ag cur leis sin, ar an drochuair, ní fiú go bhfuil luach ag formhór na pacáistíochta, agus mar sin ní bhíonn ach bruscar ag roinnt daoine chomh luath agus a bhaineann siad amach an t-ábhar. Ní hionann spreagadh a thabhairt do dhaoine nach mbruscar iad agus iad sin amháin. Is é seo an méid atá foghlamtha againn le blianta beaga anuas. Mo phlean gníomhaíochta i gcoinne bruscair: 1.) Widen an córas taisce: Cad iad na píosaí bruscair is coitianta? Gearraimis éarlais le haghaidh gach ceann amháin acu. A ligean ar san áireamh bunanna toitíní agus pacáistí chomh maith agus gach rud a thugann aghaidh ar an seans beag is deireadh suas mar bhruscar. Éarlais Euro: An méid taisce céanna ar phacáistíocht agus ar féidir é a chur ar ais i ngach tír euro. (Sa chás is fearr: I ngach Ballstát, ar ndóigh. Ach b’fhéidir go mbeadh difríochtaí in airgeadraí ina gcúis le fadhbanna.) Ba chóir go mbeadh an méid céanna i mbuidéal/toitíní/cibé ceann a cheannaítear sa Ghréig. 3.) Allmhairí ó thíortha eile a rialú go docht: Ba cheart, mar shampla, go mbeadh cannaí ón Tuirc rannpháirteach sa chóras fillte nó go mbeadh toirmeasc ar iad a dhíol san Aontas.","hr":"Iznenađujuće je malo zemalja u EU-u koje koriste sustav pologa za boce. Međutim, svaki sustav depozita u europskoj zemlji prilično je nacionalno rješenje. Dodajući tome, nažalost, većina ambalaže nema ni vrijednost, pa neki ljudi samo leglo čim su izvadili sadržaj. Samo poticanje ljudi da ne bacaju smeće ne pomaže. To smo naučili tijekom proteklih godina. Moj akcijski plan protiv bacanja otpada u okoliš: 1.) Širi sustav depozita: Koji su najčešći komadi legla? Naplatimo polog za svakog od njih. Uključimo i opuške i pakete cigareta, kao i sve što se suočava s najmanjom šansom da završimo kao leglo. 2.) Euro depozit: Isti iznos depozita na pakiranju i vraća se u svakoj zemlji eura. (U najboljem scenariju: naravno, u svakoj državi članici EU-a. No možda bi razlike u valutama mogle uzrokovati probleme.) Paket boca/cigareta/sve što je kupljeno u Grčkoj trebao bi se moći vratiti u Finskoj za isti iznos. 3.) strogo nadzire uvoz iz drugih zemalja: Primjerice, limenke iz Turske trebale bi sudjelovati u sustavu vraćanja ili bi im trebalo zabraniti prodaju u EU-u.","hu":"Meglepően kevés olyan ország van az EU-ban, amely kihasználja a palacklerakási rendszert. Az európai országok betéti rendszere azonban meglehetősen nemzeti megoldás. Hozzátéve, hogy sajnos a legtöbb csomagolásnak nincs értéke, így néhány ember csak szemét, amint kivették a tartalmat. Az, hogy az embereket nem szabad szemetelni, nem segít. Ezt tanultuk az elmúlt években. A szemetelés elleni cselekvési tervem: 1.) A betéti rendszer kiszélesítése: Melyek a leggyakoribb alomdarabok? Számoljunk fel egy letétet mindegyikükért. Vessünk bele cigarettacsikket és csomagokat, és mindent, ami a legkisebb esélye annak, hogy a szemétláda lesz. 2.) Euro letét: Minden euróországban ugyanaz a letéti összeg a csomagoláson és visszaváltható. (A legjobb forgatókönyv szerint: természetesen minden uniós országban. De lehet, hogy a valutakülönbségek problémákat okozhatnak.) Egy palack/cigaretta csomag/bármi, amit Görögországban vásároltak, Finnországban ugyanennyiért vissza kell fizetnie. 3.) Szigorúan ellenőrzi a más országokból származó behozatalt: Például a törökországi kannáknak vagy részt kellene venniük a visszatérési rendszerben, vagy el kellene tiltani őket az EU-ban történő értékesítéstől.","it":"Ci sono sorprendentemente pochi paesi dell'UE che si avvalgono di un sistema di deposito delle bottiglie. Tuttavia, ogni sistema di deposito in un paese europeo è una soluzione piuttosto nazionale. A ciò si aggiunge, purtroppo, la maggior parte degli imballaggi non ha nemmeno un valore, quindi alcune persone semplicemente lettino non appena ne hanno tolto il contenuto. Solo incoraggiare le persone a non cucciolare non aiuta. Questo è ciò che abbiamo imparato negli ultimi anni. Il mio piano d'azione contro la lettiera: 1.) amplia il sistema di deposito: Quali sono i pezzi più comuni di lettiera? Facciamo pagare un deposito per ognuno di loro. Includiamo anche mozziconi di sigaretta e pacchetti e tutto ciò che deve affrontare la minima possibilità di finire come lettiera. 2.) Deposito in euro: Stesso importo di deposito sull'imballaggio e restituibile in ogni paese dell'euro. (Nel migliore scenario: in tutti i paesi dell'UE, ovviamente. Ma forse le differenze nelle valute potrebbero causare problemi.) Un pacchetto di bottiglie/sigarette/qualunque cosa acquistato in Grecia dovrebbe essere restituibile in Finlandia per lo stesso importo. 3.) Controllare rigorosamente le importazioni da altri paesi: Le lattine turche, ad esempio, dovrebbero partecipare al sistema di restituzione o essere vietate di essere vendute nell'UE.","lt":"ES yra stebėtinai mažai šalių, kurios naudojasi butelių užstato sistema. Tačiau kiekviena Europos šalies indėlių sistema yra gana nacionalinis sprendimas. Be to, deja, dauguma pakuočių net neturi vertės, todėl kai kurie žmonės tiesiog šiukšles, kai tik jie paėmė turinį. Tiesiog skatinti žmones ne šiukšlėmis nepadeda. Būtent to mes sužinojome per pastaruosius metus. Mano kovos su šiukšlinimu veiksmų planas: 1.) Išplėsti indėlių sistemą: Kokie yra dažniausiai pasitaikantys vados gabaliukai? Paimkime užstatą už kiekvieną iš jų. Įdėkime cigarečių nuosėdas ir pakuotes, taip pat viską, kas susiduria su menkiausio šanso baigtis kaip kraikas. 2.) indėlis eurais: Ta pati užstato suma ant pakuotės ir grąžinama kiekvienoje euro šalyje. (Pagal geriausią scenarijų: žinoma, kiekvienoje ES šalyje. Bet galbūt valiutų skirtumai gali sukelti problemų.) Butelis/cigarečių paketas/viskas, ką nusipirkau Graikijoje, turėtų būti grąžinamas Suomijoje už tą pačią sumą. 3.) Griežtai kontroliuoti importą iš kitų šalių: Pavyzdžiui, Turkijos skardinės turėtų arba dalyvauti grąžinimo sistemoje, arba būti uždrausta parduoti ES.","lv":"Pārsteidzoši maz ES valstu izmanto pudeļu depozīta sistēmu. Tomēr katra noguldījumu sistēma Eiropas valstī ir diezgan valsts mēroga risinājums. Papildus tam, diemžēl lielākajai daļai iepakojuma nav pat vērtības, tāpēc daži cilvēki tikai pakaiši, tiklīdz viņi ir izņēmuši saturu. Vienkārši mudinot cilvēkus nevis uz pakaišiem, tas nepalīdz. Tas ir tas, ko mēs esam iemācījušies pēdējo gadu laikā. Mans rīcības plāns pret piegružošanu: 1.) paplašināt depozīta sistēmu: Kādi ir visbiežāk sastopamie pakaiši? Pieņemsim iekasēt depozītu par katru no tiem. Ietversim arī cigarešu mucas un iepakojumus, kā arī visu, kas saskaras ar vismazākajām iespējām kļūt par pakaišiem. 2.) eiro depozīts: Tāda pati depozīta summa uz iepakojuma un atmaksājama katrā eiro valstī. (Labākajā scenārijā: protams, katrā ES valstī. Bet varbūt atšķirības valūtās varētu radīt problēmas.) Pudele/cigarešu pakete/neatkarīgi no tā, ko nopirka Grieķijā, vajadzētu būt atgriežamai Somijā par tādu pašu summu. 3.) stingri kontrolēt importu no citām valstīm: Piemēram, Turcijas kannas būtu vai nu jāpiedalās atgriešanas sistēmā, vai arī jāaizliedz tos pārdot ES.","mt":"B’mod sorprendenti hemm ftit pajjiżi fl-UE li jagħmlu użu minn sistema ta’ depożitu tal-fliexken. Madankollu, kull sistema ta’ depożitu f’pajjiż Ewropew hija pjuttost soluzzjoni nazzjonali. Iż-żieda ma’ dan, sfortunatament, il-biċċa l-kbira tal-imballaġġ lanqas biss għandha valur, u għalhekk xi nies sempliċement mifrex hekk kif ikunu ħadu l-kontenut. Li sempliċement ninkuraġġixxu lin — nies biex ma jitlifx l — iskart ma jgħinx. Dan huwa dak li tgħallimna matul dawn l — aħħar snin. Il-pjan ta’ azzjoni tiegħi kontra ż-żibel: 1.) Wiżen is-sistema ta ‘depożitu: X’inhuma l-aktar biċċiet komuni tal-mifrex? Ejja ħlas depożitu għal kull wieħed minnhom. Ejja jinkludu butts tas-sigaretti u pakketti kif ukoll dak kollu li jiffaċċja l-iċken ċans li jispiċċa bħala mifrex. 2.) Depożitu tal-euro: L-istess ammont ta’ depożitu fuq l-imballaġġ u li jista’ jiġi rritornat f’kull pajjiż tal-Euro. (Fl-aħjar xenarju: naturalment, f’kull pajjiż tal-UE. Iżda forsi differenzi fil-muniti jistgħu jikkawżaw problemi.) Pakkett ta’ flixkun/sigaretti/dak li jkun inxtara mill-Greċja għandu jiġi rritornat fil-Finlandja għall-istess ammont. 3.) Kontroll strett tal-importazzjonijiet minn pajjiżi oħra: Il-laned mit-Turkija pereżempju għandhom jew jipparteċipaw fis-sistema ta’ ritorn jew jiġu pprojbiti milli jinbiegħu fl-UE.","nl":"Er zijn verrassend weinig landen in de EU die gebruik maken van een flessendepotsysteem. Elk statiegeldsysteem in een Europees land is echter een vrij nationale oplossing. Daar komt nog bij dat de meeste verpakkingen helaas niet eens een waarde hebben, dus sommige mensen gewoon strooien zodra ze de inhoud hebben verwijderd. Het aanmoedigen van mensen om niet te vervuilen helpt niet. Dit hebben we de afgelopen jaren geleerd. Mijn actieplan tegen zwerfafval: 1.) Breng het stortingssysteem: Wat zijn de meest voorkomende stukjes nest? Laten we een borg voor elk van hen in rekening brengen. Laten we ook sigarettenpeuken en pakjes en alles wat te maken heeft met de geringste kans om als nest te eindigen. 2.) euro storting: Hetzelfde borgbedrag op de verpakking en terug te geven in elk euroland. (In het beste scenario: in elk EU-land natuurlijk. Maar misschien kunnen verschillen in valuta problemen veroorzaken.) Een fles/sigaret pakket/wat ook gekocht in Griekenland moet worden geretourneerd in Finland voor hetzelfde bedrag. 3.) Strikt de controle van de invoer uit andere landen: Bijvoorbeeld blikken uit Turkije moeten deelnemen aan het terugkeersysteem of moeten worden verboden om in de EU te worden verkocht.","pl":"Zaskakująco niewiele krajów w UE korzysta z systemu kaucji w butelkach. Jednak każdy system depozytowy w kraju europejskim jest rozwiązaniem na szczeblu krajowym. Dodając do tego, niestety, większość opakowań nie ma nawet wartości, więc niektórzy ludzie po prostu miotają, gdy tylko wyjmą zawartość. Tylko zachęcanie ludzi do nieśmiecenia nie pomaga. Tego właśnie nauczyliśmy się w ciągu ostatnich lat. Mój plan działania przeciwko zaśmiecaniu: 1.) Poszerzenie systemu depozytowego: Jakie są najczęstsze kawałki miotu? Pobierzmy kaucję za każdą z nich. Załączmy również papierosy i paczki, a także wszystko, co staje przed najmniejszą szansą na wylądowanie jako miot. 2.) Depozyt euro: Taka sama kwota kaucji na opakowaniu i zwrot w każdym kraju euro. (W najlepszym scenariuszu: oczywiście w każdym kraju UE. Ale być może różnice w walutach mogą powodować problemy.) Pakiet butelek/papierosów/cokolwiek kupione w Grecji powinien być zwracany w Finlandii za taką samą kwotę. 3.) Ściśle kontrolować przywóz z innych krajów: Na przykład puszki z Turcji powinny albo uczestniczyć w systemie powrotów, albo być zakazane w sprzedaży w UE.","pt":"São surpreendentemente poucos os países da UE que utilizam um sistema de depósito de garrafas. No entanto, cada sistema de depósito num país europeu é uma solução bastante nacional. Além disso, infelizmente, a maior parte das embalagens nem sequer tem um valor, pelo que algumas pessoas acabam de deitar lixo logo que tenham retirado o conteúdo. Apenas incentivar as pessoas a não deitar lixo não ajuda. Isto é o que aprendemos nos últimos anos. O meu plano de ação contra o lixo: 1.) Amplie o sistema de depósito: Quais são os pedaços de lixo mais comuns? Vamos cobrar um depósito para cada um deles. Vamos incluir rabos de cigarro e embalagens, bem como tudo o que enfrenta a mais pequeno hipótese de acabar como lixo. 2.) Depósito do euro: O mesmo valor de depósito na embalagem e reembolsável em todos os países do euro. (No melhor cenário: em todos os países da UE, é claro. Mas talvez as diferenças nas moedas possam causar problemas.) Um pacote garrafa/cigarro/qualquer que seja comprado na Grécia deve ser reembolsável na Finlândia pelo mesmo montante. 3.) Controlar rigorosamente as importações de outros países: Os latas da Turquia, por exemplo, devem participar no sistema de regresso ou ser proibidos de serem vendidos na UE.","ro":"Există în mod surprinzător puține țări din UE care utilizează un sistem de depozitare a sticlelor. Cu toate acestea, fiecare sistem de depozite dintr-o țară europeană este o soluție națională. Adăugând la aceasta, din păcate, cele mai multe ambalaje nu au nici măcar o valoare, astfel încât unii oameni doar gunoi de îndată ce au scos conținutul. Doar încurajarea oamenilor să nu arunce gunoiul nu ajută. Aceasta este ceea ce am învățat în ultimii ani. Planul meu de acțiune împotriva aruncării de gunoaie: 1.) Widen sistemul de depozit: Care sunt cele mai comune bucăți de așternut? Să percepem un depozit pentru fiecare dintre ei. Să includem mucuri de țigară și pachete, precum și tot ceea ce se confruntă cu cea mai mică șansă de a ajunge ca gunoi. 2.) Depozit în euro: Aceeași sumă de depozit pe ambalaj și returnabilă în fiecare țară euro. (În cel mai bun scenariu: în fiecare țară din UE, desigur. Dar poate diferențele de monede ar putea cauza probleme.) Un pachet de sticle/țigară/orice cumpărat în Grecia ar trebui să fie returnabil în Finlanda pentru aceeași sumă. 3.) Controlul strict al importurilor din alte țări: De exemplu, cutii din Turcia ar trebui fie să participe la sistemul de returnare, fie să li se interzică vânzarea în UE.","sk":"V EÚ je prekvapivo málo krajín, ktoré využívajú systém vkladania fliaš. Každý systém vkladov v európskej krajine je však celkom vnútroštátnym riešením. K tomu, bohužiaľ, väčšina obalov nemá ani hodnotu, takže niektorí ľudia len vrhu hneď, ako odstránia obsah. Len povzbudzovanie ľudí, aby nevrhli odpad, nepomôže. Toto sme sa naučili v posledných rokoch. Môj akčný plán proti znečisťovaniu odpadom: 1.) Rozšíriť depozitný systém: Aké sú najbežnejšie kusy vrhu? Poďme účtovať zálohu za každého z nich. Zahrňme tiež cigaretové zadky a balíčky a všetko, čo čelí najmenšej príležitosti skončiť ako podstielka. 2.) Vklad v eurách: Rovnaká výška zálohy na obale a vratná v každej krajine eurozóny. (V najlepšom scenári: samozrejme, v každej krajine EÚ. Možno by však rozdiely v menách mohli spôsobiť problémy.) Balenie fliaš/cigariet/čokoľvek zakúpené v Grécku by malo byť vo Fínsku vrátiteľné za rovnakú sumu. 3.) Prísne kontrolovať dovoz z iných krajín: Napríklad konzervy z Turecka by sa mali buď zúčastňovať na systéme návratu, alebo by sa im malo zakázať ich predaj v EÚ.","sl":"V EU je presenetljivo malo držav, ki uporabljajo sistem kavcije za steklenice. Vendar pa je vsak depozitni sistem v evropski državi precej nacionalna rešitev. Poleg tega večina embalaže žal sploh nima vrednosti, zato nekateri ljudje samo naslanjajo takoj, ko odstranijo vsebino. Samo spodbujanje ljudi, da ne sme biti smeti, ne pomaga. To smo se naučili v zadnjih letih. Moj akcijski načrt proti smetenju: 1.) Povečanje depozitnega sistema: Kateri so najpogostejši deli legla? Zaračunamo polog za vsakega od njih. Vključimo tudi cigaretne ogorke in pakete ter vse, kar se sooča z najmanjšo možnostjo, da končamo kot leglo. 2.) Evro depozit: Enak znesek depozita na embalaži in vračljiv v vseh državah euroobmočja. (V najboljšem primeru: seveda v vseh državah EU. Morda pa bi razlike v valutah lahko povzročile težave.) Paket za steklenico/cigareto/karkoli je kupil v Grčiji, bi moral biti na Finskem v enakem znesku vračljiv. 3.) Strog nadzor uvoza iz drugih držav: Pločevinke iz Turčije bi morale na primer sodelovati v sistemu vračanja ali jim prepovedati prodajo v EU.","sv":"Det finns förvånansvärt få länder i EU som använder sig av ett pantsystem för flaskor. Varje insättningssystem i ett europeiskt land är dock en ganska nationell lösning. Att lägga till det, tyvärr, de flesta förpackningar har inte ens ett värde, så vissa människor bara skräp så snart de har tagit ut innehållet. Att bara uppmuntra människor att inte skräpa hjälper inte. Detta är vad vi har lärt oss under de senaste åren. Min handlingsplan mot nedskräpning: 1.) Widen insättningssystemet: Vilka är de vanligaste kullbitarna? Vi tar ut en insättning för varenda en av dem. Låt oss inkludera cigarettfimpar och paket samt allt som står inför minsta chans att hamna som kull. 2.) Euro insättning: Samma insättningsbelopp på förpackning och retur i varje euroland. (I det bästa scenariot: naturligtvis i alla EU-länder. Men kanske kan skillnader i valutor orsaka problem.) En flaska/cigarettpaket/vad som köps i Grekland bör kunna returneras i Finland till samma belopp. 3.) Strängt kontrollera import från andra länder: Burkar från Turkiet bör till exempel antingen delta i återvändandesystemet eller förbjudas att säljas i EU."}},"title":{"en":"Introducing the “Euro Deposit” and fighting litter","machine_translations":{"bg":"Въвеждане на „Депозита в евро“ и борба с отпадъците","cs":"Zavedení „Euro Deposit“ a boj proti vrhu","da":"Indførelse af \"Euro Deposit\" og bekæmpelse af affald","de":"Einführung der „Euro-Einlage“ und Bekämpfung von Wurf","el":"Εισαγωγή της «ευρωκαταθήκης» και καταπολέμηση των απορριμμάτων","es":"Introducción del «depósito del euro» y lucha contra la basura","et":"Eurohoiuse kasutuselevõtt ja võitlus prügi vastu","fi":"”Eurotalletus” ja roskaantumisen torjunta","fr":"Introduction du «dépôt de l’euro» et lutte contre la litière","ga":"An “Téarlais Euro” a thabhairt isteach agus bruscar a chomhrac","hr":"Uvođenje sustava „Euro Deposit” i borba protiv otpada","hu":"Az „Euro Deposit” bevezetése és az alom elleni küzdelem","it":"Introduzione del \"Euro Deposito\" e lotta contro la lettiera","lt":"„Euro indėlių“ įvedimas ir kova su šiukšlėmis","lv":"“Euro depozīta” ieviešana un cīņa pret piedrazojumu","mt":"L-introduzzjoni tad-“Depożitu tal-Euro” u l-ġlieda kontra ż-żibel","nl":"Invoering van de „Euro deposit” en bestrijding van zwerfvuil","pl":"Wprowadzenie „depozytu euro” i zwalczanie odpadów","pt":"Introdução do «Euro Deposit» e luta contra o lixo","ro":"Introducerea „depozitului euro” și combaterea deșeurilor","sk":"Zavedenie „vkladu eura“ a boj proti odpadu","sl":"Uvedba „evro depozita“ in boj proti smetenju","sv":"Införande av ”eurodeponering” och bekämpning av skräp"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/842/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/842/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
7 comments
Conversation
Nice idea, but I would prefer another, even further going proposal: create a European system of reusable packaging from renewable materials. (is out there)
I think, we should stop all fresh plastic made from oil or other fossil fuels which can be replaced by renewable, biodegradable items. Foster alternatives and integrate them into a circular economy.
Thank you for your comment. As you say yourself, your proposal is even further going. Even though I agree with you, I rather think in smaller steps, because I see a certain hesitance to go further in this matter.
In Germany, for example, we still do not have a deposit on beverage cartons (the most stupid of all beverage packaging) which in my opinion is one reason for their increasing popularity.
If small steps are not possible, what about the bigger ones?
I absolutaly agree with both of you! We, the EU need to do more against littering!
I would prefer a European system of reusable packaging from renewable materials, but that is true, that first should start with maller stept to be able to do later bigger steps in every Member States.
Bitte vergleichen mit meiner Vision und prüfen, ob der Vorschlag in die Vision passen könnte.
Vielen Dank.
Alles neu machen! EU und die Welt im Einklang mit 60 Meter Meeresspiegelanstieg bis zum Jahr 3000#comment_48417
To support your proposal, there are concrete advantages for making an EU-wide regulation:
* it gets simpler trading goods around Europe because the deposit system is the same. In the current system it’s impossible to sell the same bottled beverage sold in Germany in some other country or vice versa.
* consumers can take the products with them when travelling and then return the empty packaging in the destination country
* simplicity for all actors dealing with bottled beverages when working across borders
* the existence of a deposit system will no longer be a competitive disadvantage. Businesses exporting goods to the EU can no longer avoid those countries, but need to conform to the system.
* a larger market means more competition and more efficiency in the deposit system itself
It seems like this is a duplicate of cofe-PROP-2021-04-378 “Providing EU states with "pfand"” Providing EU states with "pfand" thogh which has more supporters at the moment (69 vs. 14 here).
Good idea! Estonian youngsters came to the same idea during a COFE related world cafe event organised by Pärnu's youth council, Estonian National Youth Council and European Commission Estonian representation. The Estonian idea was:
Kogu Euroopas viia sisse pakendite ühtne pandisüsteem.
Suunis EL-i poolt, et igas riigis oleks pandipakendi ja nende ümber töötlemise süsteem. Lisaks võiks see olla üle Euroopa sama põhimõttega (kasvõi nii, et välisriigis tagastamise eest ei saa raha), et ka välisriigis saaks oma pudeli ringlusesse tagasi anda.
Loading comments ...