Changement climatique et environnement
#TheFutureIsYours Montrer la voie vers un avenir plus durable
Attention: les traductions automatiques peuvent ne pas être totalement exactes.
Montrer le texte traduit automatiquement
Modifications effectuées au "Systematic integration of Climate Crisis policies in Foreign and Development policies."
Comparer mode d’affichage:
Intitulé (български)
- +Систематично интегриране на политиките за кризи в областта на климата във външната политика и политиката за развитие.
- +Систематично интегриране на политиките за кризи в областта на климата във външната политика и политиката за развитие.
Suppressions
Ajouts
- +Систематично интегриране на политиките за кризи в областта на климата във външната политика и политиката за развитие.
Suppressions
Ajouts
- +Систематично интегриране на политиките за кризи в областта на климата във външната политика и политиката за развитие.
Intitulé (čeština)
- +Systematické začleňování politik v oblasti klimatu do zahraniční a rozvojové politiky.
- +Systematické začleňování politik v oblasti klimatu do zahraniční a rozvojové politiky.
Suppressions
Ajouts
- +Systematické začleňování politik v oblasti klimatu do zahraniční a rozvojové politiky.
Suppressions
Ajouts
- +Systematické začleňování politik v oblasti klimatu do zahraniční a rozvojové politiky.
Intitulé (dansk)
- +Systematisk integration af klimakrisepolitikker i udenrigs- og udviklingspolitikken.
- +Systematisk integration af klimakrisepolitikker i udenrigs- og udviklingspolitikken.
Suppressions
Ajouts
- +Systematisk integration af klimakrisepolitikker i udenrigs- og udviklingspolitikken.
Suppressions
Ajouts
- +Systematisk integration af klimakrisepolitikker i udenrigs- og udviklingspolitikken.
Intitulé (Deutsch)
- +Systematische Integration der Klimakrisenpolitik in die Außen- und Entwicklungspolitik.
- +Systematische Integration der Klimakrisenpolitik in die Außen- und Entwicklungspolitik.
Suppressions
Ajouts
- +Systematische Integration der Klimakrisenpolitik in die Außen- und Entwicklungspolitik.
Suppressions
Ajouts
- +Systematische Integration der Klimakrisenpolitik in die Außen- und Entwicklungspolitik.
Intitulé (ελληνικά)
- +Συστηματική ενσωμάτωση των πολιτικών για την κλιματική κρίση στις εξωτερικές και αναπτυξιακές πολιτικές.
- +Συστηματική ενσωμάτωση των πολιτικών για την κλιματική κρίση στις εξωτερικές και αναπτυξιακές πολιτικές.
Suppressions
Ajouts
- +Συστηματική ενσωμάτωση των πολιτικών για την κλιματική κρίση στις εξωτερικές και αναπτυξιακές πολιτικές.
Suppressions
Ajouts
- +Συστηματική ενσωμάτωση των πολιτικών για την κλιματική κρίση στις εξωτερικές και αναπτυξιακές πολιτικές.
Intitulé (English)
- +Systematic integration of Climate Crisis policies in Foreign and Development policies.
- +Systematic integration of Climate Crisis policies in Foreign and Development policies.
Suppressions
Ajouts
- +Systematic integration of Climate Crisis policies in Foreign and Development policies.
Suppressions
Ajouts
- +Systematic integration of Climate Crisis policies in Foreign and Development policies.
Intitulé (español)
- +Integración sistemática de las políticas de crisis climática en las políticas exterior y de desarrollo.
- +Integración sistemática de las políticas de crisis climática en las políticas exterior y de desarrollo.
Suppressions
Ajouts
- +Integración sistemática de las políticas de crisis climática en las políticas exterior y de desarrollo.
Suppressions
Ajouts
- +Integración sistemática de las políticas de crisis climática en las políticas exterior y de desarrollo.
Intitulé (eesti)
- +Kliimakriisi poliitika süstemaatiline integreerimine välis- ja arengupoliitikasse.
- +Kliimakriisi poliitika süstemaatiline integreerimine välis- ja arengupoliitikasse.
Suppressions
Ajouts
- +Kliimakriisi poliitika süstemaatiline integreerimine välis- ja arengupoliitikasse.
Suppressions
Ajouts
- +Kliimakriisi poliitika süstemaatiline integreerimine välis- ja arengupoliitikasse.
Intitulé (suomi)
- +Ilmastokriisipolitiikan järjestelmällinen sisällyttäminen ulko- ja kehityspolitiikkaan.
- +Ilmastokriisipolitiikan järjestelmällinen sisällyttäminen ulko- ja kehityspolitiikkaan.
Suppressions
Ajouts
- +Ilmastokriisipolitiikan järjestelmällinen sisällyttäminen ulko- ja kehityspolitiikkaan.
Suppressions
Ajouts
- +Ilmastokriisipolitiikan järjestelmällinen sisällyttäminen ulko- ja kehityspolitiikkaan.
Intitulé (français)
- +Intégration systématique des politiques de crise climatique dans les politiques étrangères et de développement.
- +Intégration systématique des politiques de crise climatique dans les politiques étrangères et de développement.
Suppressions
Ajouts
- +Intégration systématique des politiques de crise climatique dans les politiques étrangères et de développement.
Suppressions
Ajouts
- +Intégration systématique des politiques de crise climatique dans les politiques étrangères et de développement.
Intitulé (Gaeilge)
- +Comhtháthú córasach na mbeartas um Ghéarchéim Aeráide i mbeartais Eachtracha agus Forbartha.
- +Comhtháthú córasach na mbeartas um Ghéarchéim Aeráide i mbeartais Eachtracha agus Forbartha.
Suppressions
Ajouts
- +Comhtháthú córasach na mbeartas um Ghéarchéim Aeráide i mbeartais Eachtracha agus Forbartha.
Suppressions
Ajouts
- +Comhtháthú córasach na mbeartas um Ghéarchéim Aeráide i mbeartais Eachtracha agus Forbartha.
Intitulé (hrvatski)
- +Sustavna integracija politika klimatskih kriza u vanjsku i razvojnu politiku.
- +Sustavna integracija politika klimatskih kriza u vanjsku i razvojnu politiku.
Suppressions
Ajouts
- +Sustavna integracija politika klimatskih kriza u vanjsku i razvojnu politiku.
Suppressions
Ajouts
- +Sustavna integracija politika klimatskih kriza u vanjsku i razvojnu politiku.
Intitulé (magyar)
- +Az éghajlati válsággal kapcsolatos politikák szisztematikus integrálása a kül- és fejlesztési politikákba.
- +Az éghajlati válsággal kapcsolatos politikák szisztematikus integrálása a kül- és fejlesztési politikákba.
Suppressions
Ajouts
- +Az éghajlati válsággal kapcsolatos politikák szisztematikus integrálása a kül- és fejlesztési politikákba.
Suppressions
Ajouts
- +Az éghajlati válsággal kapcsolatos politikák szisztematikus integrálása a kül- és fejlesztési politikákba.
Intitulé (italiano)
- +Integrazione sistematica delle politiche in materia di crisi climatica nelle politiche estere e di sviluppo.
- +Integrazione sistematica delle politiche in materia di crisi climatica nelle politiche estere e di sviluppo.
Suppressions
Ajouts
- +Integrazione sistematica delle politiche in materia di crisi climatica nelle politiche estere e di sviluppo.
Suppressions
Ajouts
- +Integrazione sistematica delle politiche in materia di crisi climatica nelle politiche estere e di sviluppo.
Intitulé (lietuvių)
- +Sistemingas klimato krizės politikos integravimas į užsienio ir vystymosi politiką.
- +Sistemingas klimato krizės politikos integravimas į užsienio ir vystymosi politiką.
Suppressions
Ajouts
- +Sistemingas klimato krizės politikos integravimas į užsienio ir vystymosi politiką.
Suppressions
Ajouts
- +Sistemingas klimato krizės politikos integravimas į užsienio ir vystymosi politiką.
Intitulé (latviešu)
- +Klimata krīzes politikas sistemātiska integrācija ārpolitikā un attīstības politikā.
- +Klimata krīzes politikas sistemātiska integrācija ārpolitikā un attīstības politikā.
Suppressions
Ajouts
- +Klimata krīzes politikas sistemātiska integrācija ārpolitikā un attīstības politikā.
Suppressions
Ajouts
- +Klimata krīzes politikas sistemātiska integrācija ārpolitikā un attīstības politikā.
Intitulé (Malti)
- +Integrazzjoni sistematika tal-politiki tal-Kriżi Klimatika fil-politiki tal-Affarijiet Barranin u tal-Iżvilupp.
- +Integrazzjoni sistematika tal-politiki tal-Kriżi Klimatika fil-politiki tal-Affarijiet Barranin u tal-Iżvilupp.
Suppressions
Ajouts
- +Integrazzjoni sistematika tal-politiki tal-Kriżi Klimatika fil-politiki tal-Affarijiet Barranin u tal-Iżvilupp.
Suppressions
Ajouts
- +Integrazzjoni sistematika tal-politiki tal-Kriżi Klimatika fil-politiki tal-Affarijiet Barranin u tal-Iżvilupp.
Intitulé (Nederlands)
- +Systematische integratie van het klimaatcrisisbeleid in het buitenlands en ontwikkelingsbeleid.
- +Systematische integratie van het klimaatcrisisbeleid in het buitenlands en ontwikkelingsbeleid.
Suppressions
Ajouts
- +Systematische integratie van het klimaatcrisisbeleid in het buitenlands en ontwikkelingsbeleid.
Suppressions
Ajouts
- +Systematische integratie van het klimaatcrisisbeleid in het buitenlands en ontwikkelingsbeleid.
Intitulé (polski)
- +Systematyczne włączanie polityki związanej z kryzysem klimatycznym do polityki zagranicznej i polityki rozwoju.
- +Systematyczne włączanie polityki związanej z kryzysem klimatycznym do polityki zagranicznej i polityki rozwoju.
Suppressions
Ajouts
- +Systematyczne włączanie polityki związanej z kryzysem klimatycznym do polityki zagranicznej i polityki rozwoju.
Suppressions
Ajouts
- +Systematyczne włączanie polityki związanej z kryzysem klimatycznym do polityki zagranicznej i polityki rozwoju.
Intitulé (português)
- +Integração sistemática das políticas de crise climática nas políticas externa e de desenvolvimento.
- +Integração sistemática das políticas de crise climática nas políticas externa e de desenvolvimento.
Suppressions
Ajouts
- +Integração sistemática das políticas de crise climática nas políticas externa e de desenvolvimento.
Suppressions
Ajouts
- +Integração sistemática das políticas de crise climática nas políticas externa e de desenvolvimento.
Intitulé (română)
- +Integrarea sistematică a politicilor privind criza climatică în politicile externe și de dezvoltare.
- +Integrarea sistematică a politicilor privind criza climatică în politicile externe și de dezvoltare.
Suppressions
Ajouts
- +Integrarea sistematică a politicilor privind criza climatică în politicile externe și de dezvoltare.
Suppressions
Ajouts
- +Integrarea sistematică a politicilor privind criza climatică în politicile externe și de dezvoltare.
Intitulé (slovenčina)
- +Systematická integrácia politík v oblasti klimatickej krízy do zahraničnej a rozvojovej politiky.
- +Systematická integrácia politík v oblasti klimatickej krízy do zahraničnej a rozvojovej politiky.
Suppressions
Ajouts
- +Systematická integrácia politík v oblasti klimatickej krízy do zahraničnej a rozvojovej politiky.
Suppressions
Ajouts
- +Systematická integrácia politík v oblasti klimatickej krízy do zahraničnej a rozvojovej politiky.
Intitulé (slovenščina)
- +Sistematično vključevanje politik podnebne krize v zunanje in razvojne politike.
- +Sistematično vključevanje politik podnebne krize v zunanje in razvojne politike.
Suppressions
Ajouts
- +Sistematično vključevanje politik podnebne krize v zunanje in razvojne politike.
Suppressions
Ajouts
- +Sistematično vključevanje politik podnebne krize v zunanje in razvojne politike.
Intitulé (svenska)
- +Systematisk integrering av klimatkrispolitiken i utrikes- och utvecklingspolitiken.
- +Systematisk integrering av klimatkrispolitiken i utrikes- och utvecklingspolitiken.
Suppressions
Ajouts
- +Systematisk integrering av klimatkrispolitiken i utrikes- och utvecklingspolitiken.
Suppressions
Ajouts
- +Systematisk integrering av klimatkrispolitiken i utrikes- och utvecklingspolitiken.
Corps (български)
- +Изменението на климата и екологичните бедствия оказват въздействие върху света по широк кръг от начини. Правителствата се борят за уреждане на вътрешно разселеното население, за ограничаване на миграцията, предизвикана от изменението на климата, и за затягане под икономическия натиск на застрашените от изменението на климата средства за препитание. Тъй като обхватът на проблема едва започва да се разсъждава по света, политическите институции ще трябва да направят фундаментални промени в начина, по който се справят с изменението на климата и опазването на околната среда. Всеобхватните и специализирани въпроси в областта на климата и околната среда трябва систематично да бъдат включвани в многостранните и двустранните програми за сигурност. Опазването и възстановяването на околната среда трябва да бъдат неподлежащи на преговори условия при оформянето на дипломацията на ЕС, вместо да бъдат разбирани само като въпроси, които трябва да бъдат решени чрез глобални споразумения. Големите международни документи, например Парижкото споразумение, са капитал за засилено сътрудничество по отношение на глобалните заплахи. Това обаче няма да е достатъчно, ако Европа иска да поеме по подходящ начин ролята си на устойчив световен лидер. Да разгледа възможността Европа да даде тласък на екологичния преход в рамките на Съюза и чрез програмите за Източното и южното партньорство. Това би допринесло за потребностите на Европа в областта на геополитическата сигурност и би отговорило на належащия въпрос за глобалното затопляне. За да се даде възможност на ЕС да постигне тези цели, трябва да включим съображенията, свързани с околната среда, в процеса на изготвяне на политиките в областта на външните работи и да настояваме изменението на климата да бъде включено в програмите за сигурност.
- +Изменението на климата и екологичните бедствия оказват въздействие върху света по широк кръг от начини. Правителствата се борят за уреждане на вътрешно разселеното население, за ограничаване на миграцията, предизвикана от изменението на климата, и за затягане под икономическия натиск на застрашените от изменението на климата средства за препитание. Тъй като обхватът на проблема едва започва да се разсъждава по света, политическите институции ще трябва да направят фундаментални промени в начина, по който се справят с изменението на климата и опазването на околната среда. Всеобхватните и специализирани въпроси в областта на климата и околната среда трябва систематично да бъдат включвани в многостранните и двустранните програми за сигурност. Опазването и възстановяването на околната среда трябва да бъдат неподлежащи на преговори условия при оформянето на дипломацията на ЕС, вместо да бъдат разбирани само като въпроси, които трябва да бъдат решени чрез глобални споразумения. Големите международни документи, например Парижкото споразумение, са капитал за засилено сътрудничество по отношение на глобалните заплахи. Това обаче няма да е достатъчно, ако Европа иска да поеме по подходящ начин ролята си на устойчив световен лидер. Да разгледа възможността Европа да даде тласък на екологичния преход в рамките на Съюза и чрез програмите за Източното и южното партньорство. Това би допринесло за потребностите на Европа в областта на геополитическата сигурност и би отговорило на належащия въпрос за глобалното затопляне. За да се даде възможност на ЕС да постигне тези цели, трябва да включим съображенията, свързани с околната среда, в процеса на изготвяне на политиките в областта на външните работи и да настояваме изменението на климата да бъде включено в програмите за сигурност.
Suppressions
Ajouts
- +Изменението на климата и екологичните бедствия оказват въздействие върху света по широк кръг от начини. Правителствата се борят за уреждане на вътрешно разселеното население, за ограничаване на миграцията, предизвикана от изменението на климата, и за затягане под икономическия натиск на застрашените от изменението на климата средства за препитание. Тъй като обхватът на проблема едва започва да се разсъждава по света, политическите институции ще трябва да направят фундаментални промени в начина, по който се справят с изменението на климата и опазването на околната среда. Всеобхватните и специализирани въпроси в областта на климата и околната среда трябва систематично да бъдат включвани в многостранните и двустранните програми за сигурност. Опазването и възстановяването на околната среда трябва да бъдат неподлежащи на преговори условия при оформянето на дипломацията на ЕС, вместо да бъдат разбирани само като въпроси, които трябва да бъдат решени чрез глобални споразумения. Големите международни документи, например Парижкото споразумение, са капитал за засилено сътрудничество по отношение на глобалните заплахи. Това обаче няма да е достатъчно, ако Европа иска да поеме по подходящ начин ролята си на устойчив световен лидер. Да разгледа възможността Европа да даде тласък на екологичния преход в рамките на Съюза и чрез програмите за Източното и южното партньорство. Това би допринесло за потребностите на Европа в областта на геополитическата сигурност и би отговорило на належащия въпрос за глобалното затопляне. За да се даде възможност на ЕС да постигне тези цели, трябва да включим съображенията, свързани с околната среда, в процеса на изготвяне на политиките в областта на външните работи и да настояваме изменението на климата да бъде включено в програмите за сигурност.
Suppressions
Ajouts
- +Изменението на климата и екологичните бедствия оказват въздействие върху света по широк кръг от начини. Правителствата се борят за уреждане на вътрешно разселеното население, за ограничаване на миграцията, предизвикана от изменението на климата, и за затягане под икономическия натиск на застрашените от изменението на климата средства за препитание. Тъй като обхватът на проблема едва започва да се разсъждава по света, политическите институции ще трябва да направят фундаментални промени в начина, по който се справят с изменението на климата и опазването на околната среда. Всеобхватните и специализирани въпроси в областта на климата и околната среда трябва систематично да бъдат включвани в многостранните и двустранните програми за сигурност. Опазването и възстановяването на околната среда трябва да бъдат неподлежащи на преговори условия при оформянето на дипломацията на ЕС, вместо да бъдат разбирани само като въпроси, които трябва да бъдат решени чрез глобални споразумения. Големите международни документи, например Парижкото споразумение, са капитал за засилено сътрудничество по отношение на глобалните заплахи. Това обаче няма да е достатъчно, ако Европа иска да поеме по подходящ начин ролята си на устойчив световен лидер. Да разгледа възможността Европа да даде тласък на екологичния преход в рамките на Съюза и чрез програмите за Източното и южното партньорство. Това би допринесло за потребностите на Европа в областта на геополитическата сигурност и би отговорило на належащия въпрос за глобалното затопляне. За да се даде възможност на ЕС да постигне тези цели, трябва да включим съображенията, свързани с околната среда, в процеса на изготвяне на политиките в областта на външните работи и да настояваме изменението на климата да бъде включено в програмите за сигурност.
Corps (čeština)
- +Změna klimatu a ekologické katastrofy ovlivňují svět širokou škálou způsobů. Vlády se snaží usadit vnitřně vysídlené obyvatelstvo, snaží se omezit migraci způsobenou klimatem a pod ekonomickým tlakem obživy ohrožené klimatem. Vzhledem k tomu, že se tento problém začíná objevovat teprve ve světě, budou muset politické instituce provést zásadní změny ve způsobu, jakým řeší změnu klimatu a ochranu životního prostředí. Komplexní a specializované záležitosti v oblasti klimatu a životního prostředí musí být systematicky začleňovány do mnohostranných a dvoustranných bezpečnostních programů. Ochrana a obnova životního prostředí musí být při utváření diplomacie EU nezpochybnitelnými podmínkami, namísto toho, aby byla chápána pouze jako otázky, které je třeba řešit prostřednictvím globálních dohod. Rozsáhlé mezinárodní dokumenty, například pařížské dohody, jsou kapitálem pro větší spolupráci v oblasti globálních hrozeb. To však nebude stačit, pokud má Evropa řádně přijmout svou úlohu udržitelného světového lídra. Zvážit možnost, aby Evropa řídila ekologickou transformaci v rámci Unie a prostřednictvím programů Východního a jižního partnerství. To by přispělo k evropským geopolitickým bezpečnostním potřebám a řešilo by naléhavou otázku globálního oteplování. Aby EU mohla těchto cílů dosáhnout, musíme začlenit environmentální hlediska do tvorby politik v oblasti zahraničních věcí a usilovat o to, aby byla změna klimatu zahrnuta do bezpečnostních programů.
- +Změna klimatu a ekologické katastrofy ovlivňují svět širokou škálou způsobů. Vlády se snaží usadit vnitřně vysídlené obyvatelstvo, snaží se omezit migraci způsobenou klimatem a pod ekonomickým tlakem obživy ohrožené klimatem. Vzhledem k tomu, že se tento problém začíná objevovat teprve ve světě, budou muset politické instituce provést zásadní změny ve způsobu, jakým řeší změnu klimatu a ochranu životního prostředí. Komplexní a specializované záležitosti v oblasti klimatu a životního prostředí musí být systematicky začleňovány do mnohostranných a dvoustranných bezpečnostních programů. Ochrana a obnova životního prostředí musí být při utváření diplomacie EU nezpochybnitelnými podmínkami, namísto toho, aby byla chápána pouze jako otázky, které je třeba řešit prostřednictvím globálních dohod. Rozsáhlé mezinárodní dokumenty, například pařížské dohody, jsou kapitálem pro větší spolupráci v oblasti globálních hrozeb. To však nebude stačit, pokud má Evropa řádně přijmout svou úlohu udržitelného světového lídra. Zvážit možnost, aby Evropa řídila ekologickou transformaci v rámci Unie a prostřednictvím programů Východního a jižního partnerství. To by přispělo k evropským geopolitickým bezpečnostním potřebám a řešilo by naléhavou otázku globálního oteplování. Aby EU mohla těchto cílů dosáhnout, musíme začlenit environmentální hlediska do tvorby politik v oblasti zahraničních věcí a usilovat o to, aby byla změna klimatu zahrnuta do bezpečnostních programů.
Suppressions
Ajouts
- +Změna klimatu a ekologické katastrofy ovlivňují svět širokou škálou způsobů. Vlády se snaží usadit vnitřně vysídlené obyvatelstvo, snaží se omezit migraci způsobenou klimatem a pod ekonomickým tlakem obživy ohrožené klimatem. Vzhledem k tomu, že se tento problém začíná objevovat teprve ve světě, budou muset politické instituce provést zásadní změny ve způsobu, jakým řeší změnu klimatu a ochranu životního prostředí. Komplexní a specializované záležitosti v oblasti klimatu a životního prostředí musí být systematicky začleňovány do mnohostranných a dvoustranných bezpečnostních programů. Ochrana a obnova životního prostředí musí být při utváření diplomacie EU nezpochybnitelnými podmínkami, namísto toho, aby byla chápána pouze jako otázky, které je třeba řešit prostřednictvím globálních dohod. Rozsáhlé mezinárodní dokumenty, například pařížské dohody, jsou kapitálem pro větší spolupráci v oblasti globálních hrozeb. To však nebude stačit, pokud má Evropa řádně přijmout svou úlohu udržitelného světového lídra. Zvážit možnost, aby Evropa řídila ekologickou transformaci v rámci Unie a prostřednictvím programů Východního a jižního partnerství. To by přispělo k evropským geopolitickým bezpečnostním potřebám a řešilo by naléhavou otázku globálního oteplování. Aby EU mohla těchto cílů dosáhnout, musíme začlenit environmentální hlediska do tvorby politik v oblasti zahraničních věcí a usilovat o to, aby byla změna klimatu zahrnuta do bezpečnostních programů.
Suppressions
Ajouts
- +Změna klimatu a ekologické katastrofy ovlivňují svět širokou škálou způsobů. Vlády se snaží usadit vnitřně vysídlené obyvatelstvo, snaží se omezit migraci způsobenou klimatem a pod ekonomickým tlakem obživy ohrožené klimatem. Vzhledem k tomu, že se tento problém začíná objevovat teprve ve světě, budou muset politické instituce provést zásadní změny ve způsobu, jakým řeší změnu klimatu a ochranu životního prostředí. Komplexní a specializované záležitosti v oblasti klimatu a životního prostředí musí být systematicky začleňovány do mnohostranných a dvoustranných bezpečnostních programů. Ochrana a obnova životního prostředí musí být při utváření diplomacie EU nezpochybnitelnými podmínkami, namísto toho, aby byla chápána pouze jako otázky, které je třeba řešit prostřednictvím globálních dohod. Rozsáhlé mezinárodní dokumenty, například pařížské dohody, jsou kapitálem pro větší spolupráci v oblasti globálních hrozeb. To však nebude stačit, pokud má Evropa řádně přijmout svou úlohu udržitelného světového lídra. Zvážit možnost, aby Evropa řídila ekologickou transformaci v rámci Unie a prostřednictvím programů Východního a jižního partnerství. To by přispělo k evropským geopolitickým bezpečnostním potřebám a řešilo by naléhavou otázku globálního oteplování. Aby EU mohla těchto cílů dosáhnout, musíme začlenit environmentální hlediska do tvorby politik v oblasti zahraničních věcí a usilovat o to, aby byla změna klimatu zahrnuta do bezpečnostních programů.
Corps (dansk)
- +Klimaændringer og miljøkatastrofer påvirker verden på en lang række måder. Regeringer kæmper for at bosætte internt fordrevne befolkninger, blande sig for at dæmme op for klimadrevet migration og lukke fast under det økonomiske pres fra klimatruede levebrød. Da problemets omfang først begynder at gå op i verden, er de politiske institutioner nødt til at foretage grundlæggende ændringer i den måde, de håndterer klimaændringer og miljøbeskyttelse på. Omfattende og specialiserede klima- og miljøspørgsmål skal systematisk medtages i multilaterale og bilaterale sikkerhedsdagsordener. Beskyttelse og genopretning af miljøet skal være ufravigelige betingelser for udformningen af EU's diplomati i stedet for blot at blive opfattet som spørgsmål, der skal løses gennem globale aftaler. Store internationale dokumenter, f.eks. Parisaftalerne, er kapital til øget samarbejde om globale trusler. Dette er imidlertid ikke tilstrækkeligt, hvis Europa skal påtage sig sin rolle som en bæredygtig verdensleder. Overveje muligheden for, at Europa kan fremme den grønne omstilling inden for Unionen og gennem de østlige og sydlige partnerskabsprogrammer. Det vil bidrage til Europas geopolitiske sikkerhedsbehov og tage fat på det presserende spørgsmål om global opvarmning. For at gøre det muligt for EU at nå disse mål skal vi integrere miljøhensyn i forløbet af udenrigspolitikken og presse på for at få klimaændringerne optaget på sikkerhedsdagsordenerne.
- +Klimaændringer og miljøkatastrofer påvirker verden på en lang række måder. Regeringer kæmper for at bosætte internt fordrevne befolkninger, blande sig for at dæmme op for klimadrevet migration og lukke fast under det økonomiske pres fra klimatruede levebrød. Da problemets omfang først begynder at gå op i verden, er de politiske institutioner nødt til at foretage grundlæggende ændringer i den måde, de håndterer klimaændringer og miljøbeskyttelse på. Omfattende og specialiserede klima- og miljøspørgsmål skal systematisk medtages i multilaterale og bilaterale sikkerhedsdagsordener. Beskyttelse og genopretning af miljøet skal være ufravigelige betingelser for udformningen af EU's diplomati i stedet for blot at blive opfattet som spørgsmål, der skal løses gennem globale aftaler. Store internationale dokumenter, f.eks. Parisaftalerne, er kapital til øget samarbejde om globale trusler. Dette er imidlertid ikke tilstrækkeligt, hvis Europa skal påtage sig sin rolle som en bæredygtig verdensleder. Overveje muligheden for, at Europa kan fremme den grønne omstilling inden for Unionen og gennem de østlige og sydlige partnerskabsprogrammer. Det vil bidrage til Europas geopolitiske sikkerhedsbehov og tage fat på det presserende spørgsmål om global opvarmning. For at gøre det muligt for EU at nå disse mål skal vi integrere miljøhensyn i forløbet af udenrigspolitikken og presse på for at få klimaændringerne optaget på sikkerhedsdagsordenerne.
Suppressions
Ajouts
- +Klimaændringer og miljøkatastrofer påvirker verden på en lang række måder. Regeringer kæmper for at bosætte internt fordrevne befolkninger, blande sig for at dæmme op for klimadrevet migration og lukke fast under det økonomiske pres fra klimatruede levebrød. Da problemets omfang først begynder at gå op i verden, er de politiske institutioner nødt til at foretage grundlæggende ændringer i den måde, de håndterer klimaændringer og miljøbeskyttelse på. Omfattende og specialiserede klima- og miljøspørgsmål skal systematisk medtages i multilaterale og bilaterale sikkerhedsdagsordener. Beskyttelse og genopretning af miljøet skal være ufravigelige betingelser for udformningen af EU's diplomati i stedet for blot at blive opfattet som spørgsmål, der skal løses gennem globale aftaler. Store internationale dokumenter, f.eks. Parisaftalerne, er kapital til øget samarbejde om globale trusler. Dette er imidlertid ikke tilstrækkeligt, hvis Europa skal påtage sig sin rolle som en bæredygtig verdensleder. Overveje muligheden for, at Europa kan fremme den grønne omstilling inden for Unionen og gennem de østlige og sydlige partnerskabsprogrammer. Det vil bidrage til Europas geopolitiske sikkerhedsbehov og tage fat på det presserende spørgsmål om global opvarmning. For at gøre det muligt for EU at nå disse mål skal vi integrere miljøhensyn i forløbet af udenrigspolitikken og presse på for at få klimaændringerne optaget på sikkerhedsdagsordenerne.
Suppressions
Ajouts
- +Klimaændringer og miljøkatastrofer påvirker verden på en lang række måder. Regeringer kæmper for at bosætte internt fordrevne befolkninger, blande sig for at dæmme op for klimadrevet migration og lukke fast under det økonomiske pres fra klimatruede levebrød. Da problemets omfang først begynder at gå op i verden, er de politiske institutioner nødt til at foretage grundlæggende ændringer i den måde, de håndterer klimaændringer og miljøbeskyttelse på. Omfattende og specialiserede klima- og miljøspørgsmål skal systematisk medtages i multilaterale og bilaterale sikkerhedsdagsordener. Beskyttelse og genopretning af miljøet skal være ufravigelige betingelser for udformningen af EU's diplomati i stedet for blot at blive opfattet som spørgsmål, der skal løses gennem globale aftaler. Store internationale dokumenter, f.eks. Parisaftalerne, er kapital til øget samarbejde om globale trusler. Dette er imidlertid ikke tilstrækkeligt, hvis Europa skal påtage sig sin rolle som en bæredygtig verdensleder. Overveje muligheden for, at Europa kan fremme den grønne omstilling inden for Unionen og gennem de østlige og sydlige partnerskabsprogrammer. Det vil bidrage til Europas geopolitiske sikkerhedsbehov og tage fat på det presserende spørgsmål om global opvarmning. For at gøre det muligt for EU at nå disse mål skal vi integrere miljøhensyn i forløbet af udenrigspolitikken og presse på for at få klimaændringerne optaget på sikkerhedsdagsordenerne.
Corps (Deutsch)
- +Klimawandel und Umweltkatastrophen wirken sich auf eine Vielzahl von Arten auf die Welt aus. Regierungen kämpfen, um Binnenvertriebene zu begleichen, um klimagetriebene Migration einzudämmen und unter dem wirtschaftlichen Druck klimagefährdeter Existenzgrundlagen zu schnallen. Da das Problem erst in der Welt anfängt, müssen die politischen Institutionen grundlegende Veränderungen in der Art und Weise vornehmen, wie sie gegen den Klimawandel und den Umweltschutz vorgehen. Umfassende und spezialisierte Klima- und Umweltfragen müssen systematisch in multilaterale und bilaterale Sicherheitsagenda aufgenommen werden. Der Schutz und die Wiederherstellung der Umwelt muss bei der Gestaltung der Diplomatie der EU keine verhandelbaren Bedingungen sein, anstatt nur als Themen zu verstehen, die durch globale Abkommen angegangen werden müssen. Große internationale Dokumente, also die Pariser Abkommen, sind Kapital für eine verstärkte Zusammenarbeit bei globalen Bedrohungen. Dies wird jedoch nicht ausreichen, wenn Europa seine Rolle als nachhaltiger Weltmarktführer angemessen wahrnehmen will. Prüfung der Möglichkeit für Europa, den ökologischen Wandel innerhalb der Union und im Rahmen der Programme der Östlichen und südlichen Partnerschaft voranzutreiben. Dies würde in die geopolitischen Sicherheitsbedürfnisse Europas einfließen und das drängende Problem der globalen Erwärmung angehen. Um die EU in die Lage zu versetzen, solche Ziele zu erreichen, müssen wir Umweltaspekte in die Politikgestaltung im Bereich der Außenpolitik integrieren und dafür drängen, dass der Klimawandel in die Sicherheitsagenda aufgenommen wird.
- +Klimawandel und Umweltkatastrophen wirken sich auf eine Vielzahl von Arten auf die Welt aus. Regierungen kämpfen, um Binnenvertriebene zu begleichen, um klimagetriebene Migration einzudämmen und unter dem wirtschaftlichen Druck klimagefährdeter Existenzgrundlagen zu schnallen. Da das Problem erst in der Welt anfängt, müssen die politischen Institutionen grundlegende Veränderungen in der Art und Weise vornehmen, wie sie gegen den Klimawandel und den Umweltschutz vorgehen. Umfassende und spezialisierte Klima- und Umweltfragen müssen systematisch in multilaterale und bilaterale Sicherheitsagenda aufgenommen werden. Der Schutz und die Wiederherstellung der Umwelt muss bei der Gestaltung der Diplomatie der EU keine verhandelbaren Bedingungen sein, anstatt nur als Themen zu verstehen, die durch globale Abkommen angegangen werden müssen. Große internationale Dokumente, also die Pariser Abkommen, sind Kapital für eine verstärkte Zusammenarbeit bei globalen Bedrohungen. Dies wird jedoch nicht ausreichen, wenn Europa seine Rolle als nachhaltiger Weltmarktführer angemessen wahrnehmen will. Prüfung der Möglichkeit für Europa, den ökologischen Wandel innerhalb der Union und im Rahmen der Programme der Östlichen und südlichen Partnerschaft voranzutreiben. Dies würde in die geopolitischen Sicherheitsbedürfnisse Europas einfließen und das drängende Problem der globalen Erwärmung angehen. Um die EU in die Lage zu versetzen, solche Ziele zu erreichen, müssen wir Umweltaspekte in die Politikgestaltung im Bereich der Außenpolitik integrieren und dafür drängen, dass der Klimawandel in die Sicherheitsagenda aufgenommen wird.
Suppressions
Ajouts
- +Klimawandel und Umweltkatastrophen wirken sich auf eine Vielzahl von Arten auf die Welt aus. Regierungen kämpfen, um Binnenvertriebene zu begleichen, um klimagetriebene Migration einzudämmen und unter dem wirtschaftlichen Druck klimagefährdeter Existenzgrundlagen zu schnallen. Da das Problem erst in der Welt anfängt, müssen die politischen Institutionen grundlegende Veränderungen in der Art und Weise vornehmen, wie sie gegen den Klimawandel und den Umweltschutz vorgehen. Umfassende und spezialisierte Klima- und Umweltfragen müssen systematisch in multilaterale und bilaterale Sicherheitsagenda aufgenommen werden. Der Schutz und die Wiederherstellung der Umwelt muss bei der Gestaltung der Diplomatie der EU keine verhandelbaren Bedingungen sein, anstatt nur als Themen zu verstehen, die durch globale Abkommen angegangen werden müssen. Große internationale Dokumente, also die Pariser Abkommen, sind Kapital für eine verstärkte Zusammenarbeit bei globalen Bedrohungen. Dies wird jedoch nicht ausreichen, wenn Europa seine Rolle als nachhaltiger Weltmarktführer angemessen wahrnehmen will. Prüfung der Möglichkeit für Europa, den ökologischen Wandel innerhalb der Union und im Rahmen der Programme der Östlichen und südlichen Partnerschaft voranzutreiben. Dies würde in die geopolitischen Sicherheitsbedürfnisse Europas einfließen und das drängende Problem der globalen Erwärmung angehen. Um die EU in die Lage zu versetzen, solche Ziele zu erreichen, müssen wir Umweltaspekte in die Politikgestaltung im Bereich der Außenpolitik integrieren und dafür drängen, dass der Klimawandel in die Sicherheitsagenda aufgenommen wird.
Suppressions
Ajouts
- +Klimawandel und Umweltkatastrophen wirken sich auf eine Vielzahl von Arten auf die Welt aus. Regierungen kämpfen, um Binnenvertriebene zu begleichen, um klimagetriebene Migration einzudämmen und unter dem wirtschaftlichen Druck klimagefährdeter Existenzgrundlagen zu schnallen. Da das Problem erst in der Welt anfängt, müssen die politischen Institutionen grundlegende Veränderungen in der Art und Weise vornehmen, wie sie gegen den Klimawandel und den Umweltschutz vorgehen. Umfassende und spezialisierte Klima- und Umweltfragen müssen systematisch in multilaterale und bilaterale Sicherheitsagenda aufgenommen werden. Der Schutz und die Wiederherstellung der Umwelt muss bei der Gestaltung der Diplomatie der EU keine verhandelbaren Bedingungen sein, anstatt nur als Themen zu verstehen, die durch globale Abkommen angegangen werden müssen. Große internationale Dokumente, also die Pariser Abkommen, sind Kapital für eine verstärkte Zusammenarbeit bei globalen Bedrohungen. Dies wird jedoch nicht ausreichen, wenn Europa seine Rolle als nachhaltiger Weltmarktführer angemessen wahrnehmen will. Prüfung der Möglichkeit für Europa, den ökologischen Wandel innerhalb der Union und im Rahmen der Programme der Östlichen und südlichen Partnerschaft voranzutreiben. Dies würde in die geopolitischen Sicherheitsbedürfnisse Europas einfließen und das drängende Problem der globalen Erwärmung angehen. Um die EU in die Lage zu versetzen, solche Ziele zu erreichen, müssen wir Umweltaspekte in die Politikgestaltung im Bereich der Außenpolitik integrieren und dafür drängen, dass der Klimawandel in die Sicherheitsagenda aufgenommen wird.
Corps (ελληνικά)
- +Η κλιματική αλλαγή και οι περιβαλλοντικές καταστροφές επηρεάζουν τον κόσμο με ευρύ φάσμα τρόπων. Οι κυβερνήσεις αγωνίζονται να εγκατασταθούν εσωτερικά εκτοπισμένοι πληθυσμοί, να αναχαιτίσουν τη μετανάστευση με γνώμονα το κλίμα και να υποταχθούν στην οικονομική πίεση των απειλούμενων με το κλίμα μέσων διαβίωσης. Δεδομένου ότι το πεδίο του προβλήματος αρχίζει να ξημέρωσε τον κόσμο, τα πολιτικά θεσμικά όργανα θα πρέπει να προβούν σε θεμελιώδεις αλλαγές στον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζουν την κλιματική αλλαγή και την προστασία του περιβάλλοντος. Τα ολοκληρωμένα και εξειδικευμένα θέματα για το κλίμα και το περιβάλλον πρέπει να περιλαμβάνονται συστηματικά στα πολυμερή και διμερή θεματολόγια για την ασφάλεια. Η προστασία και η αποκατάσταση του περιβάλλοντος πρέπει να είναι αδιαπραγμάτευτες συνθήκες κατά τη διαμόρφωση της διπλωματίας της ΕΕ, αντί να νοούνται απλώς ως ζητήματα που πρέπει να αντιμετωπιστούν μέσω παγκόσμιων συμφωνιών. Τα μεγάλα διεθνή έγγραφα, για παράδειγμα, οι συμφωνίες του Παρισιού, αποτελούν το κεφάλαιο για την ενίσχυση της συνεργασίας σε παγκόσμιες απειλές. Ωστόσο, αυτό δεν αρκεί για να αποδεχθεί η Ευρώπη τον ρόλο της ως βιώσιμου παγκόσμιου ηγέτη. Να εξετάσει τη δυνατότητα της Ευρώπης να προωθήσει την πράσινη μετάβαση εντός της Ένωσης και μέσω των προγραμμάτων ανατολικής και νότιας εταιρικής σχέσης. Αυτό θα τροφοδοτήσει τις ανάγκες γεωπολιτικής ασφάλειας της Ευρώπης και θα αντιμετωπίσει το πιεστικό ζήτημα της υπερθέρμανσης του πλανήτη. Για να μπορέσει η ΕΕ να επιτύχει αυτούς τους στόχους, πρέπει να ενσωματώσουμε τις περιβαλλοντικές πτυχές στον διάδρομο χάραξης πολιτικής στον τομέα των εξωτερικών υποθέσεων και να προωθήσουμε την ενσωμάτωση της κλιματικής αλλαγής στα θεματολόγια για την ασφάλεια.
- +Η κλιματική αλλαγή και οι περιβαλλοντικές καταστροφές επηρεάζουν τον κόσμο με ευρύ φάσμα τρόπων. Οι κυβερνήσεις αγωνίζονται να εγκατασταθούν εσωτερικά εκτοπισμένοι πληθυσμοί, να αναχαιτίσουν τη μετανάστευση με γνώμονα το κλίμα και να υποταχθούν στην οικονομική πίεση των απειλούμενων με το κλίμα μέσων διαβίωσης. Δεδομένου ότι το πεδίο του προβλήματος αρχίζει να ξημέρωσε τον κόσμο, τα πολιτικά θεσμικά όργανα θα πρέπει να προβούν σε θεμελιώδεις αλλαγές στον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζουν την κλιματική αλλαγή και την προστασία του περιβάλλοντος. Τα ολοκληρωμένα και εξειδικευμένα θέματα για το κλίμα και το περιβάλλον πρέπει να περιλαμβάνονται συστηματικά στα πολυμερή και διμερή θεματολόγια για την ασφάλεια. Η προστασία και η αποκατάσταση του περιβάλλοντος πρέπει να είναι αδιαπραγμάτευτες συνθήκες κατά τη διαμόρφωση της διπλωματίας της ΕΕ, αντί να νοούνται απλώς ως ζητήματα που πρέπει να αντιμετωπιστούν μέσω παγκόσμιων συμφωνιών. Τα μεγάλα διεθνή έγγραφα, για παράδειγμα, οι συμφωνίες του Παρισιού, αποτελούν το κεφάλαιο για την ενίσχυση της συνεργασίας σε παγκόσμιες απειλές. Ωστόσο, αυτό δεν αρκεί για να αποδεχθεί η Ευρώπη τον ρόλο της ως βιώσιμου παγκόσμιου ηγέτη. Να εξετάσει τη δυνατότητα της Ευρώπης να προωθήσει την πράσινη μετάβαση εντός της Ένωσης και μέσω των προγραμμάτων ανατολικής και νότιας εταιρικής σχέσης. Αυτό θα τροφοδοτήσει τις ανάγκες γεωπολιτικής ασφάλειας της Ευρώπης και θα αντιμετωπίσει το πιεστικό ζήτημα της υπερθέρμανσης του πλανήτη. Για να μπορέσει η ΕΕ να επιτύχει αυτούς τους στόχους, πρέπει να ενσωματώσουμε τις περιβαλλοντικές πτυχές στον διάδρομο χάραξης πολιτικής στον τομέα των εξωτερικών υποθέσεων και να προωθήσουμε την ενσωμάτωση της κλιματικής αλλαγής στα θεματολόγια για την ασφάλεια.
Suppressions
Ajouts
- +Η κλιματική αλλαγή και οι περιβαλλοντικές καταστροφές επηρεάζουν τον κόσμο με ευρύ φάσμα τρόπων. Οι κυβερνήσεις αγωνίζονται να εγκατασταθούν εσωτερικά εκτοπισμένοι πληθυσμοί, να αναχαιτίσουν τη μετανάστευση με γνώμονα το κλίμα και να υποταχθούν στην οικονομική πίεση των απειλούμενων με το κλίμα μέσων διαβίωσης. Δεδομένου ότι το πεδίο του προβλήματος αρχίζει να ξημέρωσε τον κόσμο, τα πολιτικά θεσμικά όργανα θα πρέπει να προβούν σε θεμελιώδεις αλλαγές στον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζουν την κλιματική αλλαγή και την προστασία του περιβάλλοντος. Τα ολοκληρωμένα και εξειδικευμένα θέματα για το κλίμα και το περιβάλλον πρέπει να περιλαμβάνονται συστηματικά στα πολυμερή και διμερή θεματολόγια για την ασφάλεια. Η προστασία και η αποκατάσταση του περιβάλλοντος πρέπει να είναι αδιαπραγμάτευτες συνθήκες κατά τη διαμόρφωση της διπλωματίας της ΕΕ, αντί να νοούνται απλώς ως ζητήματα που πρέπει να αντιμετωπιστούν μέσω παγκόσμιων συμφωνιών. Τα μεγάλα διεθνή έγγραφα, για παράδειγμα, οι συμφωνίες του Παρισιού, αποτελούν το κεφάλαιο για την ενίσχυση της συνεργασίας σε παγκόσμιες απειλές. Ωστόσο, αυτό δεν αρκεί για να αποδεχθεί η Ευρώπη τον ρόλο της ως βιώσιμου παγκόσμιου ηγέτη. Να εξετάσει τη δυνατότητα της Ευρώπης να προωθήσει την πράσινη μετάβαση εντός της Ένωσης και μέσω των προγραμμάτων ανατολικής και νότιας εταιρικής σχέσης. Αυτό θα τροφοδοτήσει τις ανάγκες γεωπολιτικής ασφάλειας της Ευρώπης και θα αντιμετωπίσει το πιεστικό ζήτημα της υπερθέρμανσης του πλανήτη. Για να μπορέσει η ΕΕ να επιτύχει αυτούς τους στόχους, πρέπει να ενσωματώσουμε τις περιβαλλοντικές πτυχές στον διάδρομο χάραξης πολιτικής στον τομέα των εξωτερικών υποθέσεων και να προωθήσουμε την ενσωμάτωση της κλιματικής αλλαγής στα θεματολόγια για την ασφάλεια.
Suppressions
Ajouts
- +Η κλιματική αλλαγή και οι περιβαλλοντικές καταστροφές επηρεάζουν τον κόσμο με ευρύ φάσμα τρόπων. Οι κυβερνήσεις αγωνίζονται να εγκατασταθούν εσωτερικά εκτοπισμένοι πληθυσμοί, να αναχαιτίσουν τη μετανάστευση με γνώμονα το κλίμα και να υποταχθούν στην οικονομική πίεση των απειλούμενων με το κλίμα μέσων διαβίωσης. Δεδομένου ότι το πεδίο του προβλήματος αρχίζει να ξημέρωσε τον κόσμο, τα πολιτικά θεσμικά όργανα θα πρέπει να προβούν σε θεμελιώδεις αλλαγές στον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζουν την κλιματική αλλαγή και την προστασία του περιβάλλοντος. Τα ολοκληρωμένα και εξειδικευμένα θέματα για το κλίμα και το περιβάλλον πρέπει να περιλαμβάνονται συστηματικά στα πολυμερή και διμερή θεματολόγια για την ασφάλεια. Η προστασία και η αποκατάσταση του περιβάλλοντος πρέπει να είναι αδιαπραγμάτευτες συνθήκες κατά τη διαμόρφωση της διπλωματίας της ΕΕ, αντί να νοούνται απλώς ως ζητήματα που πρέπει να αντιμετωπιστούν μέσω παγκόσμιων συμφωνιών. Τα μεγάλα διεθνή έγγραφα, για παράδειγμα, οι συμφωνίες του Παρισιού, αποτελούν το κεφάλαιο για την ενίσχυση της συνεργασίας σε παγκόσμιες απειλές. Ωστόσο, αυτό δεν αρκεί για να αποδεχθεί η Ευρώπη τον ρόλο της ως βιώσιμου παγκόσμιου ηγέτη. Να εξετάσει τη δυνατότητα της Ευρώπης να προωθήσει την πράσινη μετάβαση εντός της Ένωσης και μέσω των προγραμμάτων ανατολικής και νότιας εταιρικής σχέσης. Αυτό θα τροφοδοτήσει τις ανάγκες γεωπολιτικής ασφάλειας της Ευρώπης και θα αντιμετωπίσει το πιεστικό ζήτημα της υπερθέρμανσης του πλανήτη. Για να μπορέσει η ΕΕ να επιτύχει αυτούς τους στόχους, πρέπει να ενσωματώσουμε τις περιβαλλοντικές πτυχές στον διάδρομο χάραξης πολιτικής στον τομέα των εξωτερικών υποθέσεων και να προωθήσουμε την ενσωμάτωση της κλιματικής αλλαγής στα θεματολόγια για την ασφάλεια.
Corps (English)
- +Climate change and environmental disasters impact the world in a wide array of ways. Governments struggle to settle internally displaced populations, scramble to contain climate-driven migration, and buckle under the economic pressure of climate-threatened livelihoods. With the scope of the problem only beginning to dawn on the world, political institutions will need to make fundamental changes in the way they address climate change and environmental protection.
- +
- +Comprehensive and specialised climate and environmental affairs must be systematically included in multilateral and bilateral security agendas. Protecting and restoring the environment must be non-negotiable conditions when shaping the EU’s diplomacy, instead of being understood merely as issues to be tackled through global accords. Large scale international documents, say, the Paris accords, are capital for increased cooperation on global threats. However, this will not suffice if Europe is to properly embrace its role as a sustainable world leader.
- +
- +Consider the possibility for Europe to drive the green transition within the Union and through the Eastern and Southern Partnership Programs. That would feed into Europe’s geopolitical security needs, and address the pressing issue of global warming. To enable the EU to achieve such objectives, we must integrate environmental considerations into the runway of foreign affairs policy-making and push for climate change to be included in Security agendas.
- +Climate change and environmental disasters impact the world in a wide array of ways. Governments struggle to settle internally displaced populations, scramble to contain climate-driven migration, and buckle under the economic pressure of climate-threatened livelihoods. With the scope of the problem only beginning to dawn on the world, political institutions will need to make fundamental changes in the way they address climate change and environmental protection.
- +
- +Comprehensive and specialised climate and environmental affairs must be systematically included in multilateral and bilateral security agendas. Protecting and restoring the environment must be non-negotiable conditions when shaping the EU’s diplomacy, instead of being understood merely as issues to be tackled through global accords. Large scale international documents, say, the Paris accords, are capital for increased cooperation on global threats. However, this will not suffice if Europe is to properly embrace its role as a sustainable world leader.
- +
- +Consider the possibility for Europe to drive the green transition within the Union and through the Eastern and Southern Partnership Programs. That would feed into Europe’s geopolitical security needs, and address the pressing issue of global warming. To enable the EU to achieve such objectives, we must integrate environmental considerations into the runway of foreign affairs policy-making and push for climate change to be included in Security agendas.
Suppressions
Ajouts
- +Climate change and environmental disasters impact the world in a wide array of ways. Governments struggle to settle internally displaced populations, scramble to contain climate-driven migration, and buckle under the economic pressure of climate-threatened livelihoods. With the scope of the problem only beginning to dawn on the world, political institutions will need to make fundamental changes in the way they address climate change and environmental protection.
- +
- +Comprehensive and specialised climate and environmental affairs must be systematically included in multilateral and bilateral security agendas. Protecting and restoring the environment must be non-negotiable conditions when shaping the EU’s diplomacy, instead of being understood merely as issues to be tackled through global accords. Large scale international documents, say, the Paris accords, are capital for increased cooperation on global threats. However, this will not suffice if Europe is to properly embrace its role as a sustainable world leader.
- +
- +Consider the possibility for Europe to drive the green transition within the Union and through the Eastern and Southern Partnership Programs. That would feed into Europe’s geopolitical security needs, and address the pressing issue of global warming. To enable the EU to achieve such objectives, we must integrate environmental considerations into the runway of foreign affairs policy-making and push for climate change to be included in Security agendas.
Suppressions
Ajouts
- +Climate change and environmental disasters impact the world in a wide array of ways. Governments struggle to settle internally displaced populations, scramble to contain climate-driven migration, and buckle under the economic pressure of climate-threatened livelihoods. With the scope of the problem only beginning to dawn on the world, political institutions will need to make fundamental changes in the way they address climate change and environmental protection.
- +
- +Comprehensive and specialised climate and environmental affairs must be systematically included in multilateral and bilateral security agendas. Protecting and restoring the environment must be non-negotiable conditions when shaping the EU’s diplomacy, instead of being understood merely as issues to be tackled through global accords. Large scale international documents, say, the Paris accords, are capital for increased cooperation on global threats. However, this will not suffice if Europe is to properly embrace its role as a sustainable world leader.
- +
- +Consider the possibility for Europe to drive the green transition within the Union and through the Eastern and Southern Partnership Programs. That would feed into Europe’s geopolitical security needs, and address the pressing issue of global warming. To enable the EU to achieve such objectives, we must integrate environmental considerations into the runway of foreign affairs policy-making and push for climate change to be included in Security agendas.
Corps (español)
- +El cambio climático y los desastres ambientales afectan al mundo de una amplia gama de maneras. Los gobiernos luchan por asentar a las poblaciones internamente desplazadas, luchan por contener la migración provocada por el clima y se abrochan bajo la presión económica de los medios de vida amenazados por el clima. Con el alcance del problema que solo empieza a surgir en el mundo, las instituciones políticas tendrán que hacer cambios fundamentales en la forma en que abordan el cambio climático y la protección del medio ambiente. Los asuntos climáticos y ambientales amplios y especializados deben incluirse sistemáticamente en los programas de seguridad multilaterales y bilaterales. La protección y la restauración del medio ambiente deben ser condiciones no negociables a la hora de configurar la diplomacia de la UE, en lugar de entenderse simplemente como cuestiones que deben abordarse a través de acuerdos mundiales. Los documentos internacionales a gran escala, por ejemplo, los acuerdos de París, son el capital para una mayor cooperación en materia de amenazas globales. Sin embargo, esto no bastará para que Europa asuma adecuadamente su papel de líder mundial sostenible. Considerar la posibilidad de que Europa impulse la transición ecológica dentro de la Unión y a través de los programas de asociación oriental y meridional. Esto alimentaría las necesidades geopolíticas de seguridad de Europa y abordaría la apremiante cuestión del calentamiento global. Para que la UE pueda alcanzar estos objetivos, debemos integrar las consideraciones medioambientales en la pista de elaboración de la política exterior e impulsar la inclusión del cambio climático en las agendas de seguridad.
- +El cambio climático y los desastres ambientales afectan al mundo de una amplia gama de maneras. Los gobiernos luchan por asentar a las poblaciones internamente desplazadas, luchan por contener la migración provocada por el clima y se abrochan bajo la presión económica de los medios de vida amenazados por el clima. Con el alcance del problema que solo empieza a surgir en el mundo, las instituciones políticas tendrán que hacer cambios fundamentales en la forma en que abordan el cambio climático y la protección del medio ambiente. Los asuntos climáticos y ambientales amplios y especializados deben incluirse sistemáticamente en los programas de seguridad multilaterales y bilaterales. La protección y la restauración del medio ambiente deben ser condiciones no negociables a la hora de configurar la diplomacia de la UE, en lugar de entenderse simplemente como cuestiones que deben abordarse a través de acuerdos mundiales. Los documentos internacionales a gran escala, por ejemplo, los acuerdos de París, son el capital para una mayor cooperación en materia de amenazas globales. Sin embargo, esto no bastará para que Europa asuma adecuadamente su papel de líder mundial sostenible. Considerar la posibilidad de que Europa impulse la transición ecológica dentro de la Unión y a través de los programas de asociación oriental y meridional. Esto alimentaría las necesidades geopolíticas de seguridad de Europa y abordaría la apremiante cuestión del calentamiento global. Para que la UE pueda alcanzar estos objetivos, debemos integrar las consideraciones medioambientales en la pista de elaboración de la política exterior e impulsar la inclusión del cambio climático en las agendas de seguridad.
Suppressions
Ajouts
- +El cambio climático y los desastres ambientales afectan al mundo de una amplia gama de maneras. Los gobiernos luchan por asentar a las poblaciones internamente desplazadas, luchan por contener la migración provocada por el clima y se abrochan bajo la presión económica de los medios de vida amenazados por el clima. Con el alcance del problema que solo empieza a surgir en el mundo, las instituciones políticas tendrán que hacer cambios fundamentales en la forma en que abordan el cambio climático y la protección del medio ambiente. Los asuntos climáticos y ambientales amplios y especializados deben incluirse sistemáticamente en los programas de seguridad multilaterales y bilaterales. La protección y la restauración del medio ambiente deben ser condiciones no negociables a la hora de configurar la diplomacia de la UE, en lugar de entenderse simplemente como cuestiones que deben abordarse a través de acuerdos mundiales. Los documentos internacionales a gran escala, por ejemplo, los acuerdos de París, son el capital para una mayor cooperación en materia de amenazas globales. Sin embargo, esto no bastará para que Europa asuma adecuadamente su papel de líder mundial sostenible. Considerar la posibilidad de que Europa impulse la transición ecológica dentro de la Unión y a través de los programas de asociación oriental y meridional. Esto alimentaría las necesidades geopolíticas de seguridad de Europa y abordaría la apremiante cuestión del calentamiento global. Para que la UE pueda alcanzar estos objetivos, debemos integrar las consideraciones medioambientales en la pista de elaboración de la política exterior e impulsar la inclusión del cambio climático en las agendas de seguridad.
Suppressions
Ajouts
- +El cambio climático y los desastres ambientales afectan al mundo de una amplia gama de maneras. Los gobiernos luchan por asentar a las poblaciones internamente desplazadas, luchan por contener la migración provocada por el clima y se abrochan bajo la presión económica de los medios de vida amenazados por el clima. Con el alcance del problema que solo empieza a surgir en el mundo, las instituciones políticas tendrán que hacer cambios fundamentales en la forma en que abordan el cambio climático y la protección del medio ambiente. Los asuntos climáticos y ambientales amplios y especializados deben incluirse sistemáticamente en los programas de seguridad multilaterales y bilaterales. La protección y la restauración del medio ambiente deben ser condiciones no negociables a la hora de configurar la diplomacia de la UE, en lugar de entenderse simplemente como cuestiones que deben abordarse a través de acuerdos mundiales. Los documentos internacionales a gran escala, por ejemplo, los acuerdos de París, son el capital para una mayor cooperación en materia de amenazas globales. Sin embargo, esto no bastará para que Europa asuma adecuadamente su papel de líder mundial sostenible. Considerar la posibilidad de que Europa impulse la transición ecológica dentro de la Unión y a través de los programas de asociación oriental y meridional. Esto alimentaría las necesidades geopolíticas de seguridad de Europa y abordaría la apremiante cuestión del calentamiento global. Para que la UE pueda alcanzar estos objetivos, debemos integrar las consideraciones medioambientales en la pista de elaboración de la política exterior e impulsar la inclusión del cambio climático en las agendas de seguridad.
Corps (eesti)
- +Kliimamuutused ja keskkonnakatastroofid mõjutavad maailma mitmel viisil. Valitsustel on raske lahendada riigisiseselt ümberasustatud elanikkonda, püüda ohjeldada kliimast tingitud rännet ja panna kliimaohus elatusvahendite majandusliku surve alla vankuma. Kuna probleemi ulatus algab alles maailma koidikul, peavad poliitilised institutsioonid tegema põhjalikke muudatusi selles, kuidas nad tegelevad kliimamuutuste ja keskkonnakaitsega. Mitme- ja kahepoolsetesse julgeolekukavadesse tuleb süstemaatiliselt lisada terviklikud ja spetsiifilised kliima- ja keskkonnaküsimused. Keskkonna kaitsmine ja taastamine peab olema ELi diplomaatia kujundamisel mitteläbiräägitavad tingimused, selle asemel et seda mõista pelgalt küsimustena, millega tuleb tegeleda üleilmsete kokkulepete kaudu. Ulatuslikud rahvusvahelised dokumendid, näiteks Pariisi kokkulepped, on kapital tihedama koostöö jaoks ülemaailmsete ohtude valdkonnas. Sellest aga ei piisa, kui Euroopa tahab oma rolli maailma jätkusuutliku liidrina nõuetekohaselt omaks võtta. Kaaluda Euroopa võimalust juhtida rohepööret liidus ning ida- ja lõunapartnerlusprogrammide kaudu. See aitaks kaasa Euroopa geopoliitilistele julgeolekuvajadustele ja käsitleks globaalse soojenemise pakilist küsimust. Selleks et EL saaks selliseid eesmärke saavutada, peame integreerima keskkonnakaalutlused välispoliitika kujundamisse ja nõudma, et kliimamuutused lisataks julgeolekukavadesse.
- +Kliimamuutused ja keskkonnakatastroofid mõjutavad maailma mitmel viisil. Valitsustel on raske lahendada riigisiseselt ümberasustatud elanikkonda, püüda ohjeldada kliimast tingitud rännet ja panna kliimaohus elatusvahendite majandusliku surve alla vankuma. Kuna probleemi ulatus algab alles maailma koidikul, peavad poliitilised institutsioonid tegema põhjalikke muudatusi selles, kuidas nad tegelevad kliimamuutuste ja keskkonnakaitsega. Mitme- ja kahepoolsetesse julgeolekukavadesse tuleb süstemaatiliselt lisada terviklikud ja spetsiifilised kliima- ja keskkonnaküsimused. Keskkonna kaitsmine ja taastamine peab olema ELi diplomaatia kujundamisel mitteläbiräägitavad tingimused, selle asemel et seda mõista pelgalt küsimustena, millega tuleb tegeleda üleilmsete kokkulepete kaudu. Ulatuslikud rahvusvahelised dokumendid, näiteks Pariisi kokkulepped, on kapital tihedama koostöö jaoks ülemaailmsete ohtude valdkonnas. Sellest aga ei piisa, kui Euroopa tahab oma rolli maailma jätkusuutliku liidrina nõuetekohaselt omaks võtta. Kaaluda Euroopa võimalust juhtida rohepööret liidus ning ida- ja lõunapartnerlusprogrammide kaudu. See aitaks kaasa Euroopa geopoliitilistele julgeolekuvajadustele ja käsitleks globaalse soojenemise pakilist küsimust. Selleks et EL saaks selliseid eesmärke saavutada, peame integreerima keskkonnakaalutlused välispoliitika kujundamisse ja nõudma, et kliimamuutused lisataks julgeolekukavadesse.
Suppressions
Ajouts
- +Kliimamuutused ja keskkonnakatastroofid mõjutavad maailma mitmel viisil. Valitsustel on raske lahendada riigisiseselt ümberasustatud elanikkonda, püüda ohjeldada kliimast tingitud rännet ja panna kliimaohus elatusvahendite majandusliku surve alla vankuma. Kuna probleemi ulatus algab alles maailma koidikul, peavad poliitilised institutsioonid tegema põhjalikke muudatusi selles, kuidas nad tegelevad kliimamuutuste ja keskkonnakaitsega. Mitme- ja kahepoolsetesse julgeolekukavadesse tuleb süstemaatiliselt lisada terviklikud ja spetsiifilised kliima- ja keskkonnaküsimused. Keskkonna kaitsmine ja taastamine peab olema ELi diplomaatia kujundamisel mitteläbiräägitavad tingimused, selle asemel et seda mõista pelgalt küsimustena, millega tuleb tegeleda üleilmsete kokkulepete kaudu. Ulatuslikud rahvusvahelised dokumendid, näiteks Pariisi kokkulepped, on kapital tihedama koostöö jaoks ülemaailmsete ohtude valdkonnas. Sellest aga ei piisa, kui Euroopa tahab oma rolli maailma jätkusuutliku liidrina nõuetekohaselt omaks võtta. Kaaluda Euroopa võimalust juhtida rohepööret liidus ning ida- ja lõunapartnerlusprogrammide kaudu. See aitaks kaasa Euroopa geopoliitilistele julgeolekuvajadustele ja käsitleks globaalse soojenemise pakilist küsimust. Selleks et EL saaks selliseid eesmärke saavutada, peame integreerima keskkonnakaalutlused välispoliitika kujundamisse ja nõudma, et kliimamuutused lisataks julgeolekukavadesse.
Suppressions
Ajouts
- +Kliimamuutused ja keskkonnakatastroofid mõjutavad maailma mitmel viisil. Valitsustel on raske lahendada riigisiseselt ümberasustatud elanikkonda, püüda ohjeldada kliimast tingitud rännet ja panna kliimaohus elatusvahendite majandusliku surve alla vankuma. Kuna probleemi ulatus algab alles maailma koidikul, peavad poliitilised institutsioonid tegema põhjalikke muudatusi selles, kuidas nad tegelevad kliimamuutuste ja keskkonnakaitsega. Mitme- ja kahepoolsetesse julgeolekukavadesse tuleb süstemaatiliselt lisada terviklikud ja spetsiifilised kliima- ja keskkonnaküsimused. Keskkonna kaitsmine ja taastamine peab olema ELi diplomaatia kujundamisel mitteläbiräägitavad tingimused, selle asemel et seda mõista pelgalt küsimustena, millega tuleb tegeleda üleilmsete kokkulepete kaudu. Ulatuslikud rahvusvahelised dokumendid, näiteks Pariisi kokkulepped, on kapital tihedama koostöö jaoks ülemaailmsete ohtude valdkonnas. Sellest aga ei piisa, kui Euroopa tahab oma rolli maailma jätkusuutliku liidrina nõuetekohaselt omaks võtta. Kaaluda Euroopa võimalust juhtida rohepööret liidus ning ida- ja lõunapartnerlusprogrammide kaudu. See aitaks kaasa Euroopa geopoliitilistele julgeolekuvajadustele ja käsitleks globaalse soojenemise pakilist küsimust. Selleks et EL saaks selliseid eesmärke saavutada, peame integreerima keskkonnakaalutlused välispoliitika kujundamisse ja nõudma, et kliimamuutused lisataks julgeolekukavadesse.
Corps (suomi)
- +Ilmastonmuutos ja ympäristökatastrofit vaikuttavat maailmaan monin eri tavoin. Hallitukset kamppailevat asettuakseen asuinseudultaan siirtymään joutuneille väestöryhmille, ryntäilläkseen hillitsemään ilmastoon perustuvaa muuttoliikettä ja sotkeutuakseen ilmaston uhkaamien elinkeinojen aiheuttamaan taloudelliseen paineeseen. Kun ongelman laajuus alkaa vasta puhkeaa maailmalle, poliittisten instituutioiden on tehtävä perusteellisia muutoksia tapaan, jolla ne käsittelevät ilmastonmuutosta ja ympäristönsuojelua. Kattavat ja erikoistuneet ilmasto- ja ympäristöasiat on järjestelmällisesti sisällytettävä monenvälisiin ja kahdenvälisiin turvallisuusohjelmiin. Ympäristön suojelemisen ja ennallistamisen on oltava ehtoja, joista ei voida neuvotella EU:n diplomatiaa muotoiltaessa, sen sijaan, että ne ymmärretään pelkästään maailmanlaajuisilla sopimuksilla käsiteltäviksi asioiksi. Laajamittaiset kansainväliset asiakirjat, esimerkiksi Pariisin sopimukset, ovat pääasia yhteistyön lisäämiselle maailmanlaajuisissa uhissa. Tämä ei kuitenkaan riitä, jos Eurooppa aikoo omaksua tehtävänsä kestävänä maailmanjohtajana. Harkitaan Euroopan mahdollisuutta edistää vihreää siirtymää unionissa sekä itäisen ja eteläisen kumppanuuden ohjelmien avulla. Tämä hyödyttäisi Euroopan geopoliittisia turvallisuustarpeita ja käsittelisi kiireellistä ilmaston lämpenemistä. Jotta EU voisi saavuttaa tällaiset tavoitteet, meidän on otettava ympäristönäkökohdat huomioon ulkopolitiikan suunnittelussa ja vaadittava, että ilmastonmuutos sisällytetään turvallisuusagendaan.
- +Ilmastonmuutos ja ympäristökatastrofit vaikuttavat maailmaan monin eri tavoin. Hallitukset kamppailevat asettuakseen asuinseudultaan siirtymään joutuneille väestöryhmille, ryntäilläkseen hillitsemään ilmastoon perustuvaa muuttoliikettä ja sotkeutuakseen ilmaston uhkaamien elinkeinojen aiheuttamaan taloudelliseen paineeseen. Kun ongelman laajuus alkaa vasta puhkeaa maailmalle, poliittisten instituutioiden on tehtävä perusteellisia muutoksia tapaan, jolla ne käsittelevät ilmastonmuutosta ja ympäristönsuojelua. Kattavat ja erikoistuneet ilmasto- ja ympäristöasiat on järjestelmällisesti sisällytettävä monenvälisiin ja kahdenvälisiin turvallisuusohjelmiin. Ympäristön suojelemisen ja ennallistamisen on oltava ehtoja, joista ei voida neuvotella EU:n diplomatiaa muotoiltaessa, sen sijaan, että ne ymmärretään pelkästään maailmanlaajuisilla sopimuksilla käsiteltäviksi asioiksi. Laajamittaiset kansainväliset asiakirjat, esimerkiksi Pariisin sopimukset, ovat pääasia yhteistyön lisäämiselle maailmanlaajuisissa uhissa. Tämä ei kuitenkaan riitä, jos Eurooppa aikoo omaksua tehtävänsä kestävänä maailmanjohtajana. Harkitaan Euroopan mahdollisuutta edistää vihreää siirtymää unionissa sekä itäisen ja eteläisen kumppanuuden ohjelmien avulla. Tämä hyödyttäisi Euroopan geopoliittisia turvallisuustarpeita ja käsittelisi kiireellistä ilmaston lämpenemistä. Jotta EU voisi saavuttaa tällaiset tavoitteet, meidän on otettava ympäristönäkökohdat huomioon ulkopolitiikan suunnittelussa ja vaadittava, että ilmastonmuutos sisällytetään turvallisuusagendaan.
Suppressions
Ajouts
- +Ilmastonmuutos ja ympäristökatastrofit vaikuttavat maailmaan monin eri tavoin. Hallitukset kamppailevat asettuakseen asuinseudultaan siirtymään joutuneille väestöryhmille, ryntäilläkseen hillitsemään ilmastoon perustuvaa muuttoliikettä ja sotkeutuakseen ilmaston uhkaamien elinkeinojen aiheuttamaan taloudelliseen paineeseen. Kun ongelman laajuus alkaa vasta puhkeaa maailmalle, poliittisten instituutioiden on tehtävä perusteellisia muutoksia tapaan, jolla ne käsittelevät ilmastonmuutosta ja ympäristönsuojelua. Kattavat ja erikoistuneet ilmasto- ja ympäristöasiat on järjestelmällisesti sisällytettävä monenvälisiin ja kahdenvälisiin turvallisuusohjelmiin. Ympäristön suojelemisen ja ennallistamisen on oltava ehtoja, joista ei voida neuvotella EU:n diplomatiaa muotoiltaessa, sen sijaan, että ne ymmärretään pelkästään maailmanlaajuisilla sopimuksilla käsiteltäviksi asioiksi. Laajamittaiset kansainväliset asiakirjat, esimerkiksi Pariisin sopimukset, ovat pääasia yhteistyön lisäämiselle maailmanlaajuisissa uhissa. Tämä ei kuitenkaan riitä, jos Eurooppa aikoo omaksua tehtävänsä kestävänä maailmanjohtajana. Harkitaan Euroopan mahdollisuutta edistää vihreää siirtymää unionissa sekä itäisen ja eteläisen kumppanuuden ohjelmien avulla. Tämä hyödyttäisi Euroopan geopoliittisia turvallisuustarpeita ja käsittelisi kiireellistä ilmaston lämpenemistä. Jotta EU voisi saavuttaa tällaiset tavoitteet, meidän on otettava ympäristönäkökohdat huomioon ulkopolitiikan suunnittelussa ja vaadittava, että ilmastonmuutos sisällytetään turvallisuusagendaan.
Suppressions
Ajouts
- +Ilmastonmuutos ja ympäristökatastrofit vaikuttavat maailmaan monin eri tavoin. Hallitukset kamppailevat asettuakseen asuinseudultaan siirtymään joutuneille väestöryhmille, ryntäilläkseen hillitsemään ilmastoon perustuvaa muuttoliikettä ja sotkeutuakseen ilmaston uhkaamien elinkeinojen aiheuttamaan taloudelliseen paineeseen. Kun ongelman laajuus alkaa vasta puhkeaa maailmalle, poliittisten instituutioiden on tehtävä perusteellisia muutoksia tapaan, jolla ne käsittelevät ilmastonmuutosta ja ympäristönsuojelua. Kattavat ja erikoistuneet ilmasto- ja ympäristöasiat on järjestelmällisesti sisällytettävä monenvälisiin ja kahdenvälisiin turvallisuusohjelmiin. Ympäristön suojelemisen ja ennallistamisen on oltava ehtoja, joista ei voida neuvotella EU:n diplomatiaa muotoiltaessa, sen sijaan, että ne ymmärretään pelkästään maailmanlaajuisilla sopimuksilla käsiteltäviksi asioiksi. Laajamittaiset kansainväliset asiakirjat, esimerkiksi Pariisin sopimukset, ovat pääasia yhteistyön lisäämiselle maailmanlaajuisissa uhissa. Tämä ei kuitenkaan riitä, jos Eurooppa aikoo omaksua tehtävänsä kestävänä maailmanjohtajana. Harkitaan Euroopan mahdollisuutta edistää vihreää siirtymää unionissa sekä itäisen ja eteläisen kumppanuuden ohjelmien avulla. Tämä hyödyttäisi Euroopan geopoliittisia turvallisuustarpeita ja käsittelisi kiireellistä ilmaston lämpenemistä. Jotta EU voisi saavuttaa tällaiset tavoitteet, meidän on otettava ympäristönäkökohdat huomioon ulkopolitiikan suunnittelussa ja vaadittava, että ilmastonmuutos sisällytetään turvallisuusagendaan.
Corps (français)
- +Les changements climatiques et les catastrophes environnementales ont des répercussions sur le monde de diverses façons. Les gouvernements luttent pour installer les populations déplacées à l’intérieur du pays, s’empresser de contenir les migrations liées au climat et se serrer sous la pression économique des moyens de subsistance menacés par le climat. Alors que l’ampleur du problème ne commence à se poser que dans le monde, les institutions politiques devront apporter des changements fondamentaux à la manière dont elles s’attaquent aux changements climatiques et à la protection de l’environnement. Les questions climatiques et environnementales globales et spécialisées doivent être systématiquement incluses dans les programmes de sécurité multilatéraux et bilatéraux. La protection et la restauration de l’environnement doivent être des conditions non négociables lors de l’élaboration de la diplomatie de l’UE, au lieu d’être comprises uniquement comme des questions à aborder dans le cadre d’accords mondiaux. Des documents internationaux à grande échelle, par exemple, les accords de Paris, sont capitales pour une coopération accrue sur les menaces mondiales. Toutefois, cela ne suffira pas si l’Europe doit assumer correctement son rôle de leader mondial durable. Envisager la possibilité pour l’Europe de conduire la transition écologique au sein de l’Union et dans le cadre des programmes de partenariat oriental et méridional. Cela alimenterait les besoins géopolitiques de l’Europe en matière de sécurité et s’attaquerait à la question urgente du réchauffement de la planète. Pour permettre à l’UE d’atteindre ces objectifs, nous devons intégrer les considérations environnementales dans l’élaboration de la politique étrangère et faire pression pour que le changement climatique soit inclus dans les programmes de sécurité.
- +Les changements climatiques et les catastrophes environnementales ont des répercussions sur le monde de diverses façons. Les gouvernements luttent pour installer les populations déplacées à l’intérieur du pays, s’empresser de contenir les migrations liées au climat et se serrer sous la pression économique des moyens de subsistance menacés par le climat. Alors que l’ampleur du problème ne commence à se poser que dans le monde, les institutions politiques devront apporter des changements fondamentaux à la manière dont elles s’attaquent aux changements climatiques et à la protection de l’environnement. Les questions climatiques et environnementales globales et spécialisées doivent être systématiquement incluses dans les programmes de sécurité multilatéraux et bilatéraux. La protection et la restauration de l’environnement doivent être des conditions non négociables lors de l’élaboration de la diplomatie de l’UE, au lieu d’être comprises uniquement comme des questions à aborder dans le cadre d’accords mondiaux. Des documents internationaux à grande échelle, par exemple, les accords de Paris, sont capitales pour une coopération accrue sur les menaces mondiales. Toutefois, cela ne suffira pas si l’Europe doit assumer correctement son rôle de leader mondial durable. Envisager la possibilité pour l’Europe de conduire la transition écologique au sein de l’Union et dans le cadre des programmes de partenariat oriental et méridional. Cela alimenterait les besoins géopolitiques de l’Europe en matière de sécurité et s’attaquerait à la question urgente du réchauffement de la planète. Pour permettre à l’UE d’atteindre ces objectifs, nous devons intégrer les considérations environnementales dans l’élaboration de la politique étrangère et faire pression pour que le changement climatique soit inclus dans les programmes de sécurité.
Suppressions
Ajouts
- +Les changements climatiques et les catastrophes environnementales ont des répercussions sur le monde de diverses façons. Les gouvernements luttent pour installer les populations déplacées à l’intérieur du pays, s’empresser de contenir les migrations liées au climat et se serrer sous la pression économique des moyens de subsistance menacés par le climat. Alors que l’ampleur du problème ne commence à se poser que dans le monde, les institutions politiques devront apporter des changements fondamentaux à la manière dont elles s’attaquent aux changements climatiques et à la protection de l’environnement. Les questions climatiques et environnementales globales et spécialisées doivent être systématiquement incluses dans les programmes de sécurité multilatéraux et bilatéraux. La protection et la restauration de l’environnement doivent être des conditions non négociables lors de l’élaboration de la diplomatie de l’UE, au lieu d’être comprises uniquement comme des questions à aborder dans le cadre d’accords mondiaux. Des documents internationaux à grande échelle, par exemple, les accords de Paris, sont capitales pour une coopération accrue sur les menaces mondiales. Toutefois, cela ne suffira pas si l’Europe doit assumer correctement son rôle de leader mondial durable. Envisager la possibilité pour l’Europe de conduire la transition écologique au sein de l’Union et dans le cadre des programmes de partenariat oriental et méridional. Cela alimenterait les besoins géopolitiques de l’Europe en matière de sécurité et s’attaquerait à la question urgente du réchauffement de la planète. Pour permettre à l’UE d’atteindre ces objectifs, nous devons intégrer les considérations environnementales dans l’élaboration de la politique étrangère et faire pression pour que le changement climatique soit inclus dans les programmes de sécurité.
Suppressions
Ajouts
- +Les changements climatiques et les catastrophes environnementales ont des répercussions sur le monde de diverses façons. Les gouvernements luttent pour installer les populations déplacées à l’intérieur du pays, s’empresser de contenir les migrations liées au climat et se serrer sous la pression économique des moyens de subsistance menacés par le climat. Alors que l’ampleur du problème ne commence à se poser que dans le monde, les institutions politiques devront apporter des changements fondamentaux à la manière dont elles s’attaquent aux changements climatiques et à la protection de l’environnement. Les questions climatiques et environnementales globales et spécialisées doivent être systématiquement incluses dans les programmes de sécurité multilatéraux et bilatéraux. La protection et la restauration de l’environnement doivent être des conditions non négociables lors de l’élaboration de la diplomatie de l’UE, au lieu d’être comprises uniquement comme des questions à aborder dans le cadre d’accords mondiaux. Des documents internationaux à grande échelle, par exemple, les accords de Paris, sont capitales pour une coopération accrue sur les menaces mondiales. Toutefois, cela ne suffira pas si l’Europe doit assumer correctement son rôle de leader mondial durable. Envisager la possibilité pour l’Europe de conduire la transition écologique au sein de l’Union et dans le cadre des programmes de partenariat oriental et méridional. Cela alimenterait les besoins géopolitiques de l’Europe en matière de sécurité et s’attaquerait à la question urgente du réchauffement de la planète. Pour permettre à l’UE d’atteindre ces objectifs, nous devons intégrer les considérations environnementales dans l’élaboration de la politique étrangère et faire pression pour que le changement climatique soit inclus dans les programmes de sécurité.
Corps (Gaeilge)
- +Bíonn tionchar ag an athrú aeráide agus ag tubaistí comhshaoil ar fud an domhain ar raon leathan bealaí. Tá rialtais ag streachailt chun lonnaíocht a dhéanamh ar dhaonraí atá easáitithe ina dtír féin, scamble chun an imirce atá dírithe ar an aeráid a shrianadh, agus búcla faoi bhrú eacnamaíoch na slite beatha atá bagrach don aeráid. Ós rud é nach dtosaíonn an fhadhb ach ar breacadh an lae ar fud an domhain, beidh ar institiúidí polaitiúla athruithe bunúsacha a dhéanamh sa chaoi a dtugann siad aghaidh ar athrú aeráide agus ar chosaint an chomhshaoil. Ní mór gnóthaí cuimsitheacha agus speisialaithe aeráide agus comhshaoil a chur san áireamh go córasach i gcláir oibre iltaobhacha agus déthaobhacha slándála. Ní mór cosaint agus athbhunú an chomhshaoil a bheith ina dhálaí doshannta agus taidhleoireacht AE á múnlú, in ionad a thuiscint mar shaincheisteanna nach mór dul i ngleic leo trí chomhaontuithe domhanda. Is éard atá i ndoiciméid idirnáisiúnta mhórscála, abair, comhaontuithe Pháras, caipiteal le haghaidh comhair mhéadaithe maidir le bagairtí domhanda. Ní leor sin, áfach, má tá an Eoraip chun a ról mar cheannaire domhanda inbhuanaithe a ghlacadh i gceart. Féachaint an bhféadfadh an Eoraip dlús a chur leis an aistriú glas laistigh den Aontas agus trí Chláir Chomhpháirtíocht an Oirthir agus an Deiscirt. Chuirfeadh sé sin le riachtanais slándála geopholaitiúla na hEorpa, agus thabharfadh sé aghaidh ar shaincheist phráinneach an téimh dhomhanda. Chun cur ar chumas an AE na cuspóirí sin a bhaint amach, ní mór dúinn ceisteanna comhshaoil a chomhtháthú le ceapadh beartas gnóthaí eachtracha agus a chur san áireamh i gcláir oibre slándála an t-athrú aeráide a chur san áireamh.
- +Bíonn tionchar ag an athrú aeráide agus ag tubaistí comhshaoil ar fud an domhain ar raon leathan bealaí. Tá rialtais ag streachailt chun lonnaíocht a dhéanamh ar dhaonraí atá easáitithe ina dtír féin, scamble chun an imirce atá dírithe ar an aeráid a shrianadh, agus búcla faoi bhrú eacnamaíoch na slite beatha atá bagrach don aeráid. Ós rud é nach dtosaíonn an fhadhb ach ar breacadh an lae ar fud an domhain, beidh ar institiúidí polaitiúla athruithe bunúsacha a dhéanamh sa chaoi a dtugann siad aghaidh ar athrú aeráide agus ar chosaint an chomhshaoil. Ní mór gnóthaí cuimsitheacha agus speisialaithe aeráide agus comhshaoil a chur san áireamh go córasach i gcláir oibre iltaobhacha agus déthaobhacha slándála. Ní mór cosaint agus athbhunú an chomhshaoil a bheith ina dhálaí doshannta agus taidhleoireacht AE á múnlú, in ionad a thuiscint mar shaincheisteanna nach mór dul i ngleic leo trí chomhaontuithe domhanda. Is éard atá i ndoiciméid idirnáisiúnta mhórscála, abair, comhaontuithe Pháras, caipiteal le haghaidh comhair mhéadaithe maidir le bagairtí domhanda. Ní leor sin, áfach, má tá an Eoraip chun a ról mar cheannaire domhanda inbhuanaithe a ghlacadh i gceart. Féachaint an bhféadfadh an Eoraip dlús a chur leis an aistriú glas laistigh den Aontas agus trí Chláir Chomhpháirtíocht an Oirthir agus an Deiscirt. Chuirfeadh sé sin le riachtanais slándála geopholaitiúla na hEorpa, agus thabharfadh sé aghaidh ar shaincheist phráinneach an téimh dhomhanda. Chun cur ar chumas an AE na cuspóirí sin a bhaint amach, ní mór dúinn ceisteanna comhshaoil a chomhtháthú le ceapadh beartas gnóthaí eachtracha agus a chur san áireamh i gcláir oibre slándála an t-athrú aeráide a chur san áireamh.
Suppressions
Ajouts
- +Bíonn tionchar ag an athrú aeráide agus ag tubaistí comhshaoil ar fud an domhain ar raon leathan bealaí. Tá rialtais ag streachailt chun lonnaíocht a dhéanamh ar dhaonraí atá easáitithe ina dtír féin, scamble chun an imirce atá dírithe ar an aeráid a shrianadh, agus búcla faoi bhrú eacnamaíoch na slite beatha atá bagrach don aeráid. Ós rud é nach dtosaíonn an fhadhb ach ar breacadh an lae ar fud an domhain, beidh ar institiúidí polaitiúla athruithe bunúsacha a dhéanamh sa chaoi a dtugann siad aghaidh ar athrú aeráide agus ar chosaint an chomhshaoil. Ní mór gnóthaí cuimsitheacha agus speisialaithe aeráide agus comhshaoil a chur san áireamh go córasach i gcláir oibre iltaobhacha agus déthaobhacha slándála. Ní mór cosaint agus athbhunú an chomhshaoil a bheith ina dhálaí doshannta agus taidhleoireacht AE á múnlú, in ionad a thuiscint mar shaincheisteanna nach mór dul i ngleic leo trí chomhaontuithe domhanda. Is éard atá i ndoiciméid idirnáisiúnta mhórscála, abair, comhaontuithe Pháras, caipiteal le haghaidh comhair mhéadaithe maidir le bagairtí domhanda. Ní leor sin, áfach, má tá an Eoraip chun a ról mar cheannaire domhanda inbhuanaithe a ghlacadh i gceart. Féachaint an bhféadfadh an Eoraip dlús a chur leis an aistriú glas laistigh den Aontas agus trí Chláir Chomhpháirtíocht an Oirthir agus an Deiscirt. Chuirfeadh sé sin le riachtanais slándála geopholaitiúla na hEorpa, agus thabharfadh sé aghaidh ar shaincheist phráinneach an téimh dhomhanda. Chun cur ar chumas an AE na cuspóirí sin a bhaint amach, ní mór dúinn ceisteanna comhshaoil a chomhtháthú le ceapadh beartas gnóthaí eachtracha agus a chur san áireamh i gcláir oibre slándála an t-athrú aeráide a chur san áireamh.
Suppressions
Ajouts
- +Bíonn tionchar ag an athrú aeráide agus ag tubaistí comhshaoil ar fud an domhain ar raon leathan bealaí. Tá rialtais ag streachailt chun lonnaíocht a dhéanamh ar dhaonraí atá easáitithe ina dtír féin, scamble chun an imirce atá dírithe ar an aeráid a shrianadh, agus búcla faoi bhrú eacnamaíoch na slite beatha atá bagrach don aeráid. Ós rud é nach dtosaíonn an fhadhb ach ar breacadh an lae ar fud an domhain, beidh ar institiúidí polaitiúla athruithe bunúsacha a dhéanamh sa chaoi a dtugann siad aghaidh ar athrú aeráide agus ar chosaint an chomhshaoil. Ní mór gnóthaí cuimsitheacha agus speisialaithe aeráide agus comhshaoil a chur san áireamh go córasach i gcláir oibre iltaobhacha agus déthaobhacha slándála. Ní mór cosaint agus athbhunú an chomhshaoil a bheith ina dhálaí doshannta agus taidhleoireacht AE á múnlú, in ionad a thuiscint mar shaincheisteanna nach mór dul i ngleic leo trí chomhaontuithe domhanda. Is éard atá i ndoiciméid idirnáisiúnta mhórscála, abair, comhaontuithe Pháras, caipiteal le haghaidh comhair mhéadaithe maidir le bagairtí domhanda. Ní leor sin, áfach, má tá an Eoraip chun a ról mar cheannaire domhanda inbhuanaithe a ghlacadh i gceart. Féachaint an bhféadfadh an Eoraip dlús a chur leis an aistriú glas laistigh den Aontas agus trí Chláir Chomhpháirtíocht an Oirthir agus an Deiscirt. Chuirfeadh sé sin le riachtanais slándála geopholaitiúla na hEorpa, agus thabharfadh sé aghaidh ar shaincheist phráinneach an téimh dhomhanda. Chun cur ar chumas an AE na cuspóirí sin a bhaint amach, ní mór dúinn ceisteanna comhshaoil a chomhtháthú le ceapadh beartas gnóthaí eachtracha agus a chur san áireamh i gcláir oibre slándála an t-athrú aeráide a chur san áireamh.
Corps (hrvatski)
- +Klimatske promjene i ekološke katastrofe utječu na svijet na širok raspon načina. Vlade se bore za naseljavanje interno raseljenog stanovništva, obuzdavaju se kako bi se ograničile klimatske migracije i kopče pod gospodarskim pritiskom zbog klimatskih prijetnji. S obzirom na to da problem tek počinje zastajati u svijetu, političke institucije morat će napraviti temeljite promjene u načinu na koji se bave klimatskim promjenama i zaštitom okoliša. Sveobuhvatna i specijalizirana pitanja u području klime i okoliša moraju se sustavno uključiti u multilateralne i bilateralne sigurnosne programe. Zaštita i obnova okoliša moraju biti uvjeti o kojima se ne može pregovarati pri oblikovanju diplomacije EU-a, umjesto da se shvaćaju samo kao pitanja koja treba riješiti globalnim sporazumima. Veliki međunarodni dokumenti, kažu, Pariški sporazum, predstavljaju kapital za povećanu suradnju na globalnim prijetnjama. Međutim, to neće biti dovoljno ako Europa želi na odgovarajući način prihvatiti svoju ulogu održivog svjetskog predvodnika. Razmotriti mogućnost da Europa pokrene zelenu tranziciju unutar Unije te s pomoću programa Istočnog i južnog partnerstva. Time bi se pridonijelo geopolitičkim sigurnosnim potrebama Europe i riješilo goruće pitanje globalnog zatopljenja. Kako bismo EU-u omogućili postizanje tih ciljeva, moramo uključiti okolišna pitanja u oblikovanje vanjske politike i zalagati se za uključivanje klimatskih promjena u sigurnosne programe.
- +Klimatske promjene i ekološke katastrofe utječu na svijet na širok raspon načina. Vlade se bore za naseljavanje interno raseljenog stanovništva, obuzdavaju se kako bi se ograničile klimatske migracije i kopče pod gospodarskim pritiskom zbog klimatskih prijetnji. S obzirom na to da problem tek počinje zastajati u svijetu, političke institucije morat će napraviti temeljite promjene u načinu na koji se bave klimatskim promjenama i zaštitom okoliša. Sveobuhvatna i specijalizirana pitanja u području klime i okoliša moraju se sustavno uključiti u multilateralne i bilateralne sigurnosne programe. Zaštita i obnova okoliša moraju biti uvjeti o kojima se ne može pregovarati pri oblikovanju diplomacije EU-a, umjesto da se shvaćaju samo kao pitanja koja treba riješiti globalnim sporazumima. Veliki međunarodni dokumenti, kažu, Pariški sporazum, predstavljaju kapital za povećanu suradnju na globalnim prijetnjama. Međutim, to neće biti dovoljno ako Europa želi na odgovarajući način prihvatiti svoju ulogu održivog svjetskog predvodnika. Razmotriti mogućnost da Europa pokrene zelenu tranziciju unutar Unije te s pomoću programa Istočnog i južnog partnerstva. Time bi se pridonijelo geopolitičkim sigurnosnim potrebama Europe i riješilo goruće pitanje globalnog zatopljenja. Kako bismo EU-u omogućili postizanje tih ciljeva, moramo uključiti okolišna pitanja u oblikovanje vanjske politike i zalagati se za uključivanje klimatskih promjena u sigurnosne programe.
Suppressions
Ajouts
- +Klimatske promjene i ekološke katastrofe utječu na svijet na širok raspon načina. Vlade se bore za naseljavanje interno raseljenog stanovništva, obuzdavaju se kako bi se ograničile klimatske migracije i kopče pod gospodarskim pritiskom zbog klimatskih prijetnji. S obzirom na to da problem tek počinje zastajati u svijetu, političke institucije morat će napraviti temeljite promjene u načinu na koji se bave klimatskim promjenama i zaštitom okoliša. Sveobuhvatna i specijalizirana pitanja u području klime i okoliša moraju se sustavno uključiti u multilateralne i bilateralne sigurnosne programe. Zaštita i obnova okoliša moraju biti uvjeti o kojima se ne može pregovarati pri oblikovanju diplomacije EU-a, umjesto da se shvaćaju samo kao pitanja koja treba riješiti globalnim sporazumima. Veliki međunarodni dokumenti, kažu, Pariški sporazum, predstavljaju kapital za povećanu suradnju na globalnim prijetnjama. Međutim, to neće biti dovoljno ako Europa želi na odgovarajući način prihvatiti svoju ulogu održivog svjetskog predvodnika. Razmotriti mogućnost da Europa pokrene zelenu tranziciju unutar Unije te s pomoću programa Istočnog i južnog partnerstva. Time bi se pridonijelo geopolitičkim sigurnosnim potrebama Europe i riješilo goruće pitanje globalnog zatopljenja. Kako bismo EU-u omogućili postizanje tih ciljeva, moramo uključiti okolišna pitanja u oblikovanje vanjske politike i zalagati se za uključivanje klimatskih promjena u sigurnosne programe.
Suppressions
Ajouts
- +Klimatske promjene i ekološke katastrofe utječu na svijet na širok raspon načina. Vlade se bore za naseljavanje interno raseljenog stanovništva, obuzdavaju se kako bi se ograničile klimatske migracije i kopče pod gospodarskim pritiskom zbog klimatskih prijetnji. S obzirom na to da problem tek počinje zastajati u svijetu, političke institucije morat će napraviti temeljite promjene u načinu na koji se bave klimatskim promjenama i zaštitom okoliša. Sveobuhvatna i specijalizirana pitanja u području klime i okoliša moraju se sustavno uključiti u multilateralne i bilateralne sigurnosne programe. Zaštita i obnova okoliša moraju biti uvjeti o kojima se ne može pregovarati pri oblikovanju diplomacije EU-a, umjesto da se shvaćaju samo kao pitanja koja treba riješiti globalnim sporazumima. Veliki međunarodni dokumenti, kažu, Pariški sporazum, predstavljaju kapital za povećanu suradnju na globalnim prijetnjama. Međutim, to neće biti dovoljno ako Europa želi na odgovarajući način prihvatiti svoju ulogu održivog svjetskog predvodnika. Razmotriti mogućnost da Europa pokrene zelenu tranziciju unutar Unije te s pomoću programa Istočnog i južnog partnerstva. Time bi se pridonijelo geopolitičkim sigurnosnim potrebama Europe i riješilo goruće pitanje globalnog zatopljenja. Kako bismo EU-u omogućili postizanje tih ciljeva, moramo uključiti okolišna pitanja u oblikovanje vanjske politike i zalagati se za uključivanje klimatskih promjena u sigurnosne programe.
Corps (magyar)
- +Az éghajlatváltozás és a környezeti katasztrófák sokféle módon befolyásolják a világot. A kormányok küzdenek az országon belül lakóhelyüket elhagyni kényszerült lakosság rendezéséért, az éghajlatváltozás által vezérelt migráció megfékezéséért, és az éghajlat által fenyegetett megélhetések gazdasági nyomásának megfékezéséért. Mivel a probléma csak a világban kezd kibontakozni, a politikai intézményeknek alapvető változtatásokat kell végrehajtaniuk az éghajlatváltozás és a környezetvédelem kezelésében. Az átfogó és szakosodott éghajlat- és környezetvédelmi ügyeket szisztematikusan be kell építeni a többoldalú és kétoldalú biztonsági menetrendekbe. Az uniós diplomácia kialakításakor a környezet védelme és helyreállítása nem képezheti vita tárgyát, ahelyett, hogy pusztán globális megállapodásokkal kezelendő kérdésekként értelmeznénk. A nagy léptékű nemzetközi dokumentumok, például a párizsi megállapodások, tőkét jelentenek a globális fenyegetésekkel kapcsolatos fokozott együttműködéshez. Ez azonban nem lesz elegendő ahhoz, hogy Európa megfelelően átvegye a fenntartható világvezetői szerepét. Mérlegelje annak lehetőségét, hogy Európa ösztönözze a zöld átállást az Unión belül, valamint a keleti és déli partnerségi programokon keresztül. Ez hozzájárulna Európa geopolitikai biztonsági szükségleteihez, és foglalkozna a globális felmelegedés sürgető kérdésével. Ahhoz, hogy az EU elérhesse ezeket a célkitűzéseket, be kell építenünk a környezetvédelmi szempontokat a külpolitikai döntéshozatal kifutópályájába, és szorgalmaznunk kell, hogy az éghajlatváltozás szerepeljen a biztonsági menetrendekben.
- +Az éghajlatváltozás és a környezeti katasztrófák sokféle módon befolyásolják a világot. A kormányok küzdenek az országon belül lakóhelyüket elhagyni kényszerült lakosság rendezéséért, az éghajlatváltozás által vezérelt migráció megfékezéséért, és az éghajlat által fenyegetett megélhetések gazdasági nyomásának megfékezéséért. Mivel a probléma csak a világban kezd kibontakozni, a politikai intézményeknek alapvető változtatásokat kell végrehajtaniuk az éghajlatváltozás és a környezetvédelem kezelésében. Az átfogó és szakosodott éghajlat- és környezetvédelmi ügyeket szisztematikusan be kell építeni a többoldalú és kétoldalú biztonsági menetrendekbe. Az uniós diplomácia kialakításakor a környezet védelme és helyreállítása nem képezheti vita tárgyát, ahelyett, hogy pusztán globális megállapodásokkal kezelendő kérdésekként értelmeznénk. A nagy léptékű nemzetközi dokumentumok, például a párizsi megállapodások, tőkét jelentenek a globális fenyegetésekkel kapcsolatos fokozott együttműködéshez. Ez azonban nem lesz elegendő ahhoz, hogy Európa megfelelően átvegye a fenntartható világvezetői szerepét. Mérlegelje annak lehetőségét, hogy Európa ösztönözze a zöld átállást az Unión belül, valamint a keleti és déli partnerségi programokon keresztül. Ez hozzájárulna Európa geopolitikai biztonsági szükségleteihez, és foglalkozna a globális felmelegedés sürgető kérdésével. Ahhoz, hogy az EU elérhesse ezeket a célkitűzéseket, be kell építenünk a környezetvédelmi szempontokat a külpolitikai döntéshozatal kifutópályájába, és szorgalmaznunk kell, hogy az éghajlatváltozás szerepeljen a biztonsági menetrendekben.
Suppressions
Ajouts
- +Az éghajlatváltozás és a környezeti katasztrófák sokféle módon befolyásolják a világot. A kormányok küzdenek az országon belül lakóhelyüket elhagyni kényszerült lakosság rendezéséért, az éghajlatváltozás által vezérelt migráció megfékezéséért, és az éghajlat által fenyegetett megélhetések gazdasági nyomásának megfékezéséért. Mivel a probléma csak a világban kezd kibontakozni, a politikai intézményeknek alapvető változtatásokat kell végrehajtaniuk az éghajlatváltozás és a környezetvédelem kezelésében. Az átfogó és szakosodott éghajlat- és környezetvédelmi ügyeket szisztematikusan be kell építeni a többoldalú és kétoldalú biztonsági menetrendekbe. Az uniós diplomácia kialakításakor a környezet védelme és helyreállítása nem képezheti vita tárgyát, ahelyett, hogy pusztán globális megállapodásokkal kezelendő kérdésekként értelmeznénk. A nagy léptékű nemzetközi dokumentumok, például a párizsi megállapodások, tőkét jelentenek a globális fenyegetésekkel kapcsolatos fokozott együttműködéshez. Ez azonban nem lesz elegendő ahhoz, hogy Európa megfelelően átvegye a fenntartható világvezetői szerepét. Mérlegelje annak lehetőségét, hogy Európa ösztönözze a zöld átállást az Unión belül, valamint a keleti és déli partnerségi programokon keresztül. Ez hozzájárulna Európa geopolitikai biztonsági szükségleteihez, és foglalkozna a globális felmelegedés sürgető kérdésével. Ahhoz, hogy az EU elérhesse ezeket a célkitűzéseket, be kell építenünk a környezetvédelmi szempontokat a külpolitikai döntéshozatal kifutópályájába, és szorgalmaznunk kell, hogy az éghajlatváltozás szerepeljen a biztonsági menetrendekben.
Suppressions
Ajouts
- +Az éghajlatváltozás és a környezeti katasztrófák sokféle módon befolyásolják a világot. A kormányok küzdenek az országon belül lakóhelyüket elhagyni kényszerült lakosság rendezéséért, az éghajlatváltozás által vezérelt migráció megfékezéséért, és az éghajlat által fenyegetett megélhetések gazdasági nyomásának megfékezéséért. Mivel a probléma csak a világban kezd kibontakozni, a politikai intézményeknek alapvető változtatásokat kell végrehajtaniuk az éghajlatváltozás és a környezetvédelem kezelésében. Az átfogó és szakosodott éghajlat- és környezetvédelmi ügyeket szisztematikusan be kell építeni a többoldalú és kétoldalú biztonsági menetrendekbe. Az uniós diplomácia kialakításakor a környezet védelme és helyreállítása nem képezheti vita tárgyát, ahelyett, hogy pusztán globális megállapodásokkal kezelendő kérdésekként értelmeznénk. A nagy léptékű nemzetközi dokumentumok, például a párizsi megállapodások, tőkét jelentenek a globális fenyegetésekkel kapcsolatos fokozott együttműködéshez. Ez azonban nem lesz elegendő ahhoz, hogy Európa megfelelően átvegye a fenntartható világvezetői szerepét. Mérlegelje annak lehetőségét, hogy Európa ösztönözze a zöld átállást az Unión belül, valamint a keleti és déli partnerségi programokon keresztül. Ez hozzájárulna Európa geopolitikai biztonsági szükségleteihez, és foglalkozna a globális felmelegedés sürgető kérdésével. Ahhoz, hogy az EU elérhesse ezeket a célkitűzéseket, be kell építenünk a környezetvédelmi szempontokat a külpolitikai döntéshozatal kifutópályájába, és szorgalmaznunk kell, hogy az éghajlatváltozás szerepeljen a biztonsági menetrendekben.
Corps (italiano)
- +I cambiamenti climatici e i disastri ambientali hanno un impatto sul mondo in una vasta gamma di modi. I governi lottano per sistemare le popolazioni sfollate all'interno, lottano per contenere le migrazioni causate dal clima e si arrendono sotto la pressione economica di mezzi di sussistenza minacciati dal clima. Con la portata del problema solo all'alba del mondo, le istituzioni politiche dovranno apportare cambiamenti fondamentali nel modo in cui affrontano il cambiamento climatico e la protezione dell'ambiente. Le questioni climatiche e ambientali globali e specializzate devono essere sistematicamente incluse nelle agende multilaterali e bilaterali in materia di sicurezza. La protezione e il ripristino dell'ambiente devono essere condizioni non negoziabili nella formazione della diplomazia dell'UE, invece di essere intese semplicemente come questioni da affrontare attraverso accordi globali. I documenti internazionali su larga scala, ad esempio gli accordi di Parigi, sono il capitale di una maggiore cooperazione sulle minacce globali. Tuttavia, ciò non sarà sufficiente se l'Europa vuole abbracciare adeguatamente il suo ruolo di leader mondiale sostenibile. Valutare la possibilità per l'Europa di guidare la transizione verde all'interno dell'Unione e attraverso i programmi di partenariato orientale e meridionale. Ciò contribuirebbe alle esigenze geopolitiche in materia di sicurezza dell'Europa e affronterebbe l'urgente questione del riscaldamento globale. Per consentire all'UE di conseguire tali obiettivi, dobbiamo integrare le considerazioni ambientali nel processo decisionale in materia di affari esteri e promuovere l'inclusione dei cambiamenti climatici nelle agende in materia di sicurezza.
- +I cambiamenti climatici e i disastri ambientali hanno un impatto sul mondo in una vasta gamma di modi. I governi lottano per sistemare le popolazioni sfollate all'interno, lottano per contenere le migrazioni causate dal clima e si arrendono sotto la pressione economica di mezzi di sussistenza minacciati dal clima. Con la portata del problema solo all'alba del mondo, le istituzioni politiche dovranno apportare cambiamenti fondamentali nel modo in cui affrontano il cambiamento climatico e la protezione dell'ambiente. Le questioni climatiche e ambientali globali e specializzate devono essere sistematicamente incluse nelle agende multilaterali e bilaterali in materia di sicurezza. La protezione e il ripristino dell'ambiente devono essere condizioni non negoziabili nella formazione della diplomazia dell'UE, invece di essere intese semplicemente come questioni da affrontare attraverso accordi globali. I documenti internazionali su larga scala, ad esempio gli accordi di Parigi, sono il capitale di una maggiore cooperazione sulle minacce globali. Tuttavia, ciò non sarà sufficiente se l'Europa vuole abbracciare adeguatamente il suo ruolo di leader mondiale sostenibile. Valutare la possibilità per l'Europa di guidare la transizione verde all'interno dell'Unione e attraverso i programmi di partenariato orientale e meridionale. Ciò contribuirebbe alle esigenze geopolitiche in materia di sicurezza dell'Europa e affronterebbe l'urgente questione del riscaldamento globale. Per consentire all'UE di conseguire tali obiettivi, dobbiamo integrare le considerazioni ambientali nel processo decisionale in materia di affari esteri e promuovere l'inclusione dei cambiamenti climatici nelle agende in materia di sicurezza.
Suppressions
Ajouts
- +I cambiamenti climatici e i disastri ambientali hanno un impatto sul mondo in una vasta gamma di modi. I governi lottano per sistemare le popolazioni sfollate all'interno, lottano per contenere le migrazioni causate dal clima e si arrendono sotto la pressione economica di mezzi di sussistenza minacciati dal clima. Con la portata del problema solo all'alba del mondo, le istituzioni politiche dovranno apportare cambiamenti fondamentali nel modo in cui affrontano il cambiamento climatico e la protezione dell'ambiente. Le questioni climatiche e ambientali globali e specializzate devono essere sistematicamente incluse nelle agende multilaterali e bilaterali in materia di sicurezza. La protezione e il ripristino dell'ambiente devono essere condizioni non negoziabili nella formazione della diplomazia dell'UE, invece di essere intese semplicemente come questioni da affrontare attraverso accordi globali. I documenti internazionali su larga scala, ad esempio gli accordi di Parigi, sono il capitale di una maggiore cooperazione sulle minacce globali. Tuttavia, ciò non sarà sufficiente se l'Europa vuole abbracciare adeguatamente il suo ruolo di leader mondiale sostenibile. Valutare la possibilità per l'Europa di guidare la transizione verde all'interno dell'Unione e attraverso i programmi di partenariato orientale e meridionale. Ciò contribuirebbe alle esigenze geopolitiche in materia di sicurezza dell'Europa e affronterebbe l'urgente questione del riscaldamento globale. Per consentire all'UE di conseguire tali obiettivi, dobbiamo integrare le considerazioni ambientali nel processo decisionale in materia di affari esteri e promuovere l'inclusione dei cambiamenti climatici nelle agende in materia di sicurezza.
Suppressions
Ajouts
- +I cambiamenti climatici e i disastri ambientali hanno un impatto sul mondo in una vasta gamma di modi. I governi lottano per sistemare le popolazioni sfollate all'interno, lottano per contenere le migrazioni causate dal clima e si arrendono sotto la pressione economica di mezzi di sussistenza minacciati dal clima. Con la portata del problema solo all'alba del mondo, le istituzioni politiche dovranno apportare cambiamenti fondamentali nel modo in cui affrontano il cambiamento climatico e la protezione dell'ambiente. Le questioni climatiche e ambientali globali e specializzate devono essere sistematicamente incluse nelle agende multilaterali e bilaterali in materia di sicurezza. La protezione e il ripristino dell'ambiente devono essere condizioni non negoziabili nella formazione della diplomazia dell'UE, invece di essere intese semplicemente come questioni da affrontare attraverso accordi globali. I documenti internazionali su larga scala, ad esempio gli accordi di Parigi, sono il capitale di una maggiore cooperazione sulle minacce globali. Tuttavia, ciò non sarà sufficiente se l'Europa vuole abbracciare adeguatamente il suo ruolo di leader mondiale sostenibile. Valutare la possibilità per l'Europa di guidare la transizione verde all'interno dell'Unione e attraverso i programmi di partenariato orientale e meridionale. Ciò contribuirebbe alle esigenze geopolitiche in materia di sicurezza dell'Europa e affronterebbe l'urgente questione del riscaldamento globale. Per consentire all'UE di conseguire tali obiettivi, dobbiamo integrare le considerazioni ambientali nel processo decisionale in materia di affari esteri e promuovere l'inclusione dei cambiamenti climatici nelle agende in materia di sicurezza.
Corps (lietuvių)
- +Klimato kaita ir ekologinės nelaimės daro poveikį pasauliui įvairiais būdais. Vyriausybės stengiasi išspręsti šalies viduje perkeltus gyventojus, susidurti su klimato kaitos nulemta migracija ir prisirišti prie ekonominio spaudimo, kurį kelia grėsmė klimatui. Kadangi problema tik pradeda aušti pasaulyje, politinės institucijos turės iš esmės keisti kovos su klimato kaita ir aplinkos apsaugos klausimus. Išsamūs ir specializuoti klimato ir aplinkos klausimai turi būti sistemingai įtraukiami į daugiašales ir dvišales saugumo darbotvarkes. Aplinkos apsauga ir atkūrimas turi būti nediskutuotinos sąlygos formuojant ES diplomatiją, o ne suprantamos tik kaip klausimai, kuriuos reikia spręsti pasauliniais susitarimais. Didelio masto tarptautiniai dokumentai, tarkim, Paryžiaus susitarimai, yra kapitalas glaudesniam bendradarbiavimui dėl pasaulinių grėsmių. Tačiau to nepakaks, jei Europa nori tinkamai atlikti savo, kaip tvarios pasaulio lyderės, vaidmenį. Apsvarstyti galimybę Europai skatinti žaliąją pertvarką Sąjungoje ir įgyvendinant Rytų ir Pietų partnerystės programas. Tai prisidėtų prie Europos geopolitinio saugumo poreikių ir išspręstų neatidėliotiną visuotinio atšilimo problemą. Kad ES galėtų pasiekti šiuos tikslus, turime integruoti aplinkos apsaugos aspektus į užsienio reikalų politikos formavimo kryptį ir siekti, kad klimato kaita būtų įtraukta į saugumo darbotvarkes.
- +Klimato kaita ir ekologinės nelaimės daro poveikį pasauliui įvairiais būdais. Vyriausybės stengiasi išspręsti šalies viduje perkeltus gyventojus, susidurti su klimato kaitos nulemta migracija ir prisirišti prie ekonominio spaudimo, kurį kelia grėsmė klimatui. Kadangi problema tik pradeda aušti pasaulyje, politinės institucijos turės iš esmės keisti kovos su klimato kaita ir aplinkos apsaugos klausimus. Išsamūs ir specializuoti klimato ir aplinkos klausimai turi būti sistemingai įtraukiami į daugiašales ir dvišales saugumo darbotvarkes. Aplinkos apsauga ir atkūrimas turi būti nediskutuotinos sąlygos formuojant ES diplomatiją, o ne suprantamos tik kaip klausimai, kuriuos reikia spręsti pasauliniais susitarimais. Didelio masto tarptautiniai dokumentai, tarkim, Paryžiaus susitarimai, yra kapitalas glaudesniam bendradarbiavimui dėl pasaulinių grėsmių. Tačiau to nepakaks, jei Europa nori tinkamai atlikti savo, kaip tvarios pasaulio lyderės, vaidmenį. Apsvarstyti galimybę Europai skatinti žaliąją pertvarką Sąjungoje ir įgyvendinant Rytų ir Pietų partnerystės programas. Tai prisidėtų prie Europos geopolitinio saugumo poreikių ir išspręstų neatidėliotiną visuotinio atšilimo problemą. Kad ES galėtų pasiekti šiuos tikslus, turime integruoti aplinkos apsaugos aspektus į užsienio reikalų politikos formavimo kryptį ir siekti, kad klimato kaita būtų įtraukta į saugumo darbotvarkes.
Suppressions
Ajouts
- +Klimato kaita ir ekologinės nelaimės daro poveikį pasauliui įvairiais būdais. Vyriausybės stengiasi išspręsti šalies viduje perkeltus gyventojus, susidurti su klimato kaitos nulemta migracija ir prisirišti prie ekonominio spaudimo, kurį kelia grėsmė klimatui. Kadangi problema tik pradeda aušti pasaulyje, politinės institucijos turės iš esmės keisti kovos su klimato kaita ir aplinkos apsaugos klausimus. Išsamūs ir specializuoti klimato ir aplinkos klausimai turi būti sistemingai įtraukiami į daugiašales ir dvišales saugumo darbotvarkes. Aplinkos apsauga ir atkūrimas turi būti nediskutuotinos sąlygos formuojant ES diplomatiją, o ne suprantamos tik kaip klausimai, kuriuos reikia spręsti pasauliniais susitarimais. Didelio masto tarptautiniai dokumentai, tarkim, Paryžiaus susitarimai, yra kapitalas glaudesniam bendradarbiavimui dėl pasaulinių grėsmių. Tačiau to nepakaks, jei Europa nori tinkamai atlikti savo, kaip tvarios pasaulio lyderės, vaidmenį. Apsvarstyti galimybę Europai skatinti žaliąją pertvarką Sąjungoje ir įgyvendinant Rytų ir Pietų partnerystės programas. Tai prisidėtų prie Europos geopolitinio saugumo poreikių ir išspręstų neatidėliotiną visuotinio atšilimo problemą. Kad ES galėtų pasiekti šiuos tikslus, turime integruoti aplinkos apsaugos aspektus į užsienio reikalų politikos formavimo kryptį ir siekti, kad klimato kaita būtų įtraukta į saugumo darbotvarkes.
Suppressions
Ajouts
- +Klimato kaita ir ekologinės nelaimės daro poveikį pasauliui įvairiais būdais. Vyriausybės stengiasi išspręsti šalies viduje perkeltus gyventojus, susidurti su klimato kaitos nulemta migracija ir prisirišti prie ekonominio spaudimo, kurį kelia grėsmė klimatui. Kadangi problema tik pradeda aušti pasaulyje, politinės institucijos turės iš esmės keisti kovos su klimato kaita ir aplinkos apsaugos klausimus. Išsamūs ir specializuoti klimato ir aplinkos klausimai turi būti sistemingai įtraukiami į daugiašales ir dvišales saugumo darbotvarkes. Aplinkos apsauga ir atkūrimas turi būti nediskutuotinos sąlygos formuojant ES diplomatiją, o ne suprantamos tik kaip klausimai, kuriuos reikia spręsti pasauliniais susitarimais. Didelio masto tarptautiniai dokumentai, tarkim, Paryžiaus susitarimai, yra kapitalas glaudesniam bendradarbiavimui dėl pasaulinių grėsmių. Tačiau to nepakaks, jei Europa nori tinkamai atlikti savo, kaip tvarios pasaulio lyderės, vaidmenį. Apsvarstyti galimybę Europai skatinti žaliąją pertvarką Sąjungoje ir įgyvendinant Rytų ir Pietų partnerystės programas. Tai prisidėtų prie Europos geopolitinio saugumo poreikių ir išspręstų neatidėliotiną visuotinio atšilimo problemą. Kad ES galėtų pasiekti šiuos tikslus, turime integruoti aplinkos apsaugos aspektus į užsienio reikalų politikos formavimo kryptį ir siekti, kad klimato kaita būtų įtraukta į saugumo darbotvarkes.
Corps (latviešu)
- +Klimata pārmaiņas un vides katastrofas ietekmē pasauli dažādos veidos. Valdības cīnās, lai nokārtotu iekšzemē pārvietotos iedzīvotājus, lai ierobežotu klimata virzītu migrāciju un sprādzi klimata apdraudētu iztikas līdzekļu ekonomiskā spiediena apstākļos. Tā kā problēmas apjoms pasaulē sāks sākties, politiskajām iestādēm būs būtiski jāmaina veids, kādā tās risina klimata pārmaiņu un vides aizsardzības jautājumus. Daudzpusējās un divpusējās drošības programmās sistemātiski jāiekļauj visaptveroši un specializēti klimata un vides jautājumi. Vides aizsardzībai un atjaunošanai ir jābūt neapstrīdamiem nosacījumiem, veidojot ES diplomātiju, nevis jāsaprot tikai kā jautājumi, kas jārisina, izmantojot globālas vienošanās. Liela mēroga starptautiskie dokumenti, teiksim, Parīzes nolīgumi, ir kapitāls pastiprinātai sadarbībai globālo draudu jomā. Tomēr ar to nepietiks, ja Eiropa vēlas pienācīgi uzņemties savu ilgtspējīgas pasaules līderes lomu. Apsvērt iespēju Eiropai virzīt zaļo pārkārtošanos Savienībā un izmantojot Austrumu un dienvidu partnerības programmas. Tas veicinātu Eiropas ģeopolitiskās drošības vajadzības un risinātu aktuālo jautājumu par globālo sasilšanu. Lai ES varētu sasniegt šādus mērķus, mums ir jāintegrē vides apsvērumi ārlietu politikas veidošanas skrejceļā un jācenšas iekļaut klimata pārmaiņas drošības programmās.
- +Klimata pārmaiņas un vides katastrofas ietekmē pasauli dažādos veidos. Valdības cīnās, lai nokārtotu iekšzemē pārvietotos iedzīvotājus, lai ierobežotu klimata virzītu migrāciju un sprādzi klimata apdraudētu iztikas līdzekļu ekonomiskā spiediena apstākļos. Tā kā problēmas apjoms pasaulē sāks sākties, politiskajām iestādēm būs būtiski jāmaina veids, kādā tās risina klimata pārmaiņu un vides aizsardzības jautājumus. Daudzpusējās un divpusējās drošības programmās sistemātiski jāiekļauj visaptveroši un specializēti klimata un vides jautājumi. Vides aizsardzībai un atjaunošanai ir jābūt neapstrīdamiem nosacījumiem, veidojot ES diplomātiju, nevis jāsaprot tikai kā jautājumi, kas jārisina, izmantojot globālas vienošanās. Liela mēroga starptautiskie dokumenti, teiksim, Parīzes nolīgumi, ir kapitāls pastiprinātai sadarbībai globālo draudu jomā. Tomēr ar to nepietiks, ja Eiropa vēlas pienācīgi uzņemties savu ilgtspējīgas pasaules līderes lomu. Apsvērt iespēju Eiropai virzīt zaļo pārkārtošanos Savienībā un izmantojot Austrumu un dienvidu partnerības programmas. Tas veicinātu Eiropas ģeopolitiskās drošības vajadzības un risinātu aktuālo jautājumu par globālo sasilšanu. Lai ES varētu sasniegt šādus mērķus, mums ir jāintegrē vides apsvērumi ārlietu politikas veidošanas skrejceļā un jācenšas iekļaut klimata pārmaiņas drošības programmās.
Suppressions
Ajouts
- +Klimata pārmaiņas un vides katastrofas ietekmē pasauli dažādos veidos. Valdības cīnās, lai nokārtotu iekšzemē pārvietotos iedzīvotājus, lai ierobežotu klimata virzītu migrāciju un sprādzi klimata apdraudētu iztikas līdzekļu ekonomiskā spiediena apstākļos. Tā kā problēmas apjoms pasaulē sāks sākties, politiskajām iestādēm būs būtiski jāmaina veids, kādā tās risina klimata pārmaiņu un vides aizsardzības jautājumus. Daudzpusējās un divpusējās drošības programmās sistemātiski jāiekļauj visaptveroši un specializēti klimata un vides jautājumi. Vides aizsardzībai un atjaunošanai ir jābūt neapstrīdamiem nosacījumiem, veidojot ES diplomātiju, nevis jāsaprot tikai kā jautājumi, kas jārisina, izmantojot globālas vienošanās. Liela mēroga starptautiskie dokumenti, teiksim, Parīzes nolīgumi, ir kapitāls pastiprinātai sadarbībai globālo draudu jomā. Tomēr ar to nepietiks, ja Eiropa vēlas pienācīgi uzņemties savu ilgtspējīgas pasaules līderes lomu. Apsvērt iespēju Eiropai virzīt zaļo pārkārtošanos Savienībā un izmantojot Austrumu un dienvidu partnerības programmas. Tas veicinātu Eiropas ģeopolitiskās drošības vajadzības un risinātu aktuālo jautājumu par globālo sasilšanu. Lai ES varētu sasniegt šādus mērķus, mums ir jāintegrē vides apsvērumi ārlietu politikas veidošanas skrejceļā un jācenšas iekļaut klimata pārmaiņas drošības programmās.
Suppressions
Ajouts
- +Klimata pārmaiņas un vides katastrofas ietekmē pasauli dažādos veidos. Valdības cīnās, lai nokārtotu iekšzemē pārvietotos iedzīvotājus, lai ierobežotu klimata virzītu migrāciju un sprādzi klimata apdraudētu iztikas līdzekļu ekonomiskā spiediena apstākļos. Tā kā problēmas apjoms pasaulē sāks sākties, politiskajām iestādēm būs būtiski jāmaina veids, kādā tās risina klimata pārmaiņu un vides aizsardzības jautājumus. Daudzpusējās un divpusējās drošības programmās sistemātiski jāiekļauj visaptveroši un specializēti klimata un vides jautājumi. Vides aizsardzībai un atjaunošanai ir jābūt neapstrīdamiem nosacījumiem, veidojot ES diplomātiju, nevis jāsaprot tikai kā jautājumi, kas jārisina, izmantojot globālas vienošanās. Liela mēroga starptautiskie dokumenti, teiksim, Parīzes nolīgumi, ir kapitāls pastiprinātai sadarbībai globālo draudu jomā. Tomēr ar to nepietiks, ja Eiropa vēlas pienācīgi uzņemties savu ilgtspējīgas pasaules līderes lomu. Apsvērt iespēju Eiropai virzīt zaļo pārkārtošanos Savienībā un izmantojot Austrumu un dienvidu partnerības programmas. Tas veicinātu Eiropas ģeopolitiskās drošības vajadzības un risinātu aktuālo jautājumu par globālo sasilšanu. Lai ES varētu sasniegt šādus mērķus, mums ir jāintegrē vides apsvērumi ārlietu politikas veidošanas skrejceļā un jācenšas iekļaut klimata pārmaiņas drošības programmās.
Corps (Malti)
- +It-tibdil fil-klima u d-diżastri ambjentali għandhom impatt fuq id-dinja b’firxa wiesgħa ta’ modi. Il-gvernijiet isibuha diffiċli biex jissetiljaw il-popolazzjonijiet spostati internament, jiskansaw biex jikkontrollaw il-migrazzjoni xprunata mill-klima, u l-bokkla taħt il-pressjoni ekonomika tal-għajxien li huwa mhedded mill-klima. Peress li l-kamp ta’ applikazzjoni tal-problema qed jibda jeżisti biss fid-dinja, l-istituzzjonijiet politiċi se jkollhom jagħmlu bidliet fundamentali fil-mod kif jindirizzaw it-tibdil fil-klima u l-ħarsien tal-ambjent. L-affarijiet komprensivi u speċjalizzati dwar il-klima u l-ambjent għandhom jiġu inklużi sistematikament fl-aġendi tas-sigurtà multilaterali u bilaterali. Il-protezzjoni u r-restawr tal-ambjent għandhom ikunu kundizzjonijiet mhux negozjabbli fit-tfassil tad-diplomazija tal-UE, minflok ma jiġu mifhuma biss bħala kwistjonijiet li għandhom jiġu indirizzati permezz ta’ ftehimiet globali. Dokumenti internazzjonali fuq skala kbira, ngħidu aħna, il-ftehimiet ta’ Pariġi, huma kapital għal aktar kooperazzjoni dwar theddid globali. Madankollu, dan mhux se jkun biżżejjed biex l-Ewropa tħaddan b’mod xieraq ir-rwol tagħha bħala mexxejja dinjija sostenibbli. Tikkunsidra l-possibbiltà li l-Ewropa tmexxi t-tranżizzjoni ekoloġika fi ħdan l-Unjoni u permezz tal-Programmi ta’ Sħubija tal-Lvant u tan-Nofsinhar. Dan jikkontribwixxi għall-ħtiġijiet tas-sigurtà ġeopolitika tal-Ewropa, u jindirizza l-kwistjoni urġenti tat-tisħin globali. Sabiex l-UE tkun tista’ tilħaq dawn l-objettivi, irridu nintegraw il-kunsiderazzjonijiet ambjentali fir-runway tat-tfassil tal-politika tal-affarijiet barranin u nħeġġu li t-tibdil fil-klima jiġi inkluż fl-aġendi tas-Sigurtà.
- +It-tibdil fil-klima u d-diżastri ambjentali għandhom impatt fuq id-dinja b’firxa wiesgħa ta’ modi. Il-gvernijiet isibuha diffiċli biex jissetiljaw il-popolazzjonijiet spostati internament, jiskansaw biex jikkontrollaw il-migrazzjoni xprunata mill-klima, u l-bokkla taħt il-pressjoni ekonomika tal-għajxien li huwa mhedded mill-klima. Peress li l-kamp ta’ applikazzjoni tal-problema qed jibda jeżisti biss fid-dinja, l-istituzzjonijiet politiċi se jkollhom jagħmlu bidliet fundamentali fil-mod kif jindirizzaw it-tibdil fil-klima u l-ħarsien tal-ambjent. L-affarijiet komprensivi u speċjalizzati dwar il-klima u l-ambjent għandhom jiġu inklużi sistematikament fl-aġendi tas-sigurtà multilaterali u bilaterali. Il-protezzjoni u r-restawr tal-ambjent għandhom ikunu kundizzjonijiet mhux negozjabbli fit-tfassil tad-diplomazija tal-UE, minflok ma jiġu mifhuma biss bħala kwistjonijiet li għandhom jiġu indirizzati permezz ta’ ftehimiet globali. Dokumenti internazzjonali fuq skala kbira, ngħidu aħna, il-ftehimiet ta’ Pariġi, huma kapital għal aktar kooperazzjoni dwar theddid globali. Madankollu, dan mhux se jkun biżżejjed biex l-Ewropa tħaddan b’mod xieraq ir-rwol tagħha bħala mexxejja dinjija sostenibbli. Tikkunsidra l-possibbiltà li l-Ewropa tmexxi t-tranżizzjoni ekoloġika fi ħdan l-Unjoni u permezz tal-Programmi ta’ Sħubija tal-Lvant u tan-Nofsinhar. Dan jikkontribwixxi għall-ħtiġijiet tas-sigurtà ġeopolitika tal-Ewropa, u jindirizza l-kwistjoni urġenti tat-tisħin globali. Sabiex l-UE tkun tista’ tilħaq dawn l-objettivi, irridu nintegraw il-kunsiderazzjonijiet ambjentali fir-runway tat-tfassil tal-politika tal-affarijiet barranin u nħeġġu li t-tibdil fil-klima jiġi inkluż fl-aġendi tas-Sigurtà.
Suppressions
Ajouts
- +It-tibdil fil-klima u d-diżastri ambjentali għandhom impatt fuq id-dinja b’firxa wiesgħa ta’ modi. Il-gvernijiet isibuha diffiċli biex jissetiljaw il-popolazzjonijiet spostati internament, jiskansaw biex jikkontrollaw il-migrazzjoni xprunata mill-klima, u l-bokkla taħt il-pressjoni ekonomika tal-għajxien li huwa mhedded mill-klima. Peress li l-kamp ta’ applikazzjoni tal-problema qed jibda jeżisti biss fid-dinja, l-istituzzjonijiet politiċi se jkollhom jagħmlu bidliet fundamentali fil-mod kif jindirizzaw it-tibdil fil-klima u l-ħarsien tal-ambjent. L-affarijiet komprensivi u speċjalizzati dwar il-klima u l-ambjent għandhom jiġu inklużi sistematikament fl-aġendi tas-sigurtà multilaterali u bilaterali. Il-protezzjoni u r-restawr tal-ambjent għandhom ikunu kundizzjonijiet mhux negozjabbli fit-tfassil tad-diplomazija tal-UE, minflok ma jiġu mifhuma biss bħala kwistjonijiet li għandhom jiġu indirizzati permezz ta’ ftehimiet globali. Dokumenti internazzjonali fuq skala kbira, ngħidu aħna, il-ftehimiet ta’ Pariġi, huma kapital għal aktar kooperazzjoni dwar theddid globali. Madankollu, dan mhux se jkun biżżejjed biex l-Ewropa tħaddan b’mod xieraq ir-rwol tagħha bħala mexxejja dinjija sostenibbli. Tikkunsidra l-possibbiltà li l-Ewropa tmexxi t-tranżizzjoni ekoloġika fi ħdan l-Unjoni u permezz tal-Programmi ta’ Sħubija tal-Lvant u tan-Nofsinhar. Dan jikkontribwixxi għall-ħtiġijiet tas-sigurtà ġeopolitika tal-Ewropa, u jindirizza l-kwistjoni urġenti tat-tisħin globali. Sabiex l-UE tkun tista’ tilħaq dawn l-objettivi, irridu nintegraw il-kunsiderazzjonijiet ambjentali fir-runway tat-tfassil tal-politika tal-affarijiet barranin u nħeġġu li t-tibdil fil-klima jiġi inkluż fl-aġendi tas-Sigurtà.
Suppressions
Ajouts
- +It-tibdil fil-klima u d-diżastri ambjentali għandhom impatt fuq id-dinja b’firxa wiesgħa ta’ modi. Il-gvernijiet isibuha diffiċli biex jissetiljaw il-popolazzjonijiet spostati internament, jiskansaw biex jikkontrollaw il-migrazzjoni xprunata mill-klima, u l-bokkla taħt il-pressjoni ekonomika tal-għajxien li huwa mhedded mill-klima. Peress li l-kamp ta’ applikazzjoni tal-problema qed jibda jeżisti biss fid-dinja, l-istituzzjonijiet politiċi se jkollhom jagħmlu bidliet fundamentali fil-mod kif jindirizzaw it-tibdil fil-klima u l-ħarsien tal-ambjent. L-affarijiet komprensivi u speċjalizzati dwar il-klima u l-ambjent għandhom jiġu inklużi sistematikament fl-aġendi tas-sigurtà multilaterali u bilaterali. Il-protezzjoni u r-restawr tal-ambjent għandhom ikunu kundizzjonijiet mhux negozjabbli fit-tfassil tad-diplomazija tal-UE, minflok ma jiġu mifhuma biss bħala kwistjonijiet li għandhom jiġu indirizzati permezz ta’ ftehimiet globali. Dokumenti internazzjonali fuq skala kbira, ngħidu aħna, il-ftehimiet ta’ Pariġi, huma kapital għal aktar kooperazzjoni dwar theddid globali. Madankollu, dan mhux se jkun biżżejjed biex l-Ewropa tħaddan b’mod xieraq ir-rwol tagħha bħala mexxejja dinjija sostenibbli. Tikkunsidra l-possibbiltà li l-Ewropa tmexxi t-tranżizzjoni ekoloġika fi ħdan l-Unjoni u permezz tal-Programmi ta’ Sħubija tal-Lvant u tan-Nofsinhar. Dan jikkontribwixxi għall-ħtiġijiet tas-sigurtà ġeopolitika tal-Ewropa, u jindirizza l-kwistjoni urġenti tat-tisħin globali. Sabiex l-UE tkun tista’ tilħaq dawn l-objettivi, irridu nintegraw il-kunsiderazzjonijiet ambjentali fir-runway tat-tfassil tal-politika tal-affarijiet barranin u nħeġġu li t-tibdil fil-klima jiġi inkluż fl-aġendi tas-Sigurtà.
Corps (Nederlands)
- +Klimaatverandering en milieurampen hebben op een breed scala van manieren gevolgen voor de wereld. Regeringen worstelen om intern ontheemde bevolkingsgroepen te vestigen, te verschuiven om klimaatgedreven migratie in te dammen en onder de economische druk van klimaatbedreigende bestaansmiddelen te stoten. Nu de omvang van het probleem pas in de wereld begint te ontstaan, zullen de politieke instellingen fundamentele veranderingen moeten doorvoeren in de manier waarop zij klimaatverandering en milieubescherming aanpakken. Alomvattende en gespecialiseerde klimaat- en milieuaangelegenheden moeten systematisch worden opgenomen in multilaterale en bilaterale veiligheidsagenda’s. De bescherming en het herstel van het milieu moeten niet-onderhandelbare voorwaarden zijn bij het vormgeven van de diplomatie van de EU, in plaats van louter te worden opgevat als kwesties die door middel van mondiale akkoorden moeten worden aangepakt. Grootschalige internationale documenten, bijvoorbeeld de akkoorden van Parijs, zijn kapitaal voor meer samenwerking bij wereldwijde dreigingen. Dit zal echter niet volstaan als Europa zijn rol als duurzame wereldleider naar behoren wil omarmen. Nagaan of Europa de groene transitie in de Unie en via de programma’s van het Oostelijk en zuidelijk partnerschap kan aansturen. Dat zou bijdragen tot de geopolitieke veiligheidsbehoeften van Europa en het dringende probleem van de opwarming van de aarde aanpakken. Om de EU in staat te stellen deze doelstellingen te verwezenlijken, moeten we milieuoverwegingen integreren in de startbaan van de beleidsvorming op het gebied van buitenlandse zaken en moeten we erop aandringen dat klimaatverandering in de veiligheidsagenda’s wordt opgenomen.
- +Klimaatverandering en milieurampen hebben op een breed scala van manieren gevolgen voor de wereld. Regeringen worstelen om intern ontheemde bevolkingsgroepen te vestigen, te verschuiven om klimaatgedreven migratie in te dammen en onder de economische druk van klimaatbedreigende bestaansmiddelen te stoten. Nu de omvang van het probleem pas in de wereld begint te ontstaan, zullen de politieke instellingen fundamentele veranderingen moeten doorvoeren in de manier waarop zij klimaatverandering en milieubescherming aanpakken. Alomvattende en gespecialiseerde klimaat- en milieuaangelegenheden moeten systematisch worden opgenomen in multilaterale en bilaterale veiligheidsagenda’s. De bescherming en het herstel van het milieu moeten niet-onderhandelbare voorwaarden zijn bij het vormgeven van de diplomatie van de EU, in plaats van louter te worden opgevat als kwesties die door middel van mondiale akkoorden moeten worden aangepakt. Grootschalige internationale documenten, bijvoorbeeld de akkoorden van Parijs, zijn kapitaal voor meer samenwerking bij wereldwijde dreigingen. Dit zal echter niet volstaan als Europa zijn rol als duurzame wereldleider naar behoren wil omarmen. Nagaan of Europa de groene transitie in de Unie en via de programma’s van het Oostelijk en zuidelijk partnerschap kan aansturen. Dat zou bijdragen tot de geopolitieke veiligheidsbehoeften van Europa en het dringende probleem van de opwarming van de aarde aanpakken. Om de EU in staat te stellen deze doelstellingen te verwezenlijken, moeten we milieuoverwegingen integreren in de startbaan van de beleidsvorming op het gebied van buitenlandse zaken en moeten we erop aandringen dat klimaatverandering in de veiligheidsagenda’s wordt opgenomen.
Suppressions
Ajouts
- +Klimaatverandering en milieurampen hebben op een breed scala van manieren gevolgen voor de wereld. Regeringen worstelen om intern ontheemde bevolkingsgroepen te vestigen, te verschuiven om klimaatgedreven migratie in te dammen en onder de economische druk van klimaatbedreigende bestaansmiddelen te stoten. Nu de omvang van het probleem pas in de wereld begint te ontstaan, zullen de politieke instellingen fundamentele veranderingen moeten doorvoeren in de manier waarop zij klimaatverandering en milieubescherming aanpakken. Alomvattende en gespecialiseerde klimaat- en milieuaangelegenheden moeten systematisch worden opgenomen in multilaterale en bilaterale veiligheidsagenda’s. De bescherming en het herstel van het milieu moeten niet-onderhandelbare voorwaarden zijn bij het vormgeven van de diplomatie van de EU, in plaats van louter te worden opgevat als kwesties die door middel van mondiale akkoorden moeten worden aangepakt. Grootschalige internationale documenten, bijvoorbeeld de akkoorden van Parijs, zijn kapitaal voor meer samenwerking bij wereldwijde dreigingen. Dit zal echter niet volstaan als Europa zijn rol als duurzame wereldleider naar behoren wil omarmen. Nagaan of Europa de groene transitie in de Unie en via de programma’s van het Oostelijk en zuidelijk partnerschap kan aansturen. Dat zou bijdragen tot de geopolitieke veiligheidsbehoeften van Europa en het dringende probleem van de opwarming van de aarde aanpakken. Om de EU in staat te stellen deze doelstellingen te verwezenlijken, moeten we milieuoverwegingen integreren in de startbaan van de beleidsvorming op het gebied van buitenlandse zaken en moeten we erop aandringen dat klimaatverandering in de veiligheidsagenda’s wordt opgenomen.
Suppressions
Ajouts
- +Klimaatverandering en milieurampen hebben op een breed scala van manieren gevolgen voor de wereld. Regeringen worstelen om intern ontheemde bevolkingsgroepen te vestigen, te verschuiven om klimaatgedreven migratie in te dammen en onder de economische druk van klimaatbedreigende bestaansmiddelen te stoten. Nu de omvang van het probleem pas in de wereld begint te ontstaan, zullen de politieke instellingen fundamentele veranderingen moeten doorvoeren in de manier waarop zij klimaatverandering en milieubescherming aanpakken. Alomvattende en gespecialiseerde klimaat- en milieuaangelegenheden moeten systematisch worden opgenomen in multilaterale en bilaterale veiligheidsagenda’s. De bescherming en het herstel van het milieu moeten niet-onderhandelbare voorwaarden zijn bij het vormgeven van de diplomatie van de EU, in plaats van louter te worden opgevat als kwesties die door middel van mondiale akkoorden moeten worden aangepakt. Grootschalige internationale documenten, bijvoorbeeld de akkoorden van Parijs, zijn kapitaal voor meer samenwerking bij wereldwijde dreigingen. Dit zal echter niet volstaan als Europa zijn rol als duurzame wereldleider naar behoren wil omarmen. Nagaan of Europa de groene transitie in de Unie en via de programma’s van het Oostelijk en zuidelijk partnerschap kan aansturen. Dat zou bijdragen tot de geopolitieke veiligheidsbehoeften van Europa en het dringende probleem van de opwarming van de aarde aanpakken. Om de EU in staat te stellen deze doelstellingen te verwezenlijken, moeten we milieuoverwegingen integreren in de startbaan van de beleidsvorming op het gebied van buitenlandse zaken en moeten we erop aandringen dat klimaatverandering in de veiligheidsagenda’s wordt opgenomen.
Corps (polski)
- +Zmiany klimatu i klęski żywiołowe mają wpływ na świat na wiele różnych sposobów. Rządy walczą o osiedlenie się wewnętrznie przesiedlonych ludności, walczą o powstrzymanie migracji spowodowanej klimatem i zamykają się pod presją gospodarczą, jaką stanowią źródła utrzymania zagrażające klimatowi. Ze względu na to, że problem zaczyna się dopiero na świecie, instytucje polityczne będą musiały dokonać zasadniczych zmian w sposobie, w jaki odnoszą się do zmiany klimatu i ochrony środowiska. Do wielostronnych i dwustronnych programów bezpieczeństwa należy systematycznie włączać kompleksowe i specjalistyczne sprawy dotyczące klimatu i środowiska. Ochrona i przywracanie środowiska naturalnego muszą być warunkami niepodlegającymi negocjacjom przy kształtowaniu dyplomacji UE, a nie być rozumiane jedynie jako kwestie, które należy rozwiązać w drodze porozumień globalnych. Międzynarodowe dokumenty na dużą skalę, powiedzmy, porozumienia paryskie, są kapitałem dla ściślejszej współpracy w zakresie globalnych zagrożeń. Nie wystarczy to jednak, jeśli Europa ma właściwie przyjąć swoją rolę światowego lidera zrównoważonego rozwoju. Rozważenie możliwości stymulowania transformacji ekologicznej przez Europę w Unii oraz poprzez programy Partnerstwa Wschodniego i Południowego. Przyczyniłoby się to do zaspokojenia potrzeb Europy w zakresie bezpieczeństwa geopolitycznego i rozwiązałoby pilną kwestię globalnego ocieplenia. Aby umożliwić UE osiągnięcie takich celów, musimy włączyć kwestie ochrony środowiska do pasa kształtowania polityki w dziedzinie spraw zagranicznych i dążyć do uwzględnienia zmian klimatycznych w programach bezpieczeństwa.
- +Zmiany klimatu i klęski żywiołowe mają wpływ na świat na wiele różnych sposobów. Rządy walczą o osiedlenie się wewnętrznie przesiedlonych ludności, walczą o powstrzymanie migracji spowodowanej klimatem i zamykają się pod presją gospodarczą, jaką stanowią źródła utrzymania zagrażające klimatowi. Ze względu na to, że problem zaczyna się dopiero na świecie, instytucje polityczne będą musiały dokonać zasadniczych zmian w sposobie, w jaki odnoszą się do zmiany klimatu i ochrony środowiska. Do wielostronnych i dwustronnych programów bezpieczeństwa należy systematycznie włączać kompleksowe i specjalistyczne sprawy dotyczące klimatu i środowiska. Ochrona i przywracanie środowiska naturalnego muszą być warunkami niepodlegającymi negocjacjom przy kształtowaniu dyplomacji UE, a nie być rozumiane jedynie jako kwestie, które należy rozwiązać w drodze porozumień globalnych. Międzynarodowe dokumenty na dużą skalę, powiedzmy, porozumienia paryskie, są kapitałem dla ściślejszej współpracy w zakresie globalnych zagrożeń. Nie wystarczy to jednak, jeśli Europa ma właściwie przyjąć swoją rolę światowego lidera zrównoważonego rozwoju. Rozważenie możliwości stymulowania transformacji ekologicznej przez Europę w Unii oraz poprzez programy Partnerstwa Wschodniego i Południowego. Przyczyniłoby się to do zaspokojenia potrzeb Europy w zakresie bezpieczeństwa geopolitycznego i rozwiązałoby pilną kwestię globalnego ocieplenia. Aby umożliwić UE osiągnięcie takich celów, musimy włączyć kwestie ochrony środowiska do pasa kształtowania polityki w dziedzinie spraw zagranicznych i dążyć do uwzględnienia zmian klimatycznych w programach bezpieczeństwa.
Suppressions
Ajouts
- +Zmiany klimatu i klęski żywiołowe mają wpływ na świat na wiele różnych sposobów. Rządy walczą o osiedlenie się wewnętrznie przesiedlonych ludności, walczą o powstrzymanie migracji spowodowanej klimatem i zamykają się pod presją gospodarczą, jaką stanowią źródła utrzymania zagrażające klimatowi. Ze względu na to, że problem zaczyna się dopiero na świecie, instytucje polityczne będą musiały dokonać zasadniczych zmian w sposobie, w jaki odnoszą się do zmiany klimatu i ochrony środowiska. Do wielostronnych i dwustronnych programów bezpieczeństwa należy systematycznie włączać kompleksowe i specjalistyczne sprawy dotyczące klimatu i środowiska. Ochrona i przywracanie środowiska naturalnego muszą być warunkami niepodlegającymi negocjacjom przy kształtowaniu dyplomacji UE, a nie być rozumiane jedynie jako kwestie, które należy rozwiązać w drodze porozumień globalnych. Międzynarodowe dokumenty na dużą skalę, powiedzmy, porozumienia paryskie, są kapitałem dla ściślejszej współpracy w zakresie globalnych zagrożeń. Nie wystarczy to jednak, jeśli Europa ma właściwie przyjąć swoją rolę światowego lidera zrównoważonego rozwoju. Rozważenie możliwości stymulowania transformacji ekologicznej przez Europę w Unii oraz poprzez programy Partnerstwa Wschodniego i Południowego. Przyczyniłoby się to do zaspokojenia potrzeb Europy w zakresie bezpieczeństwa geopolitycznego i rozwiązałoby pilną kwestię globalnego ocieplenia. Aby umożliwić UE osiągnięcie takich celów, musimy włączyć kwestie ochrony środowiska do pasa kształtowania polityki w dziedzinie spraw zagranicznych i dążyć do uwzględnienia zmian klimatycznych w programach bezpieczeństwa.
Suppressions
Ajouts
- +Zmiany klimatu i klęski żywiołowe mają wpływ na świat na wiele różnych sposobów. Rządy walczą o osiedlenie się wewnętrznie przesiedlonych ludności, walczą o powstrzymanie migracji spowodowanej klimatem i zamykają się pod presją gospodarczą, jaką stanowią źródła utrzymania zagrażające klimatowi. Ze względu na to, że problem zaczyna się dopiero na świecie, instytucje polityczne będą musiały dokonać zasadniczych zmian w sposobie, w jaki odnoszą się do zmiany klimatu i ochrony środowiska. Do wielostronnych i dwustronnych programów bezpieczeństwa należy systematycznie włączać kompleksowe i specjalistyczne sprawy dotyczące klimatu i środowiska. Ochrona i przywracanie środowiska naturalnego muszą być warunkami niepodlegającymi negocjacjom przy kształtowaniu dyplomacji UE, a nie być rozumiane jedynie jako kwestie, które należy rozwiązać w drodze porozumień globalnych. Międzynarodowe dokumenty na dużą skalę, powiedzmy, porozumienia paryskie, są kapitałem dla ściślejszej współpracy w zakresie globalnych zagrożeń. Nie wystarczy to jednak, jeśli Europa ma właściwie przyjąć swoją rolę światowego lidera zrównoważonego rozwoju. Rozważenie możliwości stymulowania transformacji ekologicznej przez Europę w Unii oraz poprzez programy Partnerstwa Wschodniego i Południowego. Przyczyniłoby się to do zaspokojenia potrzeb Europy w zakresie bezpieczeństwa geopolitycznego i rozwiązałoby pilną kwestię globalnego ocieplenia. Aby umożliwić UE osiągnięcie takich celów, musimy włączyć kwestie ochrony środowiska do pasa kształtowania polityki w dziedzinie spraw zagranicznych i dążyć do uwzględnienia zmian klimatycznych w programach bezpieczeństwa.
Corps (português)
- +As alterações climáticas e as catástrofes ambientais afetam o mundo de uma vasta gama de formas. Os governos lutam para resolver populações deslocadas internamente, lutam para conter a migração impulsionada pelo clima e fivela sob a pressão econômica de meios de subsistência ameaçados pelo clima. Com o alcance do problema apenas começando a amanhecer no mundo, as instituições políticas terão de fazer mudanças fundamentais na forma como abordam as alterações climáticas e a proteção do ambiente. As questões climáticas e ambientais abrangentes e especializadas devem ser sistematicamente incluídas nas agendas de segurança multilaterais e bilaterais. A proteção e o restabelecimento do ambiente devem ser condições não negociáveis na definição da diplomacia da UE, em vez de serem entendidas apenas como questões que devem ser abordadas através de acordos globais. Os documentos internacionais de grande escala, por exemplo, os acordos de Paris, são capitais para uma maior cooperação em matéria de ameaças globais. No entanto, isso não será suficiente para que a Europa possa assumir devidamente o seu papel de líder mundial sustentável. Ponderar a possibilidade de a Europa impulsionar a transição ecológica no interior da União e através dos programas da Parceria Oriental e Meridional. Tal contribuiria para as necessidades geopolíticas da Europa em matéria de segurança e resolveria a questão premente do aquecimento global. Para que a UE possa atingir esses objetivos, temos de integrar as considerações ambientais na pista das políticas em matéria de assuntos externos e promover a inclusão das alterações climáticas nas agendas de segurança.
- +As alterações climáticas e as catástrofes ambientais afetam o mundo de uma vasta gama de formas. Os governos lutam para resolver populações deslocadas internamente, lutam para conter a migração impulsionada pelo clima e fivela sob a pressão econômica de meios de subsistência ameaçados pelo clima. Com o alcance do problema apenas começando a amanhecer no mundo, as instituições políticas terão de fazer mudanças fundamentais na forma como abordam as alterações climáticas e a proteção do ambiente. As questões climáticas e ambientais abrangentes e especializadas devem ser sistematicamente incluídas nas agendas de segurança multilaterais e bilaterais. A proteção e o restabelecimento do ambiente devem ser condições não negociáveis na definição da diplomacia da UE, em vez de serem entendidas apenas como questões que devem ser abordadas através de acordos globais. Os documentos internacionais de grande escala, por exemplo, os acordos de Paris, são capitais para uma maior cooperação em matéria de ameaças globais. No entanto, isso não será suficiente para que a Europa possa assumir devidamente o seu papel de líder mundial sustentável. Ponderar a possibilidade de a Europa impulsionar a transição ecológica no interior da União e através dos programas da Parceria Oriental e Meridional. Tal contribuiria para as necessidades geopolíticas da Europa em matéria de segurança e resolveria a questão premente do aquecimento global. Para que a UE possa atingir esses objetivos, temos de integrar as considerações ambientais na pista das políticas em matéria de assuntos externos e promover a inclusão das alterações climáticas nas agendas de segurança.
Suppressions
Ajouts
- +As alterações climáticas e as catástrofes ambientais afetam o mundo de uma vasta gama de formas. Os governos lutam para resolver populações deslocadas internamente, lutam para conter a migração impulsionada pelo clima e fivela sob a pressão econômica de meios de subsistência ameaçados pelo clima. Com o alcance do problema apenas começando a amanhecer no mundo, as instituições políticas terão de fazer mudanças fundamentais na forma como abordam as alterações climáticas e a proteção do ambiente. As questões climáticas e ambientais abrangentes e especializadas devem ser sistematicamente incluídas nas agendas de segurança multilaterais e bilaterais. A proteção e o restabelecimento do ambiente devem ser condições não negociáveis na definição da diplomacia da UE, em vez de serem entendidas apenas como questões que devem ser abordadas através de acordos globais. Os documentos internacionais de grande escala, por exemplo, os acordos de Paris, são capitais para uma maior cooperação em matéria de ameaças globais. No entanto, isso não será suficiente para que a Europa possa assumir devidamente o seu papel de líder mundial sustentável. Ponderar a possibilidade de a Europa impulsionar a transição ecológica no interior da União e através dos programas da Parceria Oriental e Meridional. Tal contribuiria para as necessidades geopolíticas da Europa em matéria de segurança e resolveria a questão premente do aquecimento global. Para que a UE possa atingir esses objetivos, temos de integrar as considerações ambientais na pista das políticas em matéria de assuntos externos e promover a inclusão das alterações climáticas nas agendas de segurança.
Suppressions
Ajouts
- +As alterações climáticas e as catástrofes ambientais afetam o mundo de uma vasta gama de formas. Os governos lutam para resolver populações deslocadas internamente, lutam para conter a migração impulsionada pelo clima e fivela sob a pressão econômica de meios de subsistência ameaçados pelo clima. Com o alcance do problema apenas começando a amanhecer no mundo, as instituições políticas terão de fazer mudanças fundamentais na forma como abordam as alterações climáticas e a proteção do ambiente. As questões climáticas e ambientais abrangentes e especializadas devem ser sistematicamente incluídas nas agendas de segurança multilaterais e bilaterais. A proteção e o restabelecimento do ambiente devem ser condições não negociáveis na definição da diplomacia da UE, em vez de serem entendidas apenas como questões que devem ser abordadas através de acordos globais. Os documentos internacionais de grande escala, por exemplo, os acordos de Paris, são capitais para uma maior cooperação em matéria de ameaças globais. No entanto, isso não será suficiente para que a Europa possa assumir devidamente o seu papel de líder mundial sustentável. Ponderar a possibilidade de a Europa impulsionar a transição ecológica no interior da União e através dos programas da Parceria Oriental e Meridional. Tal contribuiria para as necessidades geopolíticas da Europa em matéria de segurança e resolveria a questão premente do aquecimento global. Para que a UE possa atingir esses objetivos, temos de integrar as considerações ambientais na pista das políticas em matéria de assuntos externos e promover a inclusão das alterações climáticas nas agendas de segurança.
Corps (română)
- +Schimbările climatice și dezastrele ecologice au un impact asupra lumii într-o gamă largă de moduri. Guvernele se străduiesc să soluționeze populațiile strămutate în interiorul țării, să combată migrația cauzată de schimbările climatice și să se agită sub presiunea economică a mijloacelor de subzistență amenințate de schimbările climatice. Având în vedere că domeniul de aplicare al problemei abia începe să apară la nivel mondial, instituțiile politice vor trebui să facă schimbări fundamentale în modul în care abordează schimbările climatice și protecția mediului. Chestiunile climatice și de mediu cuprinzătoare și specializate trebuie incluse în mod sistematic în agendele de securitate multilaterale și bilaterale. Protejarea și refacerea mediului trebuie să fie condiții nenegociabile atunci când se conturează diplomația UE, în loc să fie înțelese doar ca chestiuni care trebuie abordate prin acorduri globale. Documentele internaționale la scară largă, de exemplu acordurile de la Paris, sunt capitale pentru o cooperare sporită în ceea ce privește amenințările globale. Cu toate acestea, acest lucru nu va fi suficient dacă se dorește ca Europa să își asume în mod corespunzător rolul de lider mondial durabil. Să ia în considerare posibilitatea ca Europa să impulsioneze tranziția verde în cadrul Uniunii și prin intermediul programelor Parteneriatului estic și sudic. Acest lucru ar contribui la nevoile de securitate geopolitică ale Europei și ar aborda problema presantă a încălzirii globale. Pentru a permite UE să atingă astfel de obiective, trebuie să integrăm considerentele legate de mediu în pista de elaborare a politicilor în domeniul afacerilor externe și să facem presiuni pentru includerea schimbărilor climatice în agendele de securitate.
- +Schimbările climatice și dezastrele ecologice au un impact asupra lumii într-o gamă largă de moduri. Guvernele se străduiesc să soluționeze populațiile strămutate în interiorul țării, să combată migrația cauzată de schimbările climatice și să se agită sub presiunea economică a mijloacelor de subzistență amenințate de schimbările climatice. Având în vedere că domeniul de aplicare al problemei abia începe să apară la nivel mondial, instituțiile politice vor trebui să facă schimbări fundamentale în modul în care abordează schimbările climatice și protecția mediului. Chestiunile climatice și de mediu cuprinzătoare și specializate trebuie incluse în mod sistematic în agendele de securitate multilaterale și bilaterale. Protejarea și refacerea mediului trebuie să fie condiții nenegociabile atunci când se conturează diplomația UE, în loc să fie înțelese doar ca chestiuni care trebuie abordate prin acorduri globale. Documentele internaționale la scară largă, de exemplu acordurile de la Paris, sunt capitale pentru o cooperare sporită în ceea ce privește amenințările globale. Cu toate acestea, acest lucru nu va fi suficient dacă se dorește ca Europa să își asume în mod corespunzător rolul de lider mondial durabil. Să ia în considerare posibilitatea ca Europa să impulsioneze tranziția verde în cadrul Uniunii și prin intermediul programelor Parteneriatului estic și sudic. Acest lucru ar contribui la nevoile de securitate geopolitică ale Europei și ar aborda problema presantă a încălzirii globale. Pentru a permite UE să atingă astfel de obiective, trebuie să integrăm considerentele legate de mediu în pista de elaborare a politicilor în domeniul afacerilor externe și să facem presiuni pentru includerea schimbărilor climatice în agendele de securitate.
Suppressions
Ajouts
- +Schimbările climatice și dezastrele ecologice au un impact asupra lumii într-o gamă largă de moduri. Guvernele se străduiesc să soluționeze populațiile strămutate în interiorul țării, să combată migrația cauzată de schimbările climatice și să se agită sub presiunea economică a mijloacelor de subzistență amenințate de schimbările climatice. Având în vedere că domeniul de aplicare al problemei abia începe să apară la nivel mondial, instituțiile politice vor trebui să facă schimbări fundamentale în modul în care abordează schimbările climatice și protecția mediului. Chestiunile climatice și de mediu cuprinzătoare și specializate trebuie incluse în mod sistematic în agendele de securitate multilaterale și bilaterale. Protejarea și refacerea mediului trebuie să fie condiții nenegociabile atunci când se conturează diplomația UE, în loc să fie înțelese doar ca chestiuni care trebuie abordate prin acorduri globale. Documentele internaționale la scară largă, de exemplu acordurile de la Paris, sunt capitale pentru o cooperare sporită în ceea ce privește amenințările globale. Cu toate acestea, acest lucru nu va fi suficient dacă se dorește ca Europa să își asume în mod corespunzător rolul de lider mondial durabil. Să ia în considerare posibilitatea ca Europa să impulsioneze tranziția verde în cadrul Uniunii și prin intermediul programelor Parteneriatului estic și sudic. Acest lucru ar contribui la nevoile de securitate geopolitică ale Europei și ar aborda problema presantă a încălzirii globale. Pentru a permite UE să atingă astfel de obiective, trebuie să integrăm considerentele legate de mediu în pista de elaborare a politicilor în domeniul afacerilor externe și să facem presiuni pentru includerea schimbărilor climatice în agendele de securitate.
Suppressions
Ajouts
- +Schimbările climatice și dezastrele ecologice au un impact asupra lumii într-o gamă largă de moduri. Guvernele se străduiesc să soluționeze populațiile strămutate în interiorul țării, să combată migrația cauzată de schimbările climatice și să se agită sub presiunea economică a mijloacelor de subzistență amenințate de schimbările climatice. Având în vedere că domeniul de aplicare al problemei abia începe să apară la nivel mondial, instituțiile politice vor trebui să facă schimbări fundamentale în modul în care abordează schimbările climatice și protecția mediului. Chestiunile climatice și de mediu cuprinzătoare și specializate trebuie incluse în mod sistematic în agendele de securitate multilaterale și bilaterale. Protejarea și refacerea mediului trebuie să fie condiții nenegociabile atunci când se conturează diplomația UE, în loc să fie înțelese doar ca chestiuni care trebuie abordate prin acorduri globale. Documentele internaționale la scară largă, de exemplu acordurile de la Paris, sunt capitale pentru o cooperare sporită în ceea ce privește amenințările globale. Cu toate acestea, acest lucru nu va fi suficient dacă se dorește ca Europa să își asume în mod corespunzător rolul de lider mondial durabil. Să ia în considerare posibilitatea ca Europa să impulsioneze tranziția verde în cadrul Uniunii și prin intermediul programelor Parteneriatului estic și sudic. Acest lucru ar contribui la nevoile de securitate geopolitică ale Europei și ar aborda problema presantă a încălzirii globale. Pentru a permite UE să atingă astfel de obiective, trebuie să integrăm considerentele legate de mediu în pista de elaborare a politicilor în domeniul afacerilor externe și să facem presiuni pentru includerea schimbărilor climatice în agendele de securitate.
Corps (slovenčina)
- +Zmena klímy a environmentálne katastrofy ovplyvňujú svet širokou škálou spôsobov. Vlády sa snažia usídliť vnútorne vysídlené obyvateľstvo, bojovať proti migrácii motivovanej klímou a pracovať pod ekonomickým tlakom živobytia ohrozeného klímou. Vzhľadom na to, že rozsah problému sa len začína objavovať vo svete, politické inštitúcie budú musieť urobiť zásadné zmeny v spôsobe, akým sa zaoberajú zmenou klímy a ochranou životného prostredia. Komplexné a špecializované záležitosti v oblasti klímy a životného prostredia sa musia systematicky začleňovať do multilaterálnych a dvojstranných bezpečnostných programov. Ochrana a obnova životného prostredia musia byť neobchodovateľnými podmienkami pri formovaní diplomacie EÚ namiesto toho, aby sa chápali len ako otázky, ktoré sa majú riešiť prostredníctvom globálnych dohôd. Rozsiahle medzinárodné dokumenty, napríklad Parížske dohody, sú hlavným mestom pre intenzívnejšiu spoluprácu v oblasti globálnych hrozieb. To však nebude stačiť na to, aby Európa riadne prijala svoju úlohu udržateľného svetového lídra. Zvážiť možnosť, aby Európa podporila zelenú transformáciu v rámci Únie a prostredníctvom programov Východného a južného partnerstva. To by prispelo k geopolitickým bezpečnostným potrebám Európy a vyriešilo by to naliehavý problém globálneho otepľovania. Na to, aby EÚ mohla dosiahnuť takéto ciele, musíme začleniť environmentálne aspekty do tvorby politiky v oblasti zahraničných vecí a presadzovať začlenenie zmeny klímy do bezpečnostných programov.
- +Zmena klímy a environmentálne katastrofy ovplyvňujú svet širokou škálou spôsobov. Vlády sa snažia usídliť vnútorne vysídlené obyvateľstvo, bojovať proti migrácii motivovanej klímou a pracovať pod ekonomickým tlakom živobytia ohrozeného klímou. Vzhľadom na to, že rozsah problému sa len začína objavovať vo svete, politické inštitúcie budú musieť urobiť zásadné zmeny v spôsobe, akým sa zaoberajú zmenou klímy a ochranou životného prostredia. Komplexné a špecializované záležitosti v oblasti klímy a životného prostredia sa musia systematicky začleňovať do multilaterálnych a dvojstranných bezpečnostných programov. Ochrana a obnova životného prostredia musia byť neobchodovateľnými podmienkami pri formovaní diplomacie EÚ namiesto toho, aby sa chápali len ako otázky, ktoré sa majú riešiť prostredníctvom globálnych dohôd. Rozsiahle medzinárodné dokumenty, napríklad Parížske dohody, sú hlavným mestom pre intenzívnejšiu spoluprácu v oblasti globálnych hrozieb. To však nebude stačiť na to, aby Európa riadne prijala svoju úlohu udržateľného svetového lídra. Zvážiť možnosť, aby Európa podporila zelenú transformáciu v rámci Únie a prostredníctvom programov Východného a južného partnerstva. To by prispelo k geopolitickým bezpečnostným potrebám Európy a vyriešilo by to naliehavý problém globálneho otepľovania. Na to, aby EÚ mohla dosiahnuť takéto ciele, musíme začleniť environmentálne aspekty do tvorby politiky v oblasti zahraničných vecí a presadzovať začlenenie zmeny klímy do bezpečnostných programov.
Suppressions
Ajouts
- +Zmena klímy a environmentálne katastrofy ovplyvňujú svet širokou škálou spôsobov. Vlády sa snažia usídliť vnútorne vysídlené obyvateľstvo, bojovať proti migrácii motivovanej klímou a pracovať pod ekonomickým tlakom živobytia ohrozeného klímou. Vzhľadom na to, že rozsah problému sa len začína objavovať vo svete, politické inštitúcie budú musieť urobiť zásadné zmeny v spôsobe, akým sa zaoberajú zmenou klímy a ochranou životného prostredia. Komplexné a špecializované záležitosti v oblasti klímy a životného prostredia sa musia systematicky začleňovať do multilaterálnych a dvojstranných bezpečnostných programov. Ochrana a obnova životného prostredia musia byť neobchodovateľnými podmienkami pri formovaní diplomacie EÚ namiesto toho, aby sa chápali len ako otázky, ktoré sa majú riešiť prostredníctvom globálnych dohôd. Rozsiahle medzinárodné dokumenty, napríklad Parížske dohody, sú hlavným mestom pre intenzívnejšiu spoluprácu v oblasti globálnych hrozieb. To však nebude stačiť na to, aby Európa riadne prijala svoju úlohu udržateľného svetového lídra. Zvážiť možnosť, aby Európa podporila zelenú transformáciu v rámci Únie a prostredníctvom programov Východného a južného partnerstva. To by prispelo k geopolitickým bezpečnostným potrebám Európy a vyriešilo by to naliehavý problém globálneho otepľovania. Na to, aby EÚ mohla dosiahnuť takéto ciele, musíme začleniť environmentálne aspekty do tvorby politiky v oblasti zahraničných vecí a presadzovať začlenenie zmeny klímy do bezpečnostných programov.
Suppressions
Ajouts
- +Zmena klímy a environmentálne katastrofy ovplyvňujú svet širokou škálou spôsobov. Vlády sa snažia usídliť vnútorne vysídlené obyvateľstvo, bojovať proti migrácii motivovanej klímou a pracovať pod ekonomickým tlakom živobytia ohrozeného klímou. Vzhľadom na to, že rozsah problému sa len začína objavovať vo svete, politické inštitúcie budú musieť urobiť zásadné zmeny v spôsobe, akým sa zaoberajú zmenou klímy a ochranou životného prostredia. Komplexné a špecializované záležitosti v oblasti klímy a životného prostredia sa musia systematicky začleňovať do multilaterálnych a dvojstranných bezpečnostných programov. Ochrana a obnova životného prostredia musia byť neobchodovateľnými podmienkami pri formovaní diplomacie EÚ namiesto toho, aby sa chápali len ako otázky, ktoré sa majú riešiť prostredníctvom globálnych dohôd. Rozsiahle medzinárodné dokumenty, napríklad Parížske dohody, sú hlavným mestom pre intenzívnejšiu spoluprácu v oblasti globálnych hrozieb. To však nebude stačiť na to, aby Európa riadne prijala svoju úlohu udržateľného svetového lídra. Zvážiť možnosť, aby Európa podporila zelenú transformáciu v rámci Únie a prostredníctvom programov Východného a južného partnerstva. To by prispelo k geopolitickým bezpečnostným potrebám Európy a vyriešilo by to naliehavý problém globálneho otepľovania. Na to, aby EÚ mohla dosiahnuť takéto ciele, musíme začleniť environmentálne aspekty do tvorby politiky v oblasti zahraničných vecí a presadzovať začlenenie zmeny klímy do bezpečnostných programov.
Corps (slovenščina)
- +Podnebne spremembe in okoljske nesreče vplivajo na svet na najrazličnejše načine. Vlade se borijo za naselitev notranje razseljenega prebivalstva, zajezitev migracij, ki jih poganja podnebje, in se spoprimejo z gospodarskim pritiskom preživljanja, ki ga ogrožajo podnebne spremembe. Z obsegom problema, ki se šele začenja začenjati v svetu, bodo morale politične institucije temeljito spremeniti način, kako obravnavajo podnebne spremembe in varstvo okolja. Celovite in specializirane podnebne in okoljske zadeve je treba sistematično vključiti v večstranske in dvostranske varnostne programe. Varstvo in obnova okolja morata biti pri oblikovanju diplomacije EU pogoj, o katerem se ni mogoče pogajati, namesto da bi ju razumeli zgolj kot vprašanja, ki jih je treba obravnavati v okviru globalnih sporazumov. Mednarodni dokumenti velikega obsega, na primer pariški sporazumi, so kapital za okrepljeno sodelovanje pri svetovnih grožnjah. Vendar to ne bo zadostovalo, če bo Evropa ustrezno prevzela svojo vlogo trajnostnega svetovnega voditelja. Razmisliti o možnosti, da bi Evropa spodbujala zeleni prehod v Uniji ter v okviru programov vzhodnega in južnega partnerstva. To bi prispevalo k geopolitičnim varnostnim potrebam Evrope in obravnavalo pereče vprašanje globalnega segrevanja. Da bi EU lahko dosegla te cilje, moramo okoljske vidike vključiti v začetek oblikovanja zunanje politike in si prizadevati za vključitev podnebnih sprememb v varnostne agende.
- +Podnebne spremembe in okoljske nesreče vplivajo na svet na najrazličnejše načine. Vlade se borijo za naselitev notranje razseljenega prebivalstva, zajezitev migracij, ki jih poganja podnebje, in se spoprimejo z gospodarskim pritiskom preživljanja, ki ga ogrožajo podnebne spremembe. Z obsegom problema, ki se šele začenja začenjati v svetu, bodo morale politične institucije temeljito spremeniti način, kako obravnavajo podnebne spremembe in varstvo okolja. Celovite in specializirane podnebne in okoljske zadeve je treba sistematično vključiti v večstranske in dvostranske varnostne programe. Varstvo in obnova okolja morata biti pri oblikovanju diplomacije EU pogoj, o katerem se ni mogoče pogajati, namesto da bi ju razumeli zgolj kot vprašanja, ki jih je treba obravnavati v okviru globalnih sporazumov. Mednarodni dokumenti velikega obsega, na primer pariški sporazumi, so kapital za okrepljeno sodelovanje pri svetovnih grožnjah. Vendar to ne bo zadostovalo, če bo Evropa ustrezno prevzela svojo vlogo trajnostnega svetovnega voditelja. Razmisliti o možnosti, da bi Evropa spodbujala zeleni prehod v Uniji ter v okviru programov vzhodnega in južnega partnerstva. To bi prispevalo k geopolitičnim varnostnim potrebam Evrope in obravnavalo pereče vprašanje globalnega segrevanja. Da bi EU lahko dosegla te cilje, moramo okoljske vidike vključiti v začetek oblikovanja zunanje politike in si prizadevati za vključitev podnebnih sprememb v varnostne agende.
Suppressions
Ajouts
- +Podnebne spremembe in okoljske nesreče vplivajo na svet na najrazličnejše načine. Vlade se borijo za naselitev notranje razseljenega prebivalstva, zajezitev migracij, ki jih poganja podnebje, in se spoprimejo z gospodarskim pritiskom preživljanja, ki ga ogrožajo podnebne spremembe. Z obsegom problema, ki se šele začenja začenjati v svetu, bodo morale politične institucije temeljito spremeniti način, kako obravnavajo podnebne spremembe in varstvo okolja. Celovite in specializirane podnebne in okoljske zadeve je treba sistematično vključiti v večstranske in dvostranske varnostne programe. Varstvo in obnova okolja morata biti pri oblikovanju diplomacije EU pogoj, o katerem se ni mogoče pogajati, namesto da bi ju razumeli zgolj kot vprašanja, ki jih je treba obravnavati v okviru globalnih sporazumov. Mednarodni dokumenti velikega obsega, na primer pariški sporazumi, so kapital za okrepljeno sodelovanje pri svetovnih grožnjah. Vendar to ne bo zadostovalo, če bo Evropa ustrezno prevzela svojo vlogo trajnostnega svetovnega voditelja. Razmisliti o možnosti, da bi Evropa spodbujala zeleni prehod v Uniji ter v okviru programov vzhodnega in južnega partnerstva. To bi prispevalo k geopolitičnim varnostnim potrebam Evrope in obravnavalo pereče vprašanje globalnega segrevanja. Da bi EU lahko dosegla te cilje, moramo okoljske vidike vključiti v začetek oblikovanja zunanje politike in si prizadevati za vključitev podnebnih sprememb v varnostne agende.
Suppressions
Ajouts
- +Podnebne spremembe in okoljske nesreče vplivajo na svet na najrazličnejše načine. Vlade se borijo za naselitev notranje razseljenega prebivalstva, zajezitev migracij, ki jih poganja podnebje, in se spoprimejo z gospodarskim pritiskom preživljanja, ki ga ogrožajo podnebne spremembe. Z obsegom problema, ki se šele začenja začenjati v svetu, bodo morale politične institucije temeljito spremeniti način, kako obravnavajo podnebne spremembe in varstvo okolja. Celovite in specializirane podnebne in okoljske zadeve je treba sistematično vključiti v večstranske in dvostranske varnostne programe. Varstvo in obnova okolja morata biti pri oblikovanju diplomacije EU pogoj, o katerem se ni mogoče pogajati, namesto da bi ju razumeli zgolj kot vprašanja, ki jih je treba obravnavati v okviru globalnih sporazumov. Mednarodni dokumenti velikega obsega, na primer pariški sporazumi, so kapital za okrepljeno sodelovanje pri svetovnih grožnjah. Vendar to ne bo zadostovalo, če bo Evropa ustrezno prevzela svojo vlogo trajnostnega svetovnega voditelja. Razmisliti o možnosti, da bi Evropa spodbujala zeleni prehod v Uniji ter v okviru programov vzhodnega in južnega partnerstva. To bi prispevalo k geopolitičnim varnostnim potrebam Evrope in obravnavalo pereče vprašanje globalnega segrevanja. Da bi EU lahko dosegla te cilje, moramo okoljske vidike vključiti v začetek oblikovanja zunanje politike in si prizadevati za vključitev podnebnih sprememb v varnostne agende.
Corps (svenska)
- +Klimatförändringar och miljökatastrofer påverkar världen på många olika sätt. Regeringarna kämpar för att bosätta sig internt fördrivna befolkningar, förvränger sig för att begränsa klimatdriven migration och spänner sig under det ekonomiska trycket av klimathotade försörjningsmöjligheter. Med tanke på problemets omfattning först i början av världen kommer de politiska institutionerna att behöva göra grundläggande förändringar i sitt sätt att ta itu med klimatförändringar och miljöskydd. Omfattande och specialiserade klimat- och miljöfrågor måste systematiskt tas med i multilaterala och bilaterala säkerhetsagendor. Att skydda och återställa miljön måste vara villkor som inte är förhandlingsbara vid utformningen av EU:s diplomati, i stället för att bara uppfattas som frågor som ska hanteras genom globala överenskommelser. Storskaliga internationella dokument, till exempel Parisavtalen, är kapital för ökat samarbete om globala hot. Detta kommer dock inte att räcka om Europa ska kunna ta till sig sin roll som hållbar världsledande. Överväga möjligheten för Europa att driva på den gröna omställningen inom unionen och genom de östliga och södra partnerskapsprogrammen. Detta skulle bidra till Europas geopolitiska säkerhetsbehov och ta itu med den akuta frågan om global uppvärmning. För att EU ska kunna uppnå dessa mål måste vi integrera miljöhänsyn i utformningen av utrikespolitiken och verka för att klimatförändringarna tas med i säkerhetsagendan.
- +Klimatförändringar och miljökatastrofer påverkar världen på många olika sätt. Regeringarna kämpar för att bosätta sig internt fördrivna befolkningar, förvränger sig för att begränsa klimatdriven migration och spänner sig under det ekonomiska trycket av klimathotade försörjningsmöjligheter. Med tanke på problemets omfattning först i början av världen kommer de politiska institutionerna att behöva göra grundläggande förändringar i sitt sätt att ta itu med klimatförändringar och miljöskydd. Omfattande och specialiserade klimat- och miljöfrågor måste systematiskt tas med i multilaterala och bilaterala säkerhetsagendor. Att skydda och återställa miljön måste vara villkor som inte är förhandlingsbara vid utformningen av EU:s diplomati, i stället för att bara uppfattas som frågor som ska hanteras genom globala överenskommelser. Storskaliga internationella dokument, till exempel Parisavtalen, är kapital för ökat samarbete om globala hot. Detta kommer dock inte att räcka om Europa ska kunna ta till sig sin roll som hållbar världsledande. Överväga möjligheten för Europa att driva på den gröna omställningen inom unionen och genom de östliga och södra partnerskapsprogrammen. Detta skulle bidra till Europas geopolitiska säkerhetsbehov och ta itu med den akuta frågan om global uppvärmning. För att EU ska kunna uppnå dessa mål måste vi integrera miljöhänsyn i utformningen av utrikespolitiken och verka för att klimatförändringarna tas med i säkerhetsagendan.
Suppressions
Ajouts
- +Klimatförändringar och miljökatastrofer påverkar världen på många olika sätt. Regeringarna kämpar för att bosätta sig internt fördrivna befolkningar, förvränger sig för att begränsa klimatdriven migration och spänner sig under det ekonomiska trycket av klimathotade försörjningsmöjligheter. Med tanke på problemets omfattning först i början av världen kommer de politiska institutionerna att behöva göra grundläggande förändringar i sitt sätt att ta itu med klimatförändringar och miljöskydd. Omfattande och specialiserade klimat- och miljöfrågor måste systematiskt tas med i multilaterala och bilaterala säkerhetsagendor. Att skydda och återställa miljön måste vara villkor som inte är förhandlingsbara vid utformningen av EU:s diplomati, i stället för att bara uppfattas som frågor som ska hanteras genom globala överenskommelser. Storskaliga internationella dokument, till exempel Parisavtalen, är kapital för ökat samarbete om globala hot. Detta kommer dock inte att räcka om Europa ska kunna ta till sig sin roll som hållbar världsledande. Överväga möjligheten för Europa att driva på den gröna omställningen inom unionen och genom de östliga och södra partnerskapsprogrammen. Detta skulle bidra till Europas geopolitiska säkerhetsbehov och ta itu med den akuta frågan om global uppvärmning. För att EU ska kunna uppnå dessa mål måste vi integrera miljöhänsyn i utformningen av utrikespolitiken och verka för att klimatförändringarna tas med i säkerhetsagendan.
Suppressions
Ajouts
- +Klimatförändringar och miljökatastrofer påverkar världen på många olika sätt. Regeringarna kämpar för att bosätta sig internt fördrivna befolkningar, förvränger sig för att begränsa klimatdriven migration och spänner sig under det ekonomiska trycket av klimathotade försörjningsmöjligheter. Med tanke på problemets omfattning först i början av världen kommer de politiska institutionerna att behöva göra grundläggande förändringar i sitt sätt att ta itu med klimatförändringar och miljöskydd. Omfattande och specialiserade klimat- och miljöfrågor måste systematiskt tas med i multilaterala och bilaterala säkerhetsagendor. Att skydda och återställa miljön måste vara villkor som inte är förhandlingsbara vid utformningen av EU:s diplomati, i stället för att bara uppfattas som frågor som ska hanteras genom globala överenskommelser. Storskaliga internationella dokument, till exempel Parisavtalen, är kapital för ökat samarbete om globala hot. Detta kommer dock inte att räcka om Europa ska kunna ta till sig sin roll som hållbar världsledande. Överväga möjligheten för Europa att driva på den gröna omställningen inom unionen och genom de östliga och södra partnerskapsprogrammen. Detta skulle bidra till Europas geopolitiska säkerhetsbehov och ta itu med den akuta frågan om global uppvärmning. För att EU ska kunna uppnå dessa mål måste vi integrera miljöhänsyn i utformningen av utrikespolitiken och verka för att klimatförändringarna tas med i säkerhetsagendan.
Auteur de la version
Robin Fontaine
Version créée à
12/08/2021 14:36
Conférence sur l’avenir de l’Europe
Contacter l'UE
- Appelez-nous au 00 800 6 7 8 9 10 11
- Utilisez d'autres options téléphoniques
- Écrivez-nous au moyen de notre formulaire de contact
- Rencontrez-nous dans un bureau local de l’UE
Réseaux sociaux: trouver un compte
Institutions de l’UE
Search for EU institutions
- Parlement européen
- Conseil européen
- Conseil de l'Union européenne
- Commission européenne
- Cour de justice de l'Union européenne (CJUE)
- Banque centrale européenne (BCE)
- Cour des comptes européenne
- Service européen pour l’action extérieure (SEAE)
- Comité économique et social européen (CESE)
- Comité européen des régions (CdR)
- Banque européenne d'investissement (BEI)
- Médiateur européen
- Contrôleur européen de la protection des données
- Comité européen de la protection des données
- Office européen de sélection du personnel
- Office des publications de l’Union européenne
- Agences
Veuillez vous connecter
Vous pouvez accéder à la plate-forme avec un compte externe