Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Koordinierter Kampf gegen Klimawandel
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
9da412cf40a4c77d14c87338c6b0c3dbf2bd5ab03c0592644c15b467f6444d4c
Source:
{"body":{"de":"Der Kampf gegen Klimawandel bedarf der Koordination der besten kreativen und innovativen Kräfte in Europa. Die europäischen Institutionen müssen hier die Plattformen zur Verfügung stellen auf der die bestmöglichen Kräfte in respektvollem Umgang miteinander wissenschaftlich fundierte Antworten entwickeln können. Antworten auf den Klimawandel können nur auf wissenschaftlich fundierten und begutachteten Studien basieren.","machine_translations":{"bg":"Борбата с изменението на климата изисква координация на най-добрите творчески и иновативни сили в Европа. Европейските институции трябва да осигурят платформите, на които възможно най-добрите сили да могат да разработят научно обосновани отговори една спрямо друга. Отговорите на изменението на климата могат да се основават само на научно обосновани и рецензирани проучвания.","cs":"Boj proti změně klimatu vyžaduje koordinaci nejlepších tvůrčích a inovativních sil v Evropě. Evropské orgány musí poskytovat platformy, na nichž mohou co nejlepší síly rozvíjet vědecky podložené odpovědi vůči sobě navzájem. Reakce na změnu klimatu mohou být založeny pouze na vědecky podložených a recenzovaných studiích.","da":"Bekæmpelsen af klimaændringer kræver koordinering af de bedste kreative og innovative kræfter i Europa. De europæiske institutioner skal stille de platforme til rådighed, hvor de bedst mulige kræfter kan udvikle videnskabeligt forsvarlige svar i forhold til hinanden. Reaktionerne på klimaændringerne kan kun baseres på videnskabeligt baserede og fagfællebedømte undersøgelser.","el":"Η καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής απαιτεί τον συντονισμό των καλύτερων δημιουργικών και καινοτόμων δυνάμεων στην Ευρώπη. Τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα πρέπει να παρέχουν τις πλατφόρμες στις οποίες οι καλύτερες δυνατές δυνάμεις μπορούν να αναπτύξουν επιστημονικά ορθές απαντήσεις μεταξύ τους. Οι απαντήσεις στην κλιματική αλλαγή μπορούν να βασίζονται μόνο σε επιστημονικά τεκμηριωμένες και αξιολογημένες από ομοτίμους μελέτες.","en":"The fight against climate change requires coordination of the best creative and innovative forces in Europe. The European institutions must provide the platforms on which the best possible forces can develop scientifically sound answers in respect of each other. Responses to climate change can only be based on scientifically based and peer-reviewed studies.","es":"La lucha contra el cambio climático requiere la coordinación de las mejores fuerzas creativas e innovadoras de Europa. Las instituciones europeas deben proporcionar las plataformas en las que las mejores fuerzas posibles puedan desarrollar respuestas científicamente sólidas entre sí. Las respuestas al cambio climático solo pueden basarse en estudios científicos y revisados por pares.","et":"Võitlus kliimamuutuste vastu nõuab Euroopa parimate loovate ja uuenduslike jõudude koordineerimist. Euroopa institutsioonid peavad tagama platvormid, kus parimad võimalikud jõud saavad üksteise suhtes välja töötada teaduslikult põhjendatud vastused. Kliimamuutustele reageerimine saab põhineda üksnes teaduslikult põhjendatud ja eelretsenseeritud uuringutel.","fi":"Ilmastonmuutoksen torjunta edellyttää Euroopan parhaiden luovien ja innovatiivisten voimien koordinointia. EU:n toimielinten on tarjottava foorumit, joilla parhaat mahdolliset voimat voivat kehittää keskenään tieteellisesti perusteltuja vastauksia. Ilmastonmuutoksen torjunta voi perustua vain tieteellisiin ja vertaisarvioituihin tutkimuksiin.","fr":"La lutte contre le changement climatique exige la coordination des meilleures forces créatives et innovantes en Europe. Les institutions européennes doivent fournir les plates-formes sur lesquelles les forces les plus efficaces peuvent développer des réponses scientifiquement solides les unes aux autres. Les réponses aux changements climatiques ne peuvent être fondées que sur des études scientifiques et évaluées par des pairs.","ga":"Chun dul i ngleic leis an athrú aeráide, ní mór na fórsaí cruthaitheacha agus nuálacha is fearr san Eoraip a chomhordú. Ní mór do na hinstitiúidí Eorpacha na hardáin a chur ar fáil ar féidir leis na fórsaí is fearr is féidir freagraí fónta ó thaobh na heolaíochta de a fhorbairt orthu i ndáil lena chéile. Ní féidir freagairtí ar an athrú aeráide a bhunú ach ar staidéir eolaíochtbhunaithe agus staidéir piarmheasúnaithe.","hr":"Borba protiv klimatskih promjena zahtijeva koordinaciju najboljih kreativnih i inovativnih snaga u Europi. Europske institucije moraju osigurati platforme na kojima najbolje moguće sile mogu međusobno razviti znanstveno utemeljene odgovore. Odgovori na klimatske promjene mogu se temeljiti samo na znanstveno utemeljenim i stručno recenziranim studijama.","hu":"Az éghajlatváltozás elleni küzdelemhez a legjobb kreatív és innovatív erők koordinálására van szükség Európában. Az európai intézményeknek biztosítaniuk kell azokat a platformokat, amelyeken a lehető legjobb erők tudnak tudományosan megalapozott válaszokat kidolgozni egymással kapcsolatban. Az éghajlatváltozásra adott válaszok csak tudományosan megalapozott és szakértői értékelésen alapuló tanulmányokon alapulhatnak.","it":"La lotta ai cambiamenti climatici richiede il coordinamento delle migliori forze creative e innovative in Europa. Le istituzioni europee devono fornire le piattaforme su cui le migliori forze possibili possono sviluppare risposte scientificamente valide l'una rispetto all'altra. Le risposte ai cambiamenti climatici possono basarsi solo su studi scientifici e sottoposti a valutazione inter pares.","lt":"Kovojant su klimato kaita reikia koordinuoti kūrybingiausias ir novatoriškiausias jėgas Europoje. Europos institucijos turi sukurti platformas, kuriose geriausios įmanomos jėgos galėtų parengti moksliškai pagrįstus atsakymus viena kitos atžvilgiu. Atsakas į klimato kaitą gali būti grindžiamas tik moksliškai pagrįstais ir recenzuotais tyrimais.","lv":"Lai cīnītos pret klimata pārmaiņām, ir jākoordinē labākie radošie un novatoriskie spēki Eiropā. Eiropas iestādēm ir jānodrošina platformas, uz kuru pamata vislabākie spēki var savstarpēji izstrādāt zinātniski pamatotas atbildes. Reakciju uz klimata pārmaiņām var balstīt tikai uz zinātniski pamatotiem un zinātniski recenzētiem pētījumiem.","mt":"Il-ġlieda kontra t-tibdil fil-klima teħtieġ koordinazzjoni tal-aqwa forzi kreattivi u innovattivi fl-Ewropa. L-istituzzjonijiet Ewropej għandhom jipprovdu l-pjattaformi li fuqhom l-aħjar forzi possibbli jistgħu jiżviluppaw tweġibiet xjentifikament sodi fir-rigward ta’ xulxin. Ir-reazzjonijiet għat-tibdil fil-klima jistgħu jkunu bbażati biss fuq studji bbażati fuq ix-xjenza u li jiġu evalwati bejn il-pari.","nl":"De strijd tegen de klimaatverandering vereist coördinatie van de beste creatieve en innovatieve krachten in Europa. De Europese instellingen moeten zorgen voor de platforms waarop de best mogelijke krachten wetenschappelijk verantwoorde antwoorden kunnen ontwikkelen ten opzichte van elkaar. Reacties op klimaatverandering kunnen alleen worden gebaseerd op wetenschappelijk onderbouwde en collegiaal getoetste studies.","pl":"Walka ze zmianą klimatu wymaga koordynacji najlepszych kreatywnych i innowacyjnych sił w Europie. Instytucje europejskie muszą zapewnić platformy, na których najlepsze możliwe siły mogą wypracować dla siebie wzajemnie uzasadnione naukowo odpowiedzi. Reakcje na zmianę klimatu mogą opierać się wyłącznie na badaniach naukowych i poddanych wzajemnej ocenie.","pt":"A luta contra as alterações climáticas exige a coordenação das melhores forças criativas e inovadoras da Europa. As instituições europeias devem fornecer as plataformas em que as melhores forças podem desenvolver respostas cientificamente sólidas entre si. As respostas às alterações climáticas só podem basear-se em estudos cientificamente fundamentados e revistos pelos pares.","ro":"Lupta împotriva schimbărilor climatice necesită coordonarea celor mai bune forțe creative și inovatoare din Europa. Instituțiile europene trebuie să ofere platforme pe care cele mai bune forțe posibile să poată elabora răspunsuri solide din punct de vedere științific în ceea ce privește reciproc. Răspunsurile la schimbările climatice se pot baza numai pe studii științifice și evaluate inter pares.","sk":"Boj proti zmene klímy si vyžaduje koordináciu najlepších tvorivých a inovačných síl v Európe. Európske inštitúcie musia poskytnúť platformy, na ktorých môžu najlepšie možné sily vo vzťahu k sebe vyvinúť vedecky spoľahlivé odpovede. Reakcie na zmenu klímy sa môžu zakladať len na vedecky podložených a odborne preskúmaných štúdiách.","sl":"Boj proti podnebnim spremembam zahteva usklajevanje najboljših ustvarjalnih in inovativnih sil v Evropi. Evropske institucije morajo zagotoviti platforme, na katerih lahko najboljše možne sile razvijejo znanstveno utemeljene medsebojne odgovore. Odzivi na podnebne spremembe lahko temeljijo le na znanstveno utemeljenih in strokovno pregledanih študijah.","sv":"Kampen mot klimatförändringarna kräver samordning av de bästa kreativa och innovativa krafterna i Europa. EU-institutionerna måste tillhandahålla de plattformar där bästa möjliga krafter kan utveckla vetenskapligt välgrundade svar i förhållande till varandra. Reaktionerna på klimatförändringarna kan endast baseras på vetenskapligt grundade och sakkunniggranskade studier."}},"title":{"de":"Koordinierter Kampf gegen Klimawandel","machine_translations":{"bg":"Координирана борба с изменението на климата","cs":"Koordinovaný boj proti změně klimatu","da":"Koordineret bekæmpelse af klimaændringer","el":"Συντονισμένη καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής","en":"Coordinated fight against climate change","es":"Lucha coordinada contra el cambio climático","et":"Kooskõlastatud võitlus kliimamuutuste vastu","fi":"Koordinoitu ilmastonmuutoksen torjunta","fr":"Lutte coordonnée contre le changement climatique","ga":"Comhrac comhordaithe i gcoinne an athraithe aeráide","hr":"Koordinirana borba protiv klimatskih promjena","hu":"Összehangolt küzdelem az éghajlatváltozás ellen","it":"Lotta coordinata contro i cambiamenti climatici","lt":"Koordinuota kova su klimato kaita","lv":"Koordinēta cīņa pret klimata pārmaiņām","mt":"Ġlieda kkoordinata kontra t-tibdil fil-klima","nl":"Gecoördineerde strijd tegen klimaatverandering","pl":"Skoordynowana walka ze zmianą klimatu","pt":"Luta coordenada contra as alterações climáticas","ro":"Lupta coordonată împotriva schimbărilor climatice","sk":"Koordinovaný boj proti zmene klímy","sl":"Usklajen boj proti podnebnim spremembam","sv":"Samordnad kamp mot klimatförändringarna"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/71149/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/71149/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...