Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Nature protection, national parks within Europe, renaturalisation (moore, aura, etc.)
1. Not only are there not only a lack of national parks in the EU, but also of nature conservation systems linked to each other (intra-EU) in particular. The idea is a band from Portugal to Finland or from Greece to Ireland, consisting of national parks/nature reserves, etc., which form a corridor for the existing species and allow migration and gene exchange. 2. The renaturalisation of bogs and eyes provides, among other things, an opportunity to better achieve the CO2 target. 3. Agriculture and forestry should be involved. Any Nutzwald should have a certain percentage of natural leftovers, determined according to ecological criteria. Arable farming should allow hedges and fringe planting. 4. A consistent ban on insecticides, in particular for private users. 5. Rivers: Alluvial landscapes, fish stairs, flood zones 6. The issue of spatial planning, see ad. 1 there was a need for a consistent increase in the number of NPs. 7. Wild European species (eggs, cetaceans, elks, salmon, sturgeons, lynxes, amurochses, important predators wolves, bears, etc.) 8. Fiscal advantage for livestock breeders, Schäfer, etc. in respect of Dogs. This is compulsory, otherwise no entitlement to compensation. 9. Predators lead to better natural regeneration of forest stands originally left.
Endorsed by
and 9 more people (see more) (see less)
and 10 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
9eb6dddecd1d10c5712e0987faaeeea2bc378cfd84137b8112cf589fe71c5240
Source:
{"body":{"de":"1. Es fehlen nicht nur nicht Nationalparks in der EU, sondern insbesondere miteinander (InnerEU) verbundene Naturschutzsysteme. Die Idee ist ein Band von Portugal nach Finnland bzw. von Griechenland bis Irland, bestehend aus Nationalparks/Naturschutzgebieten etc. die einen Korridor für die bestehenden Arten bildeten und Wanderungen und Genaustausch ermöglichen.\n2. Die Renaturalisierung von Mooren und Auen bietet u.a. eine Möglichkeit das CO2-Ziel besser zu erreichen.\n3. Land- bzw. Fortswirtschaft sollten eingebunden werden. Jeglicher Nutzwald sollte einen bestimmten, nach ökologischen Kriterien festgelegten, Prozentsatz an naturbelassenen Anteilen aufweisen. Feldwirtschaft sollte Hecken und Randbepflanzungen ermöglichen.\n4. Konsequentes Verbot von Insektiziden auch und insbesondere für den privaten Anwender.\n5. Flüsse: Auenlandschaften, Fischtreppen, Überschwemmungszonen\n6. Die Problematik der Raumordnung, siehe ad. 1 es müssten konsequent mehr NP ausgewiesen werden.\n7. Auswildern von \"ausgerotteten\" europäischen Arten (Geier, Waldrappe, Elche, Lachse, Störe, Luchse, Aurochsen, wichtig Prädatoren Wölfe, Bären, etc., etc.)\n8. Fiskalische Begünstigung für Viehzüchter, Schäfer etc. bzgl. Hüttehunde. Diese verpflichtend, sonst keinen Anspruch auf ausgleich.\n9. Durch Prädatoren kommt es zur besseren natürlichen Regeneration von ursprünglich belassenen Waldbeständen.","machine_translations":{"bg":"1. Не само че в ЕС липсват не само национални паркове, но и системи за опазване на природата, свързани помежду си (в рамките на ЕС). Идеята е честотна лента от Португалия до Финландия или от Гърция до Ирландия, състояща се от национални паркове/природни резервати и т.н., които формират коридор за съществуващите видове и позволяват миграция и генетичен обмен. 2. Възстановяването на натурализацията на тресавищата и очите предоставя, наред с другото, възможност за по-добро постигане на целта за CO2. 3. Селското и горското стопанство следва да бъдат включени. Всеки Nutzwald следва да има определен процент естествени остатъци, определени в съответствие с екологични критерии. Растениевъдството следва да дава възможност за жив плет и засаждане на късове. 4. Последователна забрана на инсектицидите, по-специално за частните потребители. 5. Реки: Алувиални пейзажи, рибни стълбища, наводнени зони 6. Въпросът за пространственото планиране, вж. ad. 1 имаше нужда от постоянно увеличаване на броя на националните парламенти. 7. Диви европейски видове (яйца, китоподобни, змиорки, сьомга, есетра, рисове, амружки, важни хищни вълци, мечки и др.) 8. Данъчно предимство за животновъдите, Schäfer и т.н. по отношение на Кучета. Това е задължително, в противен случай няма право на обезщетение. 9. Хищниците водят до по-добро естествено възстановяване на горските насаждения, които първоначално са останали.","cs":"1. Nejenže v EU chybí národní parky, ale také systémy ochrany přírody, které jsou vzájemně propojeny (v rámci EU). Jedná se o pásmo z Portugalska do Finska nebo z Řecka do Irska, sestávající z národních parků/přírodních rezerv atd., které tvoří koridor pro stávající druhy a umožňují migraci a výměnu genů. 2. Renaturalizace rašelinišť a očí je mimo jiné příležitostí k lepšímu dosažení cíle CO2. 3. Mělo by se jednat o zemědělství a lesnictví. Každý Nutzwald by měl mít určitý procentní podíl přirozených zbytků určený podle ekologických kritérií. Zemědělství na orné půdě by mělo umožňovat živé ploty a výsadbu okrajů. 4. Konzistentní zákaz insekticidů, zejména pro soukromé uživatele. 5. Řeky: Aluviální krajina, schodiště ryb, záplavové zóny 6. Otázka územního plánování, viz ad. 1 bylo nutné trvale zvyšovat počet vnitrostátních parlamentů. 7. Volně žijící evropské druhy (vejce, kytovci, loky, lososi, jeseterovití, rysy, amurochy, důležité dravci vlci, medvědi atd.) 8. Daňové zvýhodnění chovatelů hospodářských zvířat, Schäfer atd., pokud jde o Psi. To je povinné, jinak nárok na náhradu škody neexistuje. 9. Predátoři vedou k lepší přirozené obnově lesních porostů, které byly původně ponechány.","da":"1. Der er ikke kun mangel på nationalparker i EU, men også naturbeskyttelsessystemer, der er forbundet med hinanden (inden for EU). Idéen er et bånd fra Portugal til Finland eller fra Grækenland til Irland bestående af nationalparker/naturreservater osv., som udgør en korridor for de eksisterende arter og muliggør migration og genudveksling. 2. Renatureringen af moser og øjne giver bl.a. mulighed for bedre at nå CO2-målet. 3. Landbrug og skovbrug bør inddrages. Nutzwald bør have en vis procentdel naturlige rester bestemt efter miljøkriterier. Agerbrug bør gøre det muligt at aflive hække og yngel. 4. Et konsekvent forbud mod insekticider, navnlig for private brugere. 5. Vandløb: Alluviale landskaber, fisketrapper, oversvømmelseszoner 6. Spørgsmålet om fysisk planlægning, se ad. 1 der var behov for en konsekvent stigning i antallet af nationale programmer. 7. Vilde europæiske arter (æg, hvaler, elsdyr, laks, stør, losser, amurochser, ulve, bjørne osv.) 8. Skattefordel for husdyravlere, Schäfer mv. for så vidt angår Hunde. Dette er obligatorisk, ellers ingen ret til erstatning. 9. Rovdyr fører til bedre naturlig regenerering af skovbevoksninger, der oprindelig var tilbage.","el":"1. Δεν υπάρχει μόνο έλλειψη εθνικών πάρκων στην ΕΕ, αλλά και συστημάτων προστασίας της φύσης που συνδέονται μεταξύ τους (εντός της ΕΕ). Η ιδέα είναι μια ζώνη από την Πορτογαλία έως τη Φινλανδία ή από την Ελλάδα στην Ιρλανδία, αποτελούμενη από εθνικά πάρκα/φυσικά καταφύγια κ.λπ., τα οποία αποτελούν έναν διάδρομο για τα υφιστάμενα είδη και επιτρέπουν τη μετανάστευση και την ανταλλαγή γονιδίων. 2. Η αποκατάσταση των τυρφώνων και των οφθαλμών παρέχει, μεταξύ άλλων, την ευκαιρία για καλύτερη επίτευξη του στόχου για το CO2. 3. Θα πρέπει να συμμετέχουν η γεωργία και η δασοκομία. Κάθε Nutzwald θα πρέπει να έχει ένα ορισμένο ποσοστό φυσικών υπολειμμάτων, καθοριζόμενο σύμφωνα με οικολογικά κριτήρια. Οι αροτραίες καλλιέργειες θα πρέπει να επιτρέπουν την καλλιέργεια φυτικών φρακτών και παρυφών. 4. Τη συνεπή απαγόρευση των εντομοκτόνων, ιδίως για τους ιδιώτες χρήστες. 5. Ποταμοί: Προσχωσιγενή τοπία, κλίμακες ιχθύων, ζώνες πλημμυρών 6. Το ζήτημα του χωροταξικού σχεδιασμού, βλ. ad. 1 υπήρξε ανάγκη για σταθερή αύξηση του αριθμού των εθνικών κοινοβουλίων. 7. Άγρια ευρωπαϊκά είδη (αυγά, κητοειδή, λαγοί, σολομοί, οξύρρυγχοι, λύγκες, αμυλούχοι, λύκοι, σημαντικοί θηρευτές, αρκούδες κ.λπ.) 8. Φορολογικό πλεονέκτημα για τους κτηνοτρόφους, Schäfer κ.λπ. όσον αφορά Σκύλοι. Αυτό είναι υποχρεωτικό, διαφορετικά δεν υπάρχει δικαίωμα αποζημίωσης. 9. Οι θηρευτές οδηγούν σε καλύτερη φυσική αναγέννηση των δασοσυστάδων που είχαν αρχικά αφεθεί.","en":"1. Not only are there not only a lack of national parks in the EU, but also of nature conservation systems linked to each other (intra-EU) in particular. The idea is a band from Portugal to Finland or from Greece to Ireland, consisting of national parks/nature reserves, etc., which form a corridor for the existing species and allow migration and gene exchange. 2. The renaturalisation of bogs and eyes provides, among other things, an opportunity to better achieve the CO2 target. 3. Agriculture and forestry should be involved. Any Nutzwald should have a certain percentage of natural leftovers, determined according to ecological criteria. Arable farming should allow hedges and fringe planting. 4. A consistent ban on insecticides, in particular for private users. 5. Rivers: Alluvial landscapes, fish stairs, flood zones 6. The issue of spatial planning, see ad. 1 there was a need for a consistent increase in the number of NPs. 7. Wild European species (eggs, cetaceans, elks, salmon, sturgeons, lynxes, amurochses, important predators wolves, bears, etc.) 8. Fiscal advantage for livestock breeders, Schäfer, etc. in respect of Dogs. This is compulsory, otherwise no entitlement to compensation. 9. Predators lead to better natural regeneration of forest stands originally left.","es":"1. No solo hay una falta de parques nacionales en la UE, sino también de sistemas de conservación de la naturaleza conectados entre sí (dentro de la UE) en particular. La idea es una banda de Portugal a Finlandia o de Grecia a Irlanda, compuesta por parques nacionales/reservas naturales, etc., que forman un corredor para las especies existentes y permiten la migración y el intercambio genético. 2. La renaturalización de turberas y ojos brinda, entre otras cosas, una oportunidad para alcanzar mejor el objetivo de CO2. 3. La agricultura y la silvicultura deberían participar. Todo Nutzwald debe tener un determinado porcentaje de restos naturales, determinado con arreglo a criterios ecológicos. La agricultura de cultivo debe permitir setos y plantaciones marginales. 4. Una prohibición coherente de los insecticidas, en particular para los usuarios privados. 5. Tramos fluviales. Paisajes aluviales, escaleras de peces, zonas inundables 6. La cuestión de la ordenación del territorio, véase ad. 1 era necesario un aumento constante del número de PN. 7. Especies silvestres europeas (huevos, cetáceos, alas, salmón, esturiones, linces, amurochsis, depredadores importantes, osos, etc.) 8. Ventaja fiscal para ganaderos, Schäfer, etc. en relación con Perros. Esto es obligatorio, ya que, de lo contrario, no tiene derecho a indemnización. 9. Los depredadores conducen a una mejor regeneración natural de los rodales que se habían dejado inicialmente.","et":"1. Lisaks rahvusparkide puudumisele ELis on olemas ka omavahel (eelkõige ELi-siseselt) seotud looduskaitsesüsteemid. Idee on riba Portugalist Soomeni või Kreekast Iirimaani, mis koosneb rahvusparkidest/loodusreservidest jne, mis moodustavad olemasolevate liikide jaoks koridori ning võimaldavad rännet ja geenivahetust. 2. Rabade ja silmade taasnaturaliseerumine annab muu hulgas võimaluse CO2-heite sihttaset paremini saavutada. 3. Kaasata tuleks põllumajandus ja metsandus. Igal Nutzwaldil peaks olema teatav protsent looduslikest jääkidest, mis määratakse kindlaks vastavalt ökoloogilistele kriteeriumidele. Põllukultuuride kasvatamine peaks võimaldama hekkide ja ääretaimede istutamist. 4. Insektitsiidide pidev keelustamine, eelkõige erakasutajate puhul. 5. Jõed. Lammimaastikud, kalatrepid, üleujutusvööndid 6. Ruumilise planeerimise küsimus, vt ad. 1 liikmesriikide parlamentide arvu on vaja järjepidevalt suurendada. 7. Looduslikud Euroopa liigid (munad, vaalalised, küüned, lõhe, tuurlased, ilvesed, amuroches, olulised röövloomad, karud jne) 8. Maksusoodustused loomakasvatajatele, Schäferile jne seoses Koer. See on kohustuslik, vastasel juhul puudub õigus hüvitisele. 9. Röövloomad toovad kaasa algselt mahajäetud puistute parema loodusliku taastumise.","fi":"1. Sen lisäksi, että eu:ssa ei ole kansallispuistoja, niiden lisäksi on olemassa myös toisiinsa (EU:n sisäiseen) kytköksissä olevia luonnonsuojelujärjestelmiä. Ajatuksena on kaista, joka ulottuu Portugalista Suomeen tai Kreikasta Irlantiin ja joka koostuu kansallispuistoista/luonnonsuojelualueista jne., jotka muodostavat käytävän nykyisille lajeille ja mahdollistavat muuttoliikkeet ja geenivaihdon. 2. Soiden ja silmien ennallistaminen tarjoaa muun muassa mahdollisuuden saavuttaa paremmin hiilidioksidipäästötavoite. 3. Mukaan olisi otettava maa- ja metsätalous. Nutzwaldissa olisi oltava tietty prosenttiosuus luonnollisista jäännöksistä, jotka määritetään ekologisten arviointiperusteiden mukaisesti. Peltoviljelyn olisi mahdollistettava pensasaidat ja kylvöt. 4. Hyönteismyrkkyjen jatkuva kieltäminen erityisesti yksityisiltä käyttäjiltä. 5. Joet: Tulvamaisemat, kalaportaat, tulvavyöhykkeet 6. Aluesuunnittelu, ks. alaviite. 1 kansallisten ohjelmien määrää oli lisättävä johdonmukaisesti. 7. Luonnonvaraiset eurooppalaiset lajit (munat, valaat, eleet, lohi, sammet, ilves, amurochses, tärkeät petoeläimet, karhut jne.) 8. Karjankasvattajille, Schäferille jne. myönnettävä veroetu Koira Tämä on pakollista, sillä muutoin oikeutta korvaukseen ei ole. 9. Petoeläimet parantavat alun perin jääneiden metsäalueiden luonnollista elpymistä.","fr":"1. Il manque non seulement des parcs nationaux dans l’UE, mais surtout des systèmes de protection de la nature interconnectés (à l’intérieur de l’UE). L’idée est une bande allant du Portugal à la Finlande ou de la Grèce à l’Irlande, comprenant des parcs nationaux/des réserves naturelles, etc., qui ont constitué un corridor pour les espèces existantes et permettent la migration et l’échange de gènes. 2. La renaturalisation des tourbières et des Auen offre, entre autres, un moyen de mieux atteindre l’objectif de réduction des émissions de CO2. 3. L’agriculture et/ou le secteur forestier devraient être inclus. Toute forêt d’exploitation devrait présenter un certain pourcentage d’éléments naturels, déterminés sur la base de critères écologiques. L’agriculture agricole devrait permettre la plantation de haies et de plantations périphériques. 4. Interdiction stricte des insecticides, y compris et en particulier pour l’utilisateur privé. 5. Rivières: Paysages d’Auenland, escaliers à poissons, zones d’inondation 6. La problématique de l’aménagement du territoire, voir ad. En 1, il conviendrait d’afficher un nombre plus élevé de PNP. 7. Brasseurs d’espèces européennes «éradiquées» (vautours, colpes forestières, Elche, saumon, étoile, lynx, aurochses, grands prédateurs de loups, ours, etc.) 8. Avantage fiscal pour les éleveurs, les coléoptères, etc. Chiens chiens en vrac. Ce dernier est obligatoire, sinon il n’y a pas de droit à compensation. 9. Les prédateurs améliorent la régénération naturelle des forêts à l’origine.","ga":"1. Ní hamháin go bhfuil easpa páirceanna náisiúnta in AE, ach tá córais chaomhnaithe dúlra ann freisin atá nasctha le chéile (laistigh den AE) go háirithe. Is éard atá i gceist ná banda ón bPortaingéil go dtí an Fhionlainn nó ón nGréig go hÉirinn, ina bhfuil páirceanna/cartlanna dúlra, etc., atá ina chonair don speiceas atá ann cheana agus a cheadaíonn imirce agus malartú géine. 2. Tugann atheadóirsiú portaigh agus súile, i measc rudaí eile, deis chun an sprioc CO2 a bhaint amach níos fearr. 3. Ba cheart go mbeadh an talmhaíocht agus an fhoraoiseacht páirteach. Ba cheart céatadán áirithe de na fuíll nádúrtha a bheith fágtha ag aon Nutzwald, arna chinneadh de réir critéir éiceolaíocha. Ba cheart go gceadódh feirmeoireacht arúil fálta agus plandú fringe. 4. Toirmeasc comhsheasmhach ar fheithidicídí, go háirithe d’úsáideoirí príobháideacha. 5. Aibhneacha: Tírdhreacha alluvial, staighre éisc, criosanna tuile 6. Ceist na pleanála spásúla, féach ad. 1 bhí gá le méadú comhsheasmhach ar líon na PNanna. 7. Speicis Fhiáine Eorpacha (uibheacha, céiticigh, eilcigh, bradáin, bradáin, lincse, amucóisí, creachadóirí tábhachtacha wolves, béir, etc.) 8. Buntáiste fioscach do phóraitheoirí beostoic, Schäfer, etc. i ndáil le Madraí. Tá sé seo éigeantach mura ndéantar aon teidlíocht chun cúitimh. 9. Bíonn athghiniúint nádúrtha foraoise níos fearr mar thoradh ar chreachadóirí.","hr":"1. Ne samo da u EU-u nedostaju nacionalni parkovi, nego i međusobno povezani sustavi očuvanja prirode (unutar EU-a). Ideja je pojas od Portugala do Finske ili od Grčke do Irske, koji se sastoji od nacionalnih parkova/prirodnih rezervata itd., koji čine koridor za postojeće vrste i omogućuju migraciju i razmjenu gena. 2. Renaturalizacija tresetišta i oči pruža, među ostalim, priliku za bolje postizanje cilja u pogledu CO2. 3. Trebalo bi uključiti poljoprivredu i šumarstvo. Svaki Nutzwald trebao bi imati određeni postotak prirodnih ostataka, utvrđen u skladu s ekološkim kriterijima. Ratarstvo bi trebalo omogućiti živice i sađenje ruba. 4. Dosljednu zabranu insekticida, posebno za privatne korisnike. 5. Rijeke: Aluvijalni krajobrazi, stepenice za ribe, poplavne zone 6. Pitanje prostornog planiranja, vidjeti ad. 1 postojao je potreba za stalnim povećanjem broja nacionalnih parlamenata. 7. Divlje europske vrste (jaja, kitovi, raže, lososi, jesetri, risovi, amurošice, važni grabežljivci, medvjedovi itd.) 8. Fiskalna prednost za uzgajivače stoke Schäfer itd. u odnosu na Psi. To je obvezno, a u suprotnom nema pravo na naknadu štete. 9. Grabežljivci vode do bolje prirodne obnove šumskih sastojina koje su izvorno ostavljene.","hu":"1. Nemcsak a nemzeti parkok hiánya tapasztalható az EU-ban, hanem az egymáshoz kapcsolódó (az EU-n belüli) természetvédelmi rendszerek hiánya is. Az elképzelés egy Portugáliától Finnországig vagy Görögországtól Írországig terjedő sáv, amely nemzeti parkokból/természettartalékokból stb. áll, amelyek folyosót alkotnak a meglévő fajok számára, és lehetővé teszik a vándorlást és a géncserét. 2. A lápok és szemek renaturalizációja többek között lehetőséget nyújt a szén-dioxid-kibocsátási cél jobb elérésére. 3. A mezőgazdaságot és az erdészetet is be kell vonni. Minden Nutzwaldnak bizonyos százalékban természetes maradványokkal kell rendelkeznie, amelyeket ökológiai kritériumok alapján kell meghatározni. A szántóföldi gazdálkodásnak lehetővé kell tennie a sövény- és peremültetést. 4. A rovarölő szerek következetes betiltása, különösen a magánfelhasználók esetében. 5. Folyók: Alluviális tájak, hallépcsők, árvízi zónák 6. A területrendezés kérdése, lásd a. pontot. 1 a nemzeti parlamentek számának következetes növelésére volt szükség. 7. Vadon élő európai fajok (tojás, cetfélék, káposztafélék, lazac, tokok, hiúzok, amurochesz, fontos ragadozó farkasok, medvék stb.) 8. Adóelőny az állattenyésztők, Schäfer stb. számára a következők tekintetében: Kutyák. Ez kötelező, ellenkező esetben kártérítésre való jogosultság nem áll fenn. 9. A ragadozók az eredetileg elhagyott erdőállományok jobb természetes regenerációjához vezetnek.","it":"1. Non solo vi è una carenza di parchi nazionali nell'UE, ma anche di sistemi di conservazione della natura collegati tra loro (all'interno dell'UE) in particolare. L'idea è una banda che va dal Portogallo alla Finlandia o dalla Grecia all'Irlanda, costituita da parchi nazionali/riserve naturali, ecc., che costituiscono un corridoio per le specie esistenti e consentono la migrazione e lo scambio di geni. 2. La rinaturalizzazione delle torbiere e degli occhi offre, tra l'altro, l'opportunità di conseguire meglio l'obiettivo di CO2. 3. L'agricoltura e la silvicoltura dovrebbero essere coinvolte. Qualsiasi Nutzwald dovrebbe avere una certa percentuale di residui naturali, determinata in base a criteri ecologici. La coltivazione dei seminativi dovrebbe consentire siepi e piantagioni fringe. 4. Un divieto coerente degli insetticidi, in particolare per gli utilizzatori privati. 5. Fiumi: Paesaggi alluvionali, scale di pesce, zone alluvionali 6. La questione della pianificazione territoriale, cfr. ad. 1 è stato necessario un aumento costante del numero di PN. 7. Specie europee selvatiche (uova, cetacei, alci, salmone, storioni, linci, amurochses, importanti lupi predatori, orsi, ecc.) 8. Vantaggio fiscale per gli allevatori, Schäfer, ecc. Cani. Ciò è obbligatorio, altrimenti non vi è alcun diritto all'indennizzo. 9. I predatori portano a una migliore rigenerazione naturale dei popolamenti forestali originariamente lasciati.","lt":"1. Ne tik trūksta ne tik nacionalinių parkų ES, bet ir tarpusavyje susijusių gamtos apsaugos sistemų (ypač ES viduje). Ši idėja – tai juosta iš Portugalijos į Suomiją arba iš Graikijos į Airiją, kurią sudaro nacionaliniai parkai, gamtos draustiniai ir t. t., kurie sudaro esamų rūšių koridorių ir leidžia migracijai bei genų mainams. 2. Pelkių ir akių renatūralizavimas, be kita ko, suteikia galimybę geriau pasiekti CO2 tikslą. 3. Reikėtų įtraukti žemės ūkį ir miškininkystę. Nutzwald turėtų turėti tam tikrą natūralių likučių procentinę dalį, nustatytą pagal ekologinius kriterijus. Žemdirbystė turėtų sudaryti sąlygas gyvatvorėms ir palikuonių sodinimui. 4. Nuoseklus insekticidų draudimas, ypač privatiems naudotojams. 5. Upės: Aliuviniai kraštovaizdžiai, žuvų laiptai, potvynių zonos 6. Teritorijų planavimo klausimas, žr. ad. 1 buvo poreikis nuosekliai didinti nacionalinių parlamentų skaičių. 7. Laukinės Europos rūšys (kiaušiniai, banginių būrio gyvūnai, elkės, lašišos, eršketai, lūšiai, amurochosai, svarbūs plėšrūnai vilkai, lokiai ir t. t.) 8. Mokestinis pranašumas gyvulių augintojams, Schäfer ir kt., susijęs su: Šunys Tai yra privaloma, priešingu atveju teisė į kompensaciją nesuteikiama. 9. Plėšrūnai padeda geriau natūraliai atkurti iš pradžių paliktus miško medynus.","lv":"1. ES ne tikai trūkst nacionālo parku, bet jo īpaši nav arī savstarpēji saistītu dabas aizsardzības sistēmu (ES iekšienē). Ideja ir veidot joslu no Portugāles līdz Somijai vai no Grieķijas līdz Īrijai, kas sastāv no nacionālajiem parkiem/dabas rezervātiem utt., kas veido koridoru esošajām sugām un nodrošina migrāciju un gēnu apmaiņu. 2. Purvu un acu renaturalizācija cita starpā sniedz iespēju labāk sasniegt CO2 mērķi. 3. Būtu jāiesaista lauksaimniecība un mežsaimniecība. Katram Nutzwald vajadzētu būt noteiktai dabisko pārpalikumu procentuālajai daļai, ko nosaka saskaņā ar ekoloģiskajiem kritērijiem. Laukaugu audzēšanai būtu jānodrošina dzīvžogi un dzīvžogi. 4. Konsekventu insekticīdu aizliegumu, jo īpaši attiecībā uz privātiem lietotājiem. 5. Upes: Aluviālās ainavas, zivju kāpnes, plūdu zonas 6. Telpiskās plānošanas jautājums, skatīt ad. 1 bija nepieciešams pastāvīgi palielināt valstu parlamentu skaitu. 7. Eiropas savvaļas sugas (olas, vaļveidīgie, aļģes, laši, stores, lūši, amuroči, nozīmīgi plēsēju vilki, lāči utt.) 8. Nodokļu priekšrocības lopkopjiem, Schäfer u. c. attiecībā uz Suņi. Tas ir obligāti, pretējā gadījumā nav tiesību uz kompensāciju. 9. Plēsēji veicina sākotnēji atstāto mežaudžu dabisko reģenerāciju.","mt":"1. Mhux biss hemm nuqqas ta’ parks nazzjonali fl-UE, iżda wkoll ta’ sistemi ta’ konservazzjoni tan-natura marbuta ma’ xulxin (intra-UE) b’mod partikolari. L-idea hija faxxa mill-Portugall sal-Finlandja jew mill-Greċja għall-Irlanda, li tikkonsisti f’parks nazzjonali/riżervi naturali, eċċ., li jiffurmaw kuritur għall-ispeċijiet eżistenti u jippermettu l-migrazzjoni u l-iskambju tal-ġeni. 2. Ir-rinaturalizzazzjoni tal-bogs u l-għajnejn tipprovdi, fost affarijiet oħra, opportunità biex tintlaħaq aħjar il-mira tas-CO2. 3. L-agrikoltura u l-forestrija għandhom ikunu involuti. Kwalunkwe Nutzwald għandu jkollu ċertu perċentwal ta’ fdalijiet naturali, iddeterminat skont kriterji ekoloġiċi. It-trobbija tal-uċuħ tar-raba’ għandha tippermetti sisien tal-ħaxix u tħawwil fil-periferija. 4. Projbizzjoni konsistenti fuq l-insettiċidi, b’mod partikolari għall-utenti privati. 5. Xmajjar: Pajsaġġi alluvjali, taraġ tal-ħut, żoni ta’ għargħar 6. Il-kwistjoni tal-ippjanar spazjali, ara ad. 1 kien hemm ħtieġa għal żieda konsistenti fl-għadd ta’ PN. 7. Speċi selvaġġi Ewropej (bajd, ċetaċji, elks, salamun, sturjuni, linċi, amurochses, ilpup predaturi importanti, orsijiet, eċċ.) 8. Vantaġġ fiskali għal min irabbi l-bhejjem, Schäfer, eċċ. fir-rigward ta’ Klieb. Dan huwa obbligatorju, inkella l-ebda dritt għal kumpens. 9. Il-predaturi jwasslu għal riġenerazzjoni naturali aħjar tal-popolazzjonijiet forestali li oriġinarjament tħallew.","nl":"1. Er is niet alleen een gebrek aan nationale parken in de EU, maar ook aan met elkaar verbonden natuurbeschermingssystemen (met name binnen de EU). Het idee is een band van Portugal naar Finland of van Griekenland naar Ierland, bestaande uit nationale parken/natuurreservaten enz., die een corridor vormen voor de bestaande soorten en migratie en genuitwisseling mogelijk maken. 2. De hernationalisering van venen en ogen biedt onder meer een kans om de CO2-doelstelling beter te halen. 3. Land- en bosbouw moeten hierbij worden betrokken. Elke Nutzwald moet een bepaald percentage natuurlijke overblijfselen hebben, bepaald aan de hand van ecologische criteria. Akkerbouw moet het mogelijk maken heggen en fruitgewassen toe te voegen. 4. Een consistent verbod op insecticiden, met name voor particuliere gebruikers. 5. Rivieren: Alluviale landschappen, vistrappen, overstromingszones 6. De kwestie van ruimtelijke ordening, zie ad. 1 er was behoefte aan een consistente toename van het aantal nationale parlementen. 7. Wilde Europese soorten (eieren, walvisachtigen, elken, zalm, steur, lynxen, amurochses, belangrijke roofdieren, beren enz.) 8. Belastingvoordeel voor veefokkers, Schäfer, enz. met betrekking tot Honden. Dit is verplicht, anders is er geen recht op compensatie. 9. Roofdieren leiden tot een betere natuurlijke regeneratie van de oorspronkelijk overgebleven bosopstanden.","pl":"1. Brakuje nie tylko parków narodowych w UE, ale także powiązanych ze sobą systemów ochrony przyrody (w obrębie UE). Idea to pasmo od Portugalii do Finlandii lub z Grecji do Irlandii, składające się z parków narodowych/rezerw przyrody itp., które tworzą korytarz dla istniejących gatunków i umożliwiają migrację i wymianę genów. 2. Renaturalizacja torfowisk i oczu stanowi między innymi okazję do lepszego osiągnięcia docelowego poziomu emisji CO2. 3. Należy zaangażować rolnictwo i leśnictwo. Każdy Nutzwald powinien mieć określony odsetek resztek naturalnych, określony zgodnie z kryteriami ekologicznymi. Uprawa roślin uprawnych powinna umożliwiać żywopłoty i sadzenie liści. 4. Spójny zakaz stosowania środków owadobójczych, w szczególności dla użytkowników prywatnych. 5. Rzeki: Krajobrazy aluwialne, schody rybne, strefy zalewowe 6. Kwestia planowania przestrzennego, zob. ad. 1 pojawiła się potrzeba stałego zwiększania liczby parlamentów narodowych. 7. Dzikie gatunki europejskie (jaja, waleni, kolce, łosoś, jesiotr, rysia, żółwie, ważne drapieżniki, niedźwiedzie itp.) 8. Ulga podatkowa dla hodowców zwierząt, Schäfer itp. w odniesieniu do Psy. Jest to obowiązkowe, w przeciwnym razie nie ma prawa do odszkodowania. 9. Drapieżniki prowadzą do lepszej naturalnej regeneracji drzewostanów, które pierwotnie pozostały.","pt":"1. Não só existe uma falta de parques nacionais na UE, mas também de sistemas de conservação da natureza ligados entre si (intra-UE), em particular. A ideia é uma faixa de Portugal para a Finlândia ou da Grécia para a Irlanda, composta por parques nacionais/reservas naturais, etc., que formam um corredor para as espécies existentes e permitem a migração e o intercâmbio de genes. 2. A renaturalização das turfeiras e dos olhos constitui, entre outras coisas, uma oportunidade para alcançar melhor o objetivo de CO2. 3. A agricultura e a silvicultura devem ser envolvidas. Qualquer Nutzwald deve ter uma determinada percentagem de sobras naturais, determinada de acordo com critérios ecológicos. As culturas arvenses devem permitir sebes e plântulas. 4. Uma proibição coerente dos inseticidas, em especial para os utilizadores privados. 5. Rios: Paisagens aluviais, escadas de peixe, zonas aluviais 6. A questão do ordenamento do território, ver ad. 1 verificou-se a necessidade de um aumento constante do número de PN. 7. Espécies europeias selvagens (ovos, cetáceos, alces, salmões, esturjões, linces, amurosas, principais predadores, ursos, etc.) 8. Benefício fiscal para os criadores de gado, Schäfer, etc., no que diz respeito: Cães. Isto é obrigatório, caso contrário não tem direito a indemnização. 9. Os predadores conduzem a uma melhor regeneração natural dos povoamentos florestais originalmente deixados.","ro":"1. Nu numai că există o lipsă de parcuri naționale în UE, ci și de sisteme de conservare a naturii legate între ele (intra-UE), în special. Ideea este o bandă din Portugalia până în Finlanda sau din Grecia până în Irlanda, constând în parcuri naționale/rezervații naturale etc., care formează un coridor pentru speciile existente și permite migrația și schimbul de gene. 2. Renaturalizarea turbăriilor și ochilor oferă, printre altele, o oportunitate de a atinge mai bine obiectivul privind emisiile de CO2. 3. Ar trebui implicate agricultura și silvicultura. Orice Nutzwald ar trebui să aibă un anumit procent de resturi naturale, determinat în conformitate cu criteriile ecologice. Culturile arabile ar trebui să permită garduri vii și plantații marginale. 4. Interzicerea constantă a insecticidelor, în special pentru utilizatorii privați. 5. Râuri: Peisaje aluvionare, scări de pești, zone inundabile 6. Problema amenajării teritoriului, a se vedea ad. 1 a fost necesară o creștere constantă a numărului de PN. 7. Specii europene sălbatice (ouă, cetacee, elani, somon, sturioni, linxuri, amurochsuri, lupi importanți de pradă, urși etc.) 8. Avantaj fiscal pentru crescătorii de animale, Schäfer etc. în ceea ce privește Câini. Acest lucru este obligatoriu, în caz contrar nu există niciun drept la compensație. 9. Prădătorii duc la o mai bună regenerare naturală a arboreturilor lăsate inițial.","sk":"1. Nielenže v EÚ chýbajú len národné parky, ale aj systémy ochrany prírody, ktoré sú navzájom prepojené (v rámci EÚ). Ide o pásmo od Portugalska do Fínska alebo z Grécka do Írska pozostávajúce z národných parkov/prírodných rezervácií atď., ktoré tvoria koridor pre existujúce druhy a umožňujú migráciu a výmenu génov. 2. Renaturalizácia rašelinísk a očí je okrem iného príležitosťou na lepšie dosiahnutie cieľa v oblasti emisií CO2. 3. Malo by sa to týkať poľnohospodárstva a lesného hospodárstva. Každý Nutzwald by mal mať určité percento prirodzených zvyškov určených podľa ekologických kritérií. Pestovanie plodín by malo umožniť živé ploty a výsadbu okrajov. 4. Konzistentný zákaz insekticídov, najmä pre súkromných používateľov. 5. Rieky: Aluviálna krajina, rybie schody, záplavové zóny 6. Otázka priestorového plánovania, pozri ad. 1 bolo potrebné neustále zvyšovať počet národných parlamentov. 7. Voľne žijúce európske druhy (vajcia, veľryby, kolesy, lososy, jesetery, rysy, amurochly, významné dravce, medvede atď.) 8. Daňové zvýhodnenie chovateľov hospodárskych zvierat, Schäfer atď., pokiaľ ide o Psy. Je to povinné, inak nie je nárok na náhradu škody. 9. Predátory vedú k lepšej prirodzenej obnove lesných porastov, ktoré boli pôvodne ponechané.","sl":"1. V EU ni le pomanjkanja nacionalnih parkov, temveč tudi sistemov za ohranjanje narave, ki so med seboj povezani (znotraj EU). Gre za pas od Portugalske do Finske ali od Grčije do Irske, ki ga sestavljajo nacionalni parki/narodni rezervati itd., ki tvorijo koridor za obstoječe vrste ter omogočajo selitev in izmenjavo genov. 2. Renaturacija barij in oči je med drugim priložnost za boljše doseganje cilja glede emisij CO2. 3. Vključiti bi bilo treba kmetijstvo in gozdarstvo. Vsak Nutzwald mora imeti določen odstotek naravnih ostankov, določenih v skladu z ekološkimi merili. Poljedelstvo bi moralo omogočati žive meje in obrobno sajenje. 4. Dosledna prepoved insekticidov, zlasti za zasebne uporabnike. 5. Reke: Aluvialne krajine, ribje stopnice, poplavne cone 6. Vprašanje prostorskega načrtovanja, glej ad. 1 število nacionalnih parlamentov je bilo treba stalno povečevati. 7. Evropske prostoživeče vrste (jajca, kiti in delfini, jegulje, lososi, jesetrovke, risi, amurochze, pomembni plenilci volkovi, medvedi itd.) 8. Davčna ugodnost za živinorejce, Schäfer itd. v zvezi z Psi. To je obvezno, sicer ni pravice do odškodnine. 9. Plenilci vodijo k boljši naravni obnovi prvotno preostalih gozdnih sestojev.","sv":"1. Det saknas inte bara nationalparker i EU, utan även naturskyddssystem som är kopplade till varandra (inom EU). Tanken är ett band från Portugal till Finland eller från Grekland till Irland, bestående av nationalparker/naturreservat osv., som utgör en korridor för de befintliga arterna och möjliggör migration och genutbyte. 2. Renaturaliseringen av mossar och ögon ger bland annat en möjlighet att bättre uppnå CO2-målet. 3. Jord- och skogsbruket bör involveras. Alla Nutzwald bör ha en viss procentandel naturliga rester, fastställda enligt ekologiska kriterier. Åkerbruk bör tillåta häckar och utplantering. 4. Ett konsekvent förbud mot insektsbekämpningsmedel, särskilt för privata användare. 5. Floder: Alluviala landskap, fisktrappor, översvämningszoner 6. Frågan om fysisk planering, se ad. 1 det fanns ett behov av en konsekvent ökning av antalet nationella parlament. 7. Vilda europeiska arter (ägg, valar, älgar, lax, stör, lodjur, amurochser, viktiga rovdjur, björnar osv.) 8. Skatteförmån för boskapsuppfödare, Schäfer m.fl. vad gäller Hundar. Detta är obligatoriskt, annars ingen rätt till ersättning. 9. Rovdjur leder till bättre naturlig föryngring av skogsbestånd som ursprungligen var kvar."}},"title":{"de":"Naturschutz , Nationalparks innereuropäische, Renaturalisierung (Moore, Auren, etc)","machine_translations":{"bg":"Опазване на природата, национални паркове в Европа, възстановяване на натурализацията (моря, аура и др.)","cs":"Ochrana přírody, národní parky v Evropě, renaturalizace (moře, aura atd.)","da":"Naturbeskyttelse, nationalparker i Europa, renaturalisering (moore, aura osv.)","el":"Προστασία της φύσης, εθνικά πάρκα στην Ευρώπη, επαναφόρτωση (moore, aura κ.λπ.)","en":"Nature protection, national parks within Europe, renaturalisation (moore, aura, etc.)","es":"Protección de la naturaleza, parques nacionales en Europa, renaturalización (mmineral, aura, etc.)","et":"Looduskaitse, rahvuspargid Euroopas, taas naturaliseerumine (moor, aura jne)","fi":"Luonnonsuojelu, kansallispuistot Euroopassa, luonnon ennallistaminen (moore, aura jne.)","fr":"Protection de la nature, parcs nationaux intra-européens, renaturalisation (tourbières, Auren, etc)","ga":"Cosaint an dúlra, páirceanna náisiúnta laistigh den Eoraip, ath-eadóirsiú (moore, aura, etc.)","hr":"Zaštita prirode, nacionalni parkovi u Europi, renaturalizacija (mora, aura itd.)","hu":"Természetvédelem, nemzeti parkok Európában, renaturalizáció (moore, aura stb.)","it":"Protezione della natura, parchi nazionali in Europa, rinaturalizzazione (alore, aura, ecc.)","lt":"Gamtos apsauga, nacionaliniai parkai Europoje, renatūralizacija (mooras, aura ir t. t.)","lv":"Dabas aizsardzība, nacionālie parki Eiropā, renaturalizācija (moore, aura u. c.)","mt":"Protezzjoni tan-natura, parks nazzjonali fl-Ewropa, naturalizzazzjoni mill-ġdid (moore, aura, eċċ.)","nl":"Natuurbescherming, nationale parken in Europa, renaturalisering (moore, aura, enz.)","pl":"Ochrona przyrody, parki narodowe w Europie, renaturalizacja (moore, aura itp.)","pt":"Proteção da natureza, parques nacionais na Europa, renaturalização (minério, aura, etc.)","ro":"Protecția naturii, parcurile naționale din Europa, renaturalizarea (moore, aura etc.)","sk":"Ochrana prírody, národné parky v Európe, renaturalizácia (moor, aura atď.)","sl":"Varstvo narave, nacionalni parki v Evropi, renaturalizacija (moor, aura itd.)","sv":"Naturskydd, nationalparker i Europa, renaturalisering (moore, aura osv.)"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/6942/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/6942/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...