Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Diálogo sobre Economía Circular
- Impulso de energías renovables.
- Fomentar el autoabastecimiento.
- Realizar una transición justa que integre la perspectiva urbana - rural .
- Hábitos más sostenibles en los hogares.
- Mejorar la gestión y tratamiento de los lodos y residuos urbanos.
- Reflexionar sobre cómo producimos y consumimos para reducir la generación de residuos.
- Alargar la vida útil de los productos y fomentar la recuperación.
- Estrategias para compartir recursos, servicio y conocimiento.
- Fomentar la biomasa, reforzar los proyectos de agro compostaje.
Related Events
Diálogos Verdes Provincia Sostenible
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
c72c55be65f4bb53e5feb4be3bd699fd61ce9f1782557d312c4b5b59f541f82f
Source:
{"body":{"es":"Conclusiones Mesa 2: Economía Circular\n\nA) Nivel administrativo:\n\n- Reciclaje de residuos orgánicos y fomento de la economía circular.\n- Impulso de energías renovables.\n- Fomentar el autoabastecimiento.\n- Realizar una transición justa que integre la perspectiva urbana - rural .\n- Hábitos más sostenibles en los hogares.\n- Mejorar la gestión y tratamiento de los lodos y residuos urbanos.\n- Reflexionar sobre cómo producimos y consumimos para reducir la generación de residuos.\n\nB) Nivel social:\n\n- Apostar por la educación medioambiental y reciclaje mediante redes de educación ambiental.\n\nC) Nivel económico:\n\n- Desarrollar estrategias y programas de simbiosis industrial para el fomento de la economía circular.\n- Alargar la vida útil de los productos y fomentar la recuperación.\n- Estrategias para compartir recursos, servicio y conocimiento.\n- Fomentar la biomasa, reforzar los proyectos de agro compostaje.","machine_translations":{"bg":"Заключения на Бюро 2: Кръгова икономика А) Административно равнище: Рециклиране на органични отпадъци и насърчаване на кръговата икономика. — Увеличаване на енергията от възобновяеми източници. Насърчаване на самодостатъчността. Осъществяване на справедлив преход, който интегрира перспективата между градските и селските райони. — По-устойчиви навици в домакинствата. Подобряване на управлението и третирането на градските утайки и отпадъци. — Да обмислим как произвеждаме и потребяваме, за да намалим генерирането на отпадъци. Социално равнище: Залагане на екологично образование и рециклиране чрез мрежи за екологично образование. Икономическо равнище: Разработване на стратегии за промишлена симбиоза и програми за насърчаване на кръговата икономика. — Удължаване на срока на годност на продуктите и насърчаване на възстановяването. Стратегии за споделяне на ресурси, услуги и знания. Насърчаване на биомасата, укрепване на проектите за агрокомпостиране.","cs":"Závěry předsednictva 2: Oběhové hospodářství A) Správní úroveň: Recyklace organického odpadu a podpora oběhového hospodářství. — Podpora energie z obnovitelných zdrojů. — Podporovat soběstačnost. — Uskutečnění spravedlivé transformace, která začleňuje perspektivu mezi městy a venkovem. Udržitelnější návyky v domácnostech. Zlepšit nakládání s městskými kaly a odpady a jejich zpracování. — Zamyslete se nad tím, jak vyrábíme a spotřebováváme, abychom snížili produkci odpadu. Sociální úroveň: — Sázení na environmentální výchovu a recyklaci prostřednictvím sítí environmentálního vzdělávání. Hospodářská úroveň: — Vypracovat strategie a programy průmyslové symbiózy na podporu oběhového hospodářství. Prodloužit dobu použitelnosti výrobků a podpořit obnovu. Strategie pro sdílení zdrojů, služeb a znalostí. — Podporovat biomasu, posilovat agrokompostingové projekty.","da":"Præsidiets konklusioner 2: Cirkulær økonomi A) Administrativt niveau: — Genanvendelse af organisk affald og fremme af den cirkulære økonomi. — Fremme af vedvarende energi. — Tilskynde til selvforsyning. — At gennemføre en retfærdig omstilling, der integrerer by-land-perspektivet. Mere bæredygtige vaner i husholdningerne. Forbedre håndteringen og behandlingen af byslam og byaffald. Overveje, hvordan vi producerer og forbruger for at reducere affaldsproduktionen. Socialt niveau: — Væddemål om miljøuddannelse og genanvendelse gennem miljøuddannelsesnetværk. Økonomisk niveau: — Udvikle strategier og programmer for industriel symbiose til fremme af den cirkulære økonomi. — Forlænge produkternes holdbarhed og tilskynde til nyttiggørelse. — Strategier for deling af ressourcer, service og viden. — Fremme biomasse, styrke agrokomposteringsprojekter.","de":"Schlussfolgerungen Präsidium 2: Kreislaufwirtschaft A) Verwaltungsebene: — Recycling von organischen Abfällen und Förderung der Kreislaufwirtschaft. — Förderung erneuerbarer Energien. — Die Selbstversorgung fördern. — Einen gerechten Übergang zu machen, der die städtische und ländliche Perspektive integriert. — Nachhaltigere Gewohnheiten in Haushalten. — Verbesserung der Bewirtschaftung und Behandlung von Klärschlamm und Abfällen. — Darüber nachdenken, wie wir produzieren und verbrauchen, um die Abfallerzeugung zu reduzieren. Soziale Ebene: — Wetten auf Umwelterziehung und -recycling durch Umwelterziehungsnetze. Wirtschaftliches Niveau: Entwicklung industrieller Symbiosestrategien und -programme zur Förderung der Kreislaufwirtschaft. — Verlängerung der Haltbarkeit von Produkten und Förderung der Verwertung. — Strategien zum Austausch von Ressourcen, Service und Wissen. — Förderung der Biomasse, Stärkung der Agrarkompostierungsprojekte.","el":"Συμπεράσματα του Προεδρείου 2: Κυκλική οικονομία Α) Διοικητικό επίπεδο: — Ανακύκλωση των οργανικών αποβλήτων και προώθηση της κυκλικής οικονομίας. — Τόνωση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας. — Ενθάρρυνση της αυτάρκειας. — Κάνοντας μια δίκαιη μετάβαση που ενσωματώνει την αστική-αγροτική προοπτική. — Πιο βιώσιμες συνήθειες στα νοικοκυριά. — Βελτίωση της διαχείρισης και της επεξεργασίας της αστικής ιλύος και των αποβλήτων. — Σκεφτείτε πώς παράγουμε και καταναλώνουμε για να μειώσουμε την παραγωγή αποβλήτων. Κοινωνικό επίπεδο: — Στοιχήματα για την περιβαλλοντική εκπαίδευση και την ανακύκλωση μέσω δικτύων περιβαλλοντικής εκπαίδευσης. Οικονομικό επίπεδο: — Ανάπτυξη στρατηγικών βιομηχανικής συμβίωσης και προγραμμάτων για την προώθηση της κυκλικής οικονομίας. — Παρατείνετε τη διάρκεια ζωής των προϊόντων και ενθαρρύνετε την ανάκτηση. — Στρατηγικές για την ανταλλαγή πόρων, υπηρεσιών και γνώσεων. — Προώθηση της βιομάζας, ενίσχυση των έργων αγρολιπασματοποίησης.","en":"Conclusions Bureau 2: Circular Economy A) Administrative level: — Recycling of organic waste and promoting the circular economy. — Boosting renewable energy. — Encourage self-sufficiency. — Making a just transition that integrates the urban-rural perspective. — More sustainable habits in households. — Improve the management and treatment of urban sludge and waste. — Reflect on how we produce and consume to reduce waste generation. Social level: — Betting on environmental education and recycling through environmental education networks. Economic level: — Develop industrial symbiosis strategies and programmes for the promotion of the circular economy. — Extend the shelf life of products and encourage recovery. — Strategies to share resources, service and knowledge. — Promote biomass, strengthen agro-composting projects.","et":"Juhatuse 2. lõppjäreldus: Ringmajandus A) Haldustasand: –Orgaaniliste jäätmete ringlussevõtt ja ringmajanduse edendamine. –Taastuvenergia edendamine. -- Soodustada omavarustatust. Õiglase ülemineku tegemine, mis ühendab linna- ja maapiirkondade perspektiivi. - Säästlikumad harjumused leibkondades. - Parandada asulasetete ja jäätmete käitlemist ja käitlemist. -- Mõtiskleda selle üle, kuidas me jäätmetekke vähendamiseks toodame ja tarbime. Sotsiaalne tasand: - Keskkonnahariduse ja ringlussevõtuga seotud kihlveod keskkonnahariduse võrgustike kaudu. Majanduslik tase: - Töötada välja tööstussümbioosi strateegiad ja programmid ringmajanduse edendamiseks. -- Pikendada toodete säilivusaega ja soodustada taaskasutamist. -- Ressursside, teenuste ja teadmiste jagamise strateegiad. - Edendada biomassi, tugevdada agrokompostimise projekte.","fi":"Työvaliokunnan päätelmät 2: Kiertotalous A) Hallinnollinen taso: — Orgaanisen jätteen kierrätys ja kiertotalouden edistäminen. — Uusiutuvien energialähteiden käytön edistäminen. Edistetään omavaraisuutta. Toteutetaan oikeudenmukainen siirtymä, jossa otetaan huomioon kaupunki-maaseutunäkökulma. — Kestävämmät tavat kotitalouksissa. — Parannetaan yhdyskuntalietteen ja -jätteen huoltoa ja käsittelyä. — Mieti, miten tuotamme ja kulutamme jätteen syntymisen vähentämiseksi. Sosiaalinen taso: — Ympäristökasvatusta ja kierrätystä koskeva vedonlyönti ympäristökasvatusverkostojen kautta. Taloudellinen taso: — Kehitetään teollisia symbioosistrategioita ja -ohjelmia kiertotalouden edistämiseksi. — Pidentää tuotteiden säilyvyyttä ja edistää elpymistä. — Strategiat resurssien, palvelujen ja tietämyksen jakamiseksi. — Edistää biomassaa ja vahvistaa maatalouden kompostointihankkeita.","fr":"Conclusions Bureau 2: Économie circulaire A) Niveau administratif: — Recyclage des déchets organiques et promotion de l’économie circulaire. — Stimuler les énergies renouvelables. — Encourager l’autosuffisance. — Faire une transition juste qui intègre la perspective urbaine-rurale. — Des habitudes plus durables dans les ménages. — Améliorer la gestion et le traitement des boues et des déchets urbains. — Réfléchir à la façon dont nous produisons et consommons pour réduire la production de déchets. Niveau social: — Parier sur l’éducation à l’environnement et le recyclage à travers les réseaux d’éducation environnementale. Niveau économique: — Développer des stratégies et des programmes de symbiose industrielle pour la promotion de l’économie circulaire. — Prolonger la durée de conservation des produits et encourager la récupération. — Stratégies de partage des ressources, des services et des connaissances. — Promouvoir la biomasse, renforcer les projets d’agrocompostage.","ga":"Conclúidí ón mBiúró 2: Geilleagar Ciorclach A) Leibhéal riaracháin: — Dramhaíl orgánach a athchúrsáil agus an geilleagar ciorclach a chur chun cinn. Fuinneamh in-athnuaite a threisiú. — An neamhthuilleamaíocht a spreagadh. — Aistriú cothrom a dhéanamh lena gcomhtháthaítear an pheirspictíocht uirbeach-thuaithe. —Nós níos inbhuanaithe i dteaghlaigh. — Bainistiú agus cóireáil sloda agus dramhaíola uirbí a fheabhsú. — Déan tagairt ar conas a tháirgimid agus a ithimid chun giniúint dramhaíola a laghdú. Leibhéal sóisialta: — Dul ar oideachas comhshaoil agus athchúrsáil trí líonraí oideachais comhshaoil. Leibhéal eacnamaíoch: —Straitéisí agus cláir maidir le siombóis thionsclaíoch a fhorbairt chun an geilleagar ciorclach a chur chun cinn. — Leathnaigh an seilfré na dtáirgí agus aisghabháil a spreagadh. — Straitéisí chun acmhainní, seirbhís agus eolas a roinnt. — Bithmhais a chur chun cinn, tionscadail agra-compostála a neartú.","hr":"Zaključci Predsjedništva 2.: Kružno gospodarstvo A) Administrativna razina: — Recikliranje organskog otpada i promicanje kružnog gospodarstva. — Poticanje energije iz obnovljivih izvora. Potaknuti samodostatnost. — Ostvarivanje pravedne tranzicije kojom se integrira urbano-ruralna perspektiva. — Održivije navike u kućanstvima. — Poboljšati gospodarenje i obradu gradskog mulja i otpada. — Razmislite o tome kako proizvodimo i trošimo kako bismo smanjili stvaranje otpada. Socijalna razina: — Klađenje na obrazovanje i recikliranje u području okoliša putem obrazovnih mreža o okolišu. Gospodarska razina: — Razviti strategije za industrijsku simbiozu i programe za promicanje kružnog gospodarstva. — Produljiti rok trajanja proizvoda i potaknuti oporavak. — Strategije za razmjenu resursa, usluga i znanja. — Promicati biomasu, jačati projekte agrokompostinga.","hu":"Elnökségi következtetések: Körforgásos gazdaság A) Közigazgatási szint: A szerves hulladék újrafeldolgozása és a körforgásos gazdaság előmozdítása. A megújuló energia fellendítése. Az önellátás ösztönzése. Méltányos átállás, amely integrálja a városi-vidéki perspektívát. Fenntarthatóbb szokások a háztartásokban. A települési iszap és hulladék kezelésének és kezelésének javítása. — Fontolja meg, hogyan termelünk és fogyasztunk a hulladékképződés csökkentése érdekében. Társadalmi szint: — Fogadás a környezetvédelmi oktatásra és újrahasznosításra a környezetvédelmi oktatási hálózatokon keresztül. Gazdasági szint: Ipari szimbiózis-stratégiák és programok kidolgozása a körforgásos gazdaság előmozdítása érdekében. A termékek eltarthatóságának meghosszabbítása és a visszanyerés ösztönzése. Stratégiák az erőforrások, a szolgáltatások és a tudás megosztására. A biomassza előmozdítása, az agrárkomposztálási projektek megerősítése.","it":"Conclusioni dell'Ufficio di presidenza 2: Economia circolare A) Livello amministrativo: — Riciclaggio dei rifiuti organici e promozione dell'economia circolare. — Stimolare le energie rinnovabili. — Incoraggiare l'autosufficienza. — Fare una transizione giusta che integra la prospettiva urbano-rurale. — Abitudini più sostenibili nelle famiglie. Migliorare la gestione e il trattamento dei fanghi e dei rifiuti urbani. — Riflettere su come produciamo e consumiamo per ridurre la produzione di rifiuti. Livello sociale: — Scommettere sull'educazione ambientale e il riciclaggio attraverso reti di educazione ambientale. Livello economico: — Sviluppare strategie e programmi di simbiosi industriale per la promozione dell'economia circolare. — Prolungare la durata di conservazione dei prodotti e incoraggiare il recupero. — Strategie per condividere risorse, servizi e conoscenze. — Promuovere la biomassa, rafforzare i progetti di agrocomposting.","lt":"2 biuro išvados: Žiedinė ekonomika A) Administracinis lygmuo: — Organinių atliekų perdirbimas ir žiedinės ekonomikos skatinimas. Skatinti atsinaujinančiųjų išteklių energiją. Skatinti savarankiškumą. — Užtikrinti teisingą pertvarką, kuri apimtų miesto ir kaimo perspektyvą. Tvaresni namų ūkių įpročiai. Gerinti miesto dumblo ir atliekų tvarkymą ir tvarkymą. — Apmąstyti, kaip mes gaminame ir vartojame, kad sumažintume atliekų susidarymą. Socialinis lygmuo: — Lažybos dėl švietimo aplinkos klausimais ir perdirbimo per švietimo aplinkos klausimais tinklus. Ekonominis lygis: — Kurti pramonės simbiozės strategijas ir programas žiedinei ekonomikai skatinti. — Pratęsti produktų galiojimo laiką ir skatinti regeneravimą. — Strategijos dalytis ištekliais, paslaugomis ir žiniomis. Skatinti biomasę, stiprinti žemės ūkio kompostavimo projektus.","lv":"Biroja secinājumi: Aprites ekonomika A) Administratīvais līmenis: Organisko atkritumu pārstrāde un aprites ekonomikas veicināšana. — Atjaunojamās enerģijas veicināšana. Veicināt pašpietiekamību. Taisnīgas pārejas nodrošināšana, kas integrē pilsētu un lauku perspektīvu. — Ilgtspējīgāki ieradumi mājsaimniecībās. Uzlabot pilsētu dūņu un atkritumu apsaimniekošanu un apstrādi. Apsvērt, kā mēs ražojam un patērējam, lai samazinātu atkritumu rašanos. Sociālais līmenis: — Derības par vides izglītību un pārstrādi, izmantojot vides izglītības tīklus. Ekonomiskais līmenis: Izstrādāt rūpnieciskās simbiozes stratēģijas un programmas aprites ekonomikas veicināšanai. — Pagarināt produktu glabāšanas laiku un veicināt reģenerāciju. — Stratēģijas, lai dalītos resursos, pakalpojumos un zināšanās. — Veicināt biomasu, stiprināt agrokompostēšanas projektus.","mt":"Konklużjonijiet Bureau 2: Ekonomija Ċirkolari A) Livell amministrattiv: — Ir-riċiklaġġ tal-iskart organiku u l-promozzjoni tal-ekonomija ċirkolari. — Tingħata spinta lill-enerġija rinnovabbli. — Jinkoraġġixxu l-awto-suffiċjenza. — Issir tranżizzjoni ġusta li tintegra l-perspettiva urbana-rurali. — Drawwiet aktar sostenibbli fl-unitajiet domestiċi. — Ittejjeb il-ġestjoni u t-trattament tal-ħama u l-iskart urbani. — Nirriflettu dwar kif nipproduċu u nikkunsmaw biex innaqqsu l-ġenerazzjoni tal-iskart. Livell soċjali: — Mħatri fuq l-edukazzjoni ambjentali u r-riċiklaġġ permezz ta’ netwerks ta’ edukazzjoni ambjentali. Livell ekonomiku: — L-iżvilupp ta’ strateġiji u programmi ta’ simbjożi industrijali għall-promozzjoni tal-ekonomija ċirkolari. — Jestendu l-ħajja fuq l-ixkaffa tal-prodotti u jinkoraġġixxu l-irkupru. — Strateġiji biex jaqsmu r-riżorsi, is-servizz u l-għarfien. — Il-promozzjoni tal-bijomassa, it-tisħiħ tal-proġetti tal-agrokompost.","nl":"Conclusies van het bureau 2: Circulaire economie A) Administratief niveau: Recycling van organisch afval en bevordering van de circulaire economie. — Het stimuleren van hernieuwbare energie. — Aanmoedigen van zelfvoorziening. — Het maken van een rechtvaardige transitie die het perspectief van stad-platteland integreert. Duurzamere gewoonten in huishoudens. Verbeteren van het beheer en de behandeling van stedelijk slib en afval. — Denk na over hoe we produceren en consumeren om afvalproductie te verminderen. Sociaal niveau: — Wedden op milieueducatie en recycling via milieu-educatienetwerken. Economisch niveau: — Ontwikkelen van industriële symbiosestrategieën en -programma’s ter bevordering van de circulaire economie. — Verleng de houdbaarheid van producten en bevordert terugwinning. Strategieën om middelen, diensten en kennis te delen. — Bevorderen van biomassa, versterken van agrocomposteringsprojecten.","pl":"Konkluzje Prezydium 2: Gospodarka o obiegu zamkniętym A) Poziom administracyjny: Recykling odpadów organicznych i promowanie gospodarki o obiegu zamkniętym. Pobudzanie energii ze źródeł odnawialnych. Zachęcanie do samowystarczalności. Sprawiedliwa transformacja, która integruje perspektywę miejską i wiejską. Bardziej zrównoważone nawyki w gospodarstwach domowych. Poprawa gospodarowania osadami miejskimi i odpadami miejskimi oraz ich przetwarzania. —Zastanów się nad tym, w jaki sposób produkujemy i konsumujemy w celu ograniczenia wytwarzania odpadów. Poziom społeczny: Zakłady na edukację ekologiczną i recykling za pośrednictwem sieci edukacji ekologicznej. Poziom gospodarczy: Opracowanie strategii i programów symbiozy przemysłowej na rzecz promowania gospodarki o obiegu zamkniętym. — Wydłużenie okresu trwałości produktów i zachęcanie do odzyskiwania. Strategie dzielenia się zasobami, usługami i wiedzą. Promowanie biomasy, wzmocnienie projektów w zakresie agrokompostowania.","pt":"Conclusões da Mesa 2: Economia circular A) Nível administrativo: — Reciclagem de resíduos orgânicos e promoção da economia circular. — Impulsionar as energias renováveis. — Incentivar a autossuficiência. — Fazer uma transição justa que integre a perspetiva urbano-rural. — Hábitos mais sustentáveis nos agregados familiares. — Melhorar a gestão e o tratamento das lamas e dos resíduos urbanos. — Refletir sobre a forma como produzimos e consumimos para reduzir a geração de resíduos. Nível social: — Apostar na educação ambiental e na reciclagem através de redes de educação ambiental. Nível económico: Desenvolver estratégias e programas de simbiose industrial para a promoção da economia circular. — Prolongar a vida útil dos produtos e incentivar a recuperação. — Estratégias para compartilhar recursos, serviços e conhecimentos. — Promover a biomassa, reforçar os projetos de agrocompostagem.","ro":"Concluziile Biroului 2: Economie circulară A) Nivel administrativ: Reciclarea deșeurilor organice și promovarea economiei circulare. — Stimularea energiei din surse regenerabile. Încurajați autosuficiența. — Realizarea unei tranziții juste care să integreze perspectiva urban-rurală. — Obiceiuri mai durabile în gospodării. Îmbunătățirea gestionării și tratării nămolurilor și deșeurilor urbane. — Reflectarea asupra modului în care producem și consumăm pentru a reduce generarea de deșeuri. Nivelul social: — Pariuri pe educația ecologică și reciclarea prin intermediul rețelelor de educație ecologică. Nivelul economic: — Elaborarea de strategii și programe de simbioză industrială pentru promovarea economiei circulare. — Prelungirea termenului de valabilitate a produselor și încurajarea recuperării. — Strategii de partajare a resurselor, serviciilor și cunoștințelor. — Promovarea biomasei, consolidarea proiectelor de agrocompostare.","sk":"Závery predsedníctva č. 2: Obehové hospodárstvo A) Administratívna úroveň: — Recyklácia organického odpadu a podpora obehového hospodárstva. — Podpora energie z obnoviteľných zdrojov. — Podporovať sebestačnosť. Spravodlivá transformácia, ktorá integruje perspektívu medzi mestom a vidiekom. — Udržateľnejšie návyky v domácnostiach. — Zlepšiť nakladanie s mestským kalom a odpadom a jeho spracovanie. — Zamyslite sa nad tým, ako vyrábame a spotrebúvame s cieľom znížiť tvorbu odpadu. Sociálna úroveň: — Stávkovanie na environmentálne vzdelávanie a recykláciu prostredníctvom sietí environmentálneho vzdelávania. Hospodárska úroveň: — Vypracovať stratégie a programy priemyselnej symbiózy na podporu obehového hospodárstva. — Predĺžiť trvanlivosť výrobkov a podporiť zhodnocovanie. — Stratégie spoločného využívania zdrojov, služieb a poznatkov. — Podporovať biomasu, posilňovať poľnohospodárske projekty.","sl":"Sklepi predsedstva št. 2: Krožno gospodarstvo A) Upravna raven: Recikliranje organskih odpadkov in spodbujanje krožnega gospodarstva. Spodbujanje obnovljivih virov energije. — Spodbujati samozadostnost. — Pravičen prehod, ki vključuje urbano-podeželsko perspektivo. — Bolj trajnostne navade v gospodinjstvih. Izboljšati ravnanje z blatom in odpadki v mestih ter ravnanje z njimi. — Razmislek o tem, kako proizvajamo in trošimo, da bi zmanjšali nastajanje odpadkov. Socialna raven: Stave na okoljsko izobraževanje in recikliranje prek mrež okoljskega izobraževanja. Ekonomska raven: — Razviti strategije in programe industrijske simbioze za spodbujanje krožnega gospodarstva. — Podaljšanje roka uporabnosti izdelkov in spodbujanje predelave. — Strategije za izmenjavo virov, storitev in znanja. — Spodbujanje biomase, krepitev kmetijsko-kompostirnih projektov.","sv":"Slutsatser från presidiet 2: Cirkulär ekonomi A) Administrativ nivå: Återvinning av organiskt avfall och främjande av den cirkulära ekonomin. — Att främja förnybar energi. — Uppmuntra självförsörjning. — Att göra en rättvis omställning som integrerar perspektivet mellan stad och landsbygd. — Mer hållbara vanor i hushållen. Förbättra hanteringen och behandlingen av slam och avfall från tätbebyggelse. Reflektera över hur vi producerar och konsumerar för att minska avfallsgenereringen. Social nivå: — Vadhållning om miljöutbildning och återvinning genom nätverk för miljöutbildning. Ekonomisk nivå: Utveckla strategier och program för industriell symbios för att främja den cirkulära ekonomin. — Förlänga produkternas hållbarhet och främja återvinning. — Strategier för att dela resurser, service och kunskap. — Främja biomassa, stärka jordbrukskomposteringsprojekten."}},"title":{"es":"Diálogo sobre Economía Circular","machine_translations":{"bg":"Диалог относно кръговата икономика","cs":"Dialog o oběhovém hospodářství","da":"Dialog om cirkulær økonomi","de":"Dialog über die Kreislaufwirtschaft","el":"Διάλογος για την κυκλική οικονομία","en":"Circular Economy Dialogue","et":"Ringmajanduse dialoog","fi":"Kiertotaloutta koskeva vuoropuhelu","fr":"Dialogue sur l’économie circulaire","ga":"Idirphlé an Gheilleagair Chiorclaigh","hr":"Dijalog o kružnom gospodarstvu","hu":"A körforgásos gazdaságról szóló párbeszéd","it":"Dialogo sull'economia circolare","lt":"Dialogas žiedinės ekonomikos klausimais","lv":"Dialogs par aprites ekonomiku","mt":"Djalogu dwar l-Ekonomija Ċirkolari","nl":"Dialoog over de circulaire economie","pl":"Dialog dotyczący gospodarki o obiegu zamkniętym","pt":"Diálogo sobre a economia circular","ro":"Dialogul privind economia circulară","sk":"Dialóg o obehovom hospodárstve","sl":"Dialog o krožnem gospodarstvu","sv":"Dialog om den cirkulära ekonomin"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/64681/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/64681/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...