Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Kerosinetoeslag
Het kan toch niet dat internationale reizen met het vliegtuig zo goedkoop blijven... terwijl de impact van het vliegverkeer op het milieu zo groot zijn.
Niet een kleine, maar een fatsoenlijke toeslag is nodig.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
c59d0174445bcd6ce29e7d33c89c3e5b9236941430454e2e43ad4c806348f4ca
Source:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"Къде ще остане добавка към керосина? Не може обаче да се каже, че международните въздушни пътувания остават толкова евтини... докато въздействието на въздушния трафик върху околната среда е толкова голямо. Необходима е достойна, а не малка добавка.","cs":"Kde zůstane přídavek kerosenu? Nelze však hovořit o tom, že mezinárodní letecká doprava zůstává tak levná... zatímco dopad letecké dopravy na životní prostředí je tak velký. Je zapotřebí důstojný příplatek, nikoli malý.","da":"Hvor vil der fortsat være et petroleumstillæg? Det kan imidlertid ikke være tilfældet, at international lufttransport forbliver så billig... mens lufttrafikkens indvirkning på miljøet er så stor. Der er behov for et anstændigt tillæg, ikke et lille tillæg.","de":"Wo bleibt eine Kerosin-Zulage bestehen? Es kann jedoch nicht der Fall sein, dass der internationale Luftverkehr so günstig bleibt..., während die Auswirkungen des Luftverkehrs auf die Umwelt so groß sind. Es ist eine angemessene Zulage erforderlich, nicht eine kleine Zulage.","el":"Πού θα παραμείνει συμπλήρωμα κηροζίνης; Ωστόσο, δεν μπορεί να γίνει δεκτό ότι τα διεθνή αεροπορικά ταξίδια παραμένουν τόσο φθηνά [...], ενώ οι επιπτώσεις της εναέριας κυκλοφορίας στο περιβάλλον είναι τόσο μεγάλες. Χρειάζεται ένα αξιοπρεπές συμπλήρωμα και όχι μικρό.","en":"Where will a kerosene supplement remain? It cannot, however, be the case that international air travel remains so cheap... while the impact of air traffic on the environment is so great. A decent supplement is needed, not a small one.","es":"¿Dónde quedará un suplemento de queroseno? Sin embargo, no puede darse el caso de que el transporte aéreo internacional siga siendo tan barato... mientras que el impacto del tráfico aéreo en el medio ambiente es tan grande. Se necesita un complemento digno, no un pequeño.","et":"Kuhu jääb petroolilisa? Siiski ei saa juhtuda, et rahvusvahelised lennureisid jäävad nii odavaks [...], samas kui lennuliikluse mõju keskkonnale on nii suur. Vaja on korralikku lisatoetust, mitte väikest.","fi":"Mihin kerosiinilisä jää? Kansainvälinen lentoliikenne ei kuitenkaan voi olla niin edullista – –, kun taas lentoliikenteen ympäristövaikutukset ovat niin suuret. Tarvitaan asianmukaista lisäosaa, ei pientä.","fr":"Où subsistera-t-il un supplément kérosène? Il ne peut toutefois pas être vrai que le transport aérien international reste si bon marché... alors que l’impact du trafic aérien sur l’environnement est si important. Un complément décent est nécessaire, pas un petit.","ga":"Cá mbeidh forlíonadh ceirisín fós? Ní féidir, áfach, a rá go bhfuil aerthaisteal idirnáisiúnta chomh saor sin... cé go bhfuil tionchar chomh mór sin ag an aerthrácht ar an gcomhshaol. Tá forlíonadh réasúnta ag teastáil, ní ceann beag.","hr":"Gdje će ostati dodatak kerozinu? Međutim, ne može se dogoditi da međunarodni zračni prijevoz ostane toliko jeftin... dok je utjecaj zračnog prometa na okoliš toliko velik. Potreban je dostojan dodatak, a ne mali.","hu":"Hol marad a kerozin-kiegészítés? Nem fordulhat elő azonban, hogy a nemzetközi légi közlekedés továbbra is olyan olcsó marad [...], míg a légi forgalomnak a környezetre gyakorolt hatása igen nagy. Megfelelő kiegészítésre van szükség, nem pedig egy kicsire.","it":"Dove rimarrà un supplemento al cherosene? Tuttavia, non può accadere che il trasporto aereo internazionale rimanga così economico (...) mentre l'impatto del traffico aereo sull'ambiente è così elevato. È necessario un supplemento dignitoso, non uno esiguo.","lt":"Kur žibalo papildas išliks? Tačiau negalima teigti, kad tarptautinės kelionės oro transportu yra tokios pigios <...>, o oro eismo poveikis aplinkai yra toks didelis. Reikalingas deramas priedas, o ne mažas priedas.","lv":"Kur saglabāsies petrolejas piedeva? Tomēr nevar būt tā, ka starptautiskie gaisa pārvadājumi joprojām ir tik lēti, lai gan gaisa satiksmes ietekme uz vidi ir tik liela. Ir vajadzīga pienācīga, nevis neliela piemaksa.","mt":"Fejn se jibqa’ suppliment tal-pitrolju? Madankollu, ma jistax ikun il-każ li l-ivvjaġġar internazzjonali bl-ajru jibqa’ tant irħis [...] filwaqt li l-impatt tat-traffiku tal-ajru fuq l-ambjent huwa tant kbir. Huwa meħtieġ suppliment diċenti, mhux wieħed żgħir.","pl":"Gdzie pozostanie dodatek naftowy? Nie można jednak stwierdzić, że międzynarodowe podróże lotnicze pozostają tak tanie [...], podczas gdy wpływ ruchu lotniczego na środowisko jest tak duży. Potrzebny jest przyzwoity dodatek, a nie niewielki.","pt":"Onde permanecerá um suplemento de querosene? No entanto, não é possível que o transporte aéreo internacional continue a ser tão barato... embora o impacto do tráfego aéreo no ambiente seja tão grande. É necessário um complemento digno, e não um pequeno.","ro":"Unde va rămâne un adaos de kerosen? Cu toate acestea, nu se poate întâmpla ca transportul aerian internațional să rămână atât de ieftin [...], în timp ce impactul traficului aerian asupra mediului este atât de mare. Este nevoie de un supliment decent, nu de unul mic.","sk":"Kde zostane kerozínový doplnok? Nie je však možné, aby medzinárodná letecká doprava zostala taká lacná..., zatiaľ čo vplyv leteckej dopravy na životné prostredie je taký veľký. Je potrebný slušný príplatok, nie malý.","sl":"Kje bo dodatek kerozina ostal? Vendar pa ni mogoče trditi, da mednarodni letalski prevoz ostaja tako poceni [...], medtem ko je vpliv zračnega prometa na okolje tako velik. Potrebno je dostojno dopolnilo, ne pa majhno.","sv":"Var kommer ett fotogentillägg att finnas kvar? Det kan dock inte förhålla sig så att internationella flygresor förblir så billiga... samtidigt som flygtrafiken har så stor inverkan på miljön. Det behövs ett anständigt tillägg, inte ett litet tillägg."},"nl":"Waar blijft een kerosinetoeslag?\nHet kan toch niet dat internationale reizen met het vliegtuig zo goedkoop blijven... terwijl de impact van het vliegverkeer op het milieu zo groot zijn.\nNiet een kleine, maar een fatsoenlijke toeslag is nodig."},"title":{"sv":"Kerosinetoeslag"}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/6083/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/6083/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...