Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Flugreisenbesteuerung
Besteuerung aller In- und Auslandsflugreisen innerhalb der EU und aus der EU - Zweckbindung der Steuereinnahmen für genau definierte Umweltschutzmaßnahmen. Reisen muß teurer werden, da zu viel Massentourismus und unssinnige Reisen durchgeführt werden (800 km von Berlin nach Berchtesgaden für ! Foto vor dem Wasserfall und sofort wieder zurück).....
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
ff7b89e38ccfb06de25e392524d7af4e8eebc5a437374c3417d8de2cfa8188e3
Source:
{"body":{"de":"Besteuerung aller In- und Auslandsflugreisen innerhalb der EU und aus der EU - Zweckbindung der Steuereinnahmen für genau definierte Umweltschutzmaßnahmen. Reisen muß teurer werden, da zu viel Massentourismus und unssinnige Reisen durchgeführt werden (800 km von Berlin nach Berchtesgaden für ! Foto vor dem Wasserfall und sofort wieder zurück).....","machine_translations":{"bg":"Данъчно облагане на всички вътрешни и международни полети в рамките на ЕС и от ЕС — заделяне на данъчни приходи за ясно определени мерки за опазване на околната среда. Пътуването трябва да бъде по-скъпо, защото се извършват твърде много масов туризъм и безсмислени пътувания (800 км от Берлин до Берхтесгаден за! Снимка преди водопада и веднага назад).....","cs":"Zdanění všech vnitrostátních a mezinárodních letů v rámci EU a z EU – vyčlenění daňových příjmů na dobře definovaná opatření na ochranu životního prostředí. Cestování musí být dražší, protože se provádí příliš mnoho masové turistiky a nesmyslné cestování (800 km od Berlína do Berchtesgadenu pro! Foto před vodopádem a okamžitě zpět).....","da":"Beskatning af alle indenlandske og internationale flyvninger inden for EU og fra EU — øremærkning af skatteindtægter til veldefinerede miljøbeskyttelsesforanstaltninger. Rejser skal være dyrere, fordi der udføres for meget masseturisme og vrøvl (800 km fra Berlin til Berchtesgaden for! Foto før vandfaldet og straks tilbage).....","el":"Φορολόγηση όλων των εσωτερικών και διεθνών πτήσεων εντός της ΕΕ και από την ΕΕ — διάθεση των φορολογικών εσόδων για σαφώς καθορισμένα μέτρα προστασίας του περιβάλλοντος. Τα ταξίδια πρέπει να είναι ακριβότερα, επειδή πραγματοποιούνται πάρα πολύ μαζικός τουρισμός και ανοησίες (800 χλμ. από το Βερολίνο στο Berchtesgaden για! Φωτογραφία πριν από τον καταρράκτη και αμέσως πίσω).....","en":"Taxation of all domestic and international flights within the EU and from the EU — earmarking of tax revenues for well-defined environmental protection measures. Travel must be more expensive, because too much mass tourism and nonsense travel are carried out (800 km from Berlin to Berchtesgaden for! Photo before the waterfall and immediately back).....","es":"Fiscalidad de todos los vuelos nacionales e internacionales dentro de la UE y desde la UE: asignación de ingresos fiscales a medidas de protección del medio ambiente bien definidas. Los viajes deben ser más caros, porque se realizan demasiado turismo de masas y viajes sin sentido (¡800 km de Berlín a Berchtesgaden! Foto antes de la cascada e inmediatamente de vuelta).....","et":"Kõigi riigisiseste ja rahvusvaheliste lendude maksustamine ELis ja EList – maksutulude eraldamine täpselt määratletud keskkonnakaitsemeetmete jaoks. Reisimine peab olema kallim, sest liiga palju massiturismi ja mõttetu reisimine toimub (800 km Berliinist Berchtesgaden! Foto enne juga ja kohe tagasi).....","fi":"Kaikkien EU:n sisäisten ja kansainvälisten lentojen verotus – verotulojen kohdentaminen tarkoin määriteltyihin ympäristönsuojelutoimenpiteisiin. Matkustamisen on oltava kalliimpaa, koska liikaa massamatkailua ja hölynpölyä tehdään (800 km Berchtesgadenista Berchtesgadeniin! Kuva ennen vesiputous ja välittömästi takaisin).....","fr":"Taxation de tous les voyages aériens nationaux et internationaux à l’intérieur et à l’extérieur de l’UE — affectation des recettes fiscales à des mesures de protection de l’environnement bien définies. Les voyages doivent être plus chers car trop de tourisme de masse et de voyages insensés sont effectués (800 km de Berlin à Berchtesgaden pour! Photo avant la chute d’eau et de retour immédiatement).....","ga":"Cánachas ar gach eitilt intíre agus idirnáisiúnta laistigh den Aontas agus ón Aontas Eorpach – ioncam cánach a chur i leataobh do bhearta dea-shainithe chun an comhshaol a chosaint. Caithfidh an taisteal a bheith níos costasaí, mar go ndéantar an iomarca taistil (800 km ó Bheirlín go Berchtesgaden ar a son! Grianghraf roimh an eas agus ar ais láithreach).....","hr":"Oporezivanje svih domaćih i međunarodnih letova unutar EU-a i iz EU-a – izdvajanje poreznih prihoda za jasno definirane mjere zaštite okoliša. Putovanje mora biti skuplje, jer se provodi previše masovnog turizma i gluposti (800 km od Berlina do Berchtesgadena za! Fotografija prije vodopada i odmah natrag).....","hu":"Az EU-n belüli és az EU-ból induló összes belföldi és nemzetközi járat megadóztatása – az adóbevételek elkülönítése jól meghatározott környezetvédelmi intézkedésekre. Az utazásnak drágábbnak kell lennie, mert túl sok tömegturizmus és ostoba utazás történik (800 km Berlintől Berchtesgadenig! Fénykép a vízesés előtt és azonnal vissza).....","it":"Tassazione di tutti i voli nazionali e internazionali all'interno dell'UE e provenienti dall'UE — assegnazione del gettito fiscale a misure di protezione ambientale ben definite. Viaggiare deve essere più costoso, perché troppo turismo di massa e viaggi assurdi sono effettuati (800 km da Berlino a Berchtesgaden per! Foto prima della cascata e subito indietro).....","lt":"Visų vidaus ir tarptautinių skrydžių ES viduje ir iš ES apmokestinimas – mokestinių pajamų skyrimas tiksliai apibrėžtoms aplinkos apsaugos priemonėms. Kelionės turi būti brangesnės, nes vyksta per daug masinio turizmo ir nesąmonių kelionių (800 km nuo Berlyno iki Berchtesgaden! Nuotrauka prieš krioklio ir iš karto atgal).....","lv":"Nodokļu uzlikšana visiem iekšzemes un starptautiskajiem lidojumiem ES un no ES — nodokļu ieņēmumu novirzīšana precīzi definētiem vides aizsardzības pasākumiem. Ceļojumiem jābūt dārgākiem, jo tiek veikti pārāk daudz masu tūrisma un muļķību ceļojumi (800 km no Berlīnes līdz Berchtesgaden! Foto pirms ūdenskrituma un uzreiz atpakaļ)...","mt":"Tassazzjoni tat-titjiriet domestiċi u internazzjonali kollha fi ħdan l-UE u mill-UE — l-allokazzjoni tad-dħul mit-taxxa għal miżuri ta’ protezzjoni ambjentali definiti sew. L-ivvjaġġar irid ikun aktar għali, minħabba li jsiru wisq turiżmu tal-massa u vjaġġar bla sens (800 km minn Berlin għal Berchtesgaden! Ritratt qabel il-kaskata u immedjatament lura).....","nl":"Belastingheffing op alle binnenlandse en internationale vluchten binnen de EU en vanuit de EU — bestemming van belastinginkomsten voor welomschreven milieubeschermingsmaatregelen. Reizen moet duurder zijn, want te veel massatoerisme en nonsens reizen worden uitgevoerd (800 km van Berlijn naar Berchtesgaden voor! Foto voor de waterval en direct terug).....","pl":"Opodatkowanie wszystkich lotów krajowych i międzynarodowych w obrębie UE i z UE – przeznaczanie dochodów podatkowych na jasno określone środki ochrony środowiska. Podróże muszą być droższe, ponieważ odbywa się zbyt dużo masowej turystyki i nonsensowych podróży (800 km od Berlina do Berchtesgaden! Zdjęcie przed wodospadem i natychmiast z powrotem).....","pt":"Tributação de todos os voos nacionais e internacionais no interior da UE e a partir da UE — afetação de receitas fiscais a medidas de proteção do ambiente bem definidas. Viajar deve ser mais caro, porque muito turismo de massa e viagens absurdas são realizadas (800 km de Berlim a Berchtesgaden para! Foto antes da cachoeira e imediatamente de volta).....","ro":"Impozitarea tuturor zborurilor interne și internaționale din UE și din UE – alocarea veniturilor fiscale pentru măsuri bine definite de protecție a mediului. Călătoria trebuie să fie mai scumpă, deoarece se efectuează prea mult turism de masă și călătorii fără sens (800 km de la Berlin la Berchtesgaden pentru! Fotografie înainte de cascadă și imediat înapoi).....","sk":"Zdaňovanie všetkých vnútroštátnych a medzinárodných letov v rámci EÚ a z EÚ – vyčlenenie daňových príjmov na presne vymedzené opatrenia na ochranu životného prostredia. Cestovanie musí byť drahšie, pretože sa vykonáva príliš veľa masového cestovného ruchu a nezmyselného cestovania (800 km od Berlína do Berchtesgadenu! Foto pred vodopádom a okamžite späť).....","sl":"Obdavčitev vseh domačih in mednarodnih letov znotraj EU in iz EU – namenjanje davčnih prihodkov za natančno opredeljene ukrepe za varstvo okolja. Potovanje mora biti dražje, saj se izvaja preveč množičnega turizma in nesmiselnih potovanj (800 km od Berlina do Berchtesgadena! Fotografija pred slapom in takoj nazaj).....","sv":"Beskattning av alla inrikes och internationella flygningar inom EU och från EU – öronmärkning av skatteintäkter för väldefinierade miljöskyddsåtgärder. Resor måste vara dyrare, eftersom alltför mycket massturism och nonsens resor utförs (800 km från Berlin till Berchtesgaden för! Foto före vattenfallet och omedelbart tillbaka)....."}},"title":{"de":"Flugreisenbesteuerung","machine_translations":{"bg":"Данъчно облагане на пътуванията с въздушен транспорт","cs":"Zdanění letecké dopravy","da":"Beskatning af flyrejser","el":"Φορολόγηση των αεροπορικών μεταφορών","en":"Air travel taxation","es":"Impuestos sobre los viajes aéreos","et":"Lennureiside maksustamine","fi":"Lentomatkustuksen verotus","fr":"Taxe sur le transport aérien","ga":"Cánachas aerthaistil","hr":"Oporezivanje putovanja zrakoplovom","hu":"A légi közlekedés adóztatása","it":"Tassazione dei viaggi aerei","lt":"Kelionių lėktuvu apmokestinimas","lv":"Avioceļojumu aplikšana ar nodokļiem","mt":"Tassazzjoni fuq l-ivvjaġġar bl-ajru","nl":"Luchtverkeersbelasting","pl":"Opodatkowanie podróży lotniczych","pt":"Tributação das viagens aéreas","ro":"Impozitarea călătoriilor aeriene","sk":"Zdaňovanie leteckej dopravy","sl":"Obdavčitev letalskih potovanj","sv":"Beskattning av flygresor"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/59731/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/59731/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
V dnešní době je mnohem levnější z Paříže do Milána letět než jet vlakem. Za takovýchto podmínek se nedá čekat k přírodě zodpovědné rozhodování zákazníků a udržitelné cestování, jelikož je letadlo mnohem levnější. K životnímu prostředí je ale vlak mnohem šetrnější než letadlo, jelikož při vzletu a pojíždění vyprodukuje spoustu emisí, které jsou stejně dlouhé na jak krátkých, tak dálkových letech.
Značnou část toho, proč jsou letenky tak bizarně levné tvoří ve spoustě zemí Evropské unie (mj. v České republice) absence nebo nedostatečná výše daně na letecké palivo.
Zavedení či zvýšení takovéto daně by motivovalo cestující využít ekologičtější způsoby dopravy, což by do daných sektorů přineslo značné množství peněz. Zároveň by to přineslo peníze i do státních rozpočtů, jelikož se jedná o daň.
Tyto peníze pak mohou být investovány do rozvoje alternativních přepravních metod, což přinese více zákazníků, a cyklus tak pokračuje. Zároveň se peníze mohou smysluplně využít na ekologická řešení.
Loading comments ...