Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Redirecting EU CAP subsidies (land area managed towards biodiversity goals reached)
Increasing biodiversity & sustainably produced local high quality products by redirecting EU CAP subsidies (e.g. farmers’ income support) in:
- Establishing „diversity goals“ (e.g. one goal reached for not using insecticides, another goal reached for using comparatively less water than conventional agriculture, another goal reached for not wasting edible, but „inesthetique“ food, another goal reached for using less conventional nitrogen fertilizers)
- Shifting subsidy requirements/income payment requirements from „farmers’ area managed“ to „diversity goals reached“ or at least a needs-based approach with higher payments when fulfilling biodiversity & land/water conservation techniques
- Advertising and promoting the work of farmers locally (especially those who contribute to more biodiversity)
- Funding scientific projects aimed at reducing carbon emissions, water conservation efforts and conventional insecticide-alternatives in the agricultural sector
- Providing transparent and more efficient monitoring efforts to ensure compliance with subsidy requirements
Related Events
Débat PAC et Pacte vert
Endorsed by
and 2 more people (see more) (see less)
and 3 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
efcfcae8367c48107b8ff33867e46c3a994f3afd7345421a5df802db6b24c92a
Source:
{"body":{"de":"Increasing biodiversity & sustainably produced local high quality products by redirecting EU CAP subsidies (e.g. farmers’ income support) in:\n- Establishing „diversity goals“ (e.g. one goal reached for not using insecticides, another goal reached for using comparatively less water than conventional agriculture, another goal reached for not wasting edible, but „inesthetique“ food, another goal reached for using less conventional nitrogen fertilizers) \n- Shifting subsidy requirements/income payment requirements from „farmers’ area managed“ to „diversity goals reached“ or at least a needs-based approach with higher payments when fulfilling biodiversity & land/water conservation techniques\n- Advertising and promoting the work of farmers locally (especially those who contribute to more biodiversity)\n- Funding scientific projects aimed at reducing carbon emissions, water conservation efforts and conventional insecticide-alternatives in the agricultural sector\n- Providing transparent and more efficient monitoring efforts to ensure compliance with subsidy requirements","machine_translations":{"bg":"Увеличаване на биологичното разнообразие и устойчиво производство на местни висококачествени продукти чрез пренасочване на субсидиите по ОСП на ЕС (напр. подпомагане на доходите на земеделските стопани) в: Установяване на „разлики в многообразието„(напр. една цел, с която е осъществен контакт за неизползване на инсектициди, друга цел, с която е осъществен контакт за използване на сравними води, по-малко вода в сравнение с конвенционалното селско стопанство, друга цел, с която е осъществен контакт за неразработване на ефективни практики, а „информационна“, дори по-конкретно насочена към „разнообразие„или „целево насочване“) – Превишаване на изискванията за субсидии/доходи от „района на земеделските стопани„се третира най-малкото с многообразието, както е посочено в него“","cs":"Zvýšení biologické rozmanitosti a udržitelné produkce vysoce kvalitních místních produktů přesměrováním dotací SZP EU (např. podpora příjmů zemědělců) do: —Zavedení „rozdílů rozmanitosti“ (např. cíl, který byl kontaktován z důvodu nepoužívání insekticidů, jiný cíl, který byl kontaktován pro používání srovnatelné vody, méně vody než konvenční zemědělství; další cíl byl kontaktován s cílem nevypracovávat účinné postupy, ale „inesthetique“, ještě konkrétněji zaměřený na „diverzitu“ nebo „zaměření“) - přesunutí požadavků na dotace/požadavky na příjem z „zemědělské oblasti, na kterou se zachází alespoň s rozmanitostí, jak je uvedeno na seznamu“","da":"Øget biodiversitet og bæredygtigt producerede lokale produkter af høj kvalitet ved at omdirigere EU's landbrugsstøtte (f.eks. landbrugernes indkomststøtte) til: — Fastlæggelse af \"mangfoldighedsforskelle\" (f.eks. et mål, der blev kontaktet for ikke at bruge insekticider, et andet mål, der blev kontaktet for at bruge sammenligneligt vand, mindre vand end konventionelt landbrug, et andet mål, der blev kontaktet for ikke at udarbejde effektive metoder, men \"inæstetik\", endnu mere specifikt rettet mod \"mangfoldighed\" eller \"målretning\") — Overdragelse af støttekrav/indkomstkrav fra \"landmændenes område håndteres som minimum mangfoldigheden som anført\"","el":"Αύξηση της βιοποικιλότητας και βιώσιμη παραγωγή τοπικών προϊόντων υψηλής ποιότητας μέσω του αναπροσανατολισμού των ενωσιακών επιδοτήσεων της ΚΓΠ (π.χ. στήριξη του εισοδήματος των γεωργών): — Καθορισμός «διαφορών ποικιλομορφίας» (π.χ. ένας στόχος για τη μη χρήση εντομοκτόνων, ένας άλλος στόχος για τη χρήση συγκρίσιμου νερού, λιγότερου νερού από τη συμβατική γεωργία, ένας άλλος στόχος για τη μη κατάρτιση αποτελεσματικών πρακτικών, αλλά «inesthetique», ακόμη πιο στοχευμένος στην «πολυμορφία» ή «στόχευση») — Τοποθέτηση των απαιτήσεων επιδότησης/εισοδηματικών απαιτήσεων από την «περιοχή των γεωργών που χειρίζεται τουλάχιστον την πολυμορφία όπως αναφέρεται»","en":"Increasing biodiversity & Sustainably produced local high quality products by redirecting EU CAP subsidies (e.g. farmers’ income support) in: — Establishing “diversity differences” (eg. one goal contacted for not using insecticides, another goal contacted for using comparable water, less water than conventional agriculture, another goal contacted for not drawing up efficient practices, but “inesthetique”, even more specifically targeted to “diversity” or “targeting”) — Shifting subsidy requirements/income requirements from “farmers’ area handled at least diversity as listed”","es":"Aumentar la biodiversidad y la producción sostenible de productos locales de alta calidad reorientando las subvenciones de la PAC de la UE (por ejemplo, el apoyo a la renta de los agricultores) en: — Establecer «diferencias de diversidad» (por ejemplo, un objetivo contactado por no utilizar insecticidas, otro objetivo contactado para utilizar agua comparable, menos agua que la agricultura convencional, otro objetivo contactado para no elaborar prácticas eficientes, pero «dentro de la teoría», incluso más específicamente orientado a la «diversidad» o «focalización») — Desplazamiento de los requisitos de subvención/ingresos de la zona de agricultores que se ocupa al menos de la diversidad indicada.","et":"Bioloogilise mitmekesisuse ja säästvalt toodetud kohalike kvaliteetsete toodete suurendamine, suunates ümber ELi ÜPP toetused (nt põllumajandustootjate sissetulekutoetused) järgmistes valdkondades: „Mitmekesisuse erinevuste“ kindlakstegemine (nt üks eesmärk, millega puututi kokku insektitsiidide mittekasutamise tõttu, teine eesmärk, millega puututi kokku võrreldava vee kasutamise tõttu, vähem vett kui tavapärane põllumajandus, teine eesmärk, millega puututi kokku, et mitte töötada välja tõhusaid tavasid, vaid „nesthetique“, mis on veelgi täpsemalt suunatud „mitmekesisusele“ või „sihtotstarbele“) – toetuste/sissetulekunõuete muutmine „põllumajandustootjate aladelt, mida käideldakse vastavalt loetelule vähemalt mitmekesisusega“","fi":"Luonnon monimuotoisuuden lisääminen ja kestävien laadukkaiden paikallisten tuotteiden tuottaminen suuntaamalla EU:n YMP:n tuet (esim. viljelijöiden tulotuki) uudelleen seuraaville aloille: ”Moninaisuuserojen” toteaminen (esim. tavoite, johon on otettu yhteyttä hyönteismyrkkyjen käyttämättä jättämisen vuoksi, toinen tavoite, johon on otettu yhteyttä vertailukelpoisen veden käyttämiseksi, vähemmän vettä kuin tavanomainen maatalous, toinen tavoite, johon on otettu yhteyttä tehokkaiden käytäntöjen laatimiseksi mutta joka on kohdennettu erityisesti ”moninaisyyteen” tai ”kohdentamiseen” – Tukivaatimusten/tulovaatimusten siirtäminen ”viljelijöiden alalta, jota käsitellään vähintään luettelossa mainitulla monipuolisuudella”","fr":"Increasing biodiversity & Sustainably produced local high quality products by redirecting EU CAP subsidies (e.g. Farmers’ income support) dans: — Establishing «diversity goals» (s’il s’agit d’un ensemble de véhicules destinés à être utilisés dans le cadre de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, du commerce et de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’agriculture, de l’eau, de l’eau, de l’eau, de l’eau, de l’eau, de l’eau, de l’eau, de l’eau, de l’eau, de l’eau, de l’eau et de l’eau.","ga":"Bithéagsúlacht a mhéadú agus táirgí áitiúla ardcháilíochta a tháirgeadh go hinbhuanaithe trí fhóirdheontais CBT an AE (e.g. tacaíocht ioncaim feirmeoirí) a atreorú i: — \"Difríochtaí éagsúlachta\" a leagan síos (m.sh. sprioc amháin a ndeachthas i dteagmháil leis i gcás nach n-úsáidtear feithidicídí, sprioc eile a ndeachthas i dteagmháil léi maidir le huisce inchomparáide a úsáid, níos lú uisce ná gnáth-thalmhaíocht, sprioc eile a ndeachthas i dteagmháil léi le haghaidh gan cleachtais éifeachtúla a tharraingt suas, ach \"gréasán\", agus é dírithe níos mó fós ar \"éagsúlacht\" nó \"spriocdhírithe\") – riachtanais fhóirdheontais aistrithe/riachtanais ioncaim ó \"réimse feirme\" a láimhseáil ar a laghad mar a liostaítear é”","hr":"Povećanje biološke raznolikosti i održivo proizvedene visokokvalitetne lokalne proizvode preusmjeravanjem subvencija EU-a u okviru ZPP-a (npr. potpora dohotku poljoprivrednika) u: — Utvrđivanje „razlika u raznolikosti” (npr. jedan cilj s kojim se stupilo u kontakt zbog nekorištenja insekticida, drugi cilj s kojim se stupilo u kontakt za uporabu usporedive vode, manje vode nego konvencionalna poljoprivreda, drugi cilj s kojim se stupilo u kontakt zbog neizrade učinkovitih praksi, ali „netetique”, čak i konkretnije usmjeren na „raznolikost” ili „ciljanje”) – premještanje zahtjeva u pogledu subvencija/zahtjeva u pogledu dohotka s „poljoprivrednim područjem s kojim se postupa barem u skladu s raznolikošću”","hu":"A biológiai sokféleség növelése és fenntartható módon magas minőségű helyi termékek előállítása az uniós KAP-támogatások (pl. mezőgazdasági termelők jövedelemtámogatása) átirányításával a következő területeken: A \"diverzitásbeli különbségek\" megállapítása (pl. a rovarölő szerek használatának mellőzésével kapcsolatban felvett egyik cél, a hagyományos mezőgazdaságnál kevesebb víz használatára vonatkozó másik cél, egy másik cél, hogy ne dolgozzanak ki hatékony gyakorlatokat, hanem \"inesztetik\", de még inkább a \"diverzitásra\" vagy a \"célzásra\" irányul) – a támogatási követelmények/jövedelemigények megemelése a \"legalább a felsorolt sokféleséggel kezelt mezőgazdasági termelők\" részéről”","it":"Aumentare la biodiversità e i prodotti locali di alta qualità prodotti in modo sostenibile riorientando le sovvenzioni della PAC dell'UE (ad esempio il sostegno al reddito degli agricoltori) nei seguenti settori: — Stabilire \"differenze di diversità\" (ad esempio un obiettivo contattato per non utilizzare insetticidi, un altro obiettivo contattato per l'utilizzo di acqua comparabile, meno acqua rispetto all'agricoltura convenzionale, un altro obiettivo contattato per non elaborare pratiche efficienti, ma \"inesthetique\", anche specificamente mirato alla \"diversità\" o alla \"destinazione\") — Trasformare i requisiti in materia di sovvenzioni/reddito dalla \"superficie degli agricoltori gestita almeno dalla diversità come elencato\"","lt":"Biologinės įvairovės didinimas ir tvariai gaminami aukštos kokybės vietos produktai, ES BŽŪP subsidijas (pvz., ūkininkų pajamų rėmimą) nukreipiant į: „Įvairovės skirtumų“ nustatymas (pvz., vienas tikslas, su kuriuo buvo susisiekta siekiant nenaudoti insekticidų, kitas tikslas, su kuriuo buvo susisiekta siekiant naudoti panašų vandenį, mažiau vandens nei tradicinis žemės ūkis, kitas tikslas, su kuriuo buvo susisiekta siekiant nekurti veiksmingos praktikos, bet „nestetika“, dar konkrečiau nukreipta į „įvairovę“ arba „tikslingą orientaciją“) – pasikeitusieji subsidijų reikalavimai ir (arba) pajamų iš „ūkininkų vietovės“ reikalavimai, susiję su bent jau nurodyta įvairove;","lv":"Palielināt bioloģisko daudzveidību un ilgtspējīgus vietējos augstas kvalitātes produktus, pārvirzot ES KLP subsīdijas (piemēram, lauksaimnieku ienākumu atbalstu): — “daudzveidības atšķirību” noteikšana (piemēram, viens mērķis, ar ko sazinājās par insekticīdu neizmantošanu, cits mērķis, ar kuru sazinājās, lai izmantotu salīdzināmu ūdeni, mazāk ūdens nekā tradicionālā lauksaimniecība, cits mērķis, ar ko sazinājās, lai neizstrādātu efektīvu praksi, bet “instētisks”, vēl jo vairāk vērsts uz “daudzveidību” vai “mērķtiecīgumu”) – subsidēšanas prasību/ienākumu prasību noteikšana “lauksaimnieku teritorijās, kurās tiek ievērota vismaz uzskaitītā daudzveidība”","mt":"Żieda fil-bijodiversità u prodotti lokali ta’ kwalità għolja b’mod sostenibbli billi s-sussidji tal-PAK tal-UE jiġu diretti mill-ġdid (eż. appoġġ għall-introjtu tal-bdiewa) fi: — L-istabbiliment ta’ “differenzi fid-diversità” (eż. għan wieħed ikkuntattjat biex ma jintużawx l-insettiċidi, għan ieħor ikkuntattjat għall-użu ta’ ilma komparabbli, inqas ilma mill-agrikoltura konvenzjonali, għan ieħor ikkuntattjat biex ma jitfasslux prattiki effiċjenti, iżda “inesthetique”, anke mmirat b’mod aktar speċifiku lejn “diversità” jew “immirar”) — Trasferiment tar-rekwiżiti ta’ sussidju/rekwiżiti ta’ introjtu minn “żona tal-bdiewa ttrattata mill-inqas id-diversità kif elenkata”","nl":"Vergroten van de biodiversiteit en duurzaam geproduceerde lokale producten van hoge kwaliteit door EU-GLB-subsidies (bv. inkomenssteun voor landbouwers) te heroriënteren in: — Vaststelling van „diversiteitsverschillen” (bv. één doel dat werd benaderd omdat er geen insecticiden worden gebruikt, een ander doel voor het gebruik van vergelijkbaar water, minder water dan conventionele landbouw, een ander doel dat niet is gecontacteerd voor het opstellen van efficiënte praktijken, maar „inesthetiek”, nog meer specifiek gericht op „diversiteit” of „targeting”) — Overlegging van subsidievereisten/inkomenseisen voor „landbouwersgebieden die ten minste diversiteit behandelen zoals vermeld”","pl":"Zwiększenie różnorodności biologicznej i zrównoważona produkcja lokalnych produktów wysokiej jakości poprzez przekierowanie dotacji UE w ramach WPR (np. wsparcie dochodu rolników) na: Ustanowienie \"różnicy różnorodności\" (np. jeden z celów, z którymi skontaktowano się w związku z niestosowaniem środków owadobójczych, inny cel, z którymi skontaktowano się w odniesieniu do wykorzystywania porównywalnej wody, mniej wody niż rolnictwo konwencjonalne, inny cel, z którym skontaktowano się, aby nie opracowywać skutecznych praktyk, lecz \"indywidualne\", jeszcze bardziej ukierunkowane na \"różnorodność\" lub \"ukierunkowanie\") - Przesunięcie wymogów w zakresie dotacji/dochodów z \"obszaru rolniczego\" traktowanego co najmniej pod względem różnorodności”","pt":"Aumentar a biodiversidade e produtos locais de elevada qualidade produzidos de forma sustentável através da reorientação dos subsídios da PAC da UE (por exemplo, apoio ao rendimento dos agricultores) para: — Estabelecimento de «diferenças de diversidade» (por exemplo, um objetivo contactado para não utilizar inseticidas, outro objetivo contactado para a utilização de água comparável, menos água do que a agricultura convencional, outro objetivo contactado para não elaborar práticas eficientes, mas «inesthetique», mais especificamente orientado para a «diversidade» ou «orientação») — Exigindo requisitos em matéria de subsídios/requisitos de rendimento da «área dos agricultores tratada, pelo menos, com a diversidade enumerada»","ro":"Creșterea biodiversității și a produselor locale de înaltă calitate produse în mod durabil prin redirecționarea subvențiilor PAC ale UE (de exemplu, sprijinul pentru venit acordat fermierilor) în: Stabilirea unor „diferențe de diversitate” (de exemplu, un obiectiv contactat pentru neutilizarea insecticidelor, un alt obiectiv contactat pentru utilizarea de apă comparabilă, mai puțină apă decât agricultura convențională, un alt obiectiv contactat pentru a nu elabora practici eficiente, ci „inestetică”, care să vizeze în mod specific „diversitatea” sau „direcționarea”) — Reducerea cerințelor în materie de subvenții/venituri din „zonele fermierilor au tratat cel puțin diversitatea ca atare”","sk":"Zvýšenie biodiverzity a trvalo udržateľnej výroby kvalitných miestnych výrobkov presmerovaním dotácií SPP EÚ (napr. podpora príjmov poľnohospodárov) do: —Stanovenie „rozdielov rozmanitosti“ (napr. jeden cieľ kontaktovaný pre nepoužívanie insekticídov, iný kontaktovaný cieľ na používanie porovnateľnej vody, menej vody ako konvenčné poľnohospodárstvo, iný cieľ, oslovený pre nevypracovanie účinných postupov, ale „intetický“, ešte viac zameraný na „rozmanitosť“ alebo „zacielenie“) – presun požiadaviek na dotácie/požiadaviek na príjem z „poľnohospodárskej oblasti, ktorá sa zaoberá aspoň rozmanitosťou“","sl":"Povečanje biotske raznovrstnosti in trajnostna proizvodnja lokalnih visokokakovostnih proizvodov s preusmeritvijo subvencij SKP EU (npr. dohodkovna podpora kmetom) v: —Ugotavljanje razlik v raznolikosti (npr. cilj, s katerim je bil vzpostavljen stik zaradi neuporabe insekticidov, drugi cilj za uporabo primerljive vode, manj vode kot konvencionalno kmetijstvo, drugi cilj, da se ne bi oblikovale učinkovite prakse, ampak „intentika“, še posebej usmerjen v „raznolikost“ ali „ciljno usmerjanje“) - umeščanje zahtev po subvenciji/zahtev po dohodkih s področja „kmetov, ki obravnava vsaj raznolikost, kot je navedena“","sv":"Ökad biologisk mångfald och hållbara produkter av hög kvalitet som produceras lokalt genom omdirigering av EU:s stöd inom den gemensamma jordbrukspolitiken (t.ex. inkomststöd till jordbrukare) i — Fastställande av ”skillnader i mångfald” (t.ex. ett mål som kontaktats för att inte använda insekticider, ett annat mål som kontaktats för användning av jämförbart vatten, mindre vatten än konventionellt jordbruk, ett annat mål som kontaktats för att inte utarbeta effektiva metoder, men ”inesthetique”, ännu mer inriktat på ”mångfald” eller ”målinriktning”) – Bidragskrav för överföring/inkomstbehov från ”jordbrukarnas område hanterat åtminstone mångfald enligt förteckningen”"}},"title":{"de":"Redirecting EU CAP subsidies (land area managed towards biodiversity goals reached)","machine_translations":{"bg":"Пренасочване на субсидиите по ОСП на ЕС (земя, управлявана за постигане на целите в областта на биологичното разнообразие)","cs":"Přesměrování dotací SZP EU (plocha obhospodařovaná k dosažení cílů v oblasti biologické rozmanitosti)","da":"Omdirigering af støtte fra EU's fælles landbrugspolitik (arealforvaltning i retning af opfyldelse af biodiversitetsmål)","el":"Αναπροσανατολισμός των επιδοτήσεων της ΕΕ στο πλαίσιο της ΚΓΠ (χερσαίες εκτάσεις που υπόκεινται σε διαχείριση προς την επίτευξη των στόχων βιοποικιλότητας)","en":"Redirecting EU CAP subsidies (land area managed towards biodiversity goals reached)","es":"Reorientación de las subvenciones de la PAC de la UE (superficie gestionada para alcanzar los objetivos de biodiversidad)","et":"ELi ÜPP toetuste ümbersuunamine (maapiirkonna majandamine bioloogilise mitmekesisuse eesmärkide saavutamiseks)","fi":"EU:n YMP:n tukien uudelleen suuntaaminen (maa-alue, jota hoidetaan luonnon monimuotoisuutta koskevien tavoitteiden saavuttamiseen)","fr":"Redirecting EU CAP subsidies (land area managed towards biodiversity goals reached)","ga":"Fóirdheontais CBT an Aontais a atreorú (limistéar talún a bhainistítear chun spriocanna bithéagsúlachta a bhaint amach)","hr":"Preusmjeravanje subvencija EU-a u okviru ZPP-a (zemljišta kojima se upravlja u smjeru postizanja ciljeva biološke raznolikosti)","hu":"Az uniós KAP-támogatások átirányítása (az elért biodiverzitási célok felé irányított földterületek)","it":"Riorientare le sovvenzioni della PAC dell'UE (superficie gestita verso gli obiettivi in materia di biodiversità raggiunti)","lt":"ES BŽŪP subsidijų nukreipimas (žemės plotas valdomas siekiant įgyvendinti biologinės įvairovės tikslus)","lv":"ES KLP subsīdiju pārvirzīšana (apsaimniekotā zeme, lai sasniegtu bioloģiskās daudzveidības mērķus)","mt":"Ridirezzjonar tas-sussidji tal-PAK tal-UE (art ġestita lejn l-għanijiet tal-bijodiversità milħuqa)","nl":"Heroriëntering van EU-subsidies in het kader van het GLB (beheerd landoppervlak naar bereikte biodiversiteitsdoelstellingen)","pl":"Przekierowanie dotacji UE w ramach WPR (zagospodarowany obszar lądowy na osiągnięcie celów w zakresie różnorodności biologicznej)","pt":"Reorientação dos subsídios da PAC da UE (superfície agrícola gerida para os objetivos de biodiversidade alcançados)","ro":"Redirecționarea subvențiilor PAC ale UE (terenuri gestionate în vederea atingerii obiectivelor în materie de biodiversitate)","sk":"Presmerovanie dotácií SPP EÚ (pozemná plocha riadená na dosiahnutie cieľov v oblasti biodiverzity)","sl":"Preusmeritev subvencij SKP EU (zemljišča, s katerimi se upravlja, v dosežene cilje glede biotske raznovrstnosti)","sv":"Omdirigering av EU:s stöd inom den gemensamma jordbrukspolitiken (landareal som förvaltas mot uppnådd biologisk mångfald)"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/5723/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/5723/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
J'ajouterais à cela le fait d'accompagner l'agriculture conventionnelle pour changer ses pratiques. Lui donner les moyens de changer sera toujours plus efficace qu'aller "contre" elle. Convaincre plutôt que contraindre.
Loading comments ...