Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Stop import/export of food
Endorsed by
and 1 more person (see more) (see less)
and 2 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
30042dcf196633827127d754a84ff776f133cffee0f264336566aeb4d7310ec8
Source:
{"body":{"de":"Rindfleisch aus Südamerika, Bananen aus Ecuador,... die CO²-Belastung ist beim Transport enorm hoch und auch bei den Produktionen werden viele Werte und Standards der EU vernachlässigt.\nEs gibt dann leider keine Bananen mehr für uns, wir sollten nur das essen was auch in unserer Umgebung wächst und existiert - nur dafür sind unsere Körper biologisch gesehen ausgerichtet...\nBei weniger Nachfrage aus der ganzen Welt werden auch weniger Wälder in Südamerika abgeholzt.\n\nDafür diesen ärmeren Ländern in Südamerika und Afrika Know-How weitergeben wie sie selbst mit ihren Produkten in ihrem Land eine Wirtschaft aufbauen und Geld verdienen können. Vielleicht auch andere Anbauformen für ihre Lebensmittel damit nicht so viele Wälder abgeholzt werden müssen.","machine_translations":{"bg":"Говеждо месо от Южна Америка, банани от Еквадор... Товароносимостта на CO2 по време на транспортирането е огромна и много ценности и стандарти на ЕС също са пренебрегнати при производството. За съжаление за нас вече няма банани. Трябва да ядем само това, което расте и съществува в заобикалящата ни среда – нашите тела са биологично ориентирани... По-малко търсене от цял свят ще доведе и до по-малко гори в Южна Америка. За тази цел тези по-бедни страни в Южна Америка и Африка споделят ноу-хау за това как да изградят икономика и да печелят пари със своите собствени продукти в своята страна. Може би други форми на отглеждане за храната им няма да трябва да бъдат отрязани толкова много гори.","cs":"Hovězí maso z Jižní Ameriky, banány z Ekvádoru... Nakládka CO² je během přepravy enormní a mnoho hodnot a norem EU je rovněž zanedbáváno ve výrobě. Bohužel už pro nás banány neexistují. Měli bychom pouze konzumovat to, co roste a v našem okolí existuje - naše těla jsou biologicky orientovaná... Menší poptávka z celého světa rovněž povede k menšímu počtu lesů v Jižní Americe. Za tímto účelem sdílejí tyto chudší země Jižní Ameriky a Afriky know-how o tom, jak vybudovat hospodářství a vydělat peníze ze svých vlastních produktů. Možná i jiné způsoby pěstování potravin nebudou muset být zamezovány tak velkému počtu lesů.","da":"Oksekød fra Sydamerika, bananer fra Ecuador... CO²-belastningen er enorm under transporten, og mange EU-værdier og -standarder forsømmes også i produktionen. Desværre er der ingen bananer for os. Vi bør kun spise, hvad der vokser og findes i vores omgivelser — vores kroppe er biologisk orienterede... Mindre efterspørgsel fra hele verden vil også føre til færre skove i Sydamerika. For at gøre dette deler disse fattigere lande i Sydamerika og Afrika knowhow om, hvordan man opbygger en økonomi og tjener penge med deres egne produkter i deres land. Måske vil andre former for dyrkning af deres fødevarer ikke skulle afskæres så mange skove.","el":"Βόειο κρέας από τη Νότια Αμερική, μπανάνες από τον Ισημερινό... Το φορτίο CO² είναι τεράστιο κατά τη μεταφορά και πολλές αξίες και πρότυπα της ΕΕ παραμελούνται επίσης στην παραγωγή. Δυστυχώς, δεν υπάρχουν μπανάνες για εμάς. Θα πρέπει να τρώμε μόνο ό, τι μεγαλώνει και υπάρχει στο περιβάλλον μας — οι φορείς μας είναι βιολογικά προσανατολισμένοι... Η μείωση της ζήτησης από όλο τον κόσμο θα οδηγήσει επίσης σε λιγότερα δάση στη Νότια Αμερική. Για τον σκοπό αυτό, αυτές οι φτωχότερες χώρες της Νότιας Αμερικής και της Αφρικής ανταλλάσσουν τεχνογνωσία σχετικά με τον τρόπο οικοδόμησης μιας οικονομίας και αντλούν χρήματα με τα δικά τους προϊόντα στη χώρα τους. Ίσως άλλες μορφές καλλιέργειας για τη διατροφή τους δεν θα χρειαστεί να αποκοπούν τόσα πολλά δάση.","en":"Beef from South America, bananas from Ecuador... CO² load is enormous during transport and many EU values and standards are also neglected in production. Unfortunately, there are no bananas for us anymore. we should only eat what is growing and exists in our surroundings — our bodies are biologically oriented... Less demand from all over the world will also lead to fewer forests in South America. To do this, these poorer countries in South America and Africa share know-how on how to build an economy and earn money with their own products in their country. Perhaps other forms of cultivation for their food will not have to be cut off so many forests.","es":"La carne de vacuno procedente de Sudamérica, los plátanos de Ecuador... la carga de CO² es enorme durante el transporte y muchos valores y normas de la UE tampoco se tienen en cuenta en la producción. Desgraciadamente, no hay plátanos para nosotros. Solo debemos comer lo que está creciendo y que existe en nuestro entorno: nuestros organismos están orientados desde el punto de vista biológico... Una menor demanda de todo el mundo también dará lugar a un menor número de bosques en Sudamérica. Para ello, estos países más pobres de Sudamérica y África comparten conocimientos técnicos sobre cómo construir una economía y ganar dinero con sus propios productos en su país. Quizá no sea necesario cortar a tantos bosques otras formas de cultivo para su alimentación.","et":"Lõuna-Ameerikast pärit veiseliha, Ecuadori banaanid... CO² koorem on transpordi ajal tohutu ning paljud ELi väärtused ja standardid on samuti tootmises tähelepanuta jäetud. Kahjuks ei ole meil enam banaane. Me peaksime sööma ainult seda, mis meie ümbruses kasvab ja eksisteerib – meie kehad on bioloogilise suunitlusega... Kogu maailma väiksem nõudlus toob kaasa ka Lõuna-Ameerika metsade vähenemise. Selleks jagavad need vaesemad Lõuna-Ameerika ja Aafrika riigid oskusteavet selle kohta, kuidas rajada oma riigis majandus ja teenida oma toodetega raha. Võib-olla ei pea nende toiduks kasutatavaid muid viljelusviise nii palju metsi ära lõikama.","fi":"Etelä-Amerikasta peräisin oleva naudanliha, Ecuadorista peräisin olevat banaanit... hiilidioksidipäästöt ovat valtavat kuljetuksen aikana, ja tuotannossa laiminlyödään myös monia EU:n arvoja ja normeja. Valitettavasti meillä ei ole enää banaaneja, vaan meidän pitäisi syödä vain sitä, mitä ympäristössämme on ja on olemassa – elimistömme ovat biologisesti suuntautuneita... Kysynnän väheneminen kaikkialta maailmasta johtaa myös metsien vähenemiseen Etelä-Amerikassa. Tätä varten nämä köyhemmät Etelä-Amerikan ja Afrikan maat jakavat taitotietoa siitä, miten ne voivat rakentaa taloutta ja ansaita rahaa omilla tuotteillaan omassa maassaan. Kenties muita heidän ravinnokseen tarkoitettuja viljelymuotoja ei tarvitse sulkea pois niin monista metsistä.","fr":"La viande bovine en provenance d’Amérique du Sud, la banane de l’Équateur... la charge en CO² est énorme lors du transport et les productions négligent de nombreuses valeurs et normes de l’UE. Malheureusement, il n’y a plus de banane pour nous, nous ne devrions manger que ce qui est grandissant dans notre environnement et c’est pour cela que nos corps sont biologiquement orientés... La diminution de la demande mondiale entraîne également moins de déforestation en Amérique du Sud. Pour ce faire, les pays les plus pauvres d’Amérique du Sud et d’Afrique peuvent partager leur savoir-faire et leur permettre de développer leur propre économie et de gagner de l’argent avec leurs produits. Il se peut que d’autres types de cultures pour leurs denrées alimentaires ne nécessitent pas autant de récoltes de forêts.","ga":"Mairteoil ó Mheiriceá Theas, bananaí ó Eacuadór... Tá ualach ollmhór CO² le linn an iompair agus déantar faillí i dtáirgeadh freisin ar luachanna agus ar chaighdeáin an AE. Ar an drochuair, níl aon bananaí dúinn níos mó. Ba chóir dúinn a ithe ach an méid atá ag fás agus atá ann inár dtimpeallacht – ár comhlachtaí atá dírithe ar bhitheolaíoch... Beidh níos lú foraoisí i Meiriceá Theas mar thoradh ar níos lú éilimh ó gach cearn den domhan. Chun seo a dhéanamh, roinneann na tíortha bochta seo i Meiriceá Theas agus san Afraic fios gnó maidir le conas geilleagar a thógáil agus airgead a thuilleamh lena dtáirgí féin ina dtír féin. B’fhéidir nach mbeidh foirmeacha eile saothraithe le haghaidh a gcuid bia a bheith gearrtha amach foraoisí an oiread sin.","hr":"Govedina iz Južne Amerike, banane iz Ekvadora... opterećenje CO² golemo je tijekom prijevoza, a mnoge vrijednosti i standardi EU-a također se zanemaruju u proizvodnji. Nažalost, više nema banana za nas. Moramo jesti samo ono što raste i postoji u našem okruženju – naša su tijela biološki usmjerena... Manja potražnja iz cijelog svijeta također će dovesti do smanjenja šuma u Južnoj Americi. Kako bi to ostvarile, te siromašnije zemlje u Južnoj Americi i Africi dijele znanje i iskustvo o tome kako izgraditi gospodarstvo i zaraditi novac vlastitim proizvodima u svojoj zemlji. Možda se drugi oblici uzgoja za njihovu hranu neće morati odrezati toliko šuma.","hu":"Dél-Amerikából származó marhahús, Ecuadorból származó banán... a szállítás során hatalmas CO²-terhelés, és a termelés során számos uniós értéket és előírást is figyelmen kívül hagynak. Sajnos már nincs banán, csak a növekedés és a környezetünk – testünk biológiai irányultsága – kell fogyasztanunk. A világ minden tájáról érkező kereslet csökkenése Dél-Amerikában is csökkenteni fogja az erdők számát. Ennek érdekében Dél-Amerikában és Afrikában ezek a szegényebb országok know-how-t cserélnek arra vonatkozóan, hogyan építhetnek gazdaságba, és hogyan kereshetnek pénzt saját termékeikkel saját országukban. Előfordulhat, hogy az élelmiszer-termelés más formáit nem kell olyan sok erdőből kivágni.","it":"Le carni bovine provenienti dal Sudamerica, le banane dell'Ecuador... il carico di CO² è enorme durante il trasporto e molti valori e standard dell'UE sono trascurati anche nella produzione. Purtroppo, non ci sono più banane per noi, dovremmo mangiare solo ciò che cresce ed esiste nei nostri dintorni: i nostri corpi sono biologicamente orientati... Una minore domanda proveniente da tutto il mondo porterà anche a un minor numero di foreste nell'America meridionale. A tal fine, questi paesi più poveri dell'America del Sud e dell'Africa condividono il know-how su come costruire un'economia e guadagnare denaro con i propri prodotti nel loro paese. Forse altre forme di coltivazione per il loro cibo non dovranno essere soppresse così tante foreste.","lt":"Pervežant jautieną iš Pietų Amerikos, bananus iš Ekvadoro... CO² tenka didžiulis krūvis, o gamyboje taip pat neatsižvelgiama į daugelį ES vertybių ir standartų. Deja, bananų nebėra. Turėtume valgyti tik tai, kas auga ir egzistuoja mūsų aplinkoje – mūsų kūnai yra biologiškai orientuoti... Dėl mažesnės paklausos visame pasaulyje Pietų Amerikoje taip pat sumažės miškų. Šiuo tikslu šios neturtingesnės Pietų Amerikos ir Afrikos šalys dalijasi praktine patirtimi, kaip kurti ekonomiką ir užsidirbti pinigų savo produktais savo šalyje. Galbūt kitų rūšių auginimas jų maistui nebūtinai turės būti atskirtas tiek daug miškų.","lv":"Liellopu gaļa no Dienvidamerikas, banāni no Ekvadoras... transportēšanas laikā CO2 slodze ir milzīga, un ražošanā netiek ņemtas vērā arī daudzas ES vērtības un standarti. Diemžēl vairs nav banānu. Mums jāēd tikai tas, kas aug un pastāv mūsu apkārtnē – mūsu ķermeņi ir bioloģiski orientēti... Samazinoties pieprasījumam no visas pasaules, samazināsies arī mežu skaits Dienvidamerikā. Lai to panāktu, šīs nabadzīgākās Dienvidamerikas un Āfrikas valstis dalās zināšanās par to, kā veidot ekonomiku un nopelnīt naudu, izmantojot savus produktus savā valstī. Iespējams, ka citi audzēšanas veidi, kas paredzēti viņu pārtikai, nebūs jāizgriež tik daudz mežu.","mt":"Iċ-ċanga mill-Amerika t’Isfel, il-banana mill-Ekwador... it-tagħbija tas-CO² hija enormi matul it-trasport u ħafna valuri u standards tal-UE huma wkoll injorati fil-produzzjoni. Sfortunatament, m’hemm l-ebda banana għalina. Għandna biss nieklu dak li qed jikber u jeżisti fl-inħawi tagħna — ġisimna huma bijoloġikament orjentati... Inqas domanda mid-dinja kollha se twassal ukoll għal inqas foresti fl-Amerika t’Isfel. Biex jagħmlu dan, dawn il-pajjiżi ifqar fl-Amerika t’Isfel u fl-Afrika jaqsmu l-għarfien dwar kif jibnu ekonomija u jaqilgħu l-flus bil-prodotti tagħhom stess f’pajjiżhom. Forsi forom oħra ta’ kultivazzjoni għall-ikel tagħhom mhux se jkollhom jinqatgħu tant foresti.","nl":"Rundvlees uit Zuid-Amerika, bananen uit Ecuador... CO² lading is enorm tijdens het vervoer en veel waarden en normen van de EU worden ook verwaarloosd bij de productie. Helaas zijn er voor ons geen bananen meer. We mogen alleen eten wat in onze omgeving groeit en bestaat — onze lichamen zijn biologisch georiënteerd... Een geringere vraag vanuit de hele wereld zal ook leiden tot minder bossen in Zuid-Amerika. Daartoe delen deze armere landen in Zuid-Amerika en Afrika knowhow over het opbouwen van een economie en het verdienen van geld met hun eigen producten in hun land. Misschien hoeven andere vormen van voedselteelt niet zo veel bossen af te snijden.","pl":"Wołowina z Ameryki Południowej, banany z Ekwadoru... Załadunek CO2 podczas transportu jest ogromny, a przy produkcji zaniedbuje się również wiele wartości i norm UE. Niestety nie ma dla nas bananów. Powinniśmy jeść tylko to, co rośnie i istnieje w naszym otoczeniu - nasze ciała są zorientowane biologicznie... Mniejsze zapotrzebowanie z całego świata doprowadzi również do zmniejszenia liczby lasów w Ameryce Południowej. W tym celu te biedniejsze kraje Ameryki Południowej i Afryki dzielą się wiedzą fachową na temat tego, jak budować gospodarkę i zarabiać na własne produkty w swoim kraju. Być może inne formy uprawy dla ich żywności nie będą musiały być odcięte od tak wielu lasów.","pt":"A carne de bovino da América do Sul, as bananas do Equador... a carga de CO² é enorme durante o transporte e muitos valores e normas da UE também são negligenciados na produção. Infelizmente, não há bananas para nós. Devemos apenas comer o que está a crescer e que existe no nosso meio circundante — os nossos corpos são biologicamente orientados... Uma menor procura por parte de todo o mundo conduzirá igualmente a um menor número de florestas na América do Sul. Para o efeito, estes países mais pobres da América do Sul e da África partilham conhecimentos sobre como construir uma economia e ganhar dinheiro com os seus próprios produtos no seu país. Talvez outras formas de cultivo para a sua alimentação não tenham de ser cortadas tantas florestas.","ro":"Carnea de vită din America de Sud, bananele din Ecuador... încărcătura de CO² este enormă în timpul transportului și multe valori și standarde ale UE sunt, de asemenea, neglijate în producție. Din păcate, nu avem banane pentru noi. Ar trebui să mâncăm doar ceea ce este în creștere și care există în mediul nostru — corpurile noastre sunt orientate din punct de vedere biologic... Scăderea cererii din întreaga lume va duce, de asemenea, la reducerea numărului de păduri din America de Sud. În acest scop, aceste țări mai sărace din America de Sud și Africa împărtășesc cunoștințe privind modul de a construi o economie și de a câștiga bani din propriile lor produse în țara lor. Poate că alte forme de cultivare pentru hrana lor nu vor trebui să fie eliminate atât de multe păduri.","sk":"Hovädzie mäso z Južnej Ameriky, banány z Ekvádoru... Náklad CO2 je počas prepravy enormný a mnohé hodnoty a normy EÚ sa pri výrobe takisto zanedbávajú. Žiaľ, pre nás už neexistujú banány. Mali by sme len jesť to, čo v našom okolí rastie a existuje – naše telá sú biologicky orientované... Menší dopyt z celého sveta povedie aj k menšiemu počtu lesov v Južnej Amerike. Na tento účel sa tieto chudobnejšie krajiny v Južnej Amerike a Afrike delia o know-how o tom, ako vybudovať hospodárstvo a zarábať peniaze svojimi vlastnými výrobkami vo svojej krajine. Je možné, že iné formy pestovania potravín sa nebudú musieť odrezať toľko lesov.","sl":"Goveje meso iz Južne Amerike, banane iz Ekvadorja... CO² je med prevozom ogromno, pri proizvodnji pa so zanemarjene tudi številne vrednote in standardi EU. Žal za nas banane ni več, temveč bi morali jesti le tisto, kar raste in obstaja v naši okolici - naši organi so biološko usmerjeni... Zaradi manjšega povpraševanja iz vsega sveta bo tudi manj gozdov v Južni Ameriki. V ta namen si te revnejše države v Južni Ameriki in Afriki delijo znanje o tem, kako zgraditi gospodarstvo in zaslužiti denar s svojimi proizvodi v svoji državi. Morda drugih oblik gojenja hrane ne bo treba odrezati toliko gozdov.","sv":"Nötkött från Sydamerika, bananer från Ecuador... Koldioxidbelastningen är enorm under transporten och många av EU:s värderingar och normer försummas också i produktionen. Tyvärr finns det inga bananer för oss, vi bör bara äta vad som växer och finns i vår omgivning – våra kroppar är biologiskt inriktade... Minskad efterfrågan från hela världen kommer också att leda till färre skogar i Sydamerika. För att göra detta delar dessa fattigare länder i Sydamerika och Afrika kunskap om hur man kan bygga upp en ekonomi och tjäna pengar med sina egna produkter i sitt land. Kanske kommer andra former av odling för sina livsmedel inte att behöva stängas av så många skogar."}},"title":{"de":"STOPP Import/Export von Lebensmitteln","machine_translations":{"bg":"Спиране на вноса/износа на храни","cs":"Zastavit dovoz/vývoz potravin","da":"Stop import/eksport af fødevarer","el":"Διακοπή της εισαγωγής/εξαγωγής τροφίμων","en":"Stop import/export of food","es":"Detener la importación/exportación de alimentos","et":"Peatada toidu import/eksport","fi":"Elintarvikkeiden tuonnin/viennin lopettaminen","fr":"Arrêt des importations/exportations de denrées alimentaires","ga":"Deireadh a chur le hallmhairiú/onnmhairiú bia","hr":"Prestanak uvoza/izvoza hrane","hu":"Az élelmiszerek behozatalának/kivitelének leállítása","it":"Cessare l'importazione/esportazione di prodotti alimentari","lt":"Sustabdyti maisto produktų importą ir (arba) eksportą","lv":"Pārtraukt pārtikas produktu importu/eksportu","mt":"Waqqaf l-importazzjoni/l-esportazzjoni tal-ikel","nl":"Stop invoer/uitvoer van levensmiddelen","pl":"Wstrzymanie przywozu/eksportu żywności","pt":"Suspender a importação/exportação de alimentos","ro":"Oprirea importului/exportului de produse alimentare","sk":"Zastaviť dovoz/vývoz potravín","sl":"Ustaviti uvoz/izvoz živil","sv":"Stoppa import/export av livsmedel"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/5612/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/5612/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
3 comments
Loading comments ...
Loading comments ...