Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Referendum on climate policies
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
f7c37eb6e34da4fcd01c3e94e28bfcccf54309f76d579f68c7daafbc6451701a
Source:
{"body":{"en":"A well structured Europe-wide vote is essential for sustainable solutions. Citizens need to be given a direct voice in shaping the EU's climate policy. In order for referendums on climate policies to be successful and efficient, it is important to prevent the misuse of information by providing clear information on complex topics (e.g. an informational booklet sent to every citizen that explains the issue simply and the implications of voting yes/no) and use of multi-channel media to reach especially marginalized groups. The consequences of climate change affects all people, therefore all citizens should have a direct voice in climate policy.","machine_translations":{"bg":"Добре структурираното гласуване в цяла Европа е от съществено значение за устойчивите решения. Гражданите трябва да имат пряк глас при оформянето на политиката на ЕС в областта на климата. За да могат референдумите относно политиките в областта на климата да бъдат успешни и ефикасни, е важно да се предотврати злоупотребата с информация чрез предоставяне на ясна информация по сложни теми (напр. информационна брошура, изпратена на всеки гражданин, в която се обяснява въпросът просто и последиците от гласуването с „да“/не) и използването на многоканални медии за достигане до особено маргинализирани групи. Последиците от изменението на климата засягат всички хора, поради което всички граждани следва да имат пряк глас в политиката в областта на климата.","cs":"Dobře strukturované celoevropské hlasování má zásadní význam pro udržitelná řešení. Občané musí mít přímý hlas při utváření politiky EU v oblasti klimatu. Aby byla referenda o politikách v oblasti klimatu úspěšná a účinná, je důležité zabránit zneužívání informací poskytováním jasných informací o složitých tématech (např. informační brožura zaslaná každému občanovi, která objasňuje tuto otázku jednoduše a důsledky hlasování ano/ne) a využíváním vícekanálových médií k oslovení zvláště marginalizovaných skupin. Důsledky změny klimatu se týkají všech lidí, a proto by všichni občané měli mít přímý hlas v politice v oblasti klimatu.","da":"En velstruktureret europæisk afstemning er afgørende for bæredygtige løsninger. Borgerne skal have en direkte stemme i udformningen af EU's klimapolitik. For at folkeafstemninger om klimapolitikker kan blive vellykkede og effektive, er det vigtigt at forhindre misbrug af oplysninger ved at give klare oplysninger om komplekse emner (f.eks. en informationsbrochure, der sendes til alle borgere, der forklarer spørgsmålet enkelt, og konsekvenserne af at stemme ja/nej) og brug af medier med flere kanaler til at nå ud til særligt marginaliserede grupper. Konsekvenserne af klimaændringerne påvirker alle mennesker, og derfor bør alle borgere have en direkte stemme i klimapolitikken.","de":"Eine gut strukturierte europaweite Abstimmung ist für nachhaltige Lösungen unerlässlich. Die Bürgerinnen und Bürger müssen bei der Gestaltung der EU-Klimapolitik eine direkte Stimme erhalten. Damit Referenden über Klimapolitik erfolgreich und effizient sein können, ist es wichtig, den Missbrauch von Informationen zu verhindern, indem klare Informationen zu komplexen Themen bereitgestellt werden (z. B. eine Informationsbroschüre, die jedem Bürger übermittelt wird, in dem das Thema einfach und die Auswirkungen der Abstimmung mit Ja/Nein erklärt wird) und die Nutzung von Multi-Channel-Medien, um besonders marginalisierte Gruppen zu erreichen. Die Folgen des Klimawandels betreffen alle Menschen, daher sollten alle Bürger in der Klimapolitik eine direkte Stimme haben.","el":"Μια καλά διαρθρωμένη πανευρωπαϊκή ψηφοφορία είναι απαραίτητη για βιώσιμες λύσεις. Οι πολίτες πρέπει να έχουν άμεση φωνή κατά τη διαμόρφωση της πολιτικής της ΕΕ για το κλίμα. Προκειμένου τα δημοψηφίσματα για τις πολιτικές για το κλίμα να είναι επιτυχημένα και αποτελεσματικά, είναι σημαντικό να αποτραπεί η κατάχρηση των πληροφοριών με την παροχή σαφών πληροφοριών σχετικά με περίπλοκα θέματα (π.χ. ενημερωτικό φυλλάδιο που αποστέλλεται σε κάθε πολίτη και το οποίο εξηγεί απλά το ζήτημα και τις συνέπειες της ψηφοφορίας ναι/όχι) και τη χρήση μέσων μαζικής ενημέρωσης πολλαπλών καναλιών για την προσέγγιση ιδιαίτερα περιθωριοποιημένων ομάδων. Οι συνέπειες της κλιματικής αλλαγής επηρεάζουν όλους τους ανθρώπους και, ως εκ τούτου, όλοι οι πολίτες θα πρέπει να έχουν άμεση φωνή στην πολιτική για το κλίμα.","es":"Una votación bien estructurada a escala europea es esencial para encontrar soluciones sostenibles. Los ciudadanos deben tener una voz directa en la configuración de la política climática de la UE. Para que los referendos sobre políticas climáticas tengan éxito y sean eficientes, es importante prevenir el uso indebido de la información proporcionando información clara sobre temas complejos (por ejemplo, un folleto informativo enviado a todos los ciudadanos que explique la cuestión simplemente y las implicaciones de votar sí/no) y el uso de medios de comunicación multicanal para llegar a grupos especialmente marginados. Las consecuencias del cambio climático afectan a todas las personas, por lo que todos los ciudadanos deben tener voz directa en la política climática.","et":"Jätkusuutlike lahenduste jaoks on väga oluline hästi struktureeritud üleeuroopaline hääletus. Kodanikele tuleb anda otsene hääl ELi kliimapoliitika kujundamisel. Selleks et rahvahääletused kliimapoliitika üle oleksid edukad ja tõhusad, on oluline vältida teabe väärkasutamist, andes selget teavet keeruliste teemade kohta (nt igale kodanikule saadetud teabevihik, milles selgitatakse küsimust lihtsalt ja kuidas hääletatakse jah/ei) ning mitmekanalilise meedia kasutamist eriti tõrjutud rühmadeni jõudmiseks. Kliimamuutuste tagajärjed mõjutavad kõiki inimesi, mistõttu peaks kõigil kodanikel olema kliimapoliitikas otsene hääl.","fi":"Hyvin jäsennelty Euroopan laajuinen äänestys on olennaisen tärkeää kestävien ratkaisujen kannalta. Kansalaisille on annettava suora ääni EU:n ilmastopolitiikan muotoilussa. Jotta ilmastopolitiikkaa koskevat kansanäänestykset olisivat menestyksekkäitä ja tehokkaita, on tärkeää estää tietojen väärinkäyttö tarjoamalla selkeää tietoa monimutkaisista aiheista (esim. jokaiselle kansalaiselle lähetettävä tiedotuslehti, jossa selitetään kysymys yksinkertaisesti ja äänestämisen seuraukset) ja monikanavaisten tiedotusvälineiden käyttö erityisen syrjäytyneiden ryhmien tavoittamiseksi. Ilmastonmuutoksen seuraukset vaikuttavat kaikkiin ihmisiin, joten kaikilla kansalaisilla olisi oltava suora ääni ilmastopolitiikassa.","fr":"Un vote bien structuré à l’échelle européenne est essentiel pour des solutions durables. Les citoyens doivent avoir une voix directe dans l’élaboration de la politique de l’UE en matière de climat. Pour que les référendums sur les politiques climatiques soient couronnés de succès et efficaces, il importe de prévenir l’utilisation abusive de l’information en fournissant des informations claires sur des sujets complexes (par exemple, une brochure d’information envoyée à chaque citoyen qui explique simplement la question et les implications du vote oui/non) et en utilisant des médias multicanaux pour atteindre des groupes particulièrement marginalisés. Les conséquences du changement climatique touchent tous les êtres humains, c’est pourquoi tous les citoyens devraient avoir une voix directe dans la politique climatique.","ga":"Tá gá le vóta dea-struchtúrtha ar fud na hEorpa chun réitigh inbhuanaithe a bhaint amach. Ní mór guth díreach a thabhairt do shaoránaigh agus beartas aeráide an Aontais á mhúnlú acu. Chun go n-éireoidh le reifrinn ar bheartais aeráide agus go mbeidh siad éifeachtach, tá sé tábhachtach cosc a chur ar mhí-úsáid faisnéise trí fhaisnéis shoiléir a sholáthar faoi ábhair chasta (e.g. leabhrán faisnéise a sheoltar chuig gach saoránach a mhíníonn an tsaincheist go simplí agus na himpleachtaí a bhaineann leis an vótáil ‘tá/níl’) agus trí úsáid a bhaint as meáin ilchainéil chun grúpaí a bhfuil an imeall ar leith ag baint leo a shroicheadh. Bíonn tionchar ag iarmhairtí an athraithe aeráide ar gach duine, agus ba cheart, dá bhrí sin, go mbeadh guth díreach ag gach saoránach i mbeartas aeráide.","hr":"Dobro strukturirano glasovanje diljem Europe ključno je za održiva rješenja. Građanima je potrebno dati izravan glas u oblikovanju klimatske politike EU-a. Kako bi referendumi o klimatskim politikama bili uspješni i učinkoviti, važno je spriječiti zlouporabu informacija pružanjem jasnih informacija o složenim temama (npr. informativna knjižica poslana svakom građaninu u kojoj se jednostavno objašnjava problem i implikacije glasovanja da/ne) i upotrebom višekanalnih medija za dopiranje do posebno marginaliziranih skupina. Posljedice klimatskih promjena utječu na sve ljude, stoga bi svi građani trebali imati izravan stav u klimatskoj politici.","hu":"Az egész Európára kiterjedő, jól strukturált szavazás elengedhetetlen a fenntartható megoldásokhoz. A polgároknak közvetlen hangot kell adni az EU éghajlat-politikájának alakításában. Annak érdekében, hogy az éghajlat-politikáról tartott népszavazások sikeresek és hatékonyak legyenek, fontos megelőzni az információkkal való visszaélést azáltal, hogy egyértelmű tájékoztatást nyújtanak az összetett témákról (pl. egy tájékoztató füzet, amelyet minden polgárnak elküldenek, amely egyszerűen elmagyarázza a kérdést és az igen/nem szavazás következményeit), valamint a többcsatornás média használata révén különösen a marginalizálódott csoportokhoz. Az éghajlatváltozás következményei minden embert érintenek, ezért minden polgárnak közvetlen hangot kell kapnia az éghajlat-politikában.","it":"Un voto ben strutturato a livello europeo è essenziale per soluzioni sostenibili. I cittadini devono avere una voce diretta nella definizione della politica dell'UE in materia di clima. Affinché i referendum sulle politiche climatiche siano efficaci ed efficaci, è importante prevenire l'uso improprio delle informazioni fornendo informazioni chiare su temi complessi (ad esempio un opuscolo informativo inviato ad ogni cittadino che spieghi semplicemente la questione e le implicazioni del voto sì/no) e l'uso di mezzi di comunicazione multicanale per raggiungere gruppi particolarmente emarginati. Le conseguenze del cambiamento climatico colpiscono tutte le persone, pertanto tutti i cittadini dovrebbero avere una voce diretta nella politica climatica.","lt":"Norint priimti tvarius sprendimus labai svarbu, kad balsavimas visoje Europoje būtų gerai struktūruotas. Formuojant ES klimato politiką piliečiams turi būti suteiktas tiesioginis balsas. Kad referendumai dėl klimato politikos būtų sėkmingi ir veiksmingi, svarbu užkirsti kelią netinkamam informacijos naudojimui teikiant aiškią informaciją sudėtingomis temomis (pvz., kiekvienam piliečiui siunčiama informacinė brošiūra, kurioje paprasčiausiai paaiškinamas klausimas ir balsavimo „taip/ne“ pasekmės) ir naudoti daugiakanalę žiniasklaidą, kad pasiektų ypač marginalizuotas grupes. Klimato kaitos padariniai daro poveikį visiems žmonėms, todėl visi piliečiai turėtų turėti tiesioginį balsą klimato politikoje.","lv":"Lai rastu ilgtspējīgus risinājumus, būtiska nozīme ir labi strukturētam Eiropas mēroga balsojumam. ES klimata politikas veidošanā iedzīvotājiem ir jādod tieša nostāja. Lai referendumi par klimata politiku būtu veiksmīgi un efektīvi, ir svarīgi novērst informācijas ļaunprātīgu izmantošanu, sniedzot skaidru informāciju par sarežģītiem tematiem (piemēram, ikvienam iedzīvotājam nosūtīts informatīvs buklets, kurā vienkārši izskaidrots šis jautājums un balsošanas “jā/nē” ietekme), un daudzkanālu plašsaziņas līdzekļu izmantošanu, lai sasniegtu īpaši atstumtas grupas. Klimata pārmaiņu sekas ietekmē visus iedzīvotājus, tāpēc visiem iedzīvotājiem ir jābūt tiešai nostājai klimata politikā.","mt":"Vot strutturat tajjeb madwar l-Ewropa huwa essenzjali għal soluzzjonijiet sostenibbli. Jeħtieġ li ċ-ċittadini jingħataw vuċi diretta fit-tfassil tal-politika tal-UE dwar il-klima. Sabiex ir-referendums dwar il-politiki dwar il-klima jkunu ta’ suċċess u effiċjenti, huwa importanti li jiġi evitat l-użu ħażin tal-informazzjoni billi tiġi pprovduta informazzjoni ċara dwar suġġetti kumplessi (eż. ktejjeb informattiv mibgħut lil kull ċittadin li jispjega l-kwistjoni sempliċiment u l-implikazzjonijiet tal-votazzjoni iva/le) u l-użu ta’ midja b’ħafna kanali biex jintlaħqu gruppi partikolarment marġinalizzati. Il-konsegwenzi tat-tibdil fil-klima jaffettwaw lin-nies kollha, għalhekk iċ-ċittadini kollha għandu jkollhom vuċi diretta fil-politika dwar il-klima.","nl":"Een goed gestructureerde Europese stemming is essentieel voor duurzame oplossingen. Burgers moeten een directe stem krijgen bij de vormgeving van het klimaatbeleid van de EU. Om ervoor te zorgen dat referenda over klimaatbeleid succesvol en efficiënt zijn, is het belangrijk misbruik van informatie te voorkomen door duidelijke informatie te verstrekken over complexe onderwerpen (bv. een informatief boekje dat aan elke burger wordt toegezonden waarin de kwestie eenvoudig wordt uitgelegd en de gevolgen van ja/nee stemmen) en het gebruik van media via meerdere kanalen om vooral gemarginaliseerde groepen te bereiken. De gevolgen van de klimaatverandering treffen alle mensen en daarom moeten alle burgers een directe stem hebben in het klimaatbeleid.","pl":"Dobrze ustrukturyzowane głosowanie w całej Europie ma zasadnicze znaczenie dla zrównoważonych rozwiązań. Obywatele muszą mieć bezpośredni głos w kształtowaniu polityki klimatycznej UE. Aby referenda w sprawie polityki klimatycznej były skuteczne i skuteczne, ważne jest zapobieganie niewłaściwemu wykorzystywaniu informacji poprzez dostarczanie jasnych informacji na złożone tematy (np. broszura informacyjna wysłana do każdego obywatela, która wyjaśnia kwestię i konsekwencje głosowania „tak/nie”) oraz korzystanie z mediów wielokanałowych w celu dotarcia do grup szczególnie marginalizowanych. Skutki zmiany klimatu dotykają wszystkich ludzi, dlatego wszyscy obywatele powinni mieć bezpośredni głos w polityce klimatycznej.","pt":"Uma votação bem estruturada à escala europeia é essencial para soluções sustentáveis. É necessário dar aos cidadãos uma voz direta na definição da política climática da UE. Para que os referendos sobre as políticas climáticas sejam bem-sucedidos e eficientes, é importante evitar o uso indevido da informação, fornecendo informações claras sobre temas complexos (por exemplo, um folheto informativo enviado a todos os cidadãos que explique a questão de forma simples e as implicações do voto sim/não) e a utilização de meios de comunicação multicanais para chegar a grupos especialmente marginalizados. As consequências das alterações climáticas afetam todas as pessoas, pelo que todos os cidadãos devem ter uma voz direta na política climática.","ro":"Un vot bine structurat la nivel european este esențial pentru soluții durabile. Cetățenilor trebuie să li se dea o voce directă în elaborarea politicii UE în domeniul climei. Pentru ca referendumurile privind politicile climatice să aibă succes și să fie eficiente, este important să se prevină utilizarea abuzivă a informațiilor prin furnizarea de informații clare cu privire la subiecte complexe (de exemplu, o broșură informativă trimisă fiecărui cetățean, care să explice pur și simplu problema și implicațiile votării „da/nu”) și utilizarea mass-mediei pe mai multe canale pentru a ajunge la grupuri deosebit de marginalizate. Consecințele schimbărilor climatice afectează toți oamenii și, prin urmare, toți cetățenii ar trebui să aibă o voce directă în politica privind clima.","sk":"Pre udržateľné riešenia je nevyhnutné dobre štruktúrované celoeurópske hlasovanie. Občania musia mať priamy hlas pri formovaní politiky EÚ v oblasti klímy. Na to, aby boli referendá o politikách v oblasti klímy úspešné a účinné, je dôležité zabrániť zneužívaniu informácií poskytovaním jasných informácií o zložitých témach (napr. informačná brožúra zaslaná každému občanovi, v ktorej sa jednoducho vysvetľuje problém a dôsledky hlasovania áno/nie) a využívaním viackanálových médií na oslovenie najmä marginalizovaných skupín. Dôsledky zmeny klímy ovplyvňujú všetkých ľudí, preto by všetci občania mali mať priamy hlas v politike v oblasti klímy.","sl":"Dobro strukturirano vseevropsko glasovanje je bistvenega pomena za trajnostne rešitve. Državljanom je treba dati neposreden glas pri oblikovanju podnebne politike EU. Da bi bili referendumi o podnebnih politikah uspešni in učinkoviti, je pomembno preprečiti zlorabo informacij z zagotavljanjem jasnih informacij o zapletenih temah (npr. informativni knjižici, poslani vsakemu državljanu, ki preprosto pojasnjuje vprašanje in posledice glasovanja da/ne) in uporabo večkanalnih medijev za doseganje posebej marginaliziranih skupin. Posledice podnebnih sprememb vplivajo na vse ljudi, zato bi morali imeti vsi državljani neposreden glas v podnebni politiki.","sv":"En välstrukturerad EU-omfattande omröstning är avgörande för hållbara lösningar. Medborgarna måste få en direkt röst i utformningen av EU:s klimatpolitik. För att folkomröstningar om klimatpolitik ska bli framgångsrika och effektiva är det viktigt att förhindra missbruk av information genom att tillhandahålla tydlig information om komplexa frågor (t.ex. en informationsbroschyr som skickas till alla medborgare som förklarar frågan enkelt och konsekvenserna av att rösta ja/nej) och användning av flerkanaliga medier för att nå särskilt marginaliserade grupper. Klimatförändringarnas konsekvenser påverkar alla människor, och därför bör alla medborgare ha en direkt röst i klimatpolitiken."}},"title":{"en":"Referendum on climate policies","machine_translations":{"bg":"Референдум за политиките в областта на климата","cs":"Referendum o politikách v oblasti klimatu","da":"Folkeafstemning om klimapolitikker","de":"Referendum über Klimapolitik","el":"Δημοψήφισμα για τις πολιτικές για το κλίμα","es":"Referéndum sobre políticas climáticas","et":"Kliimapoliitika referendum","fi":"Kansanäänestys ilmastopolitiikasta","fr":"Référendum sur les politiques climatiques","ga":"Reifreann ar bheartais aeráide","hr":"Referendum o klimatskim politikama","hu":"Népszavazás az éghajlat-politikáról","it":"Referendum sulle politiche climatiche","lt":"Referendumas dėl klimato politikos","lv":"Referendums par klimata politiku","mt":"Referendum dwar il-politiki dwar il-klima","nl":"Referendum over het klimaatbeleid","pl":"Referendum w sprawie polityki klimatycznej","pt":"Referendo sobre as políticas climáticas","ro":"Referendum privind politicile climatice","sk":"Referendum o politikách v oblasti klímy","sl":"Referendum o podnebnih politikah","sv":"Folkomröstning om klimatpolitiken"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/55936/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/55936/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...