Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Supprimer les déplacements inutiles
Endorsed by
and 2 more people (see more) (see less)
and 3 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
cbde29094f76abb3230fdf516b9099ce8f2e7a5cd6cadbf38ad3255d5ec1f7af
Source:
{"body":{"fr":"Les déménagements périodiques Bruxelles-Strasbourg deviennent intolérables au regard de l'objectif de décarbonation totale. Il faut les supprimer , laisser à Bruxelles son statut de capitale européenne mais trouver pour Strasbourg une autre fonction qui souligne son rôle de symbole de réconciliation , sauvegarde les intérêts économiques en jeu mais évite les déplacements inutiles.","machine_translations":{"bg":"Периодичните поглъщания Брюксел-Страсбург стават недопустими с оглед на целта за пълна декарбонизация. Те трябва да бъдат премахнати, оставяйки на Брюксел статута на европейска столица, но намирането на друга функция за Страсбург, която подчертава ролята му на символ на помирението, защитава икономическите интереси, но избягва ненужни пътувания.","cs":"Pravidelné odstraňování odpadu mezi Bruselem a Štrasburkem je neúnosné s ohledem na cíl úplné dekarbonizace. Musí být zrušeny, aby se z Bruselu stal evropský hlavní město, ale nalézání další funkce pro Štrasburk, která zdůrazňuje jeho úlohu symbolu usmíření, chrání hospodářské zájmy v sázce, ale vyhýbá se zbytečným cestám.","da":"Regelmæssige flytninger Bruxelles-Strasbourg bliver uacceptable i lyset af målet om fuldstændig dekarbonisering. De skal afskaffes, så Bruxelles får status som europæisk hovedstad, men der skal findes en anden funktion for Strasbourg, som understreger dets rolle som et symbol på forsoning, beskytter de økonomiske interesser, der står på spil, men undgår unødvendige rejser.","de":"Regelmäßige Umzüge Brüssel-Straßburg werden im Hinblick auf das Ziel der vollständigen Dekarbonisierung nicht hinnehmbar. Sie müssen abgeschafft werden, um Brüssel als europäische Hauptstadt zu belassen, aber für Straßburg eine andere Funktion zu finden, die seine Rolle als Symbol für die Aussöhnung unterstreicht, die betroffenen wirtschaftlichen Interessen wahrt, aber unnötige Bewegungen vermeidet.","el":"Οι περιοδικές μετακομίσεις Βρυξελλών-Στρασβούργου καθίστανται απαράδεκτες λόγω του στόχου της πλήρους απαλλαγής από τις ανθρακούχες εκπομπές. Πρέπει να καταργηθούν, αφήνοντας στις Βρυξέλλες το καθεστώς της ευρωπαϊκής πρωτεύουσας, αλλά αναζητώντας μια άλλη λειτουργία για το Στρασβούργο, η οποία τονίζει τον ρόλο του ως σύμβολο συμφιλίωσης, διαφυλάσσει τα οικονομικά συμφέροντα που διακυβεύονται, αλλά αποφεύγει τις περιττές μετακινήσεις.","en":"Periodical removals Brussels-Strasbourg become intolerable in view of the objective of total decarbonisation. They must be abolished, leaving Brussels the status of European capital, but finding another function for Strasbourg which emphasises its role as a symbol of reconciliation, safeguards the economic interests at stake but avoids unnecessary travel.","es":"Las mudanzas periódicas Bruselas-Estrasburgo son intolerables habida cuenta del objetivo de descarbonización total. Deben suprimirse, dejando a Bruselas la condición de capital europea, pero encontrar otra función para Estrasburgo, lo que pone de relieve su papel como símbolo de la reconciliación, salvaguarda los intereses económicos en juego, pero evita desplazamientos innecesarios.","et":"Brüsseli-Strasbourgi perioodiline sidumine muutub CO2-heite täieliku vähendamise eesmärki silmas pidades vastuvõetamatuks. Need tuleb kaotada, jättes Brüsselile Euroopa pealinna staatuse, kuid leida veel üks funktsioon Strasbourgis, mis rõhutab selle rolli leppimise sümbolina, kaitseb kaalul olevaid majandushuve, kuid väldib tarbetut reisimist.","fi":"Säännölliset poistumat Bryssel-Strasbourg muuttuvat kestämättömiksi, kun otetaan huomioon hiilestä irtautumista koskeva tavoite. Ne on lakkautettava jättämällä Bryssel Euroopan pääkaupungiksi, mutta Strasbourgille on löydettävä toinen tehtävä, jossa korostetaan sen roolia sovinnon symbolina, turvataan kyseessä olevat taloudelliset edut mutta vältetään tarpeeton matkustaminen.","ga":"Is féidir an Bhruiséil-Strasbourg a bhaint go tréimhsiúil i bhfianaise chuspóir an dícharbónaithe iomláin. Caithfear deireadh a chur leo, rud a fhágann stádas phríomhchathair na hEorpa sa Bhruiséil, ach ní mór feidhm eile a aimsiú do Strasbourg ina leagtar béim ar a ról mar shiombail d’athmhuintearas, lena ndéantar na leasanna eacnamaíocha atá i dtreis a chosaint ach lena seachnaítear taisteal nach bhfuil gá leis.","hr":"Redovita preseljenja Bruxelles-Strasbourg postaju nepodnošljiva s obzirom na cilj potpune dekarbonizacije. Moraju se ukinuti, ostavljajući Bruxellesu status europskog glavnog grada, ali pronaći drugu funkciju za Strasbourg u kojoj se naglašava njegova uloga kao simbola pomirenja, štite gospodarski interesi o kojima je riječ, ali izbjegavaju se nepotrebna putovanja.","hu":"A Brüsszel-Strasbourg közötti időszaki költöztetések a teljes szén-dioxid-mentesítés célkitűzésére tekintettel elviselhetetlenné válnak. Ezeket meg kell szüntetni, meghagyva Brüsszelt az európai főváros státuszával, de Strasbourgnak egy másik funkciót kell találnia, amely hangsúlyozza a megbékélés szimbólumaként betöltött szerepét, védi a szóban forgó gazdasági érdekeket, ugyanakkor elkerüli a szükségtelen utazást.","it":"I traslochi periodici Bruxelles-Strasburgo diventano intollerabili alla luce dell'obiettivo della decarbonizzazione totale. Devono essere aboliti, lasciando a Bruxelles lo status di capitale europeo, ma trovando un'altra funzione per Strasburgo che sottolinea il suo ruolo di simbolo della riconciliazione, salvaguarda gli interessi economici in gioco ma evita viaggi inutili.","lt":"Periodinis šalinimas iš Briuselio ir Strasbūro tampa netoleruotinas atsižvelgiant į visiško priklausomybės nuo iškastinio kuro mažinimo tikslą. Jos turi būti panaikintos, paliekant Briuselį Europos sostinės statusą, tačiau Strasbūras turi rasti dar vieną funkciją, kurioje pabrėžiamas jo, kaip susitaikymo simbolio, vaidmuo, saugomi ekonominiai interesai, kuriems kyla pavojus, tačiau išvengiama nereikalingų kelionių.","lv":"Regulāra pārcelšanās no Briseles uz Strasbūru kļūst nepieņemama, ņemot vērā mērķi panākt pilnīgu dekarbonizāciju. Tie ir jāatceļ, atstājot Briseli par Eiropas galvaspilsētas statusu, taču jāatrod vēl viena Strasbūras funkcija, kas uzsver tās kā izlīguma simbola nozīmi, aizsargā attiecīgās ekonomiskās intereses, bet novērš nevajadzīgu ceļošanu.","mt":"It-tneħħijiet perjodiċi Brussels-Strasbourg jsiru intollerabbli fid-dawl tal-objettiv tad-dekarbonizzazzjoni totali. Dawn għandhom jiġu aboliti, u jħallu Brussell l-istatus tal-kapital Ewropew, iżda jsibu funzjoni oħra għal Strasburgu li tenfasizza r-rwol tagħha bħala simbolu ta’ rikonċiljazzjoni, tissalvagwardja l-interessi ekonomiċi involuti iżda tevita l-ivvjaġġar bla bżonn.","nl":"Periodieke verhuizingen Brussel-Straatsburg worden ontoelaatbaar gezien de doelstelling van volledige decarbonisatie. Zij moeten worden afgeschaft, waarbij Brussel de status van Europese hoofdstad wordt ontnomen, maar een andere functie voor Straatsburg wordt gevonden, die zijn rol als symbool van verzoening benadrukt, de economische belangen beschermt, maar onnodige reizen vermijdt.","pl":"Okresowe przeprowadzki w Brukseli-Strasburgu stały się nie do przyjęcia ze względu na cel całkowitej dekarbonizacji. Należy je znieść, pozostawiając Brukselę status stolicy europejskiej, ale znalezienie innej funkcji dla Strasburga, która podkreśla jej rolę jako symbolu pojednania, chroni interesy gospodarcze, ale zapobiega zbędnym podróżom.","pt":"As mudanças periódicas Bruxelas-Estrasburgo tornam-se intoleráveis tendo em conta o objetivo de descarbonização total. Devem ser abolidos, deixando a Bruxelas o estatuto de capital europeu, mas encontrando outra função para Estrasburgo, que salienta o seu papel enquanto símbolo de reconciliação, salvaguarda os interesses económicos em jogo, mas evita deslocações desnecessárias.","ro":"Mutările periodice Bruxelles-Strasbourg devin intolerabile având în vedere obiectivul de decarbonizare totală. Acestea trebuie eliminate, lăsând Bruxelles-ul statutul de capitală europeană, dar găsind o altă funcție pentru Strasbourg, care subliniază rolul său de simbol al reconcilierii, protejează interesele economice în joc, dar evită deplasările inutile.","sk":"Pravidelné odstraňovanie odpadu v Bruseli a Štrasburgu sa stáva neprijateľným vzhľadom na cieľ úplnej dekarbonizácie. Musia sa zrušiť, pričom Brusel zostane štatútom európskeho hlavného mesta, ale nájsť ďalšiu funkciu pre Štrasburg, ktorá zdôrazňuje jeho úlohu symbolu zmierenia, chráni dotknuté hospodárske záujmy, ale zabraňuje zbytočnému cestovania.","sl":"Redni odvzemi Bruslja-Strasbourg postanejo nesprejemljivi glede na cilj popolne dekarbonizacije. Treba jih je odpraviti, tako da bo Bruselj dobil status evropske prestolnice, a najti drugo funkcijo za Strasbourg, ki poudarja njegovo vlogo simbola sprave, ščiti gospodarske interese, ki so v igri, vendar preprečuje nepotrebno potovanje.","sv":"Periodiska flyttningar Bryssel-Strasbourg blir oacceptabelt med tanke på målet om en fullständig utfasning av fossila bränslen. De måste avskaffas, så att Bryssel blir Europas huvudstad, men man hittar en annan funktion för Strasbourg som betonar dess roll som en symbol för försoning, skyddar de ekonomiska intressen som står på spel men undviker onödiga resor."}},"title":{"fr":"Supprimer les déplacements inutiles","machine_translations":{"bg":"Премахване на ненужни пътувания","cs":"Odstranění zbytečných cest","da":"Fjernelse af unødvendige rejser","de":"Vermeidung unnötiger Reisen","el":"Κατάργηση περιττών ταξιδιών","en":"Removing unnecessary travel","es":"Supresión de los viajes innecesarios","et":"Ebavajalike reiside ärahoidmine","fi":"Tarpeettomien matkojen poistaminen","ga":"Taisteal nach bhfuil gá leis a bhaint","hr":"Uklanjanje nepotrebnog putovanja","hu":"A szükségtelen utazások megszüntetése","it":"Eliminare gli spostamenti inutili","lt":"Nereikalingų kelionių panaikinimas","lv":"Nevajadzīgas ceļošanas novēršana","mt":"Tneħħija ta’ vjaġġar bla bżonn","nl":"Onnodige reizen verwijderen","pl":"Usuwanie zbędnych podróży","pt":"Supressão de viagens desnecessárias","ro":"Eliminarea deplasărilor inutile","sk":"Odstránenie zbytočného cestovania","sl":"Odprava nepotrebnih potovanj","sv":"Ta bort onödiga resor"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/5447/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/5447/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Loading comments ...
Loading comments ...