Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Keine Subventionen für große Agrarkonzerne
- Subventionen nur für Betriebe mit kleinen Flächen
- Mischkulturen fördern
- Afrikanische Kleinbauern und Fischer bei der Bildung von Genossenschaften unterstützen (Fluchtursache)
Endorsed by
and 1 more person (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
6110befe1a683f9c7e78ad1aee145f96aac503cd73fe273b1d5b7a4832a2643f
Source:
{"body":{"de":"- Subventionen nur für Betriebe mit kleinen Flächen\n- Mischkulturen fördern\n- Afrikanische Kleinbauern und Fischer bei der Bildung von Genossenschaften unterstützen (Fluchtursache)","machine_translations":{"bg":"Субсидии само за стопанства с малки площи — Насърчаване на смесени култури — Подпомагане на дребните африкански земеделски стопани и рибари при формирането на кооперации (дискреция)","cs":"Dotace pouze pro zemědělské podniky s malými plochami – Podpora smíšených plodin – Podpora drobných afrických zemědělců a rybářů při zakládání družstev (rozhodovací pravomoc)","da":"— Støtte til bedrifter med små arealer — fremme af blandede afgrøder — støtte til mindre afrikanske landbrugere og fiskere i forbindelse med oprettelsen af kooperativer (skøn)","el":"— Επιδοτήσεις μόνο για γεωργικές εκμεταλλεύσεις με μικρές εκτάσεις — Προώθηση μεικτών καλλιεργειών — Στήριξη αφρικανικών γεωργών και αλιέων μικρής κλίμακας για τη σύσταση συνεταιρισμών (διακριτική ευχέρεια)","en":"— Subsidies only for farms with small areas — Promoting mixed crops — Supporting small-scale African farmers and fishermen in the formation of cooperatives (discretion)","es":"— Subvenciones solo para explotaciones con pequeñas superficies — Promoción de cultivos mixtos — Apoyo a los pequeños agricultores y pescadores africanos en la formación de cooperativas (discreción)","et":"Toetused ainult väikese pindalaga põllumajandusettevõtetele – Segakultuuride edendamine – Aafrika väikepõllumajandustootjate ja kalurite toetamine ühistute moodustamisel (otsustamine)","fi":"— Tuet vain pienille tiloille – Sekakasvien edistäminen – Afrikan pienviljelijöiden ja kalastajien tukeminen osuuskuntien perustamisessa (harkinta)","fr":"— Subventions réservées aux exploitations de petite taille — Promouvoir les cultures mixtes — Aider les petits agriculteurs africains et les pêcheurs à former des coopératives (cause de l’évacuation)","ga":"— Fóirdheontais d’fheirmeacha ina bhfuil limistéir bheaga amháin – Barra measctha a chur chun cinn – Tacú le feirmeoirí agus iascairí mionscála comharchumainn a chur ar bun (discréid)","hr":"— Subvencije samo za poljoprivredna gospodarstva s malim površinama – Promicanje mješovitih usjeva – Potpora malim afričkim poljoprivrednicima i ribarima u osnivanju zadruga (diskrecija)","hu":"–Kizárólag kis területű gazdaságoknak nyújtott támogatások – A vegyes növénykultúrák előmozdítása – A kisüzemi afrikai mezőgazdasági termelők és halászok támogatása a szövetkezetek létrehozásában (diszkréció)","it":"— Sovvenzioni solo alle aziende agricole con piccole superfici — Promuovere le colture miste — Sostegno ai piccoli agricoltori e pescatori africani nella formazione di cooperative (discrezione)","lt":"– Subsidijos tik ūkiams su mažais plotais – mišrių pasėlių skatinimas. Parama smulkiesiems Afrikos ūkininkams ir žvejams steigiant kooperatyvus (diskrecija)","lv":"— Subsīdijas tikai saimniecībām ar mazām platībām — jauktu kultūru veicināšana — Āfrikas sīkzemnieku un zvejnieku atbalstīšana kooperatīvu dibināšanā (diskrecionārā vara)","mt":"— Sussidji għall-farms b’żoni żgħar biss — Promozzjoni ta’ uċuħ tar-raba’ mħallta — Appoġġ għal bdiewa u sajjieda Afrikani fuq skala żgħira fil-formazzjoni ta’ kooperattivi (diskrezzjoni)","nl":"— Subsidies alleen voor landbouwbedrijven met kleine oppervlakten — Bevordering van gemengde gewassen — Steun voor kleinschalige Afrikaanse landbouwers en vissers bij de oprichting van coöperaties (discretie)","pl":"Dotacje wyłącznie dla gospodarstw o małych obszarach – Promowanie upraw mieszanych – Wspieranie drobnych afrykańskich rolników i rybaków w tworzeniu spółdzielni (dyskrecja)","pt":"— Subsídios apenas para explorações agrícolas com pequenas superfícies — Promoção de culturas mistas — Apoio aos pequenos agricultores africanos e pescadores na formação de cooperativas (discricionariedade)","ro":"Subvenții numai pentru fermele cu suprafețe mici – Promovarea culturilor mixte – Sprijinirea micilor fermieri și pescari africani în formarea cooperativelor (discreție)","sk":"— Dotácie len pre poľnohospodárske podniky s malými plochami – Podpora zmiešaných plodín – Podpora drobných afrických poľnohospodárov a rybárov pri vytváraní družstiev (voľná úvaha)","sl":"— Subvencije samo za kmetije z majhnimi površinami – Spodbujanje mešanih pridelkov – Podpora malim afriškim kmetom in ribičem pri ustanavljanju zadrug (diskrecijska pravica)","sv":"— Subventioner endast för jordbruksföretag med små arealer – Främjande av blandade grödor – Stöd till småskaliga afrikanska jordbrukare och fiskare i bildandet av kooperativ (diskretion)"}},"title":{"de":"Keine Subventionen für große Agrarkonzerne","machine_translations":{"bg":"Няма субсидии за големи селскостопански групи","cs":"Žádné subvence pro velké zemědělské skupiny","da":"Ingen tilskud til store landbrugsgrupper","el":"Καμία επιδότηση για μεγάλες γεωργικές ομάδες","en":"No subsidies for large agricultural groups","es":"No hay subvenciones para grandes grupos agrícolas","et":"Suurtele põllumajandusrühmadele ei anta subsiidiume","fi":"Ei tukia suurille maatalousryhmille","fr":"Pas de subventions pour les grands groupes agricoles","ga":"Ní ann d’fhóirdheontais do ghrúpaí móra talmhaíochta","hr":"Nema subvencija za velike poljoprivredne skupine","hu":"A nagy mezőgazdasági csoportoknak nyújtott támogatás hiánya","it":"Nessuna sovvenzione per grandi gruppi agricoli","lt":"Nėra subsidijų didelėms žemės ūkio grupėms","lv":"Nav subsīdiju lielām lauksaimniecības grupām","mt":"L-ebda sussidju għal gruppi agrikoli kbar","nl":"Geen subsidies voor grote landbouwgroepen","pl":"Brak dotacji dla dużych grup rolniczych","pt":"Não há subsídios para grandes grupos agrícolas","ro":"Nu există subvenții pentru marile grupuri agricole","sk":"Žiadne dotácie pre veľké poľnohospodárske skupiny","sl":"Brez subvencij za velike kmetijske skupine","sv":"Inga subventioner till stora jordbruksgrupper"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/4197/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/4197/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
4 comments
Conversation
Why should one not subsidies big agricultural companies?
Actually, they should receive high subsidies as well to help them, and encourage them, to transition to the ways of farming you mentioned.
Subsidizing big agricultural companies is not the problem here, it's the criteria by which the subsidies are distributed.
wat we zien bij grote bedrijven -hier zijn er een aantal- is dat er vooral de passie is om veel geld te verdienen [voor de investeerders] maar weinig passie voor de omgeving. dit verteld de ervaring. als of wanneer kleine boeren gestimuleerd worden om biologisch / biologisch dynamisch te gaan boeren en doen wat allemaal nodig is zoals sloten en vennen, boompartijen struiken, insecten vogels en kleine dieren, het landschap, te verzorgen dan heeft zo iemand al genoeg te doen. dit heeft passie voor het vak nodig en valt niet met geld te vergoeden. er kunnen wel , via landelijke belastingen, vergoedingen / compensaties uitbetaald worden voor die extra algemene werkzaamheden. het volk zal betalen voor de kwaliteit van landschap en natuur, de boer onderhoudt en beschermt het.
er zijn kleine boeren die overgestapt zijn en het goed doen. vanzelfsprekend moeten regels goed afgestemd zijn. nieuwe technologieën kunnen wél gesubsidieerd maar zijn dat vaak al omdat de onderzoeken al betaald zijn
Subventionen im gegenwärtigen Sinne sind zu nehmend kontraproduktiv: - steigende Pacht- u. Kaufpreise Landwirtschaftlicher Nutzflächen;
- subventionierte Lebensmittelpreise für alle auch für solvente Kunden. Deshalb weg damit und das Prinziep der Kostendeckung auch für die Landwirtschaftliche Primärproduktion wieder einführen. Für eine soziale Abfederung würden Mittel frei.
in grote bedrijven wordt vaak al zwaar geïnvesteerd door privé investeerders en dus is het doel geld verdienen bijvoorbeeld door subsidies op te strijken. kleine boeren daarentegen zijn vaak gepassioneerd om hun taak uit te voeren. als zij gestimuleerd en geholpen worden om te beginnen of om te schakelen naar biologisch / biologisch dynamisch, + alle werkzaamheden uit moeten voeren -waarbij algemene taken zoals omgevend landschap verzorgen betaald worden- en de boeren een faire prijs voor hun producten krijgen, dan komt er weer een natuurlijke balans in hun werk, het landschap, de biodiversiteit én in het milieu.
Loading comments ...