Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Better control all pollutants in Europe
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
eefb0cae2cfe8f6452845fd8c9b90122f95d04adf08b2629b78f6cd81aa723a4
Source:
{"body":{"en":"Recently in Belgium, severe pollution was \"discovered\" near an industrial manufacture. But For 15/20 years this was known and never reported/banned.\n\nIn order to avoid this in the future, we need to be very strict with pollution control in water, soil, and air. \n\nWe need european rules because nation states are usually not doing the job properly. \n\nWe need to check air, soil and water quality regularly for many pollutants and make the results transparent in order for citizens to be aware of the pollutions nearby.\n\nControllers should be paid better when they discover something in order to encourage the due diligence.\n\nPolluters must pay the fair amount for the recovery/regeneration of the ecosystem.","machine_translations":{"bg":"Наскоро в Белгия беше „открито“ тежко замърсяване в близост до промишлено производство. Но в продължение на 15/20 години това е било известно и никога не е докладвано/забранено. За да избегнем това в бъдеще, трябва да бъдем много стриктни по отношение на контрола на замърсяването във водата, почвата и въздуха. Нуждаем се от европейски правила, защото националните държави обикновено не вършат работата правилно. Трябва редовно да проверяваме качеството на въздуха, почвите и водите за много замърсители и да направим резултатите прозрачни, за да могат гражданите да са наясно със замърсяването в близост. На администраторите следва да се плаща по-добре, когато открият нещо, за да се насърчи надлежната проверка. Замърсителите трябва да плащат справедливата сума за възстановяването/възстановяването на екосистемата.","cs":"Nedávno v Belgii bylo závažné znečištění „objeveno“ v blízkosti průmyslové výroby. Ale po dobu 15/20 let to bylo známo a nikdy hlášeno/zakázáno. Abychom tomu v budoucnu zabránili, musíme být velmi přísní, pokud jde o kontrolu znečištění vody, půdy a ovzduší. Potřebujeme evropská pravidla, protože národní státy obvykle svou práci nedělají správně. Musíme pravidelně kontrolovat kvalitu ovzduší, půdy a vody u mnoha znečišťujících látek a zajistit transparentnost výsledků, aby si občané byli vědomi znečištění v okolí. Správci by měli být lépe placeni, když něco zjistí, aby se podpořila náležitá péče. Znečišťovatelé musí zaplatit přiměřenou částku za obnovu/regeneraci ekosystému.","da":"For nylig blev alvorlig forurening \"opdaget\" i Belgien nær en industriel fabrikation. Men i 15/20 år var dette kendt og aldrig rapporteret/forbudt. For at undgå dette i fremtiden er vi nødt til at være meget strenge med hensyn til forureningskontrol i vand, jord og luft. Vi har brug for europæiske regler, fordi nationalstaterne normalt ikke gør det ordentligt. Vi skal regelmæssigt kontrollere luft-, jord- og vandkvaliteten for mange forurenende stoffer og gøre resultaterne gennemsigtige, så borgerne kan være opmærksomme på forureningen i nærheden. Kontrollørerne bør betales bedre, når de opdager noget for at tilskynde til rettidig omhu. Forurenerne skal betale det rimelige beløb for genopretning/genopretning af økosystemet.","de":"Vor kurzem in Belgien wurde in der Nähe einer industriellen Fertigung schwere Verschmutzungen „entdeckt“. Aber für 15/20 Jahre war dies bekannt und nie gemeldet/verbot. Um dies in Zukunft zu vermeiden, müssen wir sehr streng mit der Verschmutzungsbekämpfung in Wasser, Boden und Luft umgehen. Wir brauchen europäische Regeln, weil die Nationalstaaten in der Regel nicht richtig arbeiten. Wir müssen die Luft-, Boden- und Wasserqualität regelmäßig auf viele Schadstoffe überprüfen und die Ergebnisse transparent machen, damit die Bürger sich der Umweltverschmutzung in der Nähe bewusst sind. Die Verantwortlichen sollten besser bezahlt werden, wenn sie etwas entdecken, um die Due Diligence zu fördern. Verursacher müssen den angemessenen Betrag für die Wiederherstellung/Regeneration des Ökosystems zahlen.","el":"Πρόσφατα στο Βέλγιο, η σοβαρή ρύπανση «ανακαλύφθηκε» κοντά σε μια βιομηχανική κατασκευή. Αλλά για 15/20 χρόνια αυτό ήταν γνωστό και ποτέ δεν αναφέρθηκε/απαγορεύεται. Προκειμένου να αποφευχθεί αυτό στο μέλλον, πρέπει να είμαστε πολύ αυστηροί όσον αφορά τον έλεγχο της ρύπανσης στα ύδατα, το έδαφος και τον αέρα. Χρειαζόμαστε ευρωπαϊκούς κανόνες, διότι τα εθνικά κράτη συνήθως δεν επιτελούν σωστά τη δουλειά. Πρέπει να ελέγχουμε τακτικά την ποιότητα του αέρα, του εδάφους και των υδάτων για πολλούς ρύπους και να καταστήσουμε τα αποτελέσματα διαφανή προκειμένου οι πολίτες να έχουν επίγνωση των ρυπάνσεων που υπάρχουν κοντά. Οι υπεύθυνοι επεξεργασίας θα πρέπει να αμείβονται καλύτερα όταν ανακαλύπτουν κάτι προκειμένου να ενθαρρύνουν τη δέουσα επιμέλεια. Οι ρυπαίνοντες πρέπει να καταβάλλουν το εύλογο ποσό για την ανάκτηση/ανάπλαση του οικοσυστήματος.","es":"Recientemente en Bélgica, la contaminación grave fue «descubierta» cerca de una fabricación industrial. Pero durante 15/20 años esto fue conocido y nunca reportado/prohibido. Para evitar esto en el futuro, tenemos que ser muy estrictos con el control de la contaminación en el agua, el suelo y el aire. Necesitamos reglas europeas porque los Estados nacionales normalmente no están haciendo el trabajo correctamente. Tenemos que controlar regularmente la calidad del aire, el suelo y el agua de muchos contaminantes y hacer que los resultados sean transparentes para que los ciudadanos sean conscientes de las poluciones cercanas. Los controladores deben pagarse mejor cuando descubren algo para fomentar la diligencia debida. Los contaminadores deben pagar la cantidad justa por la recuperación/regeneración del ecosistema.","et":"Hiljuti avastati Belgias tööstustootja lähedal tõsine saaste. Aga 15/20 aastat oli see teada ja kunagi teatatud/keelatud. Et seda tulevikus vältida, peame olema väga ranged vee-, pinnase- ja õhureostuse kontrolli osas. Me vajame Euroopa eeskirju, sest rahvusriigid tavaliselt ei tee seda tööd korralikult. Me peame regulaarselt kontrollima õhu, pinnase ja vee kvaliteeti paljude saasteainete osas ning muutma tulemused läbipaistvaks, et kodanikud oleksid teadlikud lähedal asuvatest reostustest. Vastutavatele töötlejatele tuleks maksta paremini, kui nad avastavad midagi, et soodustada hoolsuskohustust. Saastajad peavad maksma õiglase summa ökosüsteemi taastamise/regenereerimise eest.","fi":"Äskettäin Belgiassa vakavia saasteita ”löydettiin” teollisen valmistuksen läheltä. Mutta 15/20 vuotta tämä oli tiedossa eikä koskaan raportoitu/kielletty. Jotta tämä voitaisiin välttää tulevaisuudessa, meidän on oltava hyvin tiukkoja veden, maaperän ja ilman saastumisen valvonnassa. Tarvitsemme eurooppalaisia sääntöjä, koska kansallisvaltiot eivät yleensä tee työtään kunnolla. Meidän on tarkastettava säännöllisesti ilman, maaperän ja veden laatu monien epäpuhtauksien osalta ja tehtävä tuloksista läpinäkyviä, jotta kansalaiset voivat olla tietoisia lähistöllä olevista saasteista. Rekisterinpitäjille olisi maksettava parempaa palkkaa, kun he löytävät jotain, jotta voidaan kannustaa asianmukaista huolellisuutta. Saastuttajien on maksettava kohtuullinen määrä ekosysteemin elvyttämisestä/uudistuksesta.","fr":"Récemment, en Belgique, une pollution grave a été «découverte» à proximité d’une fabrication industrielle. Mais pendant 15/20 ans, cela a été connu et n’a jamais été rapporté/interdit. Pour éviter cela à l’avenir, nous devons être très stricts en matière de lutte contre la pollution de l’eau, du sol et de l’air. Nous avons besoin de règles européennes parce que les États-nations ne font généralement pas correctement leur travail. Nous devons vérifier régulièrement la qualité de l’air, du sol et de l’eau pour détecter de nombreux polluants et rendre les résultats transparents afin que les citoyens soient conscients des pollutions à proximité. Les contrôleurs devraient être mieux payés lorsqu’ils découvrent quelque chose afin d’encourager la diligence raisonnable. Les pollueurs doivent payer la juste somme pour le rétablissement ou la régénération de l’écosystème.","ga":"Le déanaí sa Bheilg, nochtadh truailliú tromchúiseach in aice le monarú tionsclaíoch. Ach do 15/20 bliana bhí sé seo ar eolas agus ní tuairiscíodh/banned. Chun é sin a sheachaint amach anseo, ní mór dúinn a bheith an-dian le rialú truaillithe san uisce, san ithir agus san aer. Tá rialacha eorpacha de dhíth orainn mar is gnách nach mbíonn na náisiúnstáit ag déanamh an phoist mar is ceart. Ní mór dúinn cáilíocht an aeir, na hithreach agus an uisce a sheiceáil go rialta do go leor truailleán agus na torthaí a dhéanamh trédhearcach le go mbeidh saoránaigh ar an eolas faoi thruailliú in aice láimhe. Ba chóir rialaitheoirí a íoc níos fearr nuair a fhaigheann siad amach rud éigin d’fhonn an dícheall cuí a spreagadh. Ní mór do truaillitheoirí an méid cothrom a íoc as athshlánú/athghiniúint an éiceachórais.","hr":"Nedavno je u Belgiji teško onečišćenje „otkrilo” u blizini industrijske proizvodnje. Ali 15/20 godina to je bilo poznato i nikada nije prijavljeno/zabranjeno. Kako bismo to izbjegli u budućnosti, moramo biti vrlo strogi s kontrolom onečišćenja u vodi, tlu i zraku. Potrebna su nam europska pravila jer nacionalne države obično ne rade posao kako treba. Moramo redovito provjeravati kvalitetu zraka, tla i vode za mnoge onečišćujuće tvari i učiniti rezultate transparentnima kako bi građani bili svjesni onečišćenja u blizini. Voditelji obrade trebali bi biti bolje plaćeni kada otkriju nešto kako bi potaknuli dužnu pažnju. Onečišćivači moraju platiti pravedan iznos za oporavak/obnavljanje ekosustava.","hu":"A közelmúltban Belgiumban súlyos szennyezést fedeztek fel egy ipari gyártás mellett. De 15/20 évig ez ismert volt, és soha nem jelentették/tiltották. Annak érdekében, hogy ezt a jövőben elkerüljük, nagyon szigorúnak kell lennünk a víz, a talaj és a levegő szennyezésének ellenőrzése terén. Európai szabályokra van szükségünk, mert a nemzetállamok általában nem végzik megfelelően a munkát. Számos szennyező anyag esetében rendszeresen ellenőriznünk kell a levegő, a talaj és a víz minőségét, és az eredményeket átláthatóvá kell tennünk annak érdekében, hogy a polgárok tisztában legyenek a környezetszennyezéssel. Az adatkezelőknek jobban kellene fizetniük, ha felfedeznek valamit, hogy ösztönözzék az átvilágítást. A szennyezőknek méltányos összeget kell fizetniük az ökoszisztéma helyreállításáért/regenerációjáért.","it":"Recentemente, in Belgio, un grave inquinamento è stato \"scoperto\" nei pressi di una manifattura industriale. Ma per 15/20 anni questo è stato conosciuto e mai segnalato/divietato. Per evitarlo in futuro, dobbiamo essere molto severi con il controllo dell'inquinamento nelle acque, nel suolo e nell'aria. Abbiamo bisogno di regole europee perché di solito gli Stati nazionali non svolgono correttamente il lavoro. Dobbiamo controllare regolarmente la qualità dell'aria, del suolo e dell'acqua per molti inquinanti e rendere trasparenti i risultati affinché i cittadini siano consapevoli degli inquinamenti nelle vicinanze. I controllori dovrebbero essere pagati meglio quando scoprono qualcosa per incoraggiare la dovuta diligenza. Gli inquinatori devono pagare l'importo equo per il recupero/rigenerazione dell'ecosistema.","lt":"Neseniai Belgijoje netoli pramoninės gamybos buvo „atrasta“ didelė tarša. Bet 15/20 metų tai buvo žinoma ir niekada nepranešta/uždrausta. Kad to išvengtume ateityje, turime labai griežtai kontroliuoti taršą vandenyje, dirvožemyje ir ore. Mums reikia Europos taisyklių, nes nacionalinės valstybės paprastai netinkamai atlieka darbą. Turime reguliariai tikrinti daugelio teršalų oro, dirvožemio ir vandens kokybę ir užtikrinti rezultatų skaidrumą, kad piliečiai žinotų apie netoliese esančią taršą. Duomenų valdytojams turėtų būti geriau mokama, kai jie kažką atranda, kad paskatintų atlikti išsamų patikrinimą. Teršėjai turi mokėti teisingą sumą už ekosistemos atkūrimą ir (arba) atkūrimą.","lv":"Nesen Beļģijā smagais piesārņojums tika “atklāts” netālu no rūpnieciskās ražošanas. Bet 15/20 gadus tas bija zināms un nekad ziņots/aizliegts. Lai no tā izvairītos nākotnē, mums ir jābūt ļoti stingriem attiecībā uz piesārņojuma kontroli ūdenī, augsnē un gaisā. Mums ir vajadzīgi Eiropas noteikumi, jo valstis parasti pienācīgi neveic šo darbu. Mums regulāri jāpārbauda gaisa, augsnes un ūdens kvalitāte attiecībā uz daudzām piesārņojošām vielām un jānodrošina rezultātu pārredzamība, lai iedzīvotāji varētu apzināties piesārņojumu tuvumā. Pārziņiem būtu labāk jāmaksā, kad viņi kaut ko atklāj, lai veicinātu pienācīgu rūpību. Piesārņotājiem ir jāmaksā taisnīga summa par ekosistēmas atjaunošanu/reģenerāciju.","mt":"Dan l-aħħar fil-Belġju, it-tniġġis gravi “inkixef” qrib il-manifattura industrijali. Iżda Għal 15/20 snin dan kien magħruf u qatt ma ġie rrappurtat/imfixkel. Sabiex dan jiġi evitat fil-futur, jeħtieġ li nkunu stretti ħafna bil-kontroll tat-tniġġis fl-ilma, fil-ħamrija u fl-arja. Neħtieġu regoli Ewropej għax l-istati nazzjon normalment ma jkunux qed jagħmlu x-xogħol kif suppost. Jeħtieġ li nivverifikaw il-kwalità tal-arja, tal-ħamrija u tal-ilma b’mod regolari għal ħafna sustanzi li jniġġsu u nagħmlu r-riżultati trasparenti sabiex iċ-ċittadini jkunu konxji tat-tniġġisiet fil-qrib. Kontrolluri għandhom jitħallsu aħjar meta jiskopru xi ħaġa sabiex jinkoraġġixxu l-diliġenza dovuta. In-niġġiesa għandhom iħallsu l-ammont ġust għall-irkupru/riġenerazzjoni tal-ekosistema.","nl":"Onlangs werd in België ernstige vervuiling „ontdekt” in de buurt van een industriële productie. Maar voor 15/20 jaar was dit bekend en nooit gemeld/verbannen. Om dit in de toekomst te voorkomen, moeten we zeer streng zijn met de bestrijding van verontreiniging in water, bodem en lucht. We hebben Europese regels nodig omdat natiestaten het werk meestal niet naar behoren doen. We moeten de luchtkwaliteit, de bodem en de waterkwaliteit regelmatig controleren op veel verontreinigende stoffen en de resultaten transparant maken om de burgers bewust te maken van de vervuiling in de buurt. Verwerkingsverantwoordelijken moeten beter worden betaald wanneer zij iets ontdekken om de due diligence aan te moedigen. Vervuilers moeten het billijke bedrag betalen voor het herstel/regeneratie van het ecosysteem.","pl":"Ostatnio w Belgii w pobliżu produkcji przemysłowej „odkryto” poważne zanieczyszczenia. Ale przez 15/20 lat było to znane i nigdy nie raportowane/zakazane. Aby tego uniknąć w przyszłości, musimy być bardzo surowi, jeśli chodzi o kontrolę zanieczyszczeń w wodzie, glebie i powietrzu. Potrzebujemy europejskich zasad, ponieważ państwa narodowe zazwyczaj nie wykonują tej pracy prawidłowo. Musimy regularnie sprawdzać jakość powietrza, gleby i wody pod kątem wielu zanieczyszczeń i zapewniać przejrzystość wyników, aby obywatele mogli zdawać sobie sprawę z zanieczyszczeń znajdujących się w pobliżu. Administratorzy powinni otrzymywać lepsze wynagrodzenie, gdy coś odkryją w celu zachęcenia do należytej staranności. Zanieczyszczający muszą zapłacić godziwą kwotę za odbudowę/regenerację ekosystemu.","pt":"Recentemente, na Bélgica, a poluição grave foi «descoberta» perto de um fabrico industrial. Mas durante 15/20 anos isso era conhecido e nunca relatado/proibido. Para evitar isto no futuro, temos de ser muito rigorosos com o controlo da poluição na água, no solo e no ar. Precisamos de regras europeias, porque os Estados-nação geralmente não estão a fazer o trabalho de forma adequada. Temos de verificar regularmente a qualidade do ar, do solo e da água em relação a muitos poluentes e tornar os resultados transparentes para que os cidadãos tenham consciência das poluições nas proximidades. Os controladores devem ser pagos melhor quando descobrem algo, a fim de incentivar a devida diligência. Os poluidores devem pagar o montante justo pela recuperação/regeneração do ecossistema.","ro":"Recent, în Belgia, poluarea severă a fost „descoperită” în apropierea unei fabrici industriale. Dar timp de 15/20 ani acest lucru a fost cunoscut și nu a raportat/blocat. Pentru a evita acest lucru în viitor, trebuie să fim foarte stricți în ceea ce privește controlul poluării în apă, sol și aer. Avem nevoie de reguli europene pentru că de obicei statele naționale nu-și fac treaba cum trebuie. Trebuie să verificăm în mod regulat calitatea aerului, a solului și a apei pentru mulți poluanți și să facem rezultatele transparente pentru ca cetățenii să fie conștienți de poluarea din apropiere. Controlorii ar trebui să fie plătiți mai bine atunci când descoperă ceva pentru a încuraja due diligence. Poluatorii trebuie să plătească suma justă pentru refacerea/regenerarea ecosistemului.","sk":"Nedávno v Belgicku bolo ťažké znečistenie „objavené“ v blízkosti priemyselnej výroby. Ale po dobu 15/20 rokov to bolo známe a nikdy hlásené/zakázané. Aby sme tomu v budúcnosti zabránili, musíme byť veľmi prísni pri kontrole znečistenia vo vode, pôde a ovzduší. Potrebujeme európske pravidlá, pretože národné štáty zvyčajne túto prácu nerobia správne. Musíme pravidelne kontrolovať kvalitu ovzdušia, pôdy a vody, pokiaľ ide o mnohé znečisťujúce látky, a zabezpečiť transparentnosť výsledkov, aby občania boli informovaní o okolitom znečistení. Prevádzkovatelia by mali byť platení lepšie, keď niečo zistia, aby sa podporila náležitá starostlivosť. Znečisťovatelia musia zaplatiť primeranú sumu za obnovu/regeneráciu ekosystému.","sl":"Nedavno je bilo v Belgiji v bližini industrijske proizvodnje „odkrito“ hudo onesnaženje. Toda 15/20 let je bilo to znano in nikoli ni bilo prijavljeno/prepovedano. Da bi se temu izognili v prihodnosti, moramo biti zelo strogi pri nadzoru onesnaževanja v vodi, tleh in zraku. Potrebujemo evropska pravila, ker nacionalne države običajno ne opravljajo dela pravilno. Kakovost zraka, tal in vode moramo redno preverjati za številna onesnaževala in poskrbeti, da bodo rezultati pregledni, da bodo državljani seznanjeni z onesnaževanjem v bližini. Upravljavci bi morali biti bolje plačani, ko odkrijejo nekaj, da bi spodbudili potrebno skrbnost. Onesnaževalci morajo plačati pravičen znesek za obnovo/obnovitev ekosistema.","sv":"Nyligen i Belgien ”upptäcktes” allvarliga föroreningar nära en industriell tillverkning. Men i 15/20 år var detta känt och aldrig rapporterat/förbjudet. För att undvika detta i framtiden måste vi vara mycket strikta när det gäller kontroll av föroreningar i vatten, mark och luft. Vi behöver europeiska regler eftersom nationalstaterna vanligtvis inte gör jobbet på rätt sätt. Vi måste regelbundet kontrollera luft-, mark- och vattenkvaliteten för många föroreningar och göra resultaten transparenta för att medborgarna ska bli medvetna om föroreningarna i närheten. De personuppgiftsansvariga bör få bättre betalt när de upptäcker något för att uppmuntra tillbörlig aktsamhet. Förorenarna måste betala det skäliga beloppet för återhämtning/återgenerering av ekosystemet."}},"title":{"en":"Better control all pollutants in Europe","machine_translations":{"bg":"По-добър контрол на всички замърсители в Европа","cs":"Lepší kontrola všech znečišťujících látek v Evropě","da":"Bedre kontrol med alle forurenende stoffer i Europa","de":"Bessere Kontrolle aller Schadstoffe in Europa","el":"Καλύτερος έλεγχος όλων των ρύπων στην Ευρώπη","es":"Controlar mejor todos los contaminantes en Europa","et":"Parem kontroll kõigi saasteainete üle Euroopas","fi":"Kaikkien epäpuhtauksien parempi hallinta Euroopassa","fr":"Mieux maîtriser tous les polluants en Europe","ga":"Rialú níos fearr a dhéanamh ar gach truailleán san Eoraip","hr":"Bolja kontrola svih onečišćujućih tvari u Europi","hu":"Az összes szennyező anyag jobb ellenőrzése Európában","it":"Un migliore controllo di tutti gli inquinanti in Europa","lt":"Geriau kontroliuoti visus teršalus Europoje","lv":"Labāk kontrolēt visas piesārņojošās vielas Eiropā","mt":"Kontroll aħjar tas-sustanzi li jniġġsu kollha fl-Ewropa","nl":"Betere beheersing van alle verontreinigende stoffen in Europa","pl":"Lepsza kontrola wszystkich zanieczyszczeń w Europie","pt":"Melhor controlo de todos os poluentes na Europa","ro":"Un control mai bun al tuturor poluanților din Europa","sk":"Lepšia kontrola všetkých znečisťujúcich látok v Európe","sl":"Boljši nadzor nad vsemi onesnaževali v Evropi","sv":"Bättre kontroll av alla föroreningar i Europa"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/34091/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/34091/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...