Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Either Bruxelles or Strasbourg
It would be less environmentally wasteful to choose just one city as an EU HQ.
All who are forced to migrate between the two cities would suffer less stress and strain and would save by not having to maintain homes both in Bruxelles and Strasbourg.
Furthermore it would reduce pollution caused by this superfluous travel between the two cities.
Endorsed by
and 9 more people (see more) (see less)
and 10 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
008fad25baaccfe6294ec8a6e21ab05b4009c9ef9653c0f7d47631eda26a9b3c
Source:
{"body":{"da":"It would be less environmentally wasteful to choose just one city as an EU HQ. \n\nAll who are forced to migrate between the two cities would suffer less stress and strain and would save by not having to maintain homes both in Bruxelles and Strasbourg. \n\nFurthermore it would reduce pollution caused by this superfluous travel between the two cities.","machine_translations":{"bg":"Би било по-малко екологосъобразно да се избере само един град като централа на ЕС. Всички, които са подсилени да мигрират между двата града, изпитващи по-малко стрес и напрежение, и биха видели, ако не се гавират, за да запазят домовете си както в Брюксел, така и в Страсбург. Освен това то би намалило замърсяването, причинено от това излишно пътуване между двата града.","cs":"Volba jednoho města jako velitelství EU by byla méně zbytečná z hlediska životního prostředí. Všichni, kteří jsou posilováni k migraci mezi dvěma městy s menším stresem a namáháním, by byli viděni tak, že by neuchovávali domovy jak v Bruselu, tak ve Štrasburku. Kromě toho by se tím snížilo znečištění způsobené touto zbytečnou cestou mezi oběma městy.","de":"Es wäre weniger umweltschädlich, nur eine Stadt als EU-Hauptquartier auszuwählen. Alle, die verstärkt werden, um zwischen den beiden Städten mit weniger starkem Stress und Druck zu migrieren, würden sich dadurch ausbreiten, dass sie nicht in Brüssel und Straßburg Zuflucht halten. Außerdem würde dadurch die Verschmutzung verringert, die durch diesen überflüssigen Verkehr zwischen den beiden Städten verursacht wird.","el":"Θα ήταν λιγότερο δαπανηρό για το περιβάλλον να επιλέξετε μία μόνο πόλη ως στρατηγείο της ΕΕ. Όλοι εκείνοι που ενισχύονται για να μεταναστεύουν μεταξύ των δύο πόλεων με άνθος άγχος και καταπόνηση και θα πριονιστούν εάν δεν πεθαίνουν να συγκρατήσουν σπίτια τόσο στις Βρυξέλλες όσο και στο Στρασβούργο. Επιπλέον, θα μειώσει τη ρύπανση που προκαλείται από αυτές τις περιττές μετακινήσεις μεταξύ των δύο πόλεων.","en":"It would be less environmentally-wasteful to choose just one city as an EU HQ. All who are enhanced to migrate between the two cities of suff less stress and strain and would sawing by not garing to retain homes both in Brussels and Strasbourg. Furthermore it would reduce pollution caused by this superfluous travel between the two cities.","es":"Sería menos perjudicial desde el punto de vista medioambiental elegir una única ciudad como sede de la UE. Todos los que se mejoran para migrar entre las dos ciudades con menos estrés y estrés y se arrasarían sin armar para retener viviendas tanto en Bruselas como en Estrasburgo. Además, reduciría la contaminación causada por este viaje superfluo entre las dos ciudades.","et":"ELi peakorteriks ühe linna valimine oleks keskkonna seisukohast vähem raiskav. Kõik, kellel on õnnestunud liikuda kahe linna vahel, kus läga on vähem stressi ja pinget, ning kes ei satuks rõõmu, et kodud jääksid nii Brüsselisse kui ka Strasbourgi. Lisaks vähendaks see kahe linna vahelistest üleliigsetest reisidest põhjustatud saastet.","fi":"Olisi vähemmän jätettä ympäristölle, jos EU:n päämajaksi valittaisiin vain yksi kaupunki. Kaikki, jotka siirtyvät kahden kaupungin välillä vähemmän stressiä ja stressiä, nähtyisi, jos he eivät ottaisi kotia sekä Brysseliin että Strasbourgiin. Lisäksi se vähentäisi saasteita, jotka aiheutuvat näiden kahden kaupungin välisestä tarpeettomasta matkoista.","fr":"Il serait moins préjudiciable à l’environnement de choisir une seule ville comme siège de l’UE. Tous ceux qui sont amenés à migrer entre les deux villes où le stress et la pression sont moindres, et qui scieraient en ne se gardant pas pour conserver des habitations tant à Bruxelles qu’à Strasbourg. En outre, elle réduirait la pollution causée par ce déplacement superflu entre les deux villes.","ga":"Ní bheadh sé chomh híseal céanna ó thaobh an chomhshaoil de cathair amháin a roghnú mar Cheanncheathrú AE. Gach duine a chuireann leis an imirce idir an dá chathair ina bhfuil níos lú struis agus brú agus a chuirfeadh isteach ar thithe sa Bhruiséil agus in Strasbourg araon. Ina theannta sin, laghdófaí truailliú de bharr an taistil iomarcach seo idir an dá chathair.","hr":"Bilo bi manje ekološki neupotrebljivo odabrati samo jedan grad kao sjedište EU-a. Svi koji su pojačani kako bi migrirali između dva grada sufova manje stresa i pritezanja, hvatali bi se tako da ne žele zadržati domove u Bruxellesu i Strasbourgu. Nadalje, time bi se smanjilo onečišćenje uzrokovano tim suvišnim putovanjem između dvaju gradova.","hu":"Kevésbé lenne környezetvédelmi szempontból pazarló, ha csak egy várost választanának az EU központjává. Mindannyian egyre többen vándorolnak el a két város között, ahol kevesebb a stressz és a nyomás, és ha nem törődne azzal, hogy Brüsszelben és Strasbourgban is otthont tartanának. Emellett csökkentené a két város közötti felesleges utazás által okozott szennyezést.","it":"Sarebbe meno dispendioso dal punto di vista ambientale scegliere una sola città come quartier generale dell'UE. Tutti quelli che sono stati potenziati per migrare tra le due città senza stress e stress e che sarebbero tagliati senza giardinaggio per mantenere le abitazioni sia a Bruxelles che a Strasburgo. Inoltre, ridurrebbe l'inquinamento causato da questo inutile spostamento tra le due città.","lt":"Mažiau ekologiška būtų rinktis tik vieną miestą kaip ES būstinę. Visi yra sustiprinti, kad iš vieno miesto į kitą migruotų mažiau streso ir įtampos, ir nevilkindami palikti namus tiek Briuselyje, tiek Strasbūre. Be to, dėl šių nereikalingų kelionių tarp šių miestų sumažėtų tarša.","lv":"Videi mazāk izšķērdīgāk būtu izvēlēties tikai vienu pilsētu par ES galveno mītni. Visi, kas ir labāki, lai migrētu starp abām pilsētām, kurās ir mazāk stresa un spriedzes, un redzētu, neuzglabājot mājokļus gan Briselē, gan Strasbūrā. Turklāt tas samazinātu piesārņojumu, ko rada šī liekā pārvietošanās starp abām pilsētām.","mt":"L-għażla ta’ belt waħda biss bħala Kwartieri Ġenerali tal-UE tkun inqas ta’ ħela ambjentali. Dawk kollha li huma msaħħa biex jemigraw bejn iż-żewġt ibliet b’inqas stress u strapazz u jisserraw billi ma jgħattux biex iżommu d-djar kemm fi Brussell kif ukoll fi Strasburgu. Barra minn hekk, dan inaqqas it-tniġġis ikkawżat minn dan l-ivvjaġġar żejjed bejn iż-żewġt ibliet.","nl":"Het zou minder milieuverspillend zijn om slechts één stad als EU-hoofdkwartier te kiezen. Al degenen die worden versterkt om te migreren tussen de twee steden met minder stress en druk en zouden zwellen door niet naar huis te schuiven in Brussel en Straatsburg. Bovendien zou het de vervuiling als gevolg van deze overbodige reis tussen de twee steden verminderen.","pl":"Wybór tylko jednego miasta jako głównego dowództwa UE byłby mniej nieodpadalny dla środowiska. Wszyscy, którzy udoskonalili migrację między dwoma miastami o mniejszym stresie i mniejszym napięciu, odczuliby, że nie zatrzymują domów zarówno w Brukseli, jak i w Strasburgu. Ponadto ograniczyłoby to zanieczyszczenie powodowane przez tę zbędną podróż między oboma miastami.","pt":"Seria menos desperdício ambiental escolher apenas uma cidade como sede da UE. Todos aqueles que são incentivados a migrar entre as duas cidades com menos stress e pressão e que deixariam de fumar para manter casas tanto em Bruxelas como em Estrasburgo. Além disso, reduziria a poluição causada por estas viagens supérfluas entre as duas cidades.","ro":"Alegerea unui singur oraș ca sediu al UE ar fi mai puțin costisitoare din punct de vedere ecologic. Toți cei care sunt formați să migreze între cele două orașe cu un nivel mai scăzut de stres și presiune și ar tăia cu ferăstrăul prin faptul că nu se trezesc pentru a reține locuințe atât la Bruxelles, cât și la Strasbourg. În plus, s-ar reduce poluarea cauzată de aceste deplasări inutile între cele două orașe.","sk":"Bolo by menej odpadu z hľadiska životného prostredia, ak by sa ako veliteľstvo EÚ vybralo len jedno mesto. Všetci, ktorí sa vylepšujú, aby migrovali medzi dvoma mestami s menším stresom a namáhaním a nechcú sa zadržať domovy v Bruseli a Štrasburgu. Okrem toho by sa tým znížilo znečistenie spôsobené týmto nadbytočným cestovaním medzi týmito dvoma mestami.","sl":"Manj okoljsko bi bilo, če bi za sedež EU izbrali samo eno mesto. Vsi, ki so okrepljeni, da bi se preselili med obema mestoma, ki sta manj stresna in obremenjena, bi videli, da ne bi zadržali domov tako v Bruslju kot v Strasbourgu. Poleg tega bi se zmanjšalo onesnaževanje, ki ga povzroča to nepotrebno potovanje med obema mestoma.","sv":"Det skulle vara mindre slöseri med miljön om man bara valde en stad som EU:s högkvarter. Alla som är bättre på att migrera mellan de två städerna med mindre stress och påfrestningar och som skulle såga genom att inte trädgårda för att behålla sina hem både i Bryssel och Strasbourg. Dessutom skulle det minska de föroreningar som orsakas av denna onödiga resa mellan de två städerna."}},"title":{"da":"Either Bruxelles or Strasbourg","machine_translations":{"bg":"Брюксел или Страсбург","cs":"Buď Brusel, nebo Štrasburk","de":"Brüssel oder Straßburg","el":"Είτε στις Βρυξέλλες είτε στο Στρασβούργο","en":"Either Bruxelles or Strasbourg","es":"Bruselas o Estrasburgo","et":"Kas Brüsselis või Strasbourgis","fi":"Joko Bryssel tai Strasbourg","fr":"Soit Bruxelles ou Strasbourg","ga":"An Bhruiséil nó Strasbourg","hr":"Bruxelles ili Strasbourg","hu":"Brüsszel vagy Strasbourg","it":"Bruxelles o Strasburgo","lt":"Briuselis arba Strasbūras","lv":"Briselē vai Strasbūrā","mt":"Jew Brussell jew Strasburgu","nl":"Hetzij Brussel, hetzij Straatsburg","pl":"Bruksela lub Strasburg","pt":"Bruxelas ou Estrasburgo","ro":"Fie Bruxelles, fie Strasbourg","sk":"Buď Brusel alebo Štrasburg","sl":"Bruselj ali Strasbourg","sv":"Antingen Bryssel eller Strasbourg"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/3403/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/3403/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...