Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Miglioriamo l’Europa - Per un’Unione più sostenibile!
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
68a4d10ccd84da2509b0963054443c103279cc244b8e9585c3d7ab582ed37812
Source:
{"body":{"it":"Riteniamo che sia necessario agire più in fretta per rallentare la crisi climatica. Ci aspettiamo interventi adeguati e tempestivi da parte della classe dirigente. Più investimenti nelle fonti rinnovabili, volte anche ad assicurare l’indipendenza energetica dell’Unione. L’energia eolica, solare e geotermica, assistite eventualmente da impianti nucleari di nuova generazione sono, secondo noi, il futuro dell’approvvigionamento energetico. Riteniamo altresì necessario potenziare la rete internazionale dei trasporti pubblici, in modo da rendere efficace e conveniente l’uso di mezzi al posto delle macchine, oltre che a investire maggiormente nella ricerca di nuove fonti energetiche, quali la fusione nucleare. Infine, è importante concentrarsi sulla conservazione della biodiversità e degli spazi naturali.","machine_translations":{"bg":"Вярваме, че трябва да действаме по-бързо, за да забавим климатичната криза. Очакваме адекватна и навременна намеса от страна на управляващата класа. Повече инвестиции във възобновяеми източници, включително гарантиране на енергийната независимост на Съюза. Вятърната, слънчевата и геотермалната енергия, евентуално подпомагана от атомни електроцентрали от ново поколение, според нас са бъдещето на енергийните доставки. Считаме също така за необходимо да се укрепи международната мрежа за обществен транспорт, за да се направи използването на превозни средства вместо машини ефективни и икономически ефективни и да се инвестира повече в търсенето на нови енергийни източници, като например ядрения синтез. И накрая, важно е да се съсредоточим върху опазването на биологичното разнообразие и естествените пространства.","cs":"Domníváme se, že musíme jednat rychleji, abychom zpomalili klimatickou krizi. Očekáváme adekvátní a včasné zásahy vládnoucí třídy. Více investic do obnovitelných zdrojů, včetně zajištění energetické nezávislosti Unie. Větrná, solární a geotermální energie, případně za pomoci jaderných elektráren nové generace, jsou podle našeho názoru budoucností dodávek energie. Považujeme také za nezbytné posílit mezinárodní síť veřejné dopravy, aby bylo používání vozidel namísto strojů efektivní a nákladově efektivní a aby se více investovalo do hledání nových zdrojů energie, jako je jaderná fúze. V neposlední řadě je důležité zaměřit se na zachování biologické rozmanitosti a přírodních prostor.","da":"Vi mener, at vi skal handle hurtigere for at bremse klimakrisen. Vi forventer passende og rettidige indgreb fra den herskende klasse. Flere investeringer i vedvarende energikilder, herunder sikring af Unionens energiuafhængighed. Vind-, sol- og geotermisk energi, eventuelt støttet af nye kernekraftværker, er efter vores mening fremtidens energiforsyning. Vi mener også, at det er nødvendigt at styrke det internationale offentlige transportnet for at gøre brugen af køretøjer i stedet for maskiner effektiv og omkostningseffektiv og at investere mere i jagten på nye energikilder som f.eks. nuklear fusion. Endelig er det vigtigt at fokusere på bevarelsen af biodiversitet og naturområder.","de":"Wir glauben, dass wir schneller handeln müssen, um die Klimakrise zu verlangsamen. Wir erwarten angemessene und rechtzeitige Interventionen der herrschenden Klasse. Mehr Investitionen in erneuerbare Energiequellen, einschließlich der Gewährleistung der Energieunabhängigkeit der Union. Wind-, Solar- und Geothermie, die möglicherweise durch Kernkraftwerke der neuen Generation unterstützt wird, sind unserer Meinung nach die Zukunft der Energieversorgung. Wir halten es auch für notwendig, das internationale öffentliche Verkehrsnetz zu stärken, um den Einsatz von Fahrzeugen anstelle von Maschinen effektiv und kostengünstig zu gestalten und mehr in die Suche nach neuen Energiequellen wie der Kernfusion zu investieren. Schließlich ist es wichtig, sich auf die Erhaltung der biologischen Vielfalt und der natürlichen Räume zu konzentrieren.","el":"Πιστεύουμε ότι πρέπει να δράσουμε ταχύτερα για να επιβραδύνουμε την κλιματική κρίση. Αναμένουμε επαρκείς και έγκαιρες παρεμβάσεις από την άρχουσα τάξη. Περισσότερες επενδύσεις σε ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, συμπεριλαμβανομένης της διασφάλισης της ενεργειακής ανεξαρτησίας της Ένωσης. Η αιολική, η ηλιακή και η γεωθερμική ενέργεια, ενδεχομένως με τη βοήθεια πυρηνικών σταθμών νέας γενιάς, αποτελούν, κατά τη γνώμη μας, το μέλλον του ενεργειακού εφοδιασμού. Θεωρούμε επίσης αναγκαίο να ενισχυθεί το διεθνές δίκτυο δημόσιων μεταφορών προκειμένου να καταστεί αποτελεσματική και οικονομικά αποδοτική η χρήση οχημάτων αντί μηχανών και να επενδύσουμε περισσότερο στην αναζήτηση νέων πηγών ενέργειας, όπως η πυρηνική σύντηξη. Τέλος, είναι σημαντικό να δοθεί έμφαση στη διατήρηση της βιοποικιλότητας και των φυσικών χώρων.","en":"We believe that we need to act faster to slow down the climate crisis. We expect adequate and timely interventions by the ruling class. More investments in renewable sources, including ensuring the Union’s energy independence. Wind, solar and geothermal energy, possibly assisted by new generation nuclear plants, are, in our opinion, the future of energy supply. We also consider it necessary to strengthen the international public transport network in order to make the use of vehicles instead of machines effective and cost-effective and to invest more in the search for new energy sources, such as nuclear fusion. Finally, it is important to focus on the conservation of biodiversity and natural spaces.","es":"Creemos que necesitamos actuar más rápido para frenar la crisis climática. Esperamos intervenciones adecuadas y oportunas por parte de la clase dominante. Más inversiones en fuentes renovables, incluida la garantía de la independencia energética de la Unión. La energía eólica, solar y geotérmica, posiblemente asistida por plantas nucleares de nueva generación, son, en nuestra opinión, el futuro del suministro de energía. También consideramos necesario reforzar la red de transporte público internacional para hacer que el uso de vehículos en lugar de máquinas sea eficaz y rentable e invertir más en la búsqueda de nuevas fuentes de energía, como la fusión nuclear. Por último, es importante centrarse en la conservación de la biodiversidad y los espacios naturales.","et":"Me usume, et kliimakriisi aeglustamiseks peame tegutsema kiiremini. Ootame adekvaatset ja õigeaegset sekkumist valitseva klassi poolt. Rohkem investeeringuid taastuvatesse energiaallikatesse, sealhulgas liidu energiasõltumatuse tagamine. Tuule-, päikese- ja geotermiline energia, mida võivad aidata uue põlvkonna tuumajaamad, on meie arvates energiavarustuse tulevik. Samuti peame vajalikuks tugevdada rahvusvahelist ühistranspordivõrku, et muuta sõidukite kasutamine masinate asemel tõhusaks ja kulutõhusaks ning investeerida rohkem uute energiaallikate, näiteks termotuumasünteesi otsimisse. Lõpuks on oluline keskenduda bioloogilise mitmekesisuse ja looduslike alade kaitsele.","fi":"Uskomme, että meidän on toimittava nopeammin ilmastokriisin hidastamiseksi. Odotamme hallitsevan luokan asianmukaista ja oikea-aikaista väliintuloa. Lisätään investointeja uusiutuviin energialähteisiin, mukaan lukien unionin energiaomavaraisuuden varmistaminen. Tuuli-, aurinko- ja maalämpöenergia, jota mahdollisesti avustavat uuden sukupolven ydinvoimalat, ovat mielestämme energiahuollon tulevaisuus. Pidämme myös tarpeellisena vahvistaa kansainvälistä joukkoliikenneverkkoa, jotta ajoneuvojen käyttö koneiden sijaan olisi tehokasta ja kustannustehokasta ja jotta voitaisiin investoida enemmän uusien energialähteiden, kuten ydinfuusion, etsimiseen. Lopuksi on tärkeää keskittyä biologisen monimuotoisuuden ja luonnonalueiden suojeluun.","fr":"Nous pensons que nous devons agir plus rapidement pour ralentir la crise climatique. Nous attendons des interventions adéquates et opportunes de la classe dirigeante. Davantage d’investissements dans les sources d’énergie renouvelables, notamment en garantissant l’indépendance énergétique de l’Union. L’énergie éolienne, solaire et géothermique, éventuellement assistée par des centrales nucléaires de nouvelle génération, est, à notre avis, l’avenir de l’approvisionnement en énergie. Nous estimons également qu’il est nécessaire de renforcer le réseau international de transport public afin de rendre l’utilisation de véhicules au lieu de machines efficaces et rentables et d’investir davantage dans la recherche de nouvelles sources d’énergie, telles que la fusion nucléaire. Enfin, il est important de se concentrer sur la conservation de la biodiversité et des espaces naturels.","ga":"Creidimid gur gá dúinn gníomhú níos tapúla chun moill a chur ar an ngéarchéim aeráide. Táimid ag súil le hidirghabhálacha leordhóthanacha agus tráthúla ón rang rialaithe. Tuilleadh infheistíochtaí i bhfoinsí in-athnuaite, lena n-áirítear neamhspleáchas fuinnimh an Aontais a áirithiú. Is é an fuinneamh gaoithe, gréine agus geoiteirmeach, le cabhair ó ghléasraí núicléacha giniúna nua, dar linn, todhchaí an tsoláthair fuinnimh. Measaimid freisin gur gá an gréasán iompair phoiblí idirnáisiúnta a neartú chun úsáid feithiclí in ionad meaisíní a dhéanamh éifeachtach agus costéifeachtach agus chun níos mó infheistíochta a dhéanamh sa tóir ar fhoinsí nua fuinnimh, amhail comhleá núicléach. Ar deireadh, tá sé tábhachtach díriú ar chaomhnú na bithéagsúlachta agus spásanna nádúrtha.","hr":"Vjerujemo da moramo djelovati brže kako bismo usporili klimatsku krizu. Očekujemo adekvatne i pravovremene intervencije vladajuće klase. Veća ulaganja u obnovljive izvore, uključujući osiguravanje energetske neovisnosti Unije. Energija vjetra, solarna i geotermalna energija, uz pomoć nuklearne elektrane nove generacije, po našem su mišljenju budućnost opskrbe energijom. Također smatramo da je potrebno ojačati međunarodnu mrežu javnog prijevoza kako bi upotreba vozila umjesto strojeva bila učinkovita i isplativa te kako bi se više ulaželo u traženje novih izvora energije, kao što je nuklearna fuzija. Naposljetku, važno je usredotočiti se na očuvanje biološke raznolikosti i prirodnih prostora.","hu":"Úgy véljük, hogy gyorsabban kell cselekednünk, hogy lelassítsuk az éghajlati válságot. Megfelelő és időszerű beavatkozást várunk az uralkodó osztálytól. Több beruházás a megújuló energiaforrásokba, többek között az Unió energiafüggetlenségének biztosítása. Véleményünk szerint a szél-, nap- és geotermikus energia – esetleg új generációs atomerőművek segítségével – az energiaellátás jövője. Szükségesnek tartjuk továbbá a nemzetközi tömegközlekedési hálózat megerősítését annak érdekében, hogy a gépek helyett a járművek használata hatékony és költséghatékony legyen, valamint hogy többet fektessünk be az új energiaforrások, például a magfúzió keresésébe. Végezetül fontos, hogy a biológiai sokféleség és a természetes terek megőrzésére összpontosítsunk.","lt":"Manome, kad turime veikti greičiau, kad sulėtėtų klimato krizė. Tikimės, kad valdančioji klasė tinkamai ir laiku įsikiš. Daugiau investicijų į atsinaujinančiuosius išteklius, be kita ko, užtikrinant Sąjungos energetinę nepriklausomybę. Mūsų nuomone, vėjo, saulės ir geoterminė energija, kuriai gali padėti naujos kartos atominės elektrinės, yra energijos tiekimo ateitis. Taip pat manome, kad būtina stiprinti tarptautinį viešojo transporto tinklą, kad transporto priemonės, o ne mašinos būtų veiksmingos ir ekonomiškai efektyvios, ir daugiau investuoti į naujų energijos šaltinių, pavyzdžiui, branduolių sintezės, paiešką. Galiausiai svarbu sutelkti dėmesį į biologinės įvairovės ir gamtinių erdvių išsaugojimą.","lv":"Mēs uzskatām, ka mums jārīkojas ātrāk, lai palēninātu klimata krīzi. Mēs sagaidām adekvātas un savlaicīgas iejaukšanās no valdošās šķiras. Vairāk investīciju atjaunojamos avotos, tostarp Savienības enerģētiskās neatkarības nodrošināšanā. Mūsuprāt, vēja, saules un ģeotermālā enerģija, kam, iespējams, palīdz jaunās paaudzes atomelektrostacijas, ir energoapgādes nākotne. Mēs arī uzskatām, ka ir jāstiprina starptautiskais sabiedriskā transporta tīkls, lai transportlīdzekļu izmantošana mašīnu vietā būtu efektīva un rentabla, un vairāk ieguldītu jaunu enerģijas avotu, piemēram, kodolsintēzes, meklēšanā. Visbeidzot, ir svarīgi koncentrēties uz bioloģiskās daudzveidības un dabisko teritoriju saglabāšanu.","mt":"Aħna nemmnu li jeħtieġ li naġixxu aktar malajr biex innaqqsu r-ritmu tal-kriżi klimatika. Nistennew interventi adegwati u f’waqthom mill-klassi tat-tmexxija. Aktar investimenti f’sorsi rinnovabbli, inkluż l-iżgurar tal-indipendenza enerġetika tal-Unjoni. L-enerġija mir-riħ, mix-xemx u dik ġeotermali, possibbilment megħjuna minn impjanti nukleari ta’ ġenerazzjoni ġdida, huma, fil-fehma tagħna, il-futur tal-provvista tal-enerġija. Aħna nqisu wkoll li huwa meħtieġ li jissaħħaħ in-netwerk internazzjonali tat-trasport pubbliku sabiex l-użu tal-vetturi minflok il-magni jkun effettiv u kosteffettiv u biex isir aktar investiment fit-tfittxija għal sorsi ġodda ta’ enerġija, bħall-fużjoni nukleari. Fl-aħħar nett, huwa importanti li wieħed jiffoka fuq il-konservazzjoni tal-bijodiversità u l-ispazji naturali.","nl":"We zijn van mening dat we sneller moeten handelen om de klimaatcrisis te vertragen. We verwachten adequate en tijdige interventies van de heersende klasse. Meer investeringen in hernieuwbare bronnen, waaronder het waarborgen van de energieonafhankelijkheid van de Unie. Wind-, zonne- en geothermische energie, mogelijk ondersteund door kerncentrales van de nieuwe generatie, zijn volgens ons de toekomst van de energievoorziening. Wij achten het ook noodzakelijk het internationale openbaarvervoersnetwerk te versterken om het gebruik van voertuigen in plaats van machines doeltreffend en kosteneffectief te maken en meer te investeren in het zoeken naar nieuwe energiebronnen, zoals kernfusie. Ten slotte is het belangrijk om te focussen op het behoud van biodiversiteit en natuurlijke ruimten.","pl":"Uważamy, że musimy działać szybciej, aby spowolnić kryzys klimatyczny. Oczekujemy odpowiednich i terminowych interwencji ze strony klasy rządzącej. Zwiększenie inwestycji w źródła odnawialne, w tym zapewnienie niezależności energetycznej Unii. Energia wiatrowa, słoneczna i geotermalna, ewentualnie wspomagana przez elektrownie jądrowe nowej generacji, jest naszym zdaniem przyszłością dostaw energii. Uważamy również, że konieczne jest wzmocnienie międzynarodowej sieci transportu publicznego, aby korzystanie z pojazdów zamiast maszyn było efektywne i opłacalne oraz aby więcej inwestować w poszukiwanie nowych źródeł energii, takich jak synteza jądrowa. Wreszcie ważne jest skupienie się na ochronie różnorodności biologicznej i naturalnych przestrzeniach.","pt":"Acreditamos que precisamos agir mais rapidamente para retardar a crise climática. Esperamos intervenções adequadas e oportunas da classe dominante. Mais investimentos em fontes renováveis, incluindo a garantia da independência energética da União. A energia eólica, solar e geotérmica, possivelmente assistida por usinas nucleares de nova geração, são, em nossa opinião, o futuro do fornecimento de energia. Consideramos igualmente necessário reforçar a rede internacional de transportes públicos, a fim de tornar a utilização de veículos em vez de máquinas eficaz e rentável e investir mais na busca de novas fontes de energia, como a fusão nuclear. Por fim, é importante concentrar-se na conservação da biodiversidade e dos espaços naturais.","ro":"Credem că trebuie să acționăm mai rapid pentru a încetini criza climatică. Ne așteptăm la intervenții adecvate și oportune din partea clasei conducătoare. Mai multe investiții în surse regenerabile, inclusiv asigurarea independenței energetice a Uniunii. Energia eoliană, solară și geotermală, eventual asistată de centrale nucleare de nouă generație, reprezintă, în opinia noastră, viitorul aprovizionării cu energie. De asemenea, considerăm că este necesar să se consolideze rețeaua internațională de transport public pentru ca utilizarea vehiculelor în locul mașinilor să fie eficientă și rentabilă și să se investească mai mult în căutarea de noi surse de energie, cum ar fi fuziunea nucleară. În cele din urmă, este important să se pună accentul pe conservarea biodiversității și a spațiilor naturale.","sk":"Domnievame sa, že musíme konať rýchlejšie, aby sme spomalili klimatickú krízu. Očakávame primerané a včasné zásahy vládnucej triedy. Viac investícií do obnoviteľných zdrojov energie vrátane zabezpečenia energetickej nezávislosti Únie. Veterná, slnečná a geotermálna energia, prípadne podporovaná jadrovými elektrárňami novej generácie, je podľa nášho názoru budúcnosťou dodávok energie. Považujeme tiež za potrebné posilniť medzinárodnú sieť verejnej dopravy, aby sa používanie vozidiel namiesto strojov stalo efektívnym a nákladovo efektívnym a aby sme viac investovali do hľadania nových zdrojov energie, ako je jadrová syntéza. Napokon je dôležité zamerať sa na zachovanie biodiverzity a prírodných priestorov.","sl":"Menimo, da moramo ukrepati hitreje, da bi upočasnili podnebno krizo. Pričakujemo ustrezne in pravočasne intervencije vladajočega razreda. Več naložb v obnovljive vire, vključno z zagotavljanjem energetske neodvisnosti Unije. Vetrna, sončna in geotermalna energija, po možnosti s pomočjo jedrskih elektrarn nove generacije, so po našem mnenju prihodnost oskrbe z energijo. Menimo tudi, da je treba okrepiti mednarodno omrežje javnega prevoza, da bi bila uporaba vozil namesto strojev učinkovita in stroškovno učinkovita ter da bi več vlagali v iskanje novih virov energije, kot je jedrska fuzija. Poleg tega je pomembno, da se osredotočimo na ohranjanje biotske raznovrstnosti in naravnih prostorov.","sv":"Vi anser att vi måste agera snabbare för att bromsa klimatkrisen. Vi förväntar oss lämpliga och snabba ingripanden från den härskande klassen. Fler investeringar i förnybara energikällor, bland annat genom att säkerställa unionens energioberoende. Vindkraft, solenergi och geotermisk energi, eventuellt med hjälp av en ny generation kärnkraftverk, är enligt vår mening framtiden för energiförsörjningen. Vi anser också att det är nödvändigt att stärka det internationella kollektivtrafiknätet för att göra användningen av fordon i stället för maskiner effektiv och kostnadseffektiv och investera mer i sökandet efter nya energikällor, såsom kärnfusion. Slutligen är det viktigt att fokusera på bevarandet av biologisk mångfald och naturområden."}},"title":{"it":"Miglioriamo l’Europa - Per un’Unione più sostenibile!","machine_translations":{"bg":"Подобряване на Европа — за по-устойчив Съюз!","cs":"Zlepšení Evropy – Za udržitelnější Unii!","da":"Forbedring af Europa — For en mere bæredygtig Union!","de":"Europa verbessern – Für eine nachhaltigere Union!","el":"Βελτίωση της Ευρώπης — Για μια πιο βιώσιμη Ένωση!","en":"Improving Europe — For a more sustainable Union!","es":"Mejorar Europa — ¡Por una Unión más sostenible!","et":"Euroopa parandamine – jätkusuutlikuma liidu nimel!","fi":"Euroopan parantaminen – Kestävämmän unionin puolesta!","fr":"Améliorer l’Europe — Pour une Union plus durable!","ga":"An Eoraip a fheabhsú — Aontas níos inbhuanaithe a bhaint amach!","hr":"Poboljšanje Europe – Za održiviju Uniju!","hu":"Európa javítása – A fenntarthatóbb Unióért!","lt":"Europos gerinimas. Siekiant tvaresnės Sąjungos!","lv":"Eiropas uzlabošana — par ilgtspējīgāku Savienību!","mt":"Intejbu l-Ewropa — Għal Unjoni aktar sostenibbli!","nl":"Verbetering van Europa — Voor een duurzamere Unie!","pl":"Poprawa Europy – dla bardziej zrównoważonej Unii!","pt":"Melhorar a Europa — Para uma União mais sustentável!","ro":"Îmbunătățirea Europei – Pentru o Uniune mai durabilă!","sk":"Zlepšenie Európy – Pre udržateľnejšiu Úniu!","sl":"Izboljšanje Evrope – Za bolj trajnostno Unijo!","sv":"Förbättra Europa – för en mer hållbar union!"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/311919/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/311919/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...