Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
West.hu Readers’ Comment
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
f018c2b224147ca210ac6d1c15dbe8f495c783c298995a60e0c0af52bfc44ef3
Source:
{"body":{"hu":"A környezetterhelés eredeti okát kellene legelőször is megszüntetni, Ez nem a szemetelés, hanem az értelmetlen fogyasztói társadalom átalakítása, az átalakításban való aktív részvétel, ami össztársadalmi, állami feladat.","machine_translations":{"bg":"Първо трябва да се премахне първоначалната причина за натиска върху околната среда, а не изхвърлянето на отпадъци, а трансформацията на безсмисленото потребителско общество, активното участие в трансформацията, която е социална и държавна задача.","cs":"Původní příčina environmentálního tlaku by měla být nejprve odstraněna, nikoli odpadky, ale transformace bezvýznamné spotřebitelské společnosti, aktivní účast na transformaci, která je společenským a státním úkolem.","da":"Den oprindelige årsag til miljøpres bør fjernes først, ikke henkastning, men omdannelsen af det meningsløse forbrugersamfund, aktiv deltagelse i transformationen, som er en social og statslig opgave.","de":"Die ursprüngliche Ursache des Umweltdrucks sollte zuerst beseitigt werden, nicht die Vermüllung, sondern die Transformation der bedeutungslosen Konsumgesellschaft, die aktive Teilhabe an der Transformation, die eine soziale und staatliche Aufgabe ist.","el":"Η αρχική αιτία της περιβαλλοντικής πίεσης θα πρέπει να εξαλειφθεί πρώτα, όχι τα απορρίμματα, αλλά ο μετασχηματισμός της ανούσιας καταναλωτικής κοινωνίας, η ενεργός συμμετοχή στον μετασχηματισμό, που είναι ένα κοινωνικό και κρατικό καθήκον.","en":"The original cause of environmental pressure should be eliminated first, not littering, but the transformation of the meaningless consumer society, active participation in the transformation, which is a social and state task.","es":"La causa original de la presión ambiental debe eliminarse primero, no la basura, sino la transformación de la sociedad de consumo sin sentido, la participación activa en la transformación, que es una tarea social y estatal.","et":"Kõigepealt tuleks kõrvaldada keskkonnasurve algne põhjus, mitte prügistamine, vaid mõttetu tarbijaühiskonna ümberkujundamine, aktiivne osalemine ümberkujundamises, mis on sotsiaalne ja riiklik ülesanne.","fi":"Ympäristöpaineen alkuperäinen syy olisi poistettava ensin, ei roskaamista, vaan merkityksettömän kuluttajayhteiskunnan muutos, aktiivinen osallistuminen muutokseen, joka on sosiaalinen ja valtiollinen tehtävä.","fr":"La cause originelle de la pression environnementale devrait d’abord être éliminée, non pas par le gaspillage, mais par la transformation de la société de consommation dépourvue de sens, la participation active à la transformation, qui est une tâche sociale et étatique.","ga":"Ba cheart bunchúis an bhrú ar an gcomhshaol a dhíchur ar dtús, seachas caitheamh bruscair, ach claochlú na sochaí tomhaltóirí gan bhrí, rannpháirtíocht ghníomhach sa chlaochlú, ar cúram sóisialta agus stáit é.","hr":"Prvo treba ukloniti izvorni uzrok pritiska na okoliš, ne bacanje otpada u okoliš, već transformaciju besmislenog potrošačkog društva, aktivno sudjelovanje u transformaciji koja je društveni i državni zadatak.","it":"La causa originaria della pressione ambientale dovrebbe essere eliminata prima, non la dispersione, ma la trasformazione della società consumistica senza senso, la partecipazione attiva alla trasformazione, che è un compito sociale e statale.","lt":"Pirminė aplinkos spaudimo priežastis pirmiausia turėtų būti pašalinta, o ne šiukšlinimas, bet beprasmės vartotojų visuomenės transformacija, aktyvus dalyvavimas transformacijoje, kuri yra socialinė ir valstybės užduotis.","lv":"Vispirms ir jānovērš sākotnējais vides spiediena cēlonis, nevis piedrazojums, bet gan bezjēdzīgas patērētāju sabiedrības pārveide, aktīva līdzdalība transformācijā, kas ir sociāls un valsts uzdevums.","mt":"Il-kawża oriġinali tal-pressjoni ambjentali għandha tiġi eliminata l-ewwel, mhux ir-rimi taż-żibel, iżda t-trasformazzjoni tas-soċjetà tal-konsumatur bla sens, il-parteċipazzjoni attiva fit-trasformazzjoni, li hija kompitu soċjali u statali.","nl":"De oorspronkelijke oorzaak van milieudruk moet eerst worden geëlimineerd, niet zwerfvuil, maar de transformatie van de zinloze consumentenmaatschappij, actieve deelname aan de transformatie, die een sociale en staatstaak is.","pl":"Pierwotna przyczyna presji środowiskowej powinna być najpierw wyeliminowana, nie zaśmiecająca, ale transformacja bezsensownego społeczeństwa konsumpcyjnego, aktywnego udziału w transformacji, która jest zadaniem społecznym i państwowym.","pt":"A causa original da pressão ambiental deve ser eliminada em primeiro lugar, não o lixo, mas a transformação da sociedade de consumo sem sentido, a participação ativa na transformação, que é uma tarefa social e estatal.","ro":"Cauza inițială a presiunii asupra mediului ar trebui eliminată în primul rând, nu aruncarea de gunoaie, ci transformarea societății de consum fără sens, participarea activă la transformare, care este o sarcină socială și de stat.","sk":"Pôvodná príčina environmentálneho tlaku by sa mala najprv odstrániť, nie odpad, ale transformácia nezmyselnej spotrebiteľskej spoločnosti, aktívna účasť na transformácii, ktorá je sociálnou a štátnou úlohou.","sl":"Prvotni vzrok pritiskov na okolje je treba najprej odpraviti, ne smeti, temveč preobraziti nesmiselno potrošniško družbo, aktivno sodelovanje pri preoblikovanju, ki je socialna in državna naloga.","sv":"Den ursprungliga orsaken till miljötrycket bör elimineras först, inte nedskräpning, utan omvandlingen av det meningslösa konsumentsamhället, aktivt deltagande i omvandlingen, vilket är en social och statlig uppgift."}},"title":{"hu":"Nyugat.hu olvasói hozzászólás","machine_translations":{"bg":"Коментар на читателите на West.hu","cs":"West.hu Readers’ Komentář","da":"West.hu læsernes kommentar","de":"West.hu Leserkommentar","el":"Σχόλιο των αναγνωστών West.hu","en":"West.hu Readers’ Comment","es":"Comentario de los lectores de West.hu","et":"West.hu lugejate kommentaar","fi":"West.hu lukijoiden kommentti","fr":"Commentaire des lecteurs de West.hu","ga":"West.hu Readers Comment","hr":"Komentar čitatelja West.hu","it":"Commento dei lettori di West.hu","lt":"West.hu Readers komentaras","lv":"West.hu lasītāju komentārs","mt":"Kumment tal-Qarrejja tal-West.hu","nl":"West.hu Readers’ Commentaar","pl":"West.hu Komentarz czytelników","pt":"Comentários dos leitores de West.hu","ro":"Comentariul cititorilor de la West.hu","sk":"Komentár West.hu Readers","sl":"West.hu Komentarji bralcev","sv":"West.hu Readers kommentar"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/308947/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/308947/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...