Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Általános pénzügyi alapok a méltányos átállásért (és egyéb megoldások)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
0a2f639e657f5fd837ca92b3b4cfb4879b3845bac040003b1830fc93cb3579ad
Source:
{"body":{"hu":"Sokféle részterületen lehetne pénzügyi alapokat létrehozni, hogy a környezettudatos, fenntartható gazdasági, társadalmi rendszerre való átállás a szociálisan rászorulóknak ne jelentsen többletterhet (hasonlóan például az EU Méltányos Átállás Alap - JTF nevezetű alapjához).\n\nPéldául lehetne létrehozni ilyen alapot a mezőgazdaság területén, ami a kisebb, családi jellegű gazdákat segítené a mezőgazdaság fenntarthatósági átmenete (több ökológiai alapon művelt terület, több parlagon hagyott terület, kevesebb vegyszer, stb...) kapcsán. A forrásokat képezhetnék például a bizonyítottan szennyező, földet kizsigerelő mezőgazdasági technológiák alkalmazói (többnyire nagyüzemek) által fizetett adók, hozzájárulások.\n\nMinden részterületen érdemes végiggondolni, hogy milyen, hasonló típusú alapokat lehetne létrehozni, kik lennének a kedvezményezettek, és ezeknek az alapoknak milyen forrásai lehetnének.\n\nAzt is végig kell gondolni, hogy a hátrányos helyzetű csoportok ne csak pénzügyi oldalról kapjanak segítséget, hanem az érdekérvényesítő képességük, a döntéshozatalhoz való hozzáférésük is biztosítva legyen.","machine_translations":{"bg":"Финансовите средства биха могли да бъдат създадени в широк спектър от области, така че преходът към съобразена с околната среда, устойчива икономическа и социална система да не създава допълнителна тежест за социално нуждаещите се (подобно на Фонда на ЕС за справедлив преход — ФСП). Например такъв фонд би могъл да бъде създаден в областта на селското стопанство, който би помогнал на по-малките, семейни земеделски стопани по отношение на прехода към устойчивост на селското стопанство (по-екологично обработвани площи, повече земи под угар, по-малко химикали и т.н.). Например ресурсите биха могли да се състоят от данъци и вноски, плащани от земеделските стопани, използващи доказани замърсяващи земи, изкормващи селскостопански технологии (предимно големи стопанства). Във всяка подобласт си струва да се обмисли какъв вид средства биха могли да бъдат създадени, кои ще бъдат бенефициерите и какви ресурси биха могли да бъдат тези средства. Следва да се обмисли също така да се гарантира, че групите в неравностойно положение не само получават финансова помощ, но също така имат достъп до вземане на решения и застъпничество.","cs":"Finanční prostředky by mohly být zřízeny v široké škále oblastí, aby přechod na environmentálně šetrný, udržitelný hospodářský a sociální systém nepředstavoval další zátěž pro osoby v sociální nouzi (podobně jako Fond EU pro spravedlivou transformaci – FST). Takový fond by například mohl být zřízen v oblasti zemědělství, což by pomohlo menším rodinným zemědělcům, pokud jde o přechod zemědělství na udržitelnost (ekologicky obdělávané oblasti, více půdy ladem, méně chemických látek atd.). Zdroje by například mohly spočívat v daních a příspěvcích zemědělců za použití prokázané znečišťující půdy, která vylučuje zemědělské technologie (většinou velké zemědělské podniky). V každé podoblasti stojí za to zvážit, jaký druh finančních prostředků by mohl být vytvořen, kdo by byli příjemci a jaké zdroje by tyto prostředky mohly být. Mělo by se rovněž zvážit zajištění toho, aby znevýhodněným skupinám bylo nápomocno nejen z finanční strany, ale aby měly také přístup k rozhodování a obhajobě.","da":"Der kan oprettes finansielle midler på en lang række områder, således at overgangen til et miljømæssigt bevidst, bæredygtigt økonomisk og socialt system ikke skaber en yderligere byrde for dem, der har et socialt behov (svarende til EU's Fond for Retfærdig Omstilling — FRO). F.eks. kunne der oprettes en sådan fond på landbrugsområdet, som ville hjælpe mindre, familielignende landbrugere med hensyn til landbrugets omstilling til bæredygtighed (mere økologisk dyrkede områder, mere braklagt jord, færre kemikalier osv.). F.eks. kan midlerne bestå af skatter og bidrag, der betales af landbrugere, der anvender påvist forurenende jord, der udleder landbrugsteknologier (hovedsagelig store bedrifter). I hvert underområde er det værd at overveje, hvilken slags midler der kan oprettes, hvem modtagerne ville være, og hvilke ressourcer disse midler kunne være. Det bør også overvejes at sikre, at ugunstigt stillede grupper ikke kun får hjælp fra den finansielle side, men også har adgang til beslutningstagning og fortalervirksomhed.","de":"Finanzfonds könnten in einer Vielzahl von Bereichen eingerichtet werden, damit der Übergang zu einem umweltbewussten, nachhaltigen Wirtschafts- und Sozialsystem keine zusätzliche Belastung für sozial Bedürftige darstellt (ähnlich wie der EU-Fonds für einen gerechten Übergang – JTF). So könnte beispielsweise ein solcher Fonds im Bereich der Landwirtschaft eingerichtet werden, der kleineren, familienähnlichen Landwirten im Hinblick auf den Nachhaltigkeitswandel der Landwirtschaft (mehr ökologisch bewirtschaftete Flächen, mehr Brachflächen, weniger Chemikalien usw.) helfen würde. Die Mittel könnten beispielsweise aus Steuern und Beiträgen bestehen, die von Landwirten mit nachgewiesenen umweltschädlichen Flächen gezahlt werden, die landwirtschaftliche Technologien (meist große landwirtschaftliche Betriebe) ausstoßen. In jedem Teilbereich lohnt es sich zu überlegen, welche Art von Mitteln geschaffen werden könnten, wer die Begünstigten wären und welche Mittel diese Mittel sein könnten. Es sollte auch geprüft werden, ob benachteiligte Gruppen nicht nur von finanzieller Seite unterstützt werden, sondern auch Zugang zu Entscheidungsfindung und Interessenvertretung haben.","el":"Θα μπορούσαν να δημιουργηθούν χρηματοδοτικά ταμεία σε ευρύ φάσμα τομέων, έτσι ώστε η μετάβαση σε ένα περιβαλλοντικά συνειδητό, βιώσιμο οικονομικό και κοινωνικό σύστημα να μην δημιουργεί πρόσθετη επιβάρυνση για όσους έχουν κοινωνική ανάγκη (παρόμοια με το Ταμείο Δίκαιης Μετάβασης της ΕΕ — ΤΔΜ). Για παράδειγμα, ένα τέτοιο ταμείο θα μπορούσε να συσταθεί στον τομέα της γεωργίας, το οποίο θα βοηθούσε τους μικρότερους, οικογενειακούς γεωργούς όσον αφορά τη μετάβαση της γεωργίας στη βιωσιμότητα (πιο οικολογικά καλλιεργούμενες εκτάσεις, περισσότερη γη υπό αγρανάπαυση, λιγότερες χημικές ουσίες κ.λπ.). Για παράδειγμα, οι πόροι θα μπορούσαν να συνίστανται σε φόρους και εισφορές που καταβάλλουν οι γεωργοί που χρησιμοποιούν αποδεδειγμένα ρυπογόνα εδάφη που εκσπλαχνίζουν γεωργικές τεχνολογίες (κυρίως μεγάλες γεωργικές εκμεταλλεύσεις). Σε κάθε υποπεριοχή, αξίζει να εξεταστεί το είδος των πόρων που θα μπορούσαν να δημιουργηθούν, ποιοι θα είναι οι δικαιούχοι και τι είδους πόροι θα μπορούσαν να είναι αυτοί οι πόροι. Θα πρέπει επίσης να εξεταστεί το ενδεχόμενο να διασφαλιστεί ότι οι μειονεκτούσες ομάδες δεν θα λαμβάνουν μόνο οικονομική βοήθεια, αλλά θα έχουν επίσης πρόσβαση στη λήψη αποφάσεων και στην υπεράσπιση.","en":"Financial funds could be set up in a wide variety of areas so that the transition to an environmentally conscious, sustainable economic and social system does not create an additional burden for those in social need (similar to the EU Just Transition Fund — JTF). For example, such a fund could be set up in the field of agriculture, which would help smaller, family-like farmers with regard to the sustainability transition of agriculture (more ecologically cultivated areas, more fallow land, less chemicals, etc.). For example, the resources could consist of taxes and contributions paid by farmers using proven polluting land eviscerating agricultural technologies (mostly large farms). In each sub-area, it is worth considering what kind of funds could be created, who the beneficiaries would be, and what kind of resources these funds could be. Consideration should also be given to ensuring that disadvantaged groups are not only helped from the financial side, but also have access to decision-making and advocacy.","es":"Podrían crearse fondos financieros en una amplia variedad de ámbitos para que la transición a un sistema económico y social sostenible y respetuoso con el medio ambiente no suponga una carga adicional para los necesitados sociales (similar al Fondo de Transición Justa de la UE — FTJ). Por ejemplo, este fondo podría crearse en el ámbito de la agricultura, lo que ayudaría a los agricultores más pequeños y familiares con respecto a la transición a la sostenibilidad de la agricultura (superficies ecológicamente cultivadas, más tierras en barbecho, menos productos químicos, etc.). Por ejemplo, los recursos podrían consistir en impuestos y contribuciones pagados por los agricultores utilizando tierras contaminantes comprobadas que evisceran tecnologías agrícolas (principalmente grandes explotaciones). En cada subzona, vale la pena considerar qué tipo de fondos podrían crearse, quiénes serían los beneficiarios y qué tipo de recursos podrían ser estos fondos. También debe considerarse la posibilidad de garantizar que los grupos desfavorecidos no solo reciban ayuda financiera, sino que también tengan acceso a la adopción de decisiones y a la promoción.","et":"Rahalisi vahendeid võiks luua paljudes valdkondades, et üleminek keskkonnateadlikule, jätkusuutlikule majandus- ja sotsiaalsüsteemile ei tekitaks täiendavat koormust neile, kes seda vajavad (sarnaselt ELi õiglase ülemineku fondile). Näiteks võiks sellise fondi luua põllumajanduse valdkonnas, mis aitaks väiksemaid peretaolisi põllumajandustootjaid põllumajanduse kestlikkusele üleminekul (keskkonnasäästlikumad maa-alad, kesa, vähem kemikaale jne). Näiteks võivad vahendid koosneda maksudest ja maksetest, mida maksavad põllumajandustootjad, kes kasutavad tõestatud saastavat maad, mis eemaldab põllumajandustehnoloogiaid (peamiselt suured põllumajandusettevõtted). Igas allvaldkonnas tasub kaaluda, milliseid vahendeid võiks luua, kes oleksid abisaajad ja millised vahendid need vahendid võiksid olla. Samuti tuleks kaaluda selle tagamist, et ebasoodsas olukorras olevaid rühmi ei toetataks mitte ainult rahaliselt, vaid et neil oleks ka juurdepääs otsuste tegemisele ja toetusele.","fi":"Rahoitusvaroja voitaisiin perustaa useille eri aloille, jotta siirtyminen ympäristötietoiseen, kestävään talous- ja sosiaalijärjestelmään ei aiheuta lisärasitetta niitä tarvitseville (samanlainen kuin EU:n oikeudenmukaisen siirtymän rahasto, JTF). Esimerkiksi maatalouden alalla voitaisiin perustaa rahasto, joka auttaisi pienempiä perhemaisia viljelijöitä maatalouden kestävään kehitykseen siirtymisessä (esimerkiksi ekologisesti viljellyt alueet, kesantomaat, vähemmän kemikaaleja jne.). Varat voisivat esimerkiksi koostua veroista ja maksuista, joita viljelijät maksavat käyttämällä todistetusti saastunutta maata, josta on poistettu sisälmyksiä maatalousteknologiaan (enimmäkseen suuret tilat). Kullakin osa-alueella on syytä pohtia, millaisia varoja voitaisiin luoda, keitä edunsaajat olisivat ja millaisia resursseja nämä rahastot voisivat olla. Olisi myös harkittava sen varmistamista, että muita heikommassa asemassa olevia ryhmiä autetaan paitsi taloudellisesti myös päätöksentekoon ja edunvalvontaan.","fr":"Des fonds financiers pourraient être mis en place dans un large éventail de domaines afin que la transition vers un système économique et social durable et respectueux de l’environnement ne crée pas une charge supplémentaire pour les personnes ayant des besoins sociaux (à l’instar du Fonds pour une transition juste de l’UE — FTJ). Par exemple, un tel fonds pourrait être mis en place dans le domaine de l’agriculture, ce qui aiderait les petits agriculteurs de type familial en ce qui concerne la transition durable de l’agriculture (zones plus cultivées écologiquement, plus de terres en jachère, moins de produits chimiques, etc.). Par exemple, les ressources pourraient consister en taxes et contributions payées par les agriculteurs utilisant des terres polluantes éprouvées éviscérant les technologies agricoles (principalement de grandes exploitations). Dans chaque sous-zone, il convient d’examiner quel type de fonds pourraient être créés, quels seraient les bénéficiaires et quel type de ressources ces fonds pourraient être. Il faudrait également envisager de veiller à ce que les groupes défavorisés soient non seulement aidés du point de vue financier, mais aussi qu’ils aient accès à la prise de décisions et au plaidoyer.","ga":"D’fhéadfaí cistí airgeadais a chur ar bun i raon leathan réimsí ionas nach gcruthóidh an t-aistriú chuig córas eacnamaíoch agus sóisialta atá feasach ar an gcomhshaol, inbhuanaithe ualach breise dóibh siúd a bhfuil riachtanas sóisialta acu (cosúil le Ciste an Aontais um Aistriú Cóir — CUAC). Mar shampla, d’fhéadfaí ciste den sórt sin a chur ar bun i réimse na talmhaíochta, rud a chuideodh le feirmeoirí beaga atá cosúil le teaghlaigh maidir le haistriú inbhuanaitheachta na talmhaíochta (limistéir níos saothraithe go héiceolaíoch, talamh níos branair, níos lú ceimiceán, etc.). Mar shampla, d’fhéadfadh a bheith i gceist leis na hacmhainní cánacha agus ranníocaíochtaí a íocann feirmeoirí trí úsáid a bhaint as talamh truaillitheach cruthaithe lena ndéantar teicneolaíochtaí talmhaíochta a dhí-inniú (feirmeacha móra den chuid is mó). I ngach folimistéar, is fiú breithniú a dhéanamh ar na cineálacha cistí a d’fhéadfaí a chruthú, cé hiad na tairbhithe, agus cén cineál acmhainní a d’fhéadfadh a bheith i gceist leis na cistí sin. Ba cheart machnamh a dhéanamh freisin ar a áirithiú nach amháin go gcabhraítear le grúpaí faoi mhíbhuntáiste ó thaobh an airgeadais de, ach go bhfuil rochtain acu freisin ar chinnteoireacht agus abhcóideacht.","hr":"Financijska sredstva mogla bi se uspostaviti u različitim područjima kako prijelaz na ekološki osviješten, održiv gospodarski i socijalni sustav ne bi stvorio dodatno opterećenje za one kojima je to potrebno (slično Fondu EU-a za pravednu tranziciju – FPT). Na primjer, takav bi se fond mogao uspostaviti u području poljoprivrede, čime bi se pomoglo manjim poljoprivrednicima koji su slični obiteljima u pogledu prelaska na održivost poljoprivrede (više ekološki kultiviranih područja, više zemljišta na ugaru, manje kemikalija itd.). Na primjer, sredstva bi se mogla sastojati od poreza i doprinosa koje plaćaju poljoprivrednici koji upotrebljavaju dokazano onečišćujuće zemljište koje eviscerira poljoprivredne tehnologije (uglavnom velika poljoprivredna gospodarstva). U svakom potpodručju vrijedi razmotriti kakva bi se sredstva mogla stvoriti, tko bi bili korisnici i kakva bi sredstva mogla biti. Trebalo bi razmotriti i to da se skupinama u nepovoljnom položaju pomogne ne samo s financijske strane, nego i da imaju pristup donošenju odluka i zagovaranju.","it":"I fondi finanziari potrebbero essere istituiti in un'ampia gamma di settori in modo che la transizione verso un sistema economico e sociale sostenibile e rispettoso dell'ambiente non crei un onere aggiuntivo per coloro che ne hanno bisogno (simile al Fondo dell'UE per una transizione giusta — JTF). Ad esempio, un tale fondo potrebbe essere istituito nel settore dell'agricoltura, che aiuterebbe gli agricoltori più piccoli e familiari per quanto riguarda la transizione sostenibile dell'agricoltura (superfici più coltivate ecologicamente, più terreni a riposo, meno prodotti chimici, ecc.). Ad esempio, le risorse potrebbero consistere in imposte e contributi versati dagli agricoltori che utilizzano tecnologie agricole inquinanti comprovate (soprattutto grandi aziende agricole). In ogni sottozona, vale la pena considerare che tipo di fondi potrebbero essere creati, chi sarebbero i beneficiari e che tipo di risorse potrebbero essere questi fondi. Si dovrebbe inoltre prendere in considerazione la necessità di garantire che i gruppi svantaggiati non solo siano aiutati dal punto di vista finanziario, ma anche abbiano accesso al processo decisionale e alla difesa.","lt":"Finansiniai fondai galėtų būti steigiami įvairiose srityse, kad perėjimas prie aplinką tausojančios, tvarios ekonominės ir socialinės sistemos nesudarytų papildomos naštos tiems, kuriems reikia socialinių poreikių (panašiai kaip ES Teisingos pertvarkos fondas – TPF). Pavyzdžiui, toks fondas galėtų būti įsteigtas žemės ūkio srityje, kuris padėtų smulkesniems, į šeimą panašiems ūkininkams pereiti prie tvaraus žemės ūkio (ekologiškai auginami plotai, daugiau pūdymų, mažiau cheminių medžiagų ir t. t.). Pavyzdžiui, išteklius galėtų sudaryti mokesčiai ir įmokos, kurias moka ūkininkai, naudojantys įrodytą taršią žemę, iš kurios išbraukiamos žemės ūkio technologijos (daugiausia dideli ūkiai). Kiekvienoje parajonyje verta apsvarstyti, kokios lėšos galėtų būti sukurtos, kas būtų paramos gavėjai ir kokie ištekliai galėtų būti šie fondai. Taip pat reikėtų apsvarstyti galimybę užtikrinti, kad nepalankioje padėtyje esančioms grupėms būtų ne tik teikiama finansinė pagalba, bet ir suteikta galimybė dalyvauti priimant sprendimus ir remiant.","lv":"Finanšu fondus varētu izveidot dažādās jomās, lai pāreja uz ekoloģiski apzinātu, ilgtspējīgu ekonomikas un sociālo sistēmu neradītu papildu slogu tiem, kam ir sociāla vajadzība (līdzīgi kā ES Taisnīgas pārkārtošanās fonds — TPF). Piemēram, šādu fondu varētu izveidot lauksaimniecības jomā, kas palīdzētu mazākiem, ģimenēm līdzīgiem lauksaimniekiem attiecībā uz lauksaimniecības pāreju uz ilgtspēju (ekoloģiskāki kultivētas platības, vairāk papuvju, mazāk ķīmisko vielu u. c.). Piemēram, resursus varētu veidot nodokļi un iemaksas, ko maksā lauksaimnieki, izmantojot pierādītu piesārņojošu zemi, kas izķidā lauksaimniecības tehnoloģijas (galvenokārt lielas saimniecības). Katrā apakšjomā ir vērts apsvērt, kāda veida fondus varētu izveidot, kādi būtu atbalsta saņēmēji un kādi līdzekļi varētu būt šie līdzekļi. Būtu arī jāapsver iespēja nodrošināt, ka nelabvēlīgā situācijā esošām grupām tiek sniegta ne tikai finansiāla palīdzība, bet arī piekļuve lēmumu pieņemšanai un aizstāvībai.","mt":"Il-fondi finanzjarji jistgħu jiġu stabbiliti f’varjetà wiesgħa ta’ oqsma sabiex it-tranżizzjoni lejn sistema ekonomika u soċjali ambjentalment konxja u sostenibbli ma toħloqx piż addizzjonali għal dawk fil-bżonn soċjali (simili għall-Fond tal-UE għal Tranżizzjoni Ġusta — JTF). Pereżempju, tali fond jista’ jiġi stabbilit fil-qasam tal-agrikoltura, li jgħin lill-bdiewa iżgħar u simili għall-familja fir-rigward tat-tranżizzjoni lejn is-sostenibbiltà tal-agrikoltura (żoni kkultivati b’mod aktar ekoloġiku, aktar art mistrieħa, inqas sustanzi kimiċi, eċċ.). Pereżempju, ir-riżorsi jistgħu jikkonsistu f’taxxi u kontribuzzjonijiet imħallsa mill-bdiewa li jużaw l-art ippruvata li tniġġes it-teknoloġiji agrikoli (l-aktar azjendi agrikoli kbar). F’kull subqasam, ta’ min wieħed jikkunsidra x’tip ta’ fondi jistgħu jinħolqu, min se jkunu l-benefiċjarji, u x’tip ta’ riżorsi jistgħu jkunu dawn il-fondi. Għandu jiġi kkunsidrat ukoll li jiġi żgurat li l-gruppi żvantaġġati mhux biss jiġu megħjuna mil-lat finanzjarju, iżda jkollhom ukoll aċċess għat-teħid tad-deċiżjonijiet u l-promozzjoni.","nl":"Financiële middelen zouden op een breed scala van gebieden kunnen worden opgezet, zodat de overgang naar een milieubewust, duurzaam economisch en sociaal systeem geen extra last vormt voor mensen in sociale nood (vergelijkbaar met het EU-fonds voor een rechtvaardige transitie — JTF). Een dergelijk fonds zou bijvoorbeeld kunnen worden opgezet op het gebied van de landbouw, dat kleinere, familieachtige landbouwers zou helpen bij de duurzaamheidstransitie van de landbouw (meer ecologisch bebouwde gebieden, meer braakliggende grond, minder chemicaliën, enz.). De middelen kunnen bijvoorbeeld bestaan uit belastingen en bijdragen van landbouwers die gebruik maken van bewezen vervuilende grondontruimende landbouwtechnologieën (meestal grote landbouwbedrijven). In elk deelgebied is het de moeite waard om na te gaan wat voor soort fondsen er kunnen worden gecreëerd, wie de begunstigden zouden zijn en wat voor soort middelen deze fondsen zouden kunnen zijn. Ook moet worden overwogen ervoor te zorgen dat kansarme groepen niet alleen worden geholpen vanuit de financiële kant, maar ook toegang hebben tot besluitvorming en belangenbehartiging.","pl":"Fundusze finansowe mogłyby być tworzone w wielu różnych obszarach, tak aby przejście do przyjaznego dla środowiska, zrównoważonego systemu gospodarczego i społecznego nie stanowiło dodatkowego obciążenia dla osób potrzebujących pomocy społecznej (podobnie jak unijny Fundusz na rzecz Sprawiedliwej Transformacji – FST). Na przykład taki fundusz mógłby zostać utworzony w dziedzinie rolnictwa, co pomogłoby mniejszym rolnikom rodzinnym w przechodzeniu na zrównoważony rozwój rolnictwa (obszary bardziej ekologiczne, grunty ugorowane, mniej chemikaliów itp.). Na przykład zasoby mogą składać się z podatków i składek wpłacanych przez rolników korzystających ze sprawdzonych terenów zanieczyszczających technologie rolnicze (głównie dużych gospodarstw). W każdym podobszarze warto zastanowić się, jaki rodzaj środków można by stworzyć, kim byliby beneficjenci i jakie środki mogłyby być te fundusze. Należy również rozważyć zapewnienie grupom znajdującym się w niekorzystnej sytuacji nie tylko pomocy finansowej, ale także dostępu do podejmowania decyzji i rzecznictwa.","pt":"Os fundos financeiros podem ser criados numa grande variedade de domínios, de modo a que a transição para um sistema económico e social sustentável e ambiental não crie encargos adicionais para as pessoas com necessidades sociais (semelhante ao Fundo da UE para uma Transição Justa — FTJ). Por exemplo, esse fundo poderia ser criado no domínio da agricultura, o que ajudaria os agricultores mais pequenos e familiares no que diz respeito à transição para a sustentabilidade da agricultura (superfícies mais cultivadas ecologicamente, mais terras em pousio, menos produtos químicos, etc.). Por exemplo, os recursos podem consistir em impostos e contribuições pagos pelos agricultores utilizando tecnologias agrícolas de evisceração comprovadas de terras poluentes (principalmente grandes explorações agrícolas). Em cada subárea, vale a pena considerar que tipo de fundos poderiam ser criados, quem seriam os beneficiários e que tipo de recursos esses fundos poderiam ser. Também deve ser considerada a garantia de que os grupos desfavorecidos não só sejam ajudados do lado financeiro, mas também tenham acesso à tomada de decisões e advocacia.","ro":"Fondurile financiare ar putea fi înființate într-o mare varietate de domenii, astfel încât tranziția către un sistem economic și social durabil și ecologic să nu creeze o sarcină suplimentară pentru cei care au nevoie socială (similară Fondului UE pentru o tranziție justă – FTJ). De exemplu, un astfel de fond ar putea fi creat în domeniul agriculturii, ceea ce ar ajuta fermierii mai mici, de tip familial, în ceea ce privește tranziția către sustenabilitate a agriculturii (zone mai cultivate ecologic, mai multe terenuri pârloage, mai puține substanțe chimice etc.). De exemplu, resursele ar putea consta în impozite și contribuții plătite de fermieri, utilizând tehnologii agricole de eviscerare a terenurilor poluante dovedite (în principal ferme mari). În fiecare subzonă, merită să se ia în considerare ce fel de fonduri ar putea fi create, cine ar fi beneficiarii și ce fel de resurse ar putea fi aceste fonduri. De asemenea, ar trebui să se ia în considerare asigurarea faptului că grupurile defavorizate nu sunt doar ajutate din punct de vedere financiar, ci au și acces la procesul decizional și la advocacy.","sk":"Finančné prostriedky by sa mohli zriadiť v širokej škále oblastí, aby prechod na environmentálne uvedomelý, udržateľný hospodársky a sociálny systém nevytváral dodatočnú záťaž pre ľudí v sociálnej núdzi (podobne ako Fond EÚ na spravodlivú transformáciu – FST). Takýto fond by sa napríklad mohol zriadiť v oblasti poľnohospodárstva, ktorý by pomohol menším, rodinným poľnohospodárom, pokiaľ ide o prechod poľnohospodárstva na udržateľnosť (ekologicky pestované oblasti, viac pôdy úhorom, menej chemikálií atď.). Zdroje by napríklad mohli pozostávať z daní a príspevkov, ktoré platia poľnohospodári, ktorí využívajú preukázanú znečisťujúcu pôdu, ktorá využíva poľnohospodárske technológie (väčšinou veľké poľnohospodárske podniky). V každej podoblasti stojí za zváženie, aký druh finančných prostriedkov by sa mohol vytvoriť, kto by boli príjemcami a aké zdroje by mohli byť tieto fondy. Malo by sa zvážiť aj zabezpečenie toho, aby sa znevýhodneným skupinám poskytovala pomoc nielen z finančnej stránky, ale aby mali aj prístup k rozhodovaniu a presadzovaniu.","sl":"Na najrazličnejših področjih bi se lahko ustanovili finančni skladi, da prehod na okoljsko ozaveščen, trajnosten gospodarski in socialni sistem ne bi pomenil dodatnega bremena za tiste, ki potrebujejo socialno pomoč (podobno kot Sklad EU za pravični prehod). Takšen sklad bi lahko na primer ustanovili na področju kmetijstva, ki bi manjšim, družinskim kmetom pomagal pri trajnostnem prehodu kmetijstva (bolj ekološko obdelane površine, več zemljišč v prahi, manj kemikalij itd.). Sredstva bi lahko bila na primer sestavljena iz davkov in prispevkov, ki jih plačajo kmetje, ki uporabljajo dokazano onesnaževalna zemljišča, ki eviscerirajo kmetijske tehnologije (večinoma velike kmetije). V vsakem podpodročju je vredno razmisliti, kakšna sredstva bi se lahko ustvarila, kdo bi bili upravičenci in kakšna sredstva bi lahko bila ta sredstva. Razmisliti bi bilo treba tudi o tem, da se prikrajšanim skupinam zagotovi ne le finančna pomoč, temveč tudi dostop do odločanja in zagovorništva.","sv":"Finansiella medel skulle kunna inrättas på många olika områden så att övergången till ett miljömedvetet, hållbart ekonomiskt och socialt system inte skapar någon ytterligare börda för dem som är i socialt behov (liknande EU:s fond för en rättvis omställning – FRO). Till exempel skulle en sådan fond kunna inrättas på jordbruksområdet, vilket skulle hjälpa mindre, familjeliknande jordbrukare när det gäller jordbrukets hållbarhetsövergång (mer ekologiskt odlade arealer, mer i träda, mindre kemikalier osv.). Resurserna skulle till exempel kunna bestå av skatter och avgifter som betalas av jordbrukare som använder bevisat förorenande mark som rensar jordbruksteknik (främst stora jordbruk). I varje delområde är det värt att överväga vilken typ av medel som skulle kunna skapas, vilka stödmottagare som skulle vara och vilka slags resurser dessa medel skulle kunna vara. Man bör också överväga att se till att missgynnade grupper inte bara får hjälp från den finansiella sidan utan också har tillgång till beslutsfattande och opinionsbildning."}},"title":{"hu":"Általános pénzügyi alapok a méltányos átállásért (és egyéb megoldások)","machine_translations":{"bg":"Общи финансови фондове за справедлив преход (и други решения)","cs":"Obecné finanční fondy pro spravedlivou transformaci (a další řešení)","da":"Generelle finansielle fonde for retfærdig omstilling (og andre løsninger)","de":"Allgemeine Finanzfonds für einen gerechten Übergang (und andere Lösungen)","el":"Γενικά Χρηματοδοτικά Ταμεία για Δίκαιη Μετάβαση (και άλλες λύσεις)","en":"General Financial Funds for Just Transition (and other solutions)","es":"Fondos financieros generales para una transición justa (y otras soluciones)","et":"Õiglase ülemineku üldised rahastamisfondid (ja muud lahendused)","fi":"Oikeudenmukaisen siirtymän yleiset rahoitusrahastot (ja muut ratkaisut)","fr":"Fonds financiers généraux pour une transition juste (et d’autres solutions)","ga":"Cistí Airgeadais Ginearálta don Aistriú Cóir (agus réitigh eile)","hr":"Opći financijski fondovi za pravednu tranziciju (i druga rješenja)","it":"Fondi finanziari generali per una transizione giusta (e altre soluzioni)","lt":"Teisingos pertvarkos bendrieji finansiniai fondai (ir kiti sprendimai)","lv":"Vispārējie finanšu fondi taisnīgai pārejai (un citi risinājumi)","mt":"Fondi Finanzjarji Ġenerali għal Tranżizzjoni Ġusta (u soluzzjonijiet oħra)","nl":"Algemene financiële fondsen voor een rechtvaardige transitie (en andere oplossingen)","pl":"Ogólne fundusze finansowe na rzecz sprawiedliwej transformacji (i inne rozwiązania)","pt":"Fundos Financeiros Gerais para Transição Justa (e outras soluções)","ro":"Fonduri financiare generale pentru o tranziție justă (și alte soluții)","sk":"Všeobecné finančné fondy na spravodlivú transformáciu (a iné riešenia)","sl":"Splošni finančni skladi za pravični prehod (in druge rešitve)","sv":"Allmänna finansiella fonder för rättvis omställning (och andra lösningar)"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/304459/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/304459/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...