Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Bring Back Forests Into Cities
The solution: bring back native forests into cities, using Miyawaki method. Using small plots of land (100 sqm is minimum), we can plant small pockets of native forests everywhere possible in cities (roundabouts, parts of car parks, abandoned or non-buildable land, replace lawn areas). The benefits:
1. Lowers temperatures
2. Captures more soil moisture, improves soil quality
3. Gives a home to local fauna and creates biodiversity pockets and corridors
4. Captures rainfall
5. Sequesters carbon and improves air quality
6. Improves mental and emotional health of residents
7 No maintenance needed after 2 years
Scientific evidence exists for all of the above. The biggest roadblocks:
a) Land in cities is expensive and most suitable lands are owned by City Halls
b) Adequate water and funding for seedlings etc in first two years
EU needs to launch a union-wide project giving City Halls targets and funding around this. Local NGOs, parish councils, schools, universities provide expertise & community involvement needed to launch & maintain projects. Importantly local community involvement ensures the people value, use & benefit from it (gathering points for community activities). City communities + forests thrive www.urbem.co is an exampl
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
c88f48f711d6385698cbd33d11a3b36405d5fb246cda4de3ec9085cfed780249
Source:
{"body":{"en":"Most of EU citizens live in cities. Cities are going to experience 5-10℃ rise in temperature if the global temperature rises 2℃. They are heat traps, low in biodiversity, with polluted air and subject to more extreme events like flash floods. \nThe solution: bring back native forests into cities, using Miyawaki method. Using small plots of land (100 sqm is minimum), we can plant small pockets of native forests everywhere possible in cities (roundabouts, parts of car parks, abandoned or non-buildable land, replace lawn areas). The benefits:\n1. Lowers temperatures\n2. Captures more soil moisture, improves soil quality \n3. Gives a home to local fauna and creates biodiversity pockets and corridors \n4. Captures rainfall \n5. Sequesters carbon and improves air quality\n6. Improves mental and emotional health of residents \n7 No maintenance needed after 2 years \nScientific evidence exists for all of the above. The biggest roadblocks:\na) Land in cities is expensive and most suitable lands are owned by City Halls \nb) Adequate water and funding for seedlings etc in first two years \nEU needs to launch a union-wide project giving City Halls targets and funding around this. Local NGOs, parish councils, schools, universities provide expertise & community involvement needed to launch & maintain projects. Importantly local community involvement ensures the people value, use & benefit from it (gathering points for community activities). City communities + forests thrive www.urbem.co is an exampl","machine_translations":{"bg":"Повечето граждани на ЕС живеят в градове. Градовете ще изпитат 5—10„повишаване на температурата, ако глобалната температура се повиши с 2“. Те са топлинни капани, с ниско биологично разнообразие, със замърсен въздух и подложени на по-екстремни събития като внезапни наводнения. Решението: върнете местните гори в градовете, използвайки метода Miyawaki. Използвайки малки парцели земя (100 кв.м е минимум), можем да засаждаме малки джобове с местни гори навсякъде в градовете (кръглища, части от паркинги, изоставени или непостроени земи, да заменим тревните площи). Предимства: 1. По-ниски температури 2. Улавя повече влага в почвата, подобрява качеството на почвата 3. Дава дом на местната фауна и създава пространства за биологично разнообразие и коридори 4. Улавя валежите 5. Секвестира въглерода и подобрява качеството на въздуха 6. Подобрява психическото и емоционалното здраве на жителите 7 Не е необходима поддръжка след 2 години Научни доказателства за всички гореизброени. Най-големите пречки на пътя: а) земята в градовете е скъпа и най-подходящите земи са собственост на кметствата б) Подходяща вода и финансиране за разсад и т.н. през първите две години ЕС трябва да стартира проект в рамките на целия Съюз, който дава цели на кметствата и финансиране във връзка с това. Местни НПО, енорийски съвети, училища, университети предоставят експертен опит и участие на общността, необходими за стартиране и поддържане на проекти. Важно е участието на местната общност да гарантира, че хората ценят, използват и се възползват от него (събиране на точки за общностни дейности). Градски общности + гори процъфтяват www.urbem.co е изпит","cs":"Většina občanů EU žije ve městech. Města zažijí nárůst teploty o 5–10, pokud celosvětová teplota vzroste o 2 %. Jsou to pasti na teplo, s nízkou biologickou rozmanitostí, se znečištěným vzduchem a vystaveny extrémním jevům, jako jsou bleskové povodně. Řešení: přiveďte domorodé lesy zpět do měst pomocí metody Miyawaki. Pomocí malých pozemků (100 m² je minimální), můžeme vysadit malé kapsy původních lesů všude, kde je to možné ve městech (okolí, části parkovišť, opuštěná nebo nestavitelná půda, nahradit trávníky). Výhody: 1. Snižuje teploty 2. Zachycuje více vlhkosti půdy, zlepšuje kvalitu půdy 3. Dává domov místní fauně a vytváří biodiverzitní kapsy a koridory 4. Dešťové srážky 5. Pohlcuje uhlík a zlepšuje kvalitu ovzduší 6. Zlepšuje duševní a emocionální zdraví obyvatel 7 Žádná údržba po 2 letech existují vědecké důkazy pro všechny výše uvedené. Největší zátarasy: a) Pozemky ve městech jsou drahé a nejvhodnější pozemky jsou vlastněny radnicemi b) Odpovídající voda a financování sazenic atd. musí EU v prvních dvou letech zahájit celounijní projekt, který poskytne cíle a financování radnic. Místní nevládní organizace, farní rady, školy, univerzity poskytují odborné znalosti a zapojení komunity potřebné k zahájení a udržování projektů. Důležité je, že zapojení místní komunity zajišťuje lidem hodnotu, využití a prospěch z něj (shromažďovací místa pro komunitní aktivity). Městské komunity + lesy prosperují www.urbem.co je testpl","da":"De fleste EU-borgere bor i byerne. Byerne kommer til at opleve en temperaturstigning på 5-10, hvis den globale temperatur stiger 2\". De er varmefælder, lav i biodiversitet, med forurenet luft og udsat for mere ekstreme begivenheder som flash oversvømmelser. Løsningen: bring indfødte skove tilbage til byer ved hjælp af Miyawaki-metoden. Ved hjælp af små jordlodder (100 kvm er minimum), kan vi plante små lommer af indfødte skove overalt muligt i byer (rundkørsel, dele af parkeringspladser, forladt eller ikke-byggelig jord, erstatte græsplæner). Fordele: 1. Sænker temperaturerne 2. Opfanger mere jordfugtighed, forbedrer jordkvaliteten 3. Giver et hjem til den lokale fauna og skaber biodiversitetslommer og korridorer 4. Indfanger nedbør 5. Sequesters kulstof og forbedrer luftkvaliteten 6. Forbedrer beboernes mentale og følelsesmæssige sundhed 7 Der er ikke behov for vedligeholdelse efter 2 år. De største vejspærringer: a) Landet i byerne er dyrt, og de mest egnede arealer ejes af rådhuse b) Tilstrækkeligt vand og finansiering til kimplanter osv. i de første to år skal EU iværksætte et EU-dækkende projekt, der giver rådhuse mål og finansiering omkring dette. Lokale ngo'er, sogneråd, skoler, universiteter leverer ekspertise og inddragelse af lokalsamfund, der er nødvendige for at lancere og vedligeholde projekter. Det er vigtigt, at inddragelsen af lokalsamfundet sikrer, at borgerne værdsætter, bruger og drager fordel af det (indsamlingssteder for lokale aktiviteter). Bysamfund + skove trives www.urbem.co er en eksamenpl","de":"Die meisten EU-Bürger leben in Städten. Städte werden 5-10 Ã1⁄4ber einen Temperaturanstieg erfahren, wenn die globale Temperatur 2 ansteigt. Sie sind Hitzefallen, niedrig in der biologischen Vielfalt, mit verschmutzter Luft und unterliegen extremen Ereignissen wie Blitzfluten. Die Lösung: bringen Sie einheimische Wälder mit der Miyawaki-Methode in die Städte zurück. Mit kleinen Grundstücken (100 qm ist minimal) können wir kleine Taschen von einheimischen Wäldern überall in Städten pflanzen (Kreisverkehr, Teile von Parkplätzen, verlassenes oder nicht bebaubares Grundstück, Rasenflächen ersetzen). Die Vorteile: 1. Senkt die Temperaturen 2. Fängt mehr Bodenfeuchtigkeit ein, verbessert die Bodenqualität 3. Gibt eine Heimat der lokalen Fauna und schafft Biodiversität Taschen und Korridore 4. Es fängt Regen 5 ein. Sequestriert Kohlenstoff und verbessert die Luftqualität 6. Verbesserung der psychischen und emotionalen Gesundheit der Bewohner 7 Keine Wartung erforderlich nach 2 Jahren Wissenschaftliche Beweise für alle oben genannten gibt es. Die größten Straßensperren: A) Land in Städten ist teuer und die am besten geeigneten Grundstücke sind Eigentum der Rathause b) Angemessenes Wasser und Mittel für Sämlinge usw. in den ersten zwei Jahren muss die EU ein unionsweites Projekt auf den Weg bringen, das den Rathausen Zielvorgaben und entsprechende Finanzierungen bietet. Lokale NGOs, Gemeinderäte, Schulen, Universitäten bieten Fachwissen und Gemeinschaftsbeteiligung, die erforderlich sind, um Projekte zu starten und zu pflegen. Wichtig ist, dass die lokale Gemeinschaftsbeteiligung sicherstellt, dass die Menschen sie schätzen, nutzen und davon profitieren (Sammlungspunkte für Gemeinschaftsaktivitäten). Stadtgemeinden + Wälder gedeihen www.urbem.co ist eine Prüfung","el":"Οι περισσότεροι πολίτες της ΕΕ ζουν σε πόλεις. Οι πόλεις θα βιώσουν αύξηση της θερμοκρασίας κατά 5-10 % εάν η παγκόσμια θερμοκρασία αυξηθεί κατά 2 %. Είναι θερμικές παγίδες, χαμηλές σε βιοποικιλότητα, με μολυσμένο αέρα και υπόκεινται σε πιο ακραία φαινόμενα όπως οι αστραπιαίες πλημμύρες. Η λύση: φέρτε πίσω τα αυτόχθονα δάση στις πόλεις, χρησιμοποιώντας τη μέθοδο Miyawaki. Χρησιμοποιώντας μικρά οικόπεδα (100 τ.μ. είναι ελάχιστο), μπορούμε να φυτέψουμε μικρούς θύλακες αυτοχθόνων δασών παντού στις πόλεις (κυκλικοί κόμβοι, τμήματα χώρων στάθμευσης αυτοκινήτων, εγκαταλελειμμένη ή μη οικοδομήσιμη γη, αντικατάσταση χώρων γκαζόν). Τα οφέλη: 1. Μειώνει τις θερμοκρασίες 2. Συλλαμβάνει περισσότερη υγρασία του εδάφους, βελτιώνει την ποιότητα του εδάφους 3. Παρέχει ένα σπίτι στην τοπική πανίδα και δημιουργεί θύλακες βιοποικιλότητας και διαδρόμους 4. Αιχμαλωτίζει βροχόπτωση 5. Δεσμεύει τον άνθρακα και βελτιώνει την ποιότητα του αέρα 6. Βελτιώνει την ψυχική και συναισθηματική υγεία των κατοίκων 7 Δεν απαιτείται συντήρηση μετά από 2 χρόνια Επιστημονικές αποδείξεις για όλα τα παραπάνω. Τα μεγαλύτερα οδοφράγματα: α) Η γη στις πόλεις είναι δαπανηρή και τα καταλληλότερα εδάφη ανήκουν στα Δημαρχεία β) Επαρκές νερό και χρηματοδότηση για σπορόφυτα κ.λπ. κατά τα πρώτα δύο χρόνια η ΕΕ πρέπει να δρομολογήσει ένα έργο σε επίπεδο Ένωσης, το οποίο θα παρέχει στόχους και χρηματοδότηση στα Δημαρχεία. Τοπικές ΜΚΟ, ενοριακά συμβούλια, σχολεία, πανεπιστήμια παρέχουν τεχνογνωσία και συμμετοχή της κοινότητας που απαιτείται για την έναρξη και τη συντήρηση έργων. Σημαντικό είναι ότι η συμμετοχή της τοπικής κοινότητας διασφαλίζει την αξία, τη χρήση και το όφελος των ανθρώπων (σημεία συγκέντρωσης για δραστηριότητες της κοινότητας). Οι κοινότητες των πόλεων + τα δάση ευδοκιμούν: Είναι μια εξεταστική","es":"La mayoría de los ciudadanos de la UE viven en ciudades. Las ciudades van a experimentar un aumento de la temperatura de 5-10, si la temperatura global aumenta 2. Son trampas de calor, baja en biodiversidad, con aire contaminado y sujetos a eventos más extremos como inundaciones repentinas. La solución: traer de vuelta los bosques nativos a las ciudades, utilizando el método Miyawaki. Usando pequeñas parcelas de tierra (100 m² es mínimo), podemos plantar pequeños bolsillos de bosques nativos en todas partes posibles en las ciudades (rutas, partes de aparcamientos, terrenos abandonados o no edificables, reemplazar áreas de césped). Los beneficios: 1. Baja las temperaturas 2. Captura más humedad del suelo, mejora la calidad del suelo 3. Da un hogar a la fauna local y crea bolsas de biodiversidad y corredores 4. Captura la lluvia 5. Secuestra el carbono y mejora la calidad del aire 6. Mejora la salud mental y emocional de los residentes 7 No se necesita mantenimiento después de 2 años. Existe evidencia científica para todo lo anterior. Los mayores obstáculos: a) La tierra en las ciudades es costosa y las tierras más adecuadas son propiedad de los ayuntamientos b) Agua adecuada y financiación para plántulas, etc. En los primeros dos años, la UE necesita poner en marcha un proyecto a nivel sindical que dé objetivos y financiación a los ayuntamientos en torno a esto. Las ONG locales, los consejos parroquiales, las escuelas, las universidades proporcionan la experiencia y la participación de la comunidad necesaria para lanzar y mantener proyectos. Es importante destacar que la participación de la comunidad local asegura que las personas valoren, usen y se beneficien de ella (puntos de reunión para actividades comunitarias). Comunidades urbanas + bosques prosperan www.urbem.co es un examen","et":"Enamik ELi kodanikke elab linnades. Linnade temperatuur tõuseb 5–10–15, kui globaalne temperatuur tõuseb 2. Tegemist on kuumalõksuga, bioloogilise mitmekesisusega, saastunud õhuga ja äärmuslikumate sündmustega, nagu äkktulvad. Lahendus: tooge põlismetsad linnadesse tagasi, kasutades Miyawaki meetodit. Kasutades väikesi maatükke (miinimum 100 m²), saame linnades istutada väikesi põlismetsade taskuid (ümmargune asukoht, parklate osad, mahajäetud või mitteehitatav maa, asendada murualasid). Eelised: 1. Alandab temperatuuri 2. Kogub rohkem mulla niiskust, parandab mulla kvaliteeti 3. Annab kodu kohalikule loomastikule ning loob bioloogilise mitmekesisuse taskud ja koridorid 4. Sademete hulk 5. Seob süsinikku ja parandab õhukvaliteeti 6. Parandab elanike vaimset ja emotsionaalset tervist 7 Ei vaja hooldust pärast 2 aastat Teaduslikud tõendid on olemas kõik eespool. Suurimad teetõkked: a) Linnade maa on kallis ja kõige sobivamad maad kuuluvad raekodadele b) Piisav vesi ja seemikute rahastamine jne peab esimese kahe aasta jooksul käivitama kogu liitu hõlmava projekti, mis annab linnavalitsustele eesmärgid ja selle ümber rahastamise. Kohalikud valitsusvälised organisatsioonid, vallavolikogud, koolid, ülikoolid pakuvad projektide käivitamiseks ja hooldamiseks vajalikku oskusteavet ja kogukonna kaasamist. Oluline on kohaliku kogukonna kaasamine tagab, et inimesed väärtustavad, kasutavad ja saavad sellest kasu (kogudes punkte kogukonna tegevuste jaoks). Linnakogukonnad + metsad õitsevad www.urbem.co on näide","fi":"Suurin osa EU:n kansalaisista asuu kaupungeissa. Kaupungit tulevat kokemaan 5–10-luvun lämpötilan nousun, jos maapallon lämpötila nousee 2. Ne ovat lämpöloukkuja, joissa on vähän biologista monimuotoisuutta, saastunutta ilmaa ja äärimmäisempiä tapahtumia, kuten flash-tulvia. Ratkaisu: tuo takaisin alkuperäiset metsät kaupunkeihin Miyawaki-menetelmää käyttäen. Käyttämällä pieniä tontteja (vähintään 100 m²) voimme istuttaa pieniä taskuja kotoperäisiä metsiä kaikkialle mahdollisiin kaupunkeihin (ympyrät, pysäköintialueiden osat, hylätty tai ei-rakennettava maa, korvaa nurmialueet). Hyödyt: 1. Alentaa lämpötilaa 2. Kerää enemmän maaperän kosteutta, parantaa maaperän laatua 3. Antaa kodin paikalliselle eläimistölle ja luo biodiversiteettitaskuja ja käytäviä 4. Kaappaa sadetta 5. Sitoo hiiltä ja parantaa ilmanlaatua 6. Parantaa asukkaiden henkistä ja emotionaalista terveyttä 7 Ei ylläpitoa tarvita 2 vuoden kuluttua Tieteellistä näyttöä on olemassa kaikista edellä mainituista. Suurimmat tiesulkut: a) Kaupuissa sijaitseva maa on kallis, ja kaupungintalot omistavat parhaiten sopivimmat maat b) Riittävä vesi ja taimien rahoitus jne. kahden ensimmäisen vuoden aikana EU:n on käynnistettävä unionin laajuinen hanke, jossa kaupungintaloille asetetaan tavoitteita ja rahoitusta. Paikalliset kansalaisjärjestöt, seurakuntien neuvostot, koulut ja yliopistot tarjoavat asiantuntemusta ja yhteisöjen osallistumista hankkeiden käynnistämiseen ja ylläpitämiseen. Tärkeää on, että paikallisyhteisöjen osallistuminen varmistaa, että ihmiset arvostavat sitä, käyttävät sitä ja hyötyvät siitä (kokoamispaikkoja yhteisön toimintaan). Kaupunkiyhteisöt + metsät kukoistavat www.urbem.co on tentti","fr":"La plupart des citoyens de l’UE vivent dans des villes. Les villes connaîtront une hausse de la température de 5 à 10 % si la température mondiale augmente de 2 %. Ce sont des pièges thermiques, pauvres en biodiversité, avec de l’air pollué et soumis à des événements plus extrêmes comme des inondations éclair. La solution: ramener les forêts indigènes dans les villes, en utilisant la méthode Miyawaki. En utilisant de petites parcelles de terrain (100 m² c’est minimum), nous pouvons planter de petites poches de forêts indigènes partout dans les villes (arrondissements, parties de parkings, terrains abandonnés ou non constructibles, remplacer les pelouses). Les avantages: 1. Abaisse les températures 2. Capture plus d’humidité du sol, améliore la qualité du sol 3. Abrite la faune locale et crée des poches et des couloirs de biodiversité 4. Capture les précipitations 5. Séquestre le carbone et améliore la qualité de l’air 6. Améliore la santé mentale et émotionnelle des résidents 7 Aucun entretien n’est nécessaire après 2 ans de preuve scientifique pour tout ce qui précède. Les plus grands barrages routiers: a) Les terrains dans les villes coûtent cher et la plupart des terres appropriées appartiennent aux mairies b) L’eau et le financement adéquats pour les semis, etc., au cours des deux premières années, l’UE doit lancer un projet à l’échelle de l’Union qui donne des objectifs et des financements aux mairies. Les ONG locales, les conseils paroissiaux, les écoles, les universités apportent l’expertise et la participation communautaire nécessaires pour lancer et maintenir des projets. Plus important encore, la participation de la communauté locale garantit la valeur, l’utilisation et l’utilisation des personnes (récolte des points pour les activités communautaires). Les communautés urbaines et les forêts prospèrent www.urbem.co est un examenpl","ga":"Tá an chuid is mó de shaoránaigh an Aontais ina gcónaí i gcathracha. Beidh na cathracha ag dul i dtaithí ar ardú i dteocht 5-10° má ardaíonn teocht an domhain 2°. Is gaistí teasa iad, íseal ó thaobh bithéagsúlachta de, le haer truaillithe agus tá siad faoi réir eachtraí foircneacha amhail splancthuilte. An réiteach: tabhair ar ais foraoisí dúchasacha i gcathracha, ag baint úsáide as modh Miyawaki. Ag baint úsáide as ceapacha beaga talún (100 méadar cearnach ar a laghad), is féidir linn pócaí beaga d’fhoraoisí dúchasacha a phlandáil i ngach áit is féidir i gcathracha (babhta, codanna de charrchlóis, talamh tréigthe nó neamh-thógtha, áit limistéir faiche). Na buntáistí: 1. Lowers teochtaí 2. Gabhálacha níos mó taise ithreach, a fheabhsaíonn cáilíocht ithreach 3. Tugann sé áit chónaithe d’fhána áitiúil agus cruthaíonn sé pócaí agus conairí bithéagsúlachta 4. Gabháil bháisteach 5. Sequesters carbóin agus a fheabhsaíonn caighdeán an aeir 6. Feabhsaíonn sláinte mheabhrach agus mhothúchánach na gcónaitheoirí 7 Níl aon chothabháil ag teastáil tar éis 2 bhliain Tá fianaise eolaíoch ann do gach ceann de na nithe thuas. Na bloic bhóthair is mó: a) Tá talamh i gcathracha costasach agus tá na tailte is oiriúnaí faoi úinéireacht Hallaí Cathrach b) Uisce leordhóthanach agus maoiniú le haghaidh síológa srl sa chéad dá bhliain, ní mór don Aontas tionscadal uile-Aontais a sheoladh a thabharfaidh spriocanna agus maoiniú do Hallaí Cathrach timpeall air sin. Cuireann eagraíochtaí neamhrialtasacha áitiúla, comhairlí paróiste, scoileanna, ollscoileanna saineolas agus rannpháirtíocht pobail ar fáil a theastaíonn chun tionscadail a sheoladh agus a chothabháil. Rud tábhachtach a chinntíonn rannpháirtíocht an phobail áitiúil go bhfuil luach ag daoine, go n-úsáideann siad agus go mbaineann siad tairbhe as (pointí bailithe le haghaidh gníomhaíochtaí pobail). Pobail na cathrach + foraoisí rathú: Is scrúdú é an scrúdú","hr":"Većina građana EU-a živi u gradovima. Gradovi će doživjeti porast temperature od 5 do 10 ako globalna temperatura poraste 2 – 2. Riječ je o zamkama topline, niskim razinama biološke raznolikosti, onečišćenom zraku i podložnijim ekstremnijim događajima kao što su bujne poplave. Rješenje: vratite autohtone šume u gradove, koristeći Miyawaki metodu. Koristeći male parcele zemljišta (100 m² je minimum), možemo posaditi male džepove autohtonih šuma gdje god je to moguće u gradovima (okolo, dijelovi parkirališta, napuštena ili negradljiva zemljišta, zamijeniti travnjake). Prednosti: 1. Sniziti temperaturu 2. Hvata više vlage u tlu, poboljšava kvalitetu tla 3. Pruža dom lokalnoj fauni i stvara džepove biološke raznolikosti i koridore 4. Oborine 5. Sekvestrira ugljik i poboljšava kvalitetu zraka 6. Poboljšava mentalno i emocionalno zdravlje stanovnika 7 Nema održavanja potrebno nakon 2 godine Znanstveni dokazi postoje za sve gore navedeno. Najveće prepreke na cesti: a) Zemljište u gradovima je skupo i najprikladnije zemlje su u vlasništvu gradskih vijećnica b) Prikladna voda i financiranje sadnica itd. u prve dvije godine EU treba pokrenuti projekt na razini Unije kojim će se gradske vijećnice usmjeriti i financirati oko toga. Lokalne nevladine organizacije, župna vijeća, škole, sveučilišta pružaju stručnost i uključenost zajednice potrebne za pokretanje i održavanje projekata. Važno je napomenuti da uključenost lokalne zajednice osigurava njihovu vrijednost, upotrebu i korist (prikupljanje točaka za aktivnosti u zajednici). Gradske zajednice + šume napreduju www.urbem.co je ispitpl","hu":"Az uniós polgárok többsége városokban él. A városok a hőmérséklet 5–10 °C-os emelkedését tapasztalják, ha a globális hőmérséklet emelkedik. Ezek hőcsapdák, amelyek alacsony biológiai sokféleséggel rendelkeznek, szennyezett levegővel és szélsőségesebb eseményeknek vannak kitéve, mint például a villámáradások. A megoldás: hozza vissza az őshonos erdőket a városokba Miyawaki módszerrel. Kis telkek felhasználásával (minimum 100 m²), az őshonos erdők kis zsebeit bárhol el tudjuk ültetni a városokban (körforgalmak, parkolók részei, elhagyott vagy nem megépíthető földterületek, gyepterületek helyettesítése). Az előnyök: 1. Csökkenti a hőmérsékletet 2. Növeli a talaj nedvességtartalmát, javítja a talaj minőségét 3. Otthont ad a helyi állatvilágnak, és biodiverzitási zsebeket és folyosókat hoz létre 4. Befogja a csapadékot 5. Megköti a szén-dioxidot és javítja a levegő minőségét 6. Javítja a lakosok mentális és érzelmi egészségét 7 Nincs szükség karbantartásra 2 év után. A legnagyobb útlezárások: a) A városokban a föld drága, és a legmegfelelőbb földterületek a városháza tulajdonában vannak; b) Az első két évben az EU-nak uniós szintű projektet kell indítania, amely a városházának célokat és finanszírozást biztosít. Helyi civil szervezetek, plébániai tanácsok, iskolák, egyetemek biztosítják a projektek elindításához és fenntartásához szükséges szakértelmet és közösségi részvételt. Fontos, hogy a helyi közösség bevonása biztosítja az emberek értékét, használatát és előnyeit (a közösségi tevékenységek összegyűjtése). Városi közösségek + erdők virágzó www.urbem.co egy vizsgapl","it":"La maggior parte dei cittadini dell'UE vive in città. Le città sperimenteranno un aumento della temperatura di 5-10\"se la temperatura globale aumenta di 2\". Sono trappole di calore, a bassa biodiversità, con aria inquinata e soggette a eventi più estremi come inondazioni improvvise. La soluzione: riportare le foreste native nelle città, utilizzando il metodo Miyawaki. Utilizzando piccoli appezzamenti di terreno (100 mq è minimo), possiamo piantare piccole sacche di foreste autoctone ovunque possibile nelle città (rotorni, parti di parcheggi, terreni abbandonati o non costruiti, sostituire aree prato). I vantaggi: 1. Abbassa le temperature 2. Cattura più umidità del suolo, migliora la qualità del suolo 3. Dà una casa alla fauna locale e crea sacche di biodiversità e corridoi 4. Cattura le precipitazioni 5. Sequestra il carbonio e migliora la qualità dell'aria 6. Migliora la salute mentale ed emotiva dei residenti 7 Nessuna manutenzione necessaria dopo 2 anni Esistono prove scientifiche per tutto quanto sopra. I più grandi blocchi stradali: a) La terra nelle città è costosa e le terre più adatte sono di proprietà dei municipi b) L'acqua adeguata e i finanziamenti per le piantine, ecc. nei primi due anni, l'UE deve lanciare un progetto a livello di Unione che fornisca obiettivi e finanziamenti ai municipi intorno a questo. ONG locali, consigli parrocchiali, scuole, università forniscono competenze e coinvolgimento della comunità necessarie per lanciare e mantenere progetti. È importante sottolineare che il coinvolgimento della comunità locale garantisce alle persone il valore, l'uso e il beneficio di esso (punti di raccolta per le attività della comunità). Comunità cittadine + foreste prosperano www.urbem.co è un esamepl","lt":"Dauguma ES piliečių gyvena miestuose. Jei pasaulio temperatūra pakils, miestai patirs 5–10 „temperatūrų kilimą“. Jie yra karščio spąstai, žema biologinė įvairovė, užterštas oras ir patiria daugiau ekstremalių įvykių, tokių kaip staigūs potvyniai. Sprendimas: sugrąžinkite vietinius miškus į miestus, naudodami Miyawaki metodą. Naudojant mažus žemės sklypus (mažiausiai 100 m²), visur miestuose galima sodinti mažas vietinių miškų kišenes (aplinka, automobilių stovėjimo aikštelių dalys, apleista ar nestatoma žemė, pakeisti vejos plotus). Privalumai: 1. Sumažina temperatūrą 2. Sugeria daugiau dirvožemio drėgmės, pagerina dirvožemio kokybę 3. Suteikia vietos gyvūnijai namus ir sukuria biologinės įvairovės kišenes ir koridorius 4. Fiksuoja kritulius 5. Sekvestruoja anglies dioksidą ir gerina oro kokybę 6. Pagerina gyventojų psichinę ir emocinę sveikatą 7 Po 2 metų priežiūros nereikia. Didžiausi kelio užtvarai: a) miestų žemė yra brangi ir tinkamiausia žemė priklauso miesto rotušėms; b) per pirmuosius dvejus metus ES turi pradėti Sąjungos masto projektą, pagal kurį miestų rotušėms būtų suteikti tikslai ir finansavimas. Vietos NVO, parapijos tarybos, mokyklos, universitetai teikia ekspertines žinias ir bendruomenės dalyvavimą, reikalingą pradėti ir vykdyti projektus. Svarbu, kad vietos bendruomenės dalyvavimas užtikrintų žmonių vertę, naudojimą ir naudą (bendruomenės veiklos centrai). Miesto bendruomenės + miškai klesti www.urbem.co yra egzaminas","lv":"Lielākā daļa ES iedzīvotāju dzīvo pilsētās. Ja globālā temperatūra paaugstināsies, pilsētas piedzīvos 5–10 °C temperatūras paaugstināšanos. Tie ir siltuma slazdi, maz bioloģiskās daudzveidības, ar piesārņotu gaisu un pakļauti ekstremālākiem notikumiem, piemēram, uzliesmojošiem plūdiem. Risinājums: atvest vietējos mežus pilsētās, izmantojot Miyawaki metodi. Izmantojot nelielus zemes gabalus (vismaz 100 kv.m), mēs varam stādīt nelielas vietējo mežu kabatas visur, kur tas ir iespējams pilsētās (apgabali, autostāvvietas daļas, pamesta vai neapbūvēta zeme, aizstāt zālienu platības). Ieguvumi: 1. Pazemina temperatūru 2. Absorbē vairāk augsnes mitruma, uzlabo augsnes kvalitāti 3. Dod mājvietu vietējai faunai un rada bioloģiskās daudzveidības kabatas un koridorus 4. Notver nokrišņu daudzumu 5. Sekvestrē oglekli un uzlabo gaisa kvalitāti 6. Uzlabo iedzīvotāju garīgo un emocionālo veselību 7 Pēc 2 gadiem uzturēšana nav nepieciešama. Lielākie ceļa bloķēšanas veidi: a) Zeme pilsētās ir dārga, un vispiemērotākā zeme pieder rātsnamiem; b) Pienācīgs ūdens un finansējums stādiem utt. pirmajos divos gados ES ir jāuzsāk Savienības mēroga projekts, ar ko pilsētas dolāriem nosaka mērķus un finansējumu šajā jomā. Vietējās NVO, pagastu padomes, skolas, universitātes nodrošina speciālās zināšanas un kopienas iesaisti, kas nepieciešama, lai uzsāktu un uzturētu projektus. Svarīgi ir vietējās kopienas iesaistīšanās nodrošina, ka cilvēki to novērtē, izmanto un gūst labumu no tās (sagūstot punktus kopienas darbībām). Pilsētu kopienas + meži uzplaukst www.urbem.co ir piemērs","mt":"Il-biċċa l-kbira taċ-ċittadini tal-UE jgħixu fl-ibliet. L-ibliet se jesperjenzaw żieda 5–10 fit-temperatura jekk it-temperatura globali togħla 2. Dawn huma nases tas-sħana, b’bijodiversità baxxa, b’arja mniġġsa u soġġetti għal avvenimenti aktar estremi bħall-għargħar għal għarrieda. Is-soluzzjoni: ġib lura foresti indiġeni fil-bliet, bl-użu tal-metodu Miyawaki. Bl-użu ta ‘plottijiet żgħar ta’ art (100 m² huwa minimu), nistgħu pjanti bwiet żgħar ta ‘foresti indiġeni kullimkien possibbli fl-ibliet (roundabouts, partijiet ta’ parkeġġi, art abbandunata jew mhux mibnija, jissostitwixxu żoni lawn). Il-benefiċċji: 1. Jbaxxi t-temperaturi 2. Jaqbad aktar umdità fil-ħamrija, itejjeb il-kwalità tal-ħamrija 3. Jagħti dar għall-fawna lokali u joħloq bwiet u kurituri tal-bijodiversità 4. Jaqbad ix-xita 5. Jissekwestraw il-karbonju u jtejbu l-kwalità tal-arja 6. Ittejjeb is-saħħa mentali u emozzjonali tar-residenti 7 Ebda manutenzjoni meħtieġa wara sentejn Evidenza xjentifika teżisti għal kulħadd ta ‘hawn fuq. L-akbar blokok tat-triq: a) L-art fil-bliet hija għalja u l-artijiet l-aktar adattati huma proprjetà ta’ City Halls b) Ilma adegwat u finanzjament għan-nebbieta eċċ fl-ewwel sentejn jeħtieġ li l-UE tniedi proġett mifrux mal-unjoni kollha li jagħti lill-City Halls miri u finanzjament madwar dan. L-NGOs lokali, il-kunsilli parrokkjali, l-iskejjel, l-universitajiet jipprovdu għarfien espert u involviment tal-komunità meħtieġa għat-tnedija u ż-żamma ta’ proġetti. B’mod importanti, l-involviment tal-komunità lokali jiżgura l-valur tan-nies, l-użu u l-benefiċċju minnu (punti ta’ ġbir għall-attivitajiet tal-komunità). Il-komunitajiet tal-bliet + il-foresti jirnexxu www.urbem.co huwa exampl","nl":"De meeste EU-burgers wonen in steden. Steden zullen de temperatuurstijging met 5-10 ervaren als de wereldwijde temperatuur stijgt. Het zijn hittevallen, laag in biodiversiteit, met vervuilde lucht en onderhevig aan meer extreme gebeurtenissen zoals flitsoverstromingen. De oplossing: breng inheemse bossen terug in steden, met behulp van de Miyawaki-methode. Met behulp van kleine percelen grond (100 m² is minimaal), kunnen we kleine zakken van inheemse bossen overal mogelijk in steden planten (rotondes, delen van parkeergarages, verlaten of niet-bebouwbaar land, vervangen gazons). De voordelen: 1. Verlaagt temperaturen 2. Vangt meer bodemvocht op, verbetert de bodemkwaliteit 3. Geeft een thuis aan de lokale fauna en creëert biodiversiteitsvakken en corridors 4. Vangt regenval 5. Sequesters koolstof en verbetert de luchtkwaliteit 6. Verbetert de mentale en emotionele gezondheid van bewoners 7 Geen onderhoud nodig na 2 jaar wetenschappelijk bewijs bestaat voor al het bovenstaande. De grootste wegversperringen: A) Land in steden is duur en het meest geschikte land is eigendom van stadhuizen b) voldoende water en financiering voor zaailingen enz. in de eerste twee jaar moet de EU een Uniebreed project lanceren waarbij stadshuizen doelstellingen en financiering rond deze steden krijgen. Lokale NGO’s, parochieraden, scholen, universiteiten bieden expertise en betrokkenheid van de gemeenschap die nodig is om projecten te starten en te onderhouden. Belangrijk is dat de betrokkenheid van de lokale gemeenschap de mensen waardeert, gebruikt en ervan profiteert (het verzamelen van punten voor gemeenschapsactiviteiten). Stadsgemeenschappen + bossen gedijen www.urbem.co is een exampl","pl":"Większość obywateli UE mieszka w miastach. Miasta doświadczą wzrostu temperatury od 5 do 10 °C, jeśli globalna temperatura wzrośnie o 2°. Są to pułapki ciepła, o niskiej bioróżnorodności, z zanieczyszczonym powietrzem i narażone na bardziej ekstremalne zdarzenia, takie jak gwałtowne powodzie. Rozwiązanie: przywracanie rodzimych lasów do miast metodą Miyawaki. Korzystając z małych działek (minimum 100 mkw.), możemy sadzić małe kieszenie rodzimych lasów wszędzie tam, gdzie jest to możliwe w miastach (okolice, części parkingów, tereny opuszczone lub niebudowlane, zastąpić tereny trawnikowe). Korzyści: 1. Obniża temperatury 2. Wychwytuje większą wilgotność gleby, poprawia jakość gleby 3. Daje dom lokalnej faunie i tworzy kieszenie i korytarze bioróżnorodności 4. Wychwytuje opady deszczu 5. Pochłania węgiel i poprawia jakość powietrza 6. Poprawia zdrowie psychiczne i emocjonalne mieszkańców 7 Brak konserwacji po 2 latach istnieją dowody naukowe dla wszystkich z powyższych. Największe blokady drogowe: a) grunty w miastach są drogie, a najodpowiedniejsze grunty należą do urzędów miejskich b) Odpowiednia woda i finansowanie sadzonek itp. w ciągu pierwszych dwóch lat UE musi uruchomić ogólnounijny projekt dający urzędom miejskim cele i finansowanie w tym zakresie. Lokalne organizacje pozarządowe, rady parafialne, szkoły, uniwersytety zapewniają wiedzę fachową i zaangażowanie społeczności potrzebne do uruchamiania i utrzymywania projektów. Co ważne, zaangażowanie społeczności lokalnej zapewnia ludziom wartość, wykorzystanie i czerpanie z niego korzyści (punkty gromadzenia działań społeczności). Miasta + lasy kwitną www.urbem.co to egzaminpl","pt":"A maioria dos cidadãos da UE vive em cidades. As cidades vão experimentar um aumento de temperatura entre 5 e 10 % se a temperatura global aumentar. São armadilhas de calor, com baixa biodiversidade, com ar poluído e sujeitas a eventos mais extremos, como inundações repentinas. A solução: trazer de volta florestas nativas para as cidades, usando o método Miyawaki. Usando pequenas parcelas de terra (100 m² é mínimo), podemos plantar pequenos bolsões de florestas nativas em todos os lugares possíveis nas cidades (roto, partes de parques de parque, terras abandonadas ou não edificáveis, substituir áreas de gramado). Os benefícios: 1. Reduz as temperaturas 2. Captura mais umidade do solo, melhora a qualidade do solo 3. Dá um lar à fauna local e cria bolsões de biodiversidade e corredores 4. Captação de chuvas 5. Sequestra o carbono e melhora a qualidade do ar 6. Melhora a saúde mental e emocional dos residentes 7 Nenhuma manutenção necessária após 2 anos Existe evidência científica para todos os itens acima. Os maiores obstáculos: a) A terra nas cidades é cara e as terras mais adequadas são propriedade das prefeituras b) Água adequada e financiamento para mudas, etc., nos primeiros dois anos, a UE precisa lançar um projeto em toda a União que dê metas e financiamento às prefeituras em torno disso. ONGs locais, conselhos paroquiais, escolas, universidades fornecem conhecimentos e envolvimento da comunidade necessários para lançar e manter projetos. É importante ressaltar que o envolvimento da comunidade local garante que as pessoas valorizem, usem e se beneficiem dele (pontos de coleta para atividades comunitárias). Comunidades da cidade + florestas prosperam www.urbem.co é um exame","ro":"Majoritatea cetățenilor UE locuiesc în orașe. Orașele vor experimenta o creștere de 5-10 grade a temperaturii dacă temperatura globală crește de 2 ori. Sunt capcane termice, cu un nivel scăzut de biodiversitate, cu aer poluat și supuse unor evenimente mai extreme, cum ar fi inundațiile. Soluția: aduceți înapoi pădurile indigene în orașe, folosind metoda Miyawaki. Folosind parcele mici de teren (100 mp este minim), putem planta mici buzunare de păduri autohtone oriunde este posibil în orașe (înconjurături, părți din parcări, terenuri abandonate sau neconstruite, înlocuiți suprafețele de gazon). Beneficiile: 1. Scade temperaturile 2. Captează mai multă umiditate a solului, îmbunătățește calitatea solului 3. Oferă o casă faunei locale și creează buzunare și coridoare ale biodiversității 4. Captează precipitațiile 5. Capteaza carbonul si imbunatateste calitatea aerului 6. Îmbunătățește sănătatea mintală și emoțională a rezidenților 7 Nu este necesară întreținere după 2 ani Există dovezi științifice pentru toate cele de mai sus. Cele mai mari blocaje rutiere: a) Terenurile din orașe sunt scumpe și cele mai potrivite terenuri sunt deținute de primării; b) Apă adecvată și finanțare pentru răsaduri etc. În primii doi ani, UE trebuie să lanseze un proiect la nivelul întregii Uniuni care să ofere obiective și finanțare primăriilor în acest sens. ONG-urile locale, consiliile parohiale, școlile, universitățile oferă expertiză și implicarea comunității necesare pentru lansarea și întreținerea proiectelor. Implicarea importanta a comunitatii locale asigura oamenilor valoare, utilizare si beneficii de pe urma acestuia (puncte de colectare pentru activitatile comunitatii). Comunități urbane + păduri prospere www.urbem.co este un examen","sk":"Väčšina občanov EÚ žije v mestách. Mestá zažijú nárast teploty o 5 – 10, ak sa globálna teplota zvýši o 2 %. Sú to tepelné pasce s nízkou biodiverzitou, so znečisteným vzduchom a vystavené extrémnejším udalostiam, ako sú prívalové povodne. Riešenie: prineste späť pôvodné lesy do miest pomocou metódy Miyawaki. Pomocou malých pozemkov (100 m² je minimálna), môžeme pestovať malé vrecká pôvodných lesov všade, kde je to možné v mestách (okolo, časti parkovísk, opustená alebo nestavateľná pôda, nahradiť trávniky). Výhody: 1. Znižuje teploty 2. Zachytáva viac pôdnej vlhkosti, zlepšuje kvalitu pôdy 3. Poskytuje domov miestnej faune a vytvára vrecká na biodiverzitu a koridory 4. Zachytenie dažďa 5. Zachytáva uhlík a zlepšuje kvalitu ovzdušia 6. Zlepšuje duševné a emocionálne zdravie obyvateľov 7 Žiadna údržba je potrebná po 2 rokoch Vedecké dôkazy pre všetky vyššie uvedené. Najväčšie zábrany: a) Pozemky v mestách sú drahé a najvhodnejšie pozemky sú vo vlastníctve radníc b) primeraná voda a financovanie sadeníc atď. v prvých dvoch rokoch EÚ musí začať projekt pre celú Úniu, ktorý poskytne ciele a financovanie mestských radníc. Miestne mimovládne organizácie, farské rady, školy, univerzity poskytujú odborné znalosti a zapojenie komunity potrebné na spustenie a udržiavanie projektov. Dôležité je, že zapojenie miestnej komunity zabezpečuje ľuďom hodnotu, využívanie a úžitok z nej (zhromažďovanie miest pre komunitné aktivity). Mestské komunity + lesy prosperujú www.urbem.co je skúška","sl":"Večina državljanov EU živi v mestih. Mesta bodo doživela dvig temperature od 5 do 10, če se bo svetovna temperatura dvignila za dve leti. To so toplotne pasti z nizko biotsko raznovrstnostjo, onesnažen zrak in bolj ekstremni dogodki, kot so nenadne poplave. Rešitev: pripeljite avtohtone gozdove v mesta z uporabo metode Miyawaki. Z uporabo majhnih zemljišč (100 m² je minimum), lahko posadimo majhne žepe avtohtonih gozdov povsod, kjer je to mogoče v mestih (okolicah, delih parkirišč, zapuščenih ali negradljivih zemljiščih, nadomesti travnata območja). Prednosti: 1. Zniževanje temperature 2. Zajame več vlage v tleh, izboljša kakovost tal 3. Daje dom lokalne favne in ustvarja biotsko raznovrstnost žepov in koridorjev 4. Deževje 5. Sekvestrira ogljik in izboljša kakovost zraka 6. Izboljša duševno in čustveno zdravje prebivalcev 7 Ni vzdrževanja potrebno po 2 letih znanstvenih dokazov za vse zgoraj navedeno. Največja cestna blokada: a) Dežela v mestih je draga in najprimernejša zemljišča so v lasti mestnih hiš, b) Ustrezna voda in sredstva za sadike itd. v prvih dveh letih mora EU začeti projekt na ravni Unije, ki bo mestnim hišam zagotovil cilje in financiranje v zvezi s tem. Lokalne nevladne organizacije, župnijski sveti, šole, univerze zagotavljajo strokovno znanje in sodelovanje skupnosti, ki je potrebno za začetek in vzdrževanje projektov. Pomembno je, da vključevanje lokalne skupnosti zagotavlja, da ljudje cenijo, uporabljajo in imajo od njega koristi (zbirna mesta za dejavnosti skupnosti). Mestne skupnosti + gozdovi uspevajo www.urbem.co je izpitpl","sv":"De flesta EU-medborgare bor i städer. Städer kommer att uppleva 5–10-stegring i temperatur om den globala temperaturen stiger 2. De är värmefällor, låg biologisk mångfald, med förorenad luft och utsätts för mer extrema händelser som översvämningar. Lösningen: ta tillbaka inhemska skogar till städer, med hjälp av Miyawaki-metoden. Med hjälp av små tomter (100 kvm är minimum), kan vi plantera små fickor av inhemska skogar överallt möjligt i städer (rundboenden, delar av parkeringsplatser, övergiven eller icke-byggbar mark, ersätta gräsmattor). Fördelar: 1. Sänker temperaturen 2. Fångar mer markfuktighet, förbättrar markkvaliteten 3. Ger ett hem till lokal fauna och skapar biologisk mångfald fickor och korridorer 4. Fångar regn 5. Binder kol och förbättrar luftkvaliteten 6. Förbättrar den mentala och emotionella hälsan hos invånarna 7 Ingen underhåll behövs efter 2 år Vetenskapliga bevis finns för alla ovanstående. De största vägspärrarna: a) Land i städer är dyrt och lämpligast mark ägs av stadshusen b) Tillräckligt vatten och finansiering för plantor etc under de första två åren behöver EU inleda ett unionsomfattande projekt som ger stadshus mål och finansiering kring detta. Lokala icke-statliga organisationer, församlingsråd, skolor, universitet tillhandahåller expertis och samhällsengagemang som behövs för att starta och underhålla projekt. Viktigt är att lokala samhällsengagemang säkerställer att människor värdesätter, använder och drar nytta av det (samlande platser för samhällsaktiviteter). Stadssamhällen + skogar frodas www.urbem.co är en tentamen"}},"title":{"en":"Bring Back Forests Into Cities","machine_translations":{"bg":"Върнете горите в градовете","cs":"Vrátit lesy do měst","da":"Få skovene tilbage i byerne","de":"Bringen Sie Wälder in Städte zurück","el":"Φέρτε πίσω τα δάση στις πόλεις","es":"Traer de vuelta los bosques a las ciudades","et":"Too metsad linnadesse tagasi","fi":"Tuo metsät takaisin kaupunkeihin","fr":"Ramener les forêts dans les villes","ga":"Cuir Foraoisí Ar Ais go Cathracha","hr":"Vratite šume u gradove","hu":"Hozza vissza az erdőket a városokba","it":"Riportare le foreste nelle città","lt":"Sugrąžinkite miškus į miestus","lv":"Atvest mežus uz pilsētām","mt":"Inġibu lura l-foresti fil-bliet","nl":"Breng bossen terug in steden","pl":"Przyprowadź lasy do miast","pt":"Trazer de volta florestas para as cidades","ro":"Reîntoarceți pădurile în orașe","sk":"Priviesť späť lesy do miest","sl":"Pripeljite gozd nazaj v mesta","sv":"Ta tillbaka skogarna i städer"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/303502/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/303502/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...