Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Protection of our Planet: Management Resources and Respect for Biodiversity
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
22483076cded1f9f224f1bea764a5394c969f76d64062cafbfe98625fc830a27
Source:
{"body":{"fr":"Nous devons faire face à la crise climatique, environnementale et de santé publique pour les générations présentes et futures. Le Pacte Vert Européen nous apporte une opportunité historique d’améliorer le bien-être commun, de créer des emplois durables et de promouvoir des standards internationaux.\nNous devons suivre l’Accord de Paris afin de permettre à l’Europe de devenir la neutralité climatique.","machine_translations":{"bg":"Трябва да се справим с кризата в областта на климата, околната среда и общественото здраве за настоящите и бъдещите поколения. Европейският зелен пакт ни предоставя историческа възможност за подобряване на общото благосъстояние, създаване на устойчиви работни места и насърчаване на международните стандарти. Трябва да следваме Парижкото споразумение, за да дадем възможност на Европа да се превърне в неутралност по отношение на климата.","cs":"Musíme se vypořádat s krizí v oblasti klimatu, životního prostředí a veřejného zdraví pro současné i budoucí generace. Evropský zelený pakt nám poskytuje historickou příležitost ke zlepšení společného blahobytu, vytváření udržitelných pracovních míst a prosazování mezinárodních norem. Musíme se řídit Pařížskou dohodou, aby se Evropa stala klimatickou neutralitou.","da":"Vi er nødt til at håndtere klima-, miljø- og folkesundhedskrisen for nuværende og kommende generationer. Den europæiske grønne pagt giver os en historisk mulighed for at forbedre den fælles velfærd, skabe bæredygtige arbejdspladser og fremme internationale standarder. Vi skal følge Parisaftalen for at gøre Europa i stand til at blive klimaneutral.","de":"Wir müssen die Klima-, Umwelt- und Gesundheitskrise für heutige und künftige Generationen bewältigen. Der Europäische Grüne Pakt bietet uns eine historische Chance, das Gemeinwohl zu verbessern, nachhaltige Arbeitsplätze zu schaffen und internationale Standards zu fördern. Wir müssen dem Übereinkommen von Paris folgen, damit Europa zur Klimaneutralität werden kann.","el":"Πρέπει να αντιμετωπίσουμε την κρίση του κλίματος, του περιβάλλοντος και της δημόσιας υγείας για τις σημερινές και τις μελλοντικές γενιές. Το Ευρωπαϊκό Πράσινο Σύμφωνο μας παρέχει μια ιστορική ευκαιρία για τη βελτίωση της κοινής ευημερίας, τη δημιουργία βιώσιμων θέσεων εργασίας και την προώθηση διεθνών προτύπων. Πρέπει να τηρήσουμε τη Συμφωνία του Παρισιού προκειμένου να καταστεί η Ευρώπη κλιματική ουδετερότητα.","en":"We have to deal with the climate, environmental and public health crisis for present and future generations. The European Green Pact provides us with a historic opportunity to improve common well-being, create sustainable jobs and promote international standards. We must follow the Paris Agreement in order to enable Europe to become climate neutrality.","es":"Tenemos que lidiar con la crisis climática, ambiental y de salud pública para las generaciones presentes y futuras. El Pacto Verde Europeo nos brinda una oportunidad histórica para mejorar el bienestar común, crear empleos sostenibles y promover normas internacionales. Debemos seguir el Acuerdo de París para permitir que Europa se convierta en neutralidad climática.","et":"Peame tegelema praeguste ja tulevaste põlvkondade kliima-, keskkonna- ja rahvatervise kriisiga. Euroopa roheline pakt annab meile ajaloolise võimaluse parandada ühist heaolu, luua jätkusuutlikke töökohti ja edendada rahvusvahelisi standardeid. Me peame järgima Pariisi kokkulepet, et võimaldada Euroopal saada kliimaneutraalseks.","fi":"Meidän on käsiteltävä ilmasto-, ympäristö- ja kansanterveyskriisiä nykyisille ja tuleville sukupolville. Euroopan vihreä sopimus tarjoaa meille historiallisen tilaisuuden parantaa yhteistä hyvinvointia, luoda kestäviä työpaikkoja ja edistää kansainvälisiä normeja. Meidän on noudatettava Pariisin sopimusta, jotta Euroopasta voi tulla ilmastoneutraalius.","ga":"Ní mór dúinn déileáil leis an ngéarchéim aeráide, chomhshaoil agus sláinte poiblí don ghlúin seo agus do na glúine atá le teacht. Tugann an Comhaontú Glas don Eoraip deis stairiúil dúinn an fholláine choiteann a fheabhsú, poist inbhuanaithe a chruthú agus caighdeáin idirnáisiúnta a chur chun cinn. Ní mór dúinn cloí le Comhaontú Pháras chun cur ar chumas na hEorpa a bheith aeráidneodrach.","hr":"Moramo se suočiti s klimatskom, ekološkom i javnozdravstvenom krizom za sadašnje i buduće generacije. Europski zeleni pakt pruža nam povijesnu priliku za poboljšanje zajedničke dobrobiti, stvaranje održivih radnih mjesta i promicanje međunarodnih standarda. Moramo slijediti Pariški sporazum kako bismo Europi omogućili da postane klimatska neutralnost.","hu":"Meg kell birkóznunk az éghajlati, környezeti és közegészségügyi válsággal a jelen és a jövő generációi számára. Az európai zöld paktum történelmi lehetőséget biztosít számunkra a közös jólét javítására, a fenntartható munkahelyek teremtésére és a nemzetközi normák előmozdítására. Követnünk kell a Párizsi Megállapodást annak érdekében, hogy Európa klímasemlegessé váljon.","it":"Dobbiamo affrontare la crisi climatica, ambientale e sanitaria pubblica per le generazioni presenti e future. Il Patto verde europeo ci offre un'opportunità storica per migliorare il benessere comune, creare posti di lavoro sostenibili e promuovere standard internazionali. Dobbiamo seguire l'accordo di Parigi per consentire all'Europa di diventare neutralità climatica.","lt":"Turime spręsti klimato, aplinkos ir visuomenės sveikatos krizę dabartinėms ir būsimoms kartoms. Europos žaliasis paktas suteikia istorinę galimybę pagerinti bendrą gerovę, kurti tvarias darbo vietas ir propaguoti tarptautinius standartus. Turime laikytis Paryžiaus susitarimo, kad Europa galėtų neutralizuoti poveikį klimatui.","lv":"Mums ir jārisina klimata, vides un sabiedrības veselības krīze pašreizējām un nākamajām paaudzēm. Eiropas zaļais pakts sniedz mums vēsturisku iespēju uzlabot kopējo labklājību, radīt ilgtspējīgas darbvietas un veicināt starptautiskos standartus. Mums ir jāievēro Parīzes nolīgums, lai Eiropa varētu kļūt par klimatneitralitāti.","mt":"Irridu nittrattaw il-kriżi klimatika, ambjentali u tas-saħħa pubblika għall-ġenerazzjonijiet preżenti u futuri. Il-Patt Ekoloġiku Ewropew jipprovdilna opportunità storika biex intejbu l-benesseri komuni, noħolqu impjiegi sostenibbli u nippromwovu standards internazzjonali. Irridu nsegwu l-Ftehim ta’ Pariġi sabiex l-Ewropa tkun tista’ ssir newtralità klimatika.","nl":"We hebben te maken met de klimaat-, milieu- en volksgezondheidscrisis voor de huidige en toekomstige generaties. Het Europees Groenpact biedt ons een historische kans om het gemeenschappelijk welzijn te verbeteren, duurzame banen te creëren en internationale normen te bevorderen. We moeten de Overeenkomst van Parijs volgen om Europa in staat te stellen klimaatneutraliteit te worden.","pl":"Musimy poradzić sobie z kryzysem klimatycznym, środowiskowym i zdrowia publicznego dla obecnych i przyszłych pokoleń. Europejski Zielony Pakt daje nam historyczną okazję do poprawy wspólnego dobrobytu, tworzenia trwałych miejsc pracy i promowania norm międzynarodowych. Musimy przestrzegać porozumienia paryskiego, aby Europa stała się neutralnością klimatyczną.","pt":"Temos de lidar com a crise climática, ambiental e de saúde pública para as gerações presentes e futuras. O Pacto Verde Europeu proporciona-nos uma oportunidade histórica para melhorar o bem-estar comum, criar empregos sustentáveis e promover normas internacionais. Temos de seguir o Acordo de Paris, a fim de permitir que a Europa se torne neutralidade climática.","ro":"Trebuie să ne confruntăm cu criza climatică, de mediu și de sănătate publică pentru generațiile prezente și viitoare. Pactul verde european ne oferă o oportunitate istorică de a îmbunătăți bunăstarea comună, de a crea locuri de muncă durabile și de a promova standardele internaționale. Trebuie să respectăm Acordul de la Paris pentru a permite Europei să devină neutralitate climatică.","sk":"Musíme riešiť klimatickú, environmentálnu a verejnú zdravotnú krízu pre súčasné a budúce generácie. Európsky ekologický pakt nám poskytuje historickú príležitosť na zlepšenie spoločného blahobytu, vytváranie udržateľných pracovných miest a presadzovanie medzinárodných noriem. Musíme dodržiavať Parížsku dohodu, aby sme Európe umožnili stať sa klimatickou neutralitou.","sl":"Soočati se moramo s podnebno, okoljsko in javnozdravstveno krizo za sedanje in prihodnje generacije. Evropski zeleni pakt nam ponuja zgodovinsko priložnost za izboljšanje skupne blaginje, ustvarjanje trajnostnih delovnih mest in spodbujanje mednarodnih standardov. Slediti moramo Pariškemu sporazumu, da bi Evropi omogočili podnebno nevtralnost.","sv":"Vi måste ta itu med klimat-, miljö- och folkhälsokrisen för nuvarande och kommande generationer. Den europeiska gröna pakten ger oss en historisk möjlighet att förbättra det gemensamma välbefinnandet, skapa hållbara arbetstillfällen och främja internationella standarder. Vi måste följa Parisavtalet för att göra det möjligt för Europa att bli klimatneutralitet."}},"title":{"fr":"Protection de notre Planète : Gestion Ressources et Respect de la Biodiversité","machine_translations":{"bg":"Защита на нашата планета: Управление на ресурсите и зачитане на биологичното разнообразие","cs":"Ochrana naší planety: Řízení zdrojů a respektování biologické rozmanitosti","da":"Beskyttelse af vores planet: Forvaltning af ressourcer og respekt for biodiversiteten","de":"Schutz unseres Planeten: Management Ressourcen und Respekt für die biologische Vielfalt","el":"Προστασία του πλανήτη μας: Διαχειριστικοί πόροι και σεβασμός στη βιοποικιλότητα","en":"Protection of our Planet: Management Resources and Respect for Biodiversity","es":"Protección de nuestro planeta: Recursos de Gestión y Respeto a la Biodiversidad","et":"Meie planeedi kaitse: Ressursside haldamine ja bioloogilise mitmekesisuse austamine","fi":"Planeettamme suojelu: Johtamisresurssit ja biologisen monimuotoisuuden kunnioittaminen","ga":"Ár bPláinéad a Chosaint: Acmhainní Bainistíochta agus Meas ar Bhithéagsúlacht","hr":"Zaštita našeg planeta: Upravljanje resursima i poštovanje biološke raznolikosti","hu":"Bolygónk védelme: Irányítási erőforrások és a biológiai sokféleség tiszteletben tartása","it":"Protezione del nostro pianeta: Risorse di gestione e rispetto della biodiversità","lt":"Mūsų planetos apsauga: Valdymo ištekliai ir pagarba biologinei įvairovei","lv":"Mūsu planētas aizsardzība: Pārvaldības resursi un bioloģiskās daudzveidības ievērošana","mt":"Protezzjoni tal-Pjaneta tagħna: Riżorsi ta’ Ġestjoni u Rispett għall-Bijodiversità","nl":"Bescherming van onze planeet: Beheersmiddelen en respect voor biodiversiteit","pl":"Ochrona naszej planety: Zarządzanie zasobami i poszanowaniem różnorodności biologicznej","pt":"Proteção do nosso planeta: Gestão de Recursos e Respeito pela Biodiversidade","ro":"Protecția planetei noastre: Resurse de management și respect pentru biodiversitate","sk":"Ochrana našej planéty: Riadenie zdrojov a rešpektovanie biodiverzity","sl":"Zaščita našega planeta: Upravljanje virov in spoštovanje biotske raznovrstnosti","sv":"Skydd av vår planet: Förvaltningsresurser och respekt för biologisk mångfald"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/303007/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/303007/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...