Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Jean Monnet, selon moi, n'a pas été l'homme des petits pas, mais bien l'homme du Premier pas ( Alain Lamassoure)
Related Events
La méthode "des petits pas" et la transition énergétique
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
0e747c9fb2965131393e18f0e69a6483544012ae95f3549ecd5d2b9cc4a7aa55
Source:
{"body":{"fr":"La création de la CECA a eu une portée politique essentielle. L’unification des prix a permis de rassurer les industriels français et de satisfaire les Allemands, placés à égalité de dignité avec les Français. Toutefois, l’objectif premier, celui d’une politique énergétique commune, s’est effacé avant même l’épuisement des mines de charbon. La disparition de la CECA s’est faite en 2002 dans l’indifférence générale. L’Europe n’arrête pas de manquer des rendez-vous en matière d’énergie !","machine_translations":{"bg":"Създаването на ЕОВС имаше съществено политическо значение. Уеднаквяването на цените дава възможност да се успокоят френските индустриалци и да се удовлетворят германците, поставени наравно с французите. Основната цел на общата енергийна политика обаче беше заличена още преди изчерпването на въгледобивните мини. ЕОВС изчезна през 2002 г. като цяло безразличие. Европа продължава да изчерпва енергийните събития!","cs":"Vytvoření ESUO mělo zásadní politický význam. Sjednocení cen umožnilo uklidnit francouzské průmyslníky a uspokojit Němce, kteří jsou postaveni na stejné důstojnosti jako Francouzi. Primární cíl společné energetické politiky však byl zničen ještě předtím, než byly uhelné doly vyčerpány. ESUO zmizelo v roce 2002 v obecné lhostejnosti. Evropa stále docházejí energetickým událostem!","da":"Oprettelsen af EKSF har haft en væsentlig politisk betydning. Prissammenligningen gjorde det muligt at berolige de franske industrifolk og tilfredsstille tyskerne på lige fod med franskmændene. Hovedformålet med en fælles energipolitik blev imidlertid udslettet, selv før kulminerne blev udtømt. EKSF forsvandt i 2002 som en generel ligegyldighed. Europa bliver ved med at løbe tør for energibegivenheder!","de":"Die Gründung der EGKS hatte eine wesentliche politische Bedeutung. Durch die Vereinheitlichung der Preise konnten die französischen Industriellen beruhigt und die Deutschen zufrieden gestellt werden, die mit den Franzosen gleichberechtigt waren. Das Hauptziel einer gemeinsamen Energiepolitik ist jedoch schon vor dem Aussterben der Kohlebergwerke weggefallen. Das Verschwinden der EGKS erfolgte 2002 in allgemeiner Gleichgültigkeit. Europa verfehlt immer wieder Energietermine!","el":"Η δημιουργία της ΕΚΑΧ είχε ουσιαστική πολιτική σημασία. Η ενοποίηση των τιμών επέτρεψε να καθησυχάσουν τους Γάλλους βιομήχανους και να ικανοποιήσουν τους Γερμανούς, τοποθετημένους σε ίση αξιοπρέπεια με τους Γάλλους. Ωστόσο, ο πρωταρχικός στόχος μιας κοινής ενεργειακής πολιτικής εξαλείφθηκε πριν ακόμη εξαντληθούν τα ανθρακωρυχεία. Η ΕΚΑΧ εξαφανίστηκε το 2002 σε γενικές γραμμές αδιαφορία. Η Ευρώπη συνεχίζει να εξαντλείται από ενεργειακά γεγονότα!","en":"The creation of the ECSC has had an essential political significance. The unification of the prices made it possible to reassure French industrialists and to satisfy the Germans, placed on equal dignity with the French. However, the primary objective of a common energy policy was wiped out even before coal mines were depleted. The ECSC disappeared in 2002 in general indifference. Europe keeps running out of energy events!","es":"La creación de la CECA ha tenido una importancia política esencial. La unificación de los precios permitió tranquilizar a los industriales franceses y satisfacer a los alemanes, colocados en la misma dignidad que los franceses. Sin embargo, el objetivo principal de una política energética común fue eliminado incluso antes de que se agotaran las minas de carbón. La CECA desapareció en 2002 por indiferencia general. ¡Europa sigue quedando sin eventos energéticos!","et":"ESTÜ loomisel on olnud oluline poliitiline tähtsus. Hindade ühtlustamine võimaldas Prantsuse töösturitel rahustada ja rahuldada sakslasi, kes said prantslastega võrdse väärikuse. Ühise energiapoliitika peamine eesmärk kaotati siiski juba enne söekaevanduste ammendumist. ESTÜ kadus 2002. aastal üldiselt ükskõiksusena. Euroopal on energiasündmused otsas!","fi":"EHTY:n perustamisella on ollut keskeinen poliittinen merkitys. Hintojen yhtenäistäminen mahdollisti ranskalaisten teollisten harjoittajien rauhoittamisen ja saksalaisten tyydyttämisen, jotka olivat yhtä arvokkaita kuin ranskalaiset. Yhteisen energiapolitiikan ensisijainen tavoite kuitenkin pyyhittiin pois jo ennen hiilikaivosten ehtymistä. EHTY katosi vuonna 2002 yleisesti välinpitämättömyydestä. Eurooppa jatkaa energiatapahtumien loppumista!","ga":"Bhí tábhacht pholaitiúil ríthábhachtach ag baint le bunú CEGC. Mar thoradh ar aontú na bpraghsanna, bhíothas in ann lucht tionsclaíochta na Fraince a chur ar a suaimhneas agus na Gearmánaigh a shásamh, a chuirtear ar chomh-dhínit leis na Fraince. Mar sin féin, rinneadh cuspóir príomhúil an chomhbheartais fuinnimh a dhíchur fiú sula raibh na mianaigh ghuail ídithe. D’imigh an CEGC i léig in 2002 go ginearálta. Tá an Eoraip ag imeacht ó imeachtaí fuinnimh!","hr":"Stvaranje EZUČ-a imalo je ključnu političku važnost. Objedinjavanje cijena omogućilo je uvjeravanje francuskih industrijalaca i zadovoljavanje Nijemaca, stavljenih na jednako dostojanstvo s Francuzima. Međutim, glavni cilj zajedničke energetske politike izbrisan je čak i prije iscrpljivanja rudnika ugljena. EZUČ je nestao 2002. u općoj ravnodušnosti. Europa i dalje ponestaje energetskih događanja!","hu":"Az ESZAK létrehozása alapvető politikai jelentőséggel bírt. Az árak egységesítése lehetővé tette a francia iparosok megnyugtatását és a németek kielégítését, a franciákkal egyenlő méltóságra helyezve. A közös energiapolitika elsődleges célját azonban már a szénbányák kimerülése előtt is eltörölték. Az ESZAK 2002-ben tűnt el általános közömbösségben. Európa kifogy az energetikai eseményekből!","it":"La creazione della CECA ha avuto un significato politico essenziale. L'unificazione dei prezzi ha permesso di rassicurare gli industriali francesi e di soddisfare i tedeschi, posti a pari dignità con i francesi. Tuttavia, l'obiettivo primario di una politica energetica comune è stato spazzato via anche prima dell'esaurimento delle miniere di carbone. La CECA è scomparsa nel 2002 in generale indifferenza. L'Europa continua a esaurire gli eventi energetici!","lt":"EAPB įsteigimas turėjo esminę politinę reikšmę. Kainų suvienijimas leido nuraminti Prancūzijos pramonininkus ir patenkinti vokiečius, kurių orumas prilygsta prancūzams. Tačiau pagrindinis bendros energetikos politikos tikslas buvo sunaikintas dar prieš išeikvojant anglių kasyklas. 2002 m. EAPB apskritai išnyko abejingai. Europa ir toliau bėga nuo energetinių renginių!","lv":"EOTK izveidei ir bijusi būtiska politiska nozīme. Cenu apvienošana ļāva nomierināt Francijas rūpniekus un apmierināt vāciešus ar vienādu cieņu ar franču valodu. Tomēr kopējās enerģētikas politikas galvenais mērķis tika likvidēts vēl pirms ogļraktuvju noplicināšanas. EOTK pazuda 2002. gadā kopumā vienaldzībā. Eiropa turpina pārtraukt pasākumus enerģētikas jomā!","mt":"Il-ħolqien tal-KEFA kellu sinifikat politiku essenzjali. L-unifikazzjoni tal-prezzijiet ippermettiet li jiġu assigurati l-industrijalisti Franċiżi u li jiġu sodisfatti l-Ġermaniżi, b’dinjità ugwali mal-Franċiżi. Madankollu, l-għan primarju ta’ politika komuni dwar l-enerġija nqered anke qabel ma tnaqqsu l-minjieri tal-faħam. Il-KEFA sparixxiet fl-2002 b’mod ġenerali. L-Ewropa tibqa’ għaddejja minn avvenimenti dwar l-enerġija!","nl":"De oprichting van de EGKS heeft een essentiële politieke betekenis gehad. De eenmaking van de prijzen maakte het mogelijk om de Franse industriëlen gerust te stellen en de Duitsers tevreden te stellen, geplaatst op gelijke waardigheid als de Fransen. De primaire doelstelling van een gemeenschappelijk energiebeleid werd echter al weggevaagd voordat de kolenmijnen waren uitgeput. De EGKS verdween in 2002 in algemene onverschilligheid. Europa raakt energiegebeurtenissen op!","pl":"Utworzenie EWWiS miało zasadnicze znaczenie polityczne. Ujednolicenie cen pozwoliło uspokoić francuskich przemysłowców i zadowolić Niemców, postawionych na równej godności z Francuzami. Jednak główny cel wspólnej polityki energetycznej został zlikwidowany jeszcze przed wyczerpywaniem się kopalń węgla. EWWiS zniknęła w 2002 r. ogólnie obojętnie. Europa wciąż kończy się wydarzeniami energetycznymi!","pt":"A criação da CECA teve um significado político essencial. A unificação dos preços permitiu tranquilizar os industriais franceses e satisfazer os alemães, colocados em igual dignidade com os franceses. No entanto, o objetivo principal de uma política energética comum foi eliminado mesmo antes de as minas de carvão estarem esgotadas. A CECA desapareceu em 2002, em geral, a indiferença. A Europa continua a ficar sem eventos energéticos!","ro":"Crearea CECO a avut o semnificație politică esențială. Unificarea prețurilor a făcut posibilă asigurarea industriei franceze și satisfacerea germanilor, plasați pe demnitate egală cu francezii. Cu toate acestea, obiectivul principal al unei politici energetice comune a fost eliminat chiar înainte de epuizarea minelor de cărbune. CECO a dispărut în 2002 în general indiferență. Europa rămâne fără evenimente energetice!","sk":"Vytvorenie ESUO malo zásadný politický význam. Zjednotenie cien umožnilo upokojiť francúzskych priemyselníkov a uspokojiť Nemcov, ktorí majú rovnakú dôstojnosť ako Francúzi. Hlavný cieľ spoločnej energetickej politiky však bol vymazaný ešte pred vyčerpaním uhoľných baní. ESUO zmizlo v roku 2002 vo všeobecnosti ľahostajnosťou. Európa sa neustále stretáva s energetickými udalosťami!","sl":"Ustanovitev ESPJ je imela bistven politični pomen. Poenotenje cen je omogočilo pomiritev francoskih industrialcev in zadovoljitev Nemcev, ki so enako dostojanstveno kot Francozi. Vendar je bil glavni cilj skupne energetske politike izbrisan še pred izčrpanjem premogovnikov. ESPJ je leta 2002 izginila v splošnem ravnodušju. Evropa še vedno zmanjkuje energetskih dogodkov!","sv":"Inrättandet av EKSG har haft en väsentlig politisk betydelse. Enandet av priserna gjorde det möjligt att lugna de franska industrierna och tillfredsställa tyskarna, placerade på samma värdighet som fransmännen. Det primära målet med en gemensam energipolitik utplånades dock redan innan kolgruvorna var uttömda. EKSG försvann 2002 i allmänhet likgiltighet. Europa håller på att få slut på energihändelser!"}},"title":{"fr":"Jean Monnet, selon moi, n'a pas été l'homme des petits pas, mais bien l'homme du Premier pas ( Alain Lamassoure)","machine_translations":{"bg":"Жан Моне, според мен, не беше човекът на малките стъпала, а човекът на първата стъпка (Алейн Ламасур)","cs":"Jean Monnet podle mého názoru nebyl mužem malých krůčků, ale mužem prvního kroku (Alain Lamassoure)","da":"Jean Monnet var efter min mening ikke manden i de små skridt, men manden i det første skridt (Alain Lamassoure)","de":"Jean Monnet, meiner Meinung nach, war nicht der Mann der kleinen Schritte, sondern der Mann des ersten Schritts (Alain Lamassoure)","el":"Ο Jean Monnet, κατά τη γνώμη μου, δεν ήταν ο άνθρωπος των μικρών βημάτων, αλλά ο άνθρωπος του πρώτου βήματος (Alain Lamassoure)","en":"Jean Monnet, in my opinion, was not the man of the small steps, but the man of the first step (Alain Lamassoure)","es":"Jean Monnet, en mi opinión, no era el hombre de los pequeños escalones, sino el hombre del primer paso (Alain Lamassoure)","et":"Jean Monnet ei olnud minu arvates väikeste sammude mees, vaid esimese sammu mees (Alain Lamassoure)","fi":"Jean Monnet ei mielestäni ollut pienten askelten mies, vaan ensimmäisen askeleen mies (Alain Lamassoure).","ga":"Ba é Jean Monnet, dar liomsa, fear na gcéimeanna beaga, ach fear an chéad chéim (Alain Lamassoure)","hr":"Jean Monnet, po mom mišljenju, nije bio čovjek malih koraka, već čovjek prvog koraka (Alain Lamassoure)","hu":"Jean Monnet, véleményem szerint, nem a kis lépések embere volt, hanem az első lépés embere (Alain Lamassoure)","it":"Jean Monnet, a mio parere, non era l'uomo dei piccoli passi, ma l'uomo del primo passo (Alain Lamassoure)","lt":"Jean Monnet, mano nuomone, buvo ne mažų žingsnelių žmogus, o pirmojo žingsnio žmogus (Alain Lamassoure)","lv":"Žans Monē, manuprāt, nebija mazo soļu cilvēks, bet pirmā soļa cilvēks (Alain Lamassoure)","mt":"Jean Monnet, fl-opinjoni tiegħi, ma kienx il-bniedem tal-passi żgħar, iżda l-bniedem tal-ewwel pass (Alain Lamassoure)","nl":"Jean Monnet was naar mijn mening niet de man van de kleine stappen, maar de man van de eerste stap (Alain Lamassoure)","pl":"Jean Monnet, moim zdaniem, nie był człowiekiem małych kroków, ale człowiekiem pierwszego stopnia (Alain Lamassoure)","pt":"Jean Monnet, na minha opinião, não era o homem dos pequenos degraus, mas o homem do primeiro passo (Alain Lamassoure)","ro":"Jean Monnet, în opinia mea, nu a fost omul pașilor mici, ci omul primului pas (Alain Lamassoure)","sk":"Jean Monnet, podľa môjho názoru, nebol mužom malých krokov, ale mužom prvého kroku (Alain Lamassoure)","sl":"Jean Monnet po mojem mnenju ni bil človek majhnih korakov, ampak človek prvega koraka (Alain Lamassoure).","sv":"Jean Monnet, enligt min mening, var inte mannen av de små stegen, men mannen i det första steget (Alain Lamassoure)"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/300038/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/300038/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...