Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Corridoi ecologici per la salvaguardia e il ripristino della biodiversità
Ricoprono diverse funzioni:
- favoriscono il passaggio graduale tra un habitat e un altro, preservando quel patrimonio naturale che è sempre sotto minaccia, a causa di cementificazione e inquinamento
(esempi: corridoi di fiori per garantire l’impollinazione delle api; tunnel o ponti per garantire ai granchi la deposizione delle uova);
- migliorano aree molto inquinate, ripopolandole di vegetazione e fauna;
- contribuiscono ad aumentare aree verdi e zone protette che sono benefiche per la salute dell’uomo;
- realizzano veri e propri ecosistemi tampone (zone umide artificiali per la fitodepurazione, ossia la depurazione dei reflui, scarichi domestici, agricoli e talvolta industriali: le piante creano un habitat idoneo alla crescita della flora batterica che garantisce la depurazione biologica).
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
c1ff4ef1fa46f825cc3068e7aef395c2ed97cb03b449248c688cc269229e7261
Source:
{"body":{"it":"L’UE come attore globale, per preservare la biodiversità, potrebbe garantire la costruzione di corridoi ecologici: essi sono delle aree verdi costruite per ricollegare gli ecosistemi divisi dalle costruzioni e attività urbane poste in essere dall’uomo, contrastando gli impatti antropici.\nRicoprono diverse funzioni: \n- favoriscono il passaggio graduale tra un habitat e un altro, preservando quel patrimonio naturale che è sempre sotto minaccia, a causa di cementificazione e inquinamento\n(esempi: corridoi di fiori per garantire l’impollinazione delle api; tunnel o ponti per garantire ai granchi la deposizione delle uova);\n- migliorano aree molto inquinate, ripopolandole di vegetazione e fauna;\n- contribuiscono ad aumentare aree verdi e zone protette che sono benefiche per la salute dell’uomo;\n- realizzano veri e propri ecosistemi tampone (zone umide artificiali per la fitodepurazione, ossia la depurazione dei reflui, scarichi domestici, agricoli e talvolta industriali: le piante creano un habitat idoneo alla crescita della flora batterica che garantisce la depurazione biologica).","machine_translations":{"bg":"ЕС като фактор от световно значение, с цел опазване на биологичното разнообразие, би могъл да гарантира изграждането на екологични коридори: те са зелени площи, изградени с цел възстановяване на връзката между екосистемите, разделени от сгради и градски дейности, извършвани от човека, като се противодейства на антропогенните въздействия. Те имат няколко функции: те насърчават постепенния преход между едно местообитание и друго, като опазват природното наследство, което винаги е застрашено поради циментиране и замърсяване (примери: цветни коридори за осигуряване на опрашване на пчелите; тунели или мостове за осигуряване на хвърляне на хайвера от раци); подобряване на силно замърсените райони, възстановяване на растителността и фауната; принос за увеличаване на зелените площи и защитените зони, които са от полза за човешкото здраве; те създават реални буферни екосистеми (изкуствени влажни зони за фитодепречистване, т.е. пречистване на отпадъци, битови, селскостопански и понякога промишлени зауствания: растенията създават местообитание, подходящо за растежа на бактериалната флора, което гарантира биологично пречистване).","cs":"V zájmu zachování biologické rozmanitosti by EU jako globální hráč mohla zajistit výstavbu ekologických koridorů: jedná se o zelené plochy vybudované za účelem opětovného propojení ekosystémů rozdělených budovami a městskými činnostmi vykonávanými člověkem, což brání antropogenním dopadům. Mají několik funkcí: — podporují postupný přechod mezi jedním stanovištěm a zachováním přírodního dědictví, které je v důsledku cementace a znečištění vždy ohroženo (příklady: květinové koridory pro zajištění opylování včel; tunely nebo mosty k zajištění tření krabů); zlepšit vysoce znečištěné oblasti, repopulovat vegetaci a faunu; — přispívat ke zvětšování zelených ploch a chráněných oblastí, které jsou prospěšné pro lidské zdraví; vytvářejí skutečné nárazníkové ekosystémy (umělé mokřady pro fytodepuraci, tj. čištění odpadu, vypouštění z domácností, zemědělství a někdy i průmyslového vypouštění: rostliny vytvářejí stanoviště vhodné pro růst bakteriální flóry, které zaručuje biologické čištění).","da":"Med henblik på at bevare biodiversiteten kan EU som global aktør sikre opførelsen af økologiske korridorer: der er tale om grønne områder, der er bygget til at genetablere økosystemer, der er opdelt af bygninger og bymæssige aktiviteter, der udføres af mennesker, og som modvirker menneskeskabte påvirkninger. De har flere funktioner: — de fremmer den gradvise overgang mellem et levested og et andet og bevarer den naturarv, der altid er truet på grund af cementering og forurening (f.eks.: blomsterkorridorer for at sikre bestøvning af bier tunneler eller broer for at sikre krabbegyde) — forbedre stærkt forurenede områder, genbefolke vegetation og fauna — bidrage til at øge de grønne områder og beskyttede områder, der er til gavn for menneskers sundhed — de skaber reelle bufferøkosystemer (kunstige vådområder til fytorensning, dvs. rensning af affald, husholdningsaffald, landbrugsaffald og undertiden industrielle udledninger: planter skaber et levested, der er egnet til vækst af bakterieflora, der garanterer biologisk rensning).","de":"Um die biologische Vielfalt zu erhalten, könnte die EU als globaler Akteur den Bau ökologischer Korridore sicherstellen: es handelt sich um Grünflächen, die zur Wiederanbindung von Ökosystemen errichtet wurden, die durch Gebäude und städtische Aktivitäten des Menschen geteilt werden und anthropogenen Auswirkungen entgegenwirken. Sie haben mehrere Funktionen: — sie fördern den schrittweisen Übergang zwischen einem Lebensraum und einem anderen und erhalten das immer bedrohte Naturerbe durch Zementierung und Verschmutzung (Beispiele: Blumenkorridore zur Sicherstellung der Bestäubung von Bienen; Tunnel oder Brücken, um das Laichen von Krabben zu gewährleisten; — Verbesserung der hochverschmutzten Gebiete, Wiederbesiedelung von Vegetation und Fauna; — Beitrag zur Erhöhung von Grünflächen und Schutzgebieten, die für die menschliche Gesundheit von Nutzen sind; — sie schaffen echte Pufferökosysteme (künstliche Feuchtgebiete für Phytodepuration, d. h. die Reinigung von Abfällen, häuslichen, landwirtschaftlichen und manchmal industriellen Ableitungen: Pflanzen schaffen einen Lebensraum, der für das Wachstum der bakteriellen Flora geeignet ist, die biologische Reinigung garantiert).","el":"Η ΕΕ ως παγκόσμιος παράγοντας, προκειμένου να διατηρηθεί η βιοποικιλότητα, θα μπορούσε να διασφαλίσει την κατασκευή οικολογικών διαδρόμων: πρόκειται για περιοχές πρασίνου που έχουν κατασκευαστεί για την επανασύνδεση των οικοσυστημάτων που διαιρούνται με τα κτίρια και τις αστικές δραστηριότητες που εκτελούνται από τον άνθρωπο, με αποτέλεσμα την αντιμετώπιση ανθρωπογενών επιπτώσεων. Έχουν διάφορες λειτουργίες: — προωθούν τη σταδιακή μετάβαση μεταξύ ενός οικοτόπου και ενός άλλου, διατηρώντας τη φυσική κληρονομιά που απειλείται πάντα, λόγω της τσιμέντου και της ρύπανσης (παραδείγματα: ανθοφόροι διάδρομοι για τη διασφάλιση της επικονίασης των μελισσών· σήραγγες ή γέφυρες για τη διασφάλιση της αναπαραγωγής καβουριών)· — βελτίωση των ιδιαίτερα μολυσμένων περιοχών, της ανασύστασης της βλάστησης και της πανίδας· — συμβολή στην αύξηση των χώρων πρασίνου και των προστατευόμενων περιοχών που είναι επωφελείς για την ανθρώπινη υγεία· — δημιουργούν πραγματικά ρυθμιστικά οικοσυστήματα (τεχνητοί υγροβιότοποι για φυτοαπορρόφηση, δηλαδή καθαρισμός αποβλήτων, οικιακές, γεωργικές και μερικές φορές βιομηχανικές απορρίψεις: τα φυτά δημιουργούν έναν οικότοπο κατάλληλο για την ανάπτυξη της βακτηριακής χλωρίδας που εγγυάται βιολογικό καθαρισμό).","en":"The EU as a global player, in order to preserve biodiversity, could ensure the construction of ecological corridors: they are green areas built to reconnect ecosystems divided by buildings and urban activities carried out by man, counteracting anthropogenic impacts. They have several functions: — they promote the gradual transition between one habitat and another, preserving the natural heritage that is always under threat, due to cementation and pollution (examples: flower corridors to ensure pollination of bees; tunnels or bridges to ensure crab spawning); — improve highly polluted areas, repopulating vegetation and fauna; — contribute to increasing green areas and protected areas that are beneficial for human health; — they create real buffer ecosystems (artificial wetlands for phytodepuration, i.e. the purification of waste, domestic, agricultural and sometimes industrial discharges: plants create a habitat suitable for the growth of bacterial flora that guarantees biological purification).","es":"La UE como actor mundial, con el fin de preservar la biodiversidad, podría garantizar la construcción de corredores ecológicos: se trata de zonas verdes construidas para reconectar ecosistemas divididos por edificios y actividades urbanas llevadas a cabo por el hombre, contrarrestando los impactos antropogénicos. Tienen varias funciones: — fomentan la transición gradual entre un hábitat y otro, preservando el patrimonio natural siempre amenazado, debido a la cementación y la contaminación (ejemplos: corredores de flores para garantizar la polinización de las abejas; túneles o puentes para garantizar el desove de cangrejos); mejorar las zonas altamente contaminadas, repoblar la vegetación y la fauna; — contribuir a aumentar las zonas verdes y las zonas protegidas que sean beneficiosas para la salud humana; — crean ecosistemas de amortiguación reales (humedales artificiales para la fitodepuración, es decir, la purificación de residuos, vertidos domésticos, agrícolas y a veces industriales: las plantas crean un hábitat adecuado para el crecimiento de la flora bacteriana que garantiza la purificación biológica.","et":"EL kui ülemaailmne osaleja võiks bioloogilise mitmekesisuse säilitamiseks tagada ökoloogiliste koridoride ehitamise: need on rohelised alad, mis on ehitatud ökosüsteemide taasühendamiseks, jagatuna hoonete ja inimeste linnategevustega, et võidelda inimtekkelise mõjuga. Neil on mitu funktsiooni: nad edendavad järkjärgulist üleminekut ühest elupaigast teise, säilitades looduspärandi, mis on tsementeerimise ja reostuse tõttu alati ohus (näited: lillekoridorid mesilaste tolmeldamise tagamiseks; tunnelid või sillad krabi kudemise tagamiseks); – parandada väga saastatud alasid, taasasustada taimestikku ja loomastikku; – aidata suurendada inimeste tervisele kasulikke haljasalasid ja kaitsealasid; nad loovad tegelikke puhverökosüsteeme (kunstlikud märgalad fütodepuhastamiseks, s.t jäätmete puhastamine, olme-, põllumajandus- ja mõnikord ka tööstuslikud heitmed: taimed loovad bakteriaalse taimestiku kasvuks sobiva elupaiga, mis tagab bioloogilise puhastamise).","fi":"EU voisi maailmanlaajuisena toimijana biologisen monimuotoisuuden säilyttämiseksi varmistaa ekologisten käytävien rakentamisen: ne ovat viheralueita, jotka on rakennettu yhdistämään uudelleen ekosysteemejä, jotka on jaettu rakennuksiin ja ihmisen toteuttamiin kaupunkitoimintoihin ja joilla torjutaan ihmisen toiminnan vaikutuksia. Niillä on useita toimintoja: — ne edistävät asteittaista siirtymistä elinympäristöstä toiseen säilyttäen luonnonperinnön, joka on aina vaarassa sementoinnin ja saastumisen vuoksi (esimerkkejä: kukkakäytävät mehiläisten pölytyksen varmistamiseksi; tunnelit tai sillat, joilla varmistetaan rapukutu); — erittäin saastuneiden alueiden parantaminen, kasvillisuuden ja eläimistön elvyttäminen; — edistää ihmisten terveyttä edistävien viheralueiden ja suojelualueiden lisäämistä; — ne luovat todellisia puskuriekosysteemejä (keinotekoiset kosteikot kasvinpoistoa varten eli jätteiden puhdistaminen, kotitalous-, maatalous- ja joskus myös teollisuuspäästöt: kasvit luovat elinympäristön, joka soveltuu bakteerikasviston kasvuun, joka takaa biologisen puhdistuksen).","fr":"L’UE en tant qu’acteur mondial, afin de préserver la biodiversité, pourrait assurer la construction de corridors écologiques: ce sont des espaces verts construits pour reconnecter les écosystèmes divisés par les bâtiments et les activités urbaines menées par l’homme, contre les impacts anthropiques. Ils ont plusieurs fonctions: — elles favorisent la transition progressive entre un habitat et un autre, en préservant le patrimoine naturel toujours menacé par la cimentation et la pollution (exemples: des couloirs floraux pour assurer la pollinisation des abeilles; tunnels ou ponts pour assurer le frai du crabe); — améliorer les zones fortement polluées, en repeuplant la végétation et la faune; — contribuer à l’augmentation des espaces verts et des zones protégées bénéfiques pour la santé humaine; — elles créent de véritables écosystèmes tampons (zones humides artificielles pour la phytodépuration, c’est-à-dire la purification des déchets, les rejets domestiques, agricoles et parfois industriels: les plantes créent un habitat propice à la croissance de la flore bactérienne qui garantit une purification biologique).","ga":"D’fhéadfadh an tAontas Eorpach, mar ghníomhaí domhanda, d’fhonn an bhithéagsúlacht a chaomhnú, a áirithiú go dtógfar conairí éiceolaíocha: is limistéir ghlasa iad a thógtar chun éiceachórais atá roinnte ag foirgnimh agus gníomhaíochtaí uirbeacha a dhéanann an duine a athcheangal, rud a chuireann in aghaidh tionchair antrapaigineacha. Tá roinnt feidhmeanna acu: — cuireann siad chun cinn an t-aistriú de réir a chéile idir gnáthóg amháin agus gnáthóg eile, agus caomhnaíonn siad an oidhreacht nádúrtha atá i mbaol i gcónaí, mar gheall ar stroighin agus truailliú (samplaí: conairí bláthanna chun pailniú beach a áirithiú; tolláin nó droichid chun sceitheadh na bportán a áirithiú); — feabhas a chur ar limistéir an-truaillithe, fásra agus fána a athdhaonrú; — rannchuidiú le limistéir ghlasa agus limistéir faoi chosaint a rachaidh chun tairbhe do shláinte an duine a mhéadú; — cruthaíonn siad éiceachórais fíor-mhaolánacha (bogaigh shaorga le haghaidh fíte-íonú, i.e. íonú dramhaíola, sceitheadh tí, talmhaíochta agus uaireanta tionsclaíocha: cruthaíonn plandaí gnáthóg atá oiriúnach do fhás flóra baictéarach a ráthaíonn íonú bitheolaíoch).","hr":"Kako bi se očuvala biološka raznolikost, EU bi kao globalni akter mogao osigurati izgradnju ekoloških koridora: riječ je o zelenim površinama izgrađenima kako bi se ponovno povezali ekosustavi podijeljeni sa zgradama i urbanim aktivnostima koje provodi čovjek, čime se suzbijaju antropogeni učinci. Imaju nekoliko funkcija: — njima se promiče postupni prijelaz između jednog staništa u drugo, očuvanjem prirodne baštine koja je uvijek ugrožena zbog cementacije i onečišćenja (primjeri: cvjetne koridore kako bi se osiguralo oprašivanje pčela; tuneli ili mostovi kako bi se osiguralo mriještenje rakova); — poboljšati vrlo zagađena područja, zaplijeniti vegetaciju i faunu; — doprinijeti povećanju zelenih površina i zaštićenih područja koja su korisna za zdravlje ljudi; njima se stvaraju stvarni zaštitni ekosustavi (umjetna močvarna područja za fitodepuraciju, tj. pročišćavanje otpada, kućna, poljoprivredna, a ponekad i industrijska ispuštanja: biljke stvaraju stanište pogodno za rast bakterijske flore koja jamči biološku pročišćavanje).","hu":"Az EU mint globális szereplő a biológiai sokféleség megőrzése érdekében biztosíthatná ökológiai folyosók kiépítését: ezek olyan zöld területek, amelyeket azért építettek, hogy az ökoszisztémákat újra összekapcsolják az épületekkel és az ember által végzett városi tevékenységekkel, és ezáltal ellensúlyozzák az emberi eredetű hatásokat. Számos funkciójuk van: elősegítik az egyik élőhely és a másik élőhely közötti fokozatos átmenetet, megőrizve a cementezés és a szennyezés miatt mindig veszélyeztetett természeti örökséget (példák: virágfolyosók a méhek beporzásának biztosítása érdekében; a rák ívását biztosító alagutak vagy hidak); az erősen szennyezett területek javítása, a növényzet és az állatvilág újratelepítése; hozzájárul az emberi egészség szempontjából előnyös zöld területek és védett területek növekedéséhez; – valódi puffer-ökoszisztémákat hoznak létre (mesterséges vizes élőhelyek a fitodepuráció számára, azaz a hulladék tisztítása, háztartási, mezőgazdasági és néha ipari kibocsátások: a növények olyan élőhelyet hoznak létre, amely alkalmas a baktériumflóra növekedésére, amely garantálja a biológiai tisztítást).","lt":"ES, kaip pasaulinio masto veikėja, siekdama išsaugoti biologinę įvairovę, galėtų užtikrinti ekologinių koridorių statybą: tai žaliosios zonos, pastatytos siekiant iš naujo sujungti ekosistemas, suskirstytas į pastatus ir žmogaus vykdomą miesto veiklą, ir taip neutralizuoti antropogeninį poveikį. Jie turi keletą funkcijų: – jomis skatinamas laipsniškas perėjimas nuo vienos buveinės prie kitos, išsaugant gamtos paveldą, kuriam nuolat kyla grėsmė dėl cementavimo ir taršos (pavyzdžiui: gėlių koridoriai, kad būtų užtikrintas bičių apdulkinimas; tuneliai arba tiltai krabų nerštui užtikrinti); gerinti labai užterštas vietoves, atkurti augmeniją ir gyvūniją; – prisidėti prie žaliųjų zonų ir saugomų teritorijų, kurios yra naudingos žmonių sveikatai, didinimo; – jie sukuria tikrą buferinę ekosistemą (dirbtines šlapžemes fitodevalymui, t. y. atliekų valymui, buitiniams, žemės ūkio ir kartais pramoniniams išmetimams: augalai sukuria buveinę, tinkamą bakterijų floros augimui, kuris garantuoja biologinį valymą).","lv":"Lai saglabātu bioloģisko daudzveidību, ES kā pasaules mēroga dalībniece varētu nodrošināt ekoloģisko koridoru izveidi: tās ir zaļās zonas, kas veidotas, lai atjaunotu saikni starp ekosistēmām, kuras dala ēkas un pilsētu darbības, ko veic cilvēks, tādējādi novēršot antropogēno ietekmi. Tiem ir vairākas funkcijas: — tās veicina pakāpenisku pāreju no vienas dzīvotnes uz citu, saglabājot dabas mantojumu, kas vienmēr ir apdraudēts cementēšanas un piesārņojuma dēļ (piemēri: ziedu koridori bišu apputeksnēšanas nodrošināšanai; tuneļi vai tilti krabju nārstošanai); — uzlabot ļoti piesārņotas teritorijas, atjaunojot veģetāciju un faunu; veicināt tādu zaļo zonu un aizsargājamo teritoriju skaita palielināšanu, kas ir labvēlīgas cilvēku veselībai; — tie rada reālas bufersistēmas (mākslīgus mitrājus fitoattīrīšanai, t. i., atkritumu attīrīšanai, sadzīves, lauksaimniecības un dažkārt rūpnieciskai novadīšanai: augi rada dzīvotni, kas piemērota baktēriju floras augšanai, kas garantē bioloģisko attīrīšanu).","mt":"L-UE bħala attur globali, sabiex tippreserva l-bijodiversità, tista’ tiżgura l-bini ta’ kurituri ekoloġiċi: dawn huma żoni ekoloġiċi mibnija biex jgħaqqdu mill-ġdid l-ekosistemi maqsuma mill-bini u l-attivitajiet urbani mwettqa mill-bniedem, u jiġġieldu l-impatti antropoġeniċi. Huma għandhom diversi funzjonijiet: huma jippromwovu t-tranżizzjoni gradwali bejn ħabitat u ieħor, filwaqt li jippreservaw il-wirt naturali li dejjem huwa mhedded, minħabba s-simentazzjoni u t-tniġġis (eżempji: kurituri tal-fjuri biex jiżguraw id-dakkir tan-naħal; mini jew pontijiet biex jiġi żgurat ir-riproduzzjoni tal-granċ); — itejbu ż-żoni mniġġsa ħafna, jirripopolaw il-veġetazzjoni u l-fawna; — tikkontribwixxi biex jiżdiedu ż-żoni ekoloġiċi u ż-żoni protetti li huma ta’ benefiċċju għas-saħħa tal-bniedem; joħolqu ekosistemi ta’ lqugħ reali (artijiet mistagħdra artifiċjali għat-tisfija tal-fitodepurazzjoni, jiġifieri l-purifikazzjoni tal-iskart, rimi domestiku, agrikolu u xi kultant industrijali: il-pjanti joħolqu ħabitat adattat għat-tkabbir ta’ flora batterjali li tiggarantixxi purifikazzjoni bijoloġika).","nl":"Om de biodiversiteit in stand te houden, zou de EU als wereldspeler kunnen zorgen voor de aanleg van ecologische corridors: het zijn groene gebieden die zijn gebouwd om ecosystemen weer met elkaar te verbinden, gedeeld door gebouwen en stedelijke activiteiten die door de mens worden uitgevoerd, en die de antropogene effecten tegengaan. Ze hebben verschillende functies: — zij bevorderen de geleidelijke overgang van de ene habitat naar de andere, waarbij het natuurlijke erfgoed dat altijd wordt bedreigd als gevolg van cementering en vervuiling (voorbeelden: bloemgangen om bestuiving van bijen te waarborgen; tunnels of bruggen voor het paaien van krabben); — de sterk vervuilde gebieden verbeteren en de vegetatie en de fauna herbevolken; bij te dragen tot het vergroten van groene gebieden en beschermde gebieden die gunstig zijn voor de menselijke gezondheid; — zij creëren echte bufferecosystemen (kunstmatige wetlands voor fytodepuratie, d.w.z. de zuivering van afval, huishoudelijke, agrarische en soms industriële lozingen: planten creëren een habitat die geschikt is voor de groei van bacteriële flora die biologische zuivering garandeert).","pl":"UE jako partner na arenie międzynarodowej, w celu zachowania różnorodności biologicznej, mogłaby zapewnić budowę korytarzy ekologicznych: są to tereny zielone zbudowane w celu ponownego połączenia ekosystemów podzielonych na budynki i działalność miejską prowadzoną przez człowieka, przeciwdziałając skutkom antropogenicznym. Pełnią one kilka funkcji: promują stopniowe przechodzenie między siedliskiem, zachowując zawsze zagrożone dziedzictwo naturalne ze względu na cementację i zanieczyszczenie (przykłady: korytarze kwiatowe zapewniające zapylanie pszczół; tunele lub mosty zapewniające tarło kraba); poprawa wysoce zanieczyszczonych obszarów, repopulacja roślinności i fauny; przyczynianie się do zwiększenia obszarów zielonych i obszarów chronionych korzystnych dla zdrowia ludzkiego; tworzą one rzeczywiste ekosystemy buforowe (sztuczne tereny podmokłe do fitodepuracji, tj. oczyszczanie odpadów, zrzuty z gospodarstw domowych, rolniczych, a czasem przemysłowych: rośliny tworzą siedlisko odpowiednie dla wzrostu flory bakteryjnej, które gwarantuje biologiczne oczyszczanie).","pt":"A UE, enquanto ator global, a fim de preservar a biodiversidade, poderia assegurar a construção de corredores ecológicos: são áreas verdes construídas para reconectar ecossistemas divididos por edifícios e atividades urbanas realizadas pelo homem, contrariando os impactos antropogênicos. Eles têm várias funções: — promovem a transição gradual entre um habitat e outro, preservando o património natural que está sempre ameaçado, devido à cimentação e poluição (exemplos: corredores de flores para assegurar a polinização das abelhas; túneis ou pontes para assegurar a desova dos caranguejos); — melhorar as zonas altamente poluídas, repovoar a vegetação e a fauna; — contribuir para o aumento das zonas verdes e das zonas protegidas benéficas para a saúde humana; — criam ecossistemas-tampão reais (zonas húmidas artificiais para fitodepuração, ou seja, a purificação de resíduos, descargas domésticas, agrícolas e, por vezes, industriais: as plantas criam um habitat adequado para o crescimento da flora bacteriana que garante a purificação biológica).","ro":"În vederea conservării biodiversității, UE, în calitate de actor mondial, ar putea asigura construirea de coridoare ecologice: acestea sunt zone verzi construite pentru a reconecta ecosistemele împărțite între clădiri și activitățile urbane desfășurate de om, contracarând impacturile antropice. Acestea au mai multe funcții: — ele promovează tranziția treptată între un habitat și altul, păstrând patrimoniul natural care este întotdeauna amenințat, din cauza cimentării și a poluării (exemple: coridoare de flori pentru a asigura polenizarea albinelor; tuneluri sau poduri pentru a asigura reproducerea crabilor); — îmbunătățirea zonelor foarte poluate, repopulând vegetația și fauna; — să contribuie la creșterea zonelor verzi și a zonelor protejate care sunt benefice pentru sănătatea umană; — creează ecosisteme tampon reale (zone umede artificiale pentru fitodepurare, și anume purificarea deșeurilor, evacuări domestice, agricole și, uneori, industriale: plantele creează un habitat adecvat pentru creșterea florei bacteriene care garantează purificarea biologică).","sk":"EÚ ako globálny aktér by v záujme zachovania biodiverzity mohla zabezpečiť výstavbu ekologických koridorov: ide o zelené plochy vybudované na opätovné prepojenie ekosystémov rozdelených budovami a mestskými činnosťami vykonávanými človekom, ktoré bojujú proti antropogénnym vplyvom. Majú niekoľko funkcií: — podporujú postupný prechod medzi jedným biotopom a zachovávajú prírodné dedičstvo, ktoré je vždy ohrozené v dôsledku cementovania a znečistenia (príklady: kvetinové chodby na zabezpečenie opeľovania včiel; tunely alebo mosty na zabezpečenie neresenia krabov); — zlepšenie vysoko znečistených oblastí, opätovné obývanie vegetácie a fauny; — prispievať k zväčšovaniu zelených plôch a chránených oblastí, ktoré sú prospešné pre ľudské zdravie; — vytvárajú skutočné nárazníkové ekosystémy (umelé mokrade na fytodepuráciu, t. j. čistenie odpadu, domáce, poľnohospodárske a niekedy priemyselné vypúšťanie: rastliny vytvárajú biotop vhodný na rast bakteriálnej flóry, ktorá zaručuje biologické čistenie).","sl":"EU kot globalni akter bi lahko za ohranitev biotske raznovrstnosti zagotovila izgradnjo ekoloških koridorjev: to so zelena območja, zgrajena za ponovno povezovanje ekosistemov, deljenih s stavbami in mestnimi dejavnostmi, ki jih izvaja človek, kar preprečuje antropogene učinke. Imajo več funkcij: — spodbujajo postopen prehod med habitati in ohranjajo naravno dediščino, ki je zaradi cementacije in onesnaževanja vedno ogrožena (primeri: cvetni koridorji za zagotovitev opraševanja čebel; predori ali mostovi za zagotovitev drstenja rakovic); — izboljšati zelo onesnažena območja, ponovno naseliti vegetacijo in živalstvo; — prispevati k povečanju zelenih območij in zavarovanih območij, ki so koristna za zdravje ljudi; — ustvarjajo prave varovalne ekosisteme (umetna mokrišča za fitoočiščenje, tj. čiščenje odpadkov, gospodinjske, kmetijske in včasih industrijske izpuste: rastline ustvarjajo habitat, primeren za rast bakterijske flore, ki zagotavlja biološko čiščenje).","sv":"För att bevara den biologiska mångfalden skulle EU som global aktör kunna se till att det byggs ekologiska korridorer: de är grönområden som byggts för att återkoppla ekosystemen, dividerade med byggnader och stadsaktiviteter som utförs av människan, vilket motverkar antropogena effekter. De har flera funktioner: — de främjar en gradvis övergång mellan en livsmiljö och en annan, och bevarar det naturarv som alltid hotas på grund av cementering och föroreningar (exempel: blomkorridorer för att säkerställa pollinering av bin. tunnlar eller broar för att säkerställa krabbors lek). förbättra mycket förorenade områden och återplantera vegetation och fauna. — bidra till att öka antalet grönområden och skyddade områden som är gynnsamma för människors hälsa, — de skapar verkliga buffertekosystem (artificiella våtmarker för fytoavsöndring, dvs. rening av avfall, hushålls-, jordbruks- och ibland industriutsläpp: växter skapar en livsmiljö som lämpar sig för tillväxt av bakterieflora som garanterar biologisk rening)."}},"title":{"it":"Corridoi ecologici per la salvaguardia e il ripristino della biodiversità","machine_translations":{"bg":"Екологични коридори за опазване и възстановяване на биологичното разнообразие","cs":"Ekologické koridory pro zachování a obnovu biologické rozmanitosti","da":"Økologiske korridorer til bevarelse og genopretning af biodiversitet","de":"Ökologische Korridore zur Erhaltung und Wiederherstellung der biologischen Vielfalt","el":"Οικολογικοί διάδρομοι για τη διατήρηση και αποκατάσταση της βιοποικιλότητας","en":"Ecological corridors for the preservation and restoration of biodiversity","es":"Corredores ecológicos para la preservación y restauración de la biodiversidad","et":"Ökoloogilised koridorid bioloogilise mitmekesisuse säilitamiseks ja taastamiseks","fi":"Ekologiset käytävät biologisen monimuotoisuuden säilyttämiseksi ja ennallistamiseksi","fr":"Corridors écologiques pour la préservation et la restauration de la biodiversité","ga":"Conairí éiceolaíocha chun an bhithéagsúlacht a chaomhnú agus a athbhunú","hr":"Ekološki koridori za očuvanje i obnovu biološke raznolikosti","hu":"A biológiai sokféleség megőrzését és helyreállítását szolgáló ökológiai folyosók","lt":"Ekologiniai koridoriai biologinei įvairovei išsaugoti ir atkurti","lv":"Ekoloģiskie koridori bioloģiskās daudzveidības saglabāšanai un atjaunošanai","mt":"Kurituri ekoloġiċi għall-preservazzjoni u r-restawr tal-bijodiversità","nl":"Ecologische corridors voor het behoud en het herstel van de biodiversiteit","pl":"Korytarze ekologiczne służące zachowaniu i odbudowie różnorodności biologicznej","pt":"Corredores ecológicos para a preservação e restauração da biodiversidade","ro":"Coridoare ecologice pentru conservarea și refacerea biodiversității","sk":"Ekologické koridory na zachovanie a obnovu biodiverzity","sl":"Ekološki koridorji za ohranjanje in obnovo biotske raznovrstnosti","sv":"Ekologiska korridorer för bevarande och återställande av biologisk mångfald"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/299509/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/299509/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...