Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Retirar las carreteras mas cercanas al centro urbano y sustituirlas por zonas peatonales, para fomentar el uso de vehículos sin motor.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
2356d22c161d2b18cd59b5b9cf18fcd9a9ebfac8c57032f8781a2259edb221d3
Source:
{"body":{"es":"Para el peatón es mucho más cómodo pasear en una calle peatonal que por una calle rodeado de coches circulando. Al peatonalizar una zona, se deben de implantar más zonas verdes, es decir; arboles, flores, bancos etc.. Esto convertiría la zona en un remanso de paz. La peatonalización llama a la gente y la gente llama al negocio. Al eliminar los vehículos a motor la cantidad de partículas en el aire se reduce y por tanto el riego de padecer enfermedades directamente relacionadas con la contaminación baja.","machine_translations":{"bg":"За пешеходците е много по-удобно да се ходи на пешеходна улица, отколкото на улица, заобиколена от движещи се коли. Когато се извършва пешеходна дейност, следва да се имплантират повече зелени площи, т.е.; дървета, цветя, банки и др. Това ще превърне района в убежище на мира. Пешеходците призовават хората и хората да търсят бизнес. Чрез премахване на моторните превозни средства количеството на частиците във въздуха се намалява и следователно рискът от страдания от заболявания, пряко свързани с ниското замърсяване.","cs":"Pro chodce je mnohem pohodlnější chodit v pěší ulici než na ulici obklopené auty cirkulujícími. Při pěším prostranství by mělo být zavedeno více zelených ploch, tj. stromy, květiny, banky atd. Tím by se oblast proměnila v útočiště míru. Pěší volání lidé a lidé volají po podnikání. Odstraněním motorových vozidel se snižuje množství částic ve vzduchu, a tudíž riziko onemocnění přímo souvisejících s nízkým znečištěním.","da":"For fodgængeren er det meget mere behageligt at gå i en gågade end på en gade omgivet af biler, der cirkulerer. I forbindelse med fodgængere bør der implanteres flere grønne områder, dvs. træer, blomster, bredder osv. Dette ville gøre området til et fredsparadis. Fodgængere kalder folk og folk for erhvervslivet. Ved at fjerne motorkøretøjer reduceres mængden af partikler i luften og dermed risikoen for at lide af sygdomme, der er direkte forbundet med lav forurening.","de":"Für den Fußgänger ist es viel bequemer, in einer Fußgängerzone zu spazieren, als auf einer Straße, die von Autos umgeben ist, die zirkulieren. Bei Fußgängerzonen sollten mehr Grünflächen implantiert werden, d. h. Bäume, Blumen, Banken usw. Dies würde das Gebiet in eine Oase des Friedens verwandeln. Fußgängerisierung ruft Menschen und Menschen für Unternehmen an. Durch die Entfernung von Kraftfahrzeugen wird die Menge an Partikeln in der Luft reduziert und damit das Risiko, an Krankheiten zu leiden, die direkt mit geringer Verschmutzung zusammenhängen.","el":"Για τους πεζούς είναι πολύ πιο άνετο να περπατήσετε σε ένα πεζόδρομο από ό, τι σε ένα δρόμο που περιβάλλεται από αυτοκίνητα που κυκλοφορούν. Κατά την πεζοπορία μιας περιοχής, θα πρέπει να εμφυτεύονται περισσότεροι χώροι πρασίνου, δηλαδή· δέντρα, λουλούδια, τράπεζες κ.λπ. Αυτό θα μετέτρεπε την περιοχή σε καταφύγιο ειρήνης. Η πεζοπορία καλεί ανθρώπους και ανθρώπους να ζητούν επιχειρήσεις. Με την αφαίρεση των μηχανοκίνητων οχημάτων η ποσότητα των σωματιδίων στον αέρα μειώνεται και, ως εκ τούτου, ο κίνδυνος εμφάνισης ασθενειών που συνδέονται άμεσα με τη χαμηλή ρύπανση.","en":"For the pedestrian it is much more comfortable to walk in a pedestrian street than on a street surrounded by cars circulating. When pedestrianising an area, more green areas should be implanted, i.e.; trees, flowers, banks etc. This would turn the area into a haven of peace. Pedestrianisation calls people and people call for business. By removing motor vehicles the amount of particles in the air is reduced and therefore the risk of suffering from diseases directly related to low pollution.","et":"Jalakäijate jaoks on jalakäijate tänaval kõndimine palju mugavam kui tänaval, mida ümbritsevad ringlevad autod. Ala jalakäimise korral tuleks implanteerida rohkem haljasalasid, st puud, lilled, pangad jne. See muudaks piirkonna rahuparadiisiks. Jalakäijaks olemine kutsub inimesi ja inimesi äri. Mootorsõidukite eemaldamisega väheneb õhuosakeste hulk ja seega on oht haigestuda haigustesse, mis on otseselt seotud vähese saastega.","fi":"Jalankulkijoille on paljon mukavampaa kävellä kävelykadulla kuin kadulla, jota ympäröivät autot kiertävät. Jalankulkijoiden alueella olisi istutettava enemmän viheralueita, ts. puut, kukat, pankit jne. Tämä tekisi alueesta rauhan turvapaikan. Jalankulkijoiden mukaan ihmiset ja ihmiset vaativat liiketoimintaa. Poistamalla moottoriajoneuvot ilmassa olevien hiukkasten määrä vähenee ja näin ollen riski joutua kärsimään taudeista, jotka liittyvät suoraan vähäiseen saastumiseen.","fr":"Pour le piéton, il est beaucoup plus confortable de marcher dans une rue piétonne que dans une rue entourée de voitures circulant. Lors de la piétonisation d’une zone, il convient d’implanter davantage d’espaces verts, c’est-à-dire; arbres, fleurs, banques, etc. Cela ferait de la région un havre de paix. La piétonisation appelle les gens et les gens appellent pour les affaires. En éliminant les véhicules à moteur, la quantité de particules dans l’air est réduite et, par conséquent, le risque de souffrir de maladies directement liées à une faible pollution.","ga":"Maidir leis an coisithe tá sé i bhfad níos compordaí siúl i sráid coisithe ná ar shráid atá timpeallaithe ag gluaisteáin a scaiptear. Agus limistéar á chur ar choisithe, ba cheart limistéir níos glaise a ionchlannú, i.e.; crainn, bláthanna, bainc etc. Dhéanfadh sé sin tearmann síochána den cheantar. Iarrann coisithe ar dhaoine agus ar dhaoine gnó a dhéanamh. Trí mhótarfheithiclí a bhaint, laghdaítear líon na gcáithníní san aer agus, dá bhrí sin, laghdaítear an baol go bhfulaingeoidh galair a bhaineann go díreach le truailliú íseal.","hr":"Za pješake je mnogo ugodnije hodati u pješačkoj ulici nego na ulici okružena automobilima koji prometuju. U slučaju pješačenja područja potrebno je ugraditi više zelenih površina, tj. drveće, cvijeće, banke itd. Ovo bi područje pretvorilo u utočište mira. Pješačenje poziva ljude i ljude na posao. Uklanjanjem motornih vozila smanjuje se količina čestica u zraku, a time i rizik od bolesti izravno povezanih s niskim onečišćenjem.","hu":"A gyalogosok számára sokkal kényelmesebb sétálni egy sétálóutcában, mint egy autóval körülvett utcán. Egy adott terület sétáltatása során több zöld területet kell beültetni, azaz fák, virágok, bankok stb. Ez a környéket a béke menedékévé változtatná. A gyalogosizáció felhívja az embereket és az embereket az üzletre. A gépjárművek eltávolítása révén csökken a levegőben lévő részecskék mennyisége, és ezáltal csökken az alacsony szennyezéshez közvetlenül kapcsolódó betegségek kockázata.","it":"Per il pedone è molto più comodo camminare in una strada pedonale che su una strada circondata da auto circolanti. Quando si pedonizza un'area, è necessario impiantare più aree verdi, vale a dire; alberi, fiori, banche ecc. Questo trasformerebbe la zona in un'oasi di pace. La pedonalizzazione chiama le persone e le persone chiedono affari. Rimuovendo i veicoli a motore la quantità di particelle nell'aria è ridotta e quindi il rischio di soffrire di malattie direttamente legate al basso inquinamento.","lt":"Pėstiesiems yra daug patogiau vaikščioti pėsčiųjų gatvėje nei gatvėje, apsuptoje automobilių cirkuliuojančios. Pėstiesiems naudojant zoną, reikėtų implantuoti daugiau žaliųjų zonų, t. y.; medžiai, gėlės, bankai ir kt. Tai paverstų teritoriją taikos prieglauda. Pėstieji kviečia žmones ir žmones verstis verslu. Pašalinant motorines transporto priemones, sumažėja dalelių kiekis ore, taigi ir rizika susirgti ligomis, tiesiogiai susijusiomis su maža tarša.","lv":"Par gājēju tas ir daudz ērtāk staigāt gājēju ielā nekā uz ielas ieskauj automašīnas cirkulē. Gājēju zonā implantējot vairāk zaļo zonu, t. i.; koki, ziedi, krasti utt. Tas padarītu teritoriju par miera patvērumu. Gājēju izsauc cilvēkus un cilvēkus aicina uz uzņēmējdarbību. Noņemot mehāniskos transportlīdzekļus, tiek samazināts daļiņu daudzums gaisā un tāpēc risks saslimt ar slimībām, kas tieši saistītas ar zemu piesārņojumu.","mt":"Għall-persuni mexjin huwa ħafna aktar komdu li jimxu fi triq pedonali milli fi triq mdawra minn karozzi li jiċċirkolaw. Meta persuna tkun miexja f’żona, għandhom jiġu impjantati aktar żoni ħodor, jiġifieri; siġar, fjuri, banek eċċ. Dan ibiddel iż-żona f’rifuġju ta’ paċi. Persuni li jkunu mexjin fit-triq isejħu lin-nies u lin-nies li jsejħu għan-negozju. Bit-tneħħija ta’ vetturi bil-mutur l-ammont ta’ partiċelli fl-arja jitnaqqas u għalhekk ir-riskju li jsofru minn mard relatat direttament ma’ tniġġis baxx.","nl":"Voor de voetgangers is het veel comfortabeler om in een voetgangersstraat te lopen dan op een straat omgeven door auto’s die circuleren. Bij voetgangers in een gebied moeten meer groene gebieden worden geïmplanteerd, d.w.z.; bomen, bloemen, banken enz. Dit zou het gebied veranderen in een oase van vrede. Voetgangers roepen mensen en mensen op om zaken te doen. Door het verwijderen van motorvoertuigen wordt de hoeveelheid deeltjes in de lucht verminderd en daardoor het risico om te lijden aan ziekten die rechtstreeks verband houden met lage vervuiling.","pl":"Dla pieszych jest o wiele wygodniej chodzić po deptaku niż na ulicy otoczonej krążącymi samochodami. Podczas ruchu pieszego należy wszczepić więcej terenów zielonych, tj.: drzewa, kwiaty, banki itp. Dzięki temu teren stałby się rajem pokoju. Pieszy ludzie i ludzie dzwonią do biznesu. Usuwając pojazdy silnikowe, zmniejsza się ilość cząstek w powietrzu, a tym samym zmniejsza się ryzyko zachorowań na choroby bezpośrednio związane z niskim zanieczyszczeniem.","pt":"Para o peão é muito mais confortável andar em uma rua pedonal do que em uma rua cercada por carros que circulam. Ao peões uma área deve ser implantada mais áreas verdes, i.e.; árvores, flores, bancos etc. Isso transformaria a área em um refúgio de paz. A pedonalização chama as pessoas e as pessoas a pedirem negócios. Ao remover os veículos a motor, a quantidade de partículas no ar é reduzida e, por conseguinte, o risco de sofrer de doenças diretamente relacionadas com a baixa poluição.","ro":"Pentru pieton este mult mai confortabil să meargă pe o stradă pietonală decât pe o stradă înconjurată de mașini care circulă. Atunci când se pietonează o zonă, ar trebui implantate mai multe zone verzi, și anume; copaci, flori, bănci etc. Acest lucru ar transforma zona într-un refugiu de pace. Pietonizarea face apel la oameni și oameni pentru afaceri. Prin eliminarea autovehiculelor, cantitatea de particule din aer este redusă și, prin urmare, riscul de a suferi de boli direct legate de poluarea scăzută.","sk":"Pre chodcov je oveľa pohodlnejšie chodiť na pešej ulici ako na ulici obklopenej autami cirkulujúcimi. Pri pešej zóne by sa malo implantovať viac zelených plôch, t. j. stromy, kvety, banky atď. Tým by sa oblasť zmenila na útočisko mieru. Pešia turistika volá ľudí a ľudí, ktorí volajú po podnikaní. Odstránením motorových vozidiel sa znižuje množstvo častíc v ovzduší, a tým aj riziko, že trpia chorobami, ktoré priamo súvisia s nízkym znečistením.","sl":"Za pešce je veliko bolj udobno hoditi po ulici za pešce kot na ulici, obdani z avtomobili, ki krožijo. Pri prečkanju območja za pešce je treba vsaditi več zelenih površin, tj. drevesa, cvetje, banke itd. To bi območje spremenilo v zatočišče miru. Pešce kličejo ljudi in ljudi k poslu. Z odstranitvijo motornih vozil se zmanjša količina delcev v zraku in s tem tveganje za bolezni, ki so neposredno povezane z nizkim onesnaževanjem.","sv":"För fotgängaren är det mycket bekvämare att gå på en gågata än på en gata omgiven av bilar som cirkulerar. Vid fotgängares anslutning till ett område bör fler grönområden inplanteras, dvs. träd, blommor, banker etc. Detta skulle göra området till en fristad. Fotgängare kallar människor och människor för företag. Genom att avlägsna motorfordon minskar mängden partiklar i luften och därmed risken att drabbas av sjukdomar som är direkt kopplade till låga föroreningar."}},"title":{"es":"Retirar las carreteras mas cercanas al centro urbano y sustituirlas por zonas peatonales, para fomentar el uso de vehículos sin motor.","machine_translations":{"bg":"Премахване на най-близките до центъра на града пътища и замяната им с пешеходни зони, за да се насърчи използването на моторни превозни средства.","cs":"Odstranit silnice nejblíže k centru města a nahradit je pěší zónami, s cílem podpořit používání bezmotorových vozidel.","da":"Fjerne de veje, der ligger tættest på byens centrum, og erstatte dem med gågader for at fremme brugen af motorløse køretøjer.","de":"Entfernen Sie die dem Stadtzentrum nächsten Straßen und ersetzen Sie sie durch Fußgängerzonen, um den Einsatz von motorlosen Fahrzeugen zu fördern.","el":"Να αφαιρέσετε τους δρόμους που βρίσκονται πλησιέστερα στο κέντρο της πόλης και να τους αντικαταστήσετε με πεζόδρομους, ώστε να ενθαρρυνθεί η χρήση μηχανοκίνητων οχημάτων.","en":"Remove the roads closest to the city centre and replace them with pedestrian zones, to encourage the use of motorless vehicles.","et":"Eemaldada kesklinnale kõige lähemal olevad teed ja asendada need jalakäijate aladega, et soodustada mootorsõidukite kasutamist.","fi":"Poistetaan kaupungin keskustaa lähinnä olevat tiet ja korvataan ne jalankulkijoiden vyöhykkeillä moottorittomien ajoneuvojen käytön edistämiseksi.","fr":"Enlever les routes les plus proches du centre-ville et les remplacer par des zones piétonnes, afin d’encourager l’utilisation de véhicules sans moteur.","ga":"Bain na bóithre is gaire do lár na cathrach agus cuir criosanna coisithe ina n-áit, chun úsáid feithiclí gan mhótar a spreagadh.","hr":"Uklonite ceste najbliže središtu grada i zamijenite ih pješačkim zonama kako biste potaknuli upotrebu vozila bez motora.","hu":"Távolítsa el a városközponthoz legközelebb eső utakat, és cserélje ki őket gyalogos övezetekkel, hogy ösztönözze a gépjármű nélküli járművek használatát.","it":"Rimuovere le strade più vicine al centro della città e sostituirle con zone pedonali, per incoraggiare l'uso di veicoli senza motore.","lt":"Nuimkite kelius arčiausiai miesto centro ir pakeiskite juos pėsčiųjų zonomis, kad būtų skatinama naudoti motorines transporto priemones.","lv":"Noņemiet ceļus, kas atrodas vistuvāk pilsētas centram, un nomainiet tos ar gājēju zonām, lai veicinātu mehānisko transportlīdzekļu izmantošanu.","mt":"Neħħi t-toroq l-aktar qrib taċ-ċentru tal-belt u tissostitwihom b’żoni pedonali, biex tħeġġeġ l-użu ta’ vetturi mingħajr mutur.","nl":"Verwijder de wegen die het dichtst bij het stadscentrum liggen en vervang ze door voetgangerszones, om het gebruik van auto’s zonder auto’s aan te moedigen.","pl":"Usunąć drogi najbliżej centrum miasta i zastąpić je strefami dla pieszych, aby zachęcić do korzystania z pojazdów bezsilnikowych.","pt":"Retirar as estradas mais próximas do centro da cidade e substituí-las por zonas pedonais, a fim de incentivar a utilização de veículos sem motor.","ro":"Îndepărtați drumurile cele mai apropiate de centrul orașului și înlocuiți-le cu zone pietonale, pentru a încuraja utilizarea vehiculelor fără motor.","sk":"Odstrániť cesty najbližšie k centru mesta a nahradiť ich pešími zónami, aby sa podporilo používanie bezmotorových vozidiel.","sl":"Odstraniti ceste, ki so najbližje središču mesta, in jih nadomestiti z območji za pešce, da bi spodbudili uporabo motornih vozil.","sv":"Avlägsna de vägar som ligger närmast stadens centrum och ersätta dem med gågator, för att uppmuntra användningen av motorfordon."}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/270801/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/270801/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...