Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Create permanent participation opportunities for children and young people
Related Events
Here you go. Now, now. Europe. Berlin voices on the future of Europe: Interview in Berlin-Zehlendorf
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
225f8ff4d4f5f55be7d803ec66498f1b439cf32324ee2e3a4f80e0ee5b651301
Source:
{"body":{"de":"Da Kinder und Jugendliche eine große Wachsamkeit und Bewusstsein für Themen des Umweltschutzes haben, sollte eine Möglichkeit der ständigen Beteiligung von Kindern und Jugendlichen und deren Ideen geschaffen werden. \n\nDie Idee entstand bei einer Befragung im Rahmen des Projekts \"Hier. Jetzt. Europa. Berliner Stimmen zur Zukunft Europas\".","machine_translations":{"bg":"Тъй като децата и юношите имат висока степен на бдителност и осведоменост по въпросите на околната среда, следва да има възможност децата и юношите да бъдат постоянно ангажирани и техните идеи. Идеята дойде по време на проучване в рамките на проекта \"Ето. Сега, сега. Европа. Берлински гласове за бъдещето на Европа\".","cs":"Vzhledem k tomu, že děti a dospívající mají vysokou úroveň bdělosti a povědomí o otázkách životního prostředí, měla by existovat příležitost, aby se děti a dospívající neustále zapojovaly a jejich nápady. Myšlenka vznikla během průzkumu v rámci projektu \"Zde. Teď, teď. Evropa. Berlínské hlasy o budoucnosti Evropy“.","da":"Da børn og unge har en høj grad af årvågenhed og bevidsthed om miljøspørgsmål, bør der være mulighed for, at børn og unge konstant inddrages og deres idéer. Ideen opstod under en undersøgelse inden for rammerne af projektet \"Her. Så er det nu. Europa. Berlin Voices on the Future of Europe\".","el":"Καθώς τα παιδιά και οι έφηβοι έχουν υψηλό επίπεδο επαγρύπνησης και ευαισθητοποίησης για περιβαλλοντικά ζητήματα, θα πρέπει να υπάρχει η ευκαιρία για τα παιδιά και τους εφήβους να συμμετέχουν συνεχώς και τις ιδέες τους. Η ιδέα ήρθε κατά τη διάρκεια μιας έρευνας στο πλαίσιο του έργου \"Εδώ. Τώρα, τώρα. Ευρώπη. Berlin Voices on the Future of Europe\" (Φωνές για το μέλλον της Ευρώπης στο Βερολίνο).","en":"As children and adolescents have a high level of vigilance and awareness of environmental issues, there should be an opportunity for children and adolescents to be constantly involved and their ideas. The idea came about during a survey within the framework of the project \"Here. Now, now. Europe. Berlin Voices on the Future of Europe”.","es":"Dado que los niños, niñas y adolescentes tienen un alto nivel de vigilancia y sensibilización sobre las cuestiones ambientales, debe haber una oportunidad para que los niños y adolescentes participen constantemente y sus ideas. La idea surgió durante una encuesta en el marco del proyecto \"Aquí. Ahora, ahora. Europa. Berlin Voices on the Future of Europe\" (en inglés).","et":"Kuna lastel ja noorukitel on kõrge valvsus ja teadlikkus keskkonnaküsimustest, peaks lastel ja noorukitel olema võimalus olla pidevalt kaasatud ja nende ideed. Idee tuli ajal uuringu raames projekti \"Siin. Nüüd, nüüd. Euroopa. Berlin Voices on the Future of Europe“.","fi":"Koska lapset ja nuoret ovat hyvin valppaita ja tietoisia ympäristökysymyksistä, lapsilla ja nuorilla olisi oltava mahdollisuus osallistua jatkuvasti ja ajatuksiaan. Ajatus syntyi kyselyn aikana osana hankkeen ”Täällä. Nyt, nyt. Eurooppa. Berliinin ääniä Euroopan tulevaisuudesta”.","fr":"Étant donné que les enfants et les jeunes ont une grande vigilance et une grande conscience des questions environnementales, il convient de créer une possibilité de participation permanente des enfants et des adolescents et de leurs idées. L’idée est née lors d’une enquête dans le cadre du projet \"Ici. C’est bon. L’Europe. Les voix de Berlin sur l’avenir de l’Europe».","ga":"Ós rud é go bhfuil leibhéal ard forairdill agus feasachta ag leanaí agus ag déagóirí ar shaincheisteanna comhshaoil, ba cheart go mbeadh deis ann do leanaí agus do dhéagóirí a bheith páirteach i gcónaí agus a gcuid smaointe. Tháinig an smaoineamh faoi le linn suirbhé laistigh de chreat an tionscadail \"Anseo. Anois, anois. An Eoraip. Berlin Voices on the Future of Europe [Todhchaí na hEorpa]","hr":"Budući da djeca i adolescenti imaju visoku razinu budnosti i svijesti o pitanjima okoliša, djeca i adolescenti trebali bi imati priliku da se stalno uključe i njihove ideje. Ideja je nastala tijekom ankete u okviru projekta \"Ovdje. Sada, sad. Europa. Berlinski glasovi o budućnosti Europe”.","hu":"Mivel a gyermekek és a serdülők magas szintű éberséggel és tudatossággal rendelkeznek a környezetvédelmi kérdésekkel kapcsolatban, lehetőséget kell biztosítani a gyermekek és serdülők folyamatos bevonására és elképzeléseikre. Az ötlet egy felmérés során jött létre a projekt keretében \"Itt. Na, most már! Európa. Berlin Voices on the Future of Europe (Berlin Hangok Európa jövőjéről).","it":"Poiché i bambini e gli adolescenti hanno un alto livello di vigilanza e consapevolezza delle questioni ambientali, i bambini e gli adolescenti dovrebbero avere la possibilità di essere costantemente coinvolti e le loro idee. L'idea è nata durante un sondaggio nell'ambito del progetto \"Qui. Ora, ora. L'Europa. Berlin Voices on the Future of Europe\".","lt":"Kadangi vaikai ir paaugliai turi didelį budrumą ir informuotumą aplinkosaugos klausimais, vaikai ir paaugliai turėtų turėti galimybę nuolat dalyvauti ir jų idėjas. Idėja kilo per apklausą pagal projektą \"Čia. Dabar, dabar. Europa. Berlyno balsas dėl Europos ateities“.","lv":"Tā kā bērniem un pusaudžiem ir augsta līmeņa modrība un izpratne par vides jautājumiem, bērniem un pusaudžiem vajadzētu būt iespējai pastāvīgi iesaistīties un viņu idejas. Ideja radās aptaujas laikā projekta \"Šeit. Tagad, tagad. Eiropa. Berlīnes balsis par Eiropas nākotni”.","mt":"Peress li t-tfal u l-adolexxenti għandhom livell għoli ta’ viġilanza u għarfien tal-kwistjonijiet ambjentali, għandu jkun hemm opportunità għat-tfal u l-adolexxenti biex ikunu involuti b’mod kostanti u l-ideat tagħhom. L-idea seħħet matul stħarriġ fil-qafas tal-proġett \"Here. Issa, issa. L-Ewropa. Voices ta’ Berlin dwar il-Ġejjieni tal-Ewropa”.","nl":"Aangezien kinderen en adolescenten een hoge mate van waakzaamheid en bewustzijn van milieukwesties hebben, moeten kinderen en adolescenten de kans krijgen om voortdurend te worden betrokken en hun ideeën. Het idee kwam tot stand tijdens een enquête in het kader van het project \"Hier. Nu, nu. Europa. Berlin Voices over de toekomst van Europa”.","pl":"Ponieważ dzieci i młodzież mają wysoki poziom czujności i świadomości w zakresie kwestii środowiskowych, dzieci i młodzież powinny mieć możliwość ciągłego angażowania się i ich pomysłów. Pomysł powstał podczas ankiety w ramach projektu \"Tutaj. A teraz, teraz. Europa. Berlin Voices on the Future of Europe\" (ang.).","pt":"Como as crianças e putos têm um alto nível de vigilância e conscientização sobre questões ambientais, deve haver uma oportunidade para as crianças e putos estarem constantemente envolvidos e suas ideias. A ideia surgiu durante um inquérito no âmbito do projeto \"Aqui. Agora, agora. A Europa. Berlin Voices on the Future of Europe\" (em inglês).","ro":"Deoarece copiii și adolescenții au un nivel ridicat de vigilență și conștientizare a problemelor de mediu, ar trebui să existe o oportunitate pentru copii și adolescenți de a fi implicați în mod constant și ideile lor. Ideea a venit în timpul unui sondaj în cadrul proiectului \"Aici. Acum, acum. Europa. Berlin Voices privind viitorul Europei”.","sk":"Keďže deti a dospievajúci majú vysokú úroveň ostražitosti a informovanosti o environmentálnych otázkach, deti a dospievajúci by mali mať možnosť neustále sa zapájať a ich nápady. Myšlienka vznikla počas prieskumu v rámci projektu \"Tu. Teraz, teraz. Európa. Berlín Hlasy o budúcnosti Európy“.","sl":"Ker imajo otroci in mladostniki visoko stopnjo pazljivosti in ozaveščenosti o okoljskih vprašanjih, bi bilo treba otrokom in mladostnikom omogočiti stalno vključevanje in njihove zamisli. Zamisel je nastala med raziskavo v okviru projekta \"Tukaj. Zdaj pa zdaj. Evropa. Berlinski glasovi o prihodnosti Evrope“.","sv":"Eftersom barn och ungdomar har en hög grad av vaksamhet och medvetenhet om miljöfrågor bör det finnas en möjlighet för barn och ungdomar att ständigt engagera sig och sina idéer. Idén kom fram under en enkät inom ramen för projektet ”Här. Nu, nu. Europa. Berlins röster om Europas framtid”."}},"title":{"de":"Ständige Beteiligungsmöglichkeit für Kinder und Jugendliche schaffen","machine_translations":{"bg":"Създаване на възможности за постоянно участие на децата и младите хора","cs":"Vytvoření trvalých příležitostí k účasti pro děti a mladé lidi","da":"Skabe permanente muligheder for deltagelse for børn og unge","el":"Δημιουργία ευκαιριών μόνιμης συμμετοχής για παιδιά και νέους","en":"Create permanent participation opportunities for children and young people","es":"Crear oportunidades de participación permanente para niños y jóvenes","et":"Luua lastele ja noortele alalised osalemisvõimalused","fi":"Luodaan lapsille ja nuorille pysyviä osallistumismahdollisuuksia","fr":"Créer des possibilités de participation permanentes pour les enfants et les jeunes","ga":"Buandheiseanna rannpháirtíochta a chruthú do leanaí agus do dhaoine óga","hr":"Stvaranje prilika za trajno sudjelovanje djece i mladih","hu":"Állandó részvételi lehetőségek teremtése a gyermekek és a fiatalok számára","it":"Creare opportunità di partecipazione permanente per bambini e giovani","lt":"Suteikti vaikams ir jaunimui nuolatinio dalyvavimo galimybių;","lv":"Radīt pastāvīgas līdzdalības iespējas bērniem un jauniešiem","mt":"Il-ħolqien ta’ opportunitajiet ta’ parteċipazzjoni permanenti għat-tfal u ż-żgħażagħ","nl":"Permanente participatiemogelijkheden creëren voor kinderen en jongeren","pl":"Tworzenie stałych możliwości uczestnictwa dla dzieci i młodzieży","pt":"Criar oportunidades de participação permanente para as crianças e os jovens","ro":"Crearea de oportunități de participare permanentă pentru copii și tineri","sk":"Vytvorenie trvalých príležitostí na účasť detí a mladých ľudí","sl":"Ustvarjanje možnosti za stalno udeležbo otrok in mladih","sv":"Skapa permanenta möjligheter till deltagande för barn och ungdomar"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/265321/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/265321/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...