Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Short haul flights should be banned
1. Reduces carbon emissions on flights would be dramatically reduced posing more sustainability
2. The availability of more passengers via train as oppose to flights.
1. Difficulty towards member states that are an island.
2. Longer travel journey
3. Less cost effective if relying on e-transportation
4. Heavy reliance on public transport
1. Affordability to take alternative transport options.
2. More accessible intercontinental trains and alternative transport options that meet the low cost of flights.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
45baaad8aa4a7051dbd7c76029292ed11dad298353d2f4101bf21755cdf367f2
Source:
{"body":{"en":"Pros:\n1.\tReduces carbon emissions on flights would be dramatically reduced posing more sustainability\n2.\tThe availability of more passengers via train as oppose to flights.\n\nCons:\n1.\tDifficulty towards member states that are an island. \n2.\tLonger travel journey\n3.\tLess cost effective if relying on e-transportation\n4.\tHeavy reliance on public transport\n\nSolution\n1.\tAffordability to take alternative transport options.\n2.\tMore accessible intercontinental trains and alternative transport options that meet the low cost of flights.","machine_translations":{"bg":"Плюсове: 1. Намаляването на въглеродните емисии от полетите ще бъде драстично намалено, което ще доведе до по-голяма устойчивост 2. Наличието на повече пътници с влак, които се противопоставят на полетите. Минуси: 1. Трудности по отношение на държавите членки, които са остров. 2. По-дълго пътуване 3. По-малко рентабилно, ако се разчита на електронен транспорт 4. Силно разчитане на решение за обществен транспорт 1. Достъпност за използване на алтернативни възможности за транспорт. 2. По-достъпни междуконтинентални влакове и алтернативни транспортни възможности, които отговарят на ниската цена на полетите.","cs":"Výhody: 1. Snížení emisí uhlíku při letech by se dramaticky snížilo, což by znamenalo větší udržitelnost 2. Dostupnost většího počtu cestujících vlakem proti letům. Nevýhody: 1. Obtíže vůči členským státům, které jsou ostrovem. 2. Delší cesta 3. Méně nákladově efektivní, pokud se spoléhá na elektronickou dopravu 4. Velká závislost na řešení veřejné dopravy 1. Cenová dostupnost pro alternativní možnosti dopravy. 2. Dostupnější mezikontinentální vlaky a alternativní možnosti dopravy, které splňují nízké náklady na lety.","da":"Fordele: 1. Reduktion af CO2-emissioner på flyvninger ville blive drastisk reduceret med større bæredygtighed 2. Tilgængeligheden af flere passagerer via tog som værende imod flyvninger. Ulemper: 1. Vanskeligheder over for medlemsstater, der er en ø. 2. Længere rejse 3. Mindre omkostningseffektiv, hvis man er afhængig af e-transport 4. Stor afhængighed af offentlig transport Løsning 1. Prisoverkommelighed til at vælge alternative transportmuligheder. 2. Mere tilgængelige interkontinentale tog og alternative transportmuligheder, der opfylder de lave priser på flyvninger.","de":"Positiv: 1. Die Verringerung der CO2-Emissionen auf Flügen würde drastisch reduziert, was mehr Nachhaltigkeit bedeutet 2. Die Verfügbarkeit von mehr Passagieren über den Zug als Gegenzug zu Flügen. Negativ: 1. Schwierigkeiten gegenüber Mitgliedstaaten, die eine Insel sind. 2. Längerer Reiseweg 3. Weniger kosteneffektiv, wenn man sich auf den elektronischen Transport verlässt 4. Starke Abhängigkeit von öffentlichen Verkehrsmitteln Lösung 1. Erschwinglichkeit alternativer Transportmöglichkeiten zu ergreifen. 2. Besser zugängliche Interkontinentalzüge und alternative Transportmöglichkeiten, die die niedrigen Flugkosten decken.","el":"Πλεονεκτήματα: 1. Η μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα στις πτήσεις θα μειωθεί δραματικά δημιουργώντας μεγαλύτερη βιωσιμότητα 2. Η διαθεσιμότητα περισσότερων επιβατών μέσω τρένου σε αντίθεση με τις πτήσεις. Μειονεκτήματα: 1. Δυσκολία έναντι των κρατών μελών που είναι νησί. 2. Μακρύτερο ταξίδι 3. Λιγότερο αποτελεσματική ως προς το κόστος εάν βασίζεται στην ηλεκτρονική μεταφορά 4. Βαριά εξάρτηση από τις δημόσιες συγκοινωνίες Λύση 1. Οικονομική προσιτότητα για εναλλακτικές επιλογές μεταφοράς. 2. Πιο προσβάσιμα διηπειρωτικά τρένα και εναλλακτικές επιλογές μεταφοράς που καλύπτουν το χαμηλό κόστος των πτήσεων.","es":"Ventajas: 1. La reducción de las emisiones de carbono en los vuelos se reduciría drásticamente, lo que supondría una mayor sostenibilidad 2. La disponibilidad de más pasajeros en tren como oposición a los vuelos. Desventajas: 1. Dificultad para los Estados miembros que son una isla. 2. Viaje de viaje más largo 3. Menos rentable si se basa en el transporte electrónico 4. Gran dependencia del transporte público Solución 1. Asequibilidad de tomar opciones alternativas de transporte. 2. Trenes intercontinentales más accesibles y opciones alternativas de transporte que satisfagan el bajo coste de los vuelos.","et":"Plussid: 1. Lendude süsinikdioksiidiheite vähendamine väheneks märkimisväärselt, mis suurendaks säästlikkust 2. Rohkem reisijaid rongi kaudu, mis on vastuolus lendudega. Miinused: 1. Raskused saareks olevate liikmesriikidega. 2. Pikem reisireis 3. Vähem kulutõhus, kui tuginetakse e-veole 4. Suur sõltuvus ühistranspordi lahendusest 1. Alternatiivsete transpordivõimaluste taskukohasus. 2. Kättesaadavamad mandritevahelised rongid ja alternatiivsed transpordivõimalused, mis vastavad lendude madalale maksumusele.","fi":"Edut: 1. Lentojen hiilidioksidipäästöjen vähentäminen vähenisi dramaattisesti, mikä parantaisi kestävyyttä 2. Junan kautta matkustavien määrä on suurempi kuin lentoja vastaan. Miinukset: 1. Vaikeuksia saarijäsenvaltioita kohtaan. 2. Pidempi matka 3. Vähemmän kustannustehokas, jos se perustuu sähköiseen liikenteeseen 4. Vahva riippuvuus julkisen liikenteen ratkaisusta 1. Kohtuuhintaisuus käyttää vaihtoehtoisia liikennevaihtoehtoja. 2. Helpommin saatavilla olevat mannertenväliset junat ja vaihtoehtoiset kuljetusvaihtoehdot, jotka vastaavat lentojen alhaisia kustannuksia.","fr":"Points positifs: 1. La réduction des émissions de carbone sur les vols serait considérablement réduite, ce qui entraînerait une plus grande durabilité 2. La disponibilité d’un plus grand nombre de passagers par train par opposition aux vols. Points négatifs: 1. Difficultés à l’égard des États membres qui sont une île. 2. Voyage plus long 3. Moins rentable si l’on se fie au transport électronique 4. Forte dépendance à l’égard des transports publics Solution 1. Accessibilité financière pour prendre d’autres options de transport. 2. Des trains intercontinentaux plus accessibles et d’autres options de transport qui répondent au faible coût des vols.","ga":"Buntáistí: 1. Laghdófaí go mór astaíochtaí carbóin ar eitiltí, rud a d’fhágfadh go mbeadh inbhuanaitheacht níos mó ann 2. Níos mó paisinéirí a bheith ar fáil ar an traein i gcoinne eitiltí. CONS: 1. Deacracht i leith na mBallstát sin ar oileán iad. 2. Turas taistil níos faide 3. Níos lú éifeachtachta ó thaobh costais de má tá sé ag brath ar ríomh-iompar 4. Spleáchas trom ar réiteach iompair phoiblí 1. Inacmhainneacht roghanna iompair malartacha a ghlacadh. 2. Traenacha idir-ilchríochacha níos inrochtana agus roghanna iompair malartacha a chomhlíonann costas íseal na n-eitiltí.","hr":"Profesionalci: 1. Smanjenje emisija ugljika na letovima znatno bi se smanjilo, što bi dovelo do veće održivosti 2. Dostupnost većeg broja putnika vlakom kao suprotstavljena letovima. Kontradiktori: 1. Poteškoće prema državama članicama koje su otok. 2. Duže putovanje 3. Manje isplativo ako se oslanja na e-prijevoz 4. Velika ovisnost o rješenju za javni prijevoz 1. Cjenovna pristupačnost za alternativne mogućnosti prijevoza. 2. Dostupniji međukontinentalni vlakovi i alternativne mogućnosti prijevoza koje zadovoljavaju niske troškove letova.","hu":"Előnyök: 1. A légi járatok szén-dioxid-kibocsátásának csökkentése drámaian csökkentené a fenntarthatóságot 2. Több utas rendelkezésre állása a vonaton keresztül, mivel ellenzik a járatokat. Hátrányok: 1. Nehézségeket okoz a szigetnek minősülő tagállamokkal szemben. 2. Hosszabb utazás 3. Kevésbé költséghatékony, ha e-szállításra támaszkodik 4. Nagymértékben támaszkodik a tömegközlekedési megoldásokra 1. Az alternatív közlekedési lehetőségek megfizethetősége. 2. Hozzáférhetőbb interkontinentális vonatok és alternatív közlekedési lehetőségek, amelyek megfelelnek a járatok alacsony költségének.","it":"Punti positivi: 1. Ridurrebbe le emissioni di carbonio sui voli, riducendo drasticamente la sostenibilità 2. La disponibilità di un maggior numero di passeggeri in treno in opposizione ai voli. Punti negativi: 1. Difficoltà nei confronti degli Stati membri che sono un'isola. 2. Viaggio più lungo 3. Meno efficace sotto il profilo dei costi se ci si affida al trasporto elettronico 4. Forte dipendenza dal trasporto pubblico Soluzione 1. Accessibilità economica di opzioni di trasporto alternative. 2. Treni intercontinentali più accessibili e opzioni di trasporto alternative che soddisfano il basso costo dei voli.","lt":"Argumentai „už“: 1. Mažinant išmetamą anglies dioksido kiekį vykdant skrydžius būtų gerokai sumažintas didesnis tvarumas 2. Daugiau keleivių per traukinį, o tai prieštarauja skrydžiams. Trūkumai: 1. Sunkumai, susiję su valstybėmis narėmis, kurios yra sala. 2. Ilgesnė kelionė 3. Mažiau ekonomiškas, jei remiamasi e. transportu 4. Didelė priklausomybė nuo viešojo transporto sprendimo 1. Įperkamumas pasirinkti alternatyvias transporto galimybes. 2. Prieinamesni tarpžemyniniai traukiniai ir alternatyvios transporto galimybės, atitinkančios mažas skrydžių kainas.","lv":"Plusi: 1. Ievērojami samazinātos oglekļa emisijas lidojumos, radot lielāku ilgtspēju 2. Lielāka pasažieru skaita pieejamība, izmantojot vilcienu, lai iebilstu pret lidojumiem. Mīnusi: 1. Grūtības ar dalībvalstīm, kas ir salas. 2. Garāks ceļojums 3. Mazāk rentabli, ja paļaujas uz e-transportu 4. Lielā paļaušanās uz sabiedrisko transportu 1. risinājums. Cenas pieejamība, lai izmantotu alternatīvas transporta iespējas. 2. Pieejamāki starpkontinentālie vilcieni un alternatīvas transporta iespējas, kas atbilst zemajām lidojumu izmaksām.","mt":"Vantaġġi: 1. It-tnaqqis tal-emissjonijiet tal-karbonju fuq it-titjiriet jitnaqqas b’mod drammatiku u dan joħloq aktar sostenibbiltà 2. Id-disponibbiltà ta’ aktar passiġġieri permezz tal-ferrovija li jopponu t-titjiriet. Il-kons: 1. Diffikultà lejn l-Istati Membri li huma gżira. 2. Vjaġġ ta’ vjaġġar itwal 3. Inqas kost-effettiv jekk wieħed jiddependi fuq it-trasport elettroniku 4. Dipendenza qawwija fuq it-trasport pubbliku Soluzzjoni 1. L-affordabbiltà biex jittieħdu għażliet alternattivi ta’ trasport. 2. Ferroviji interkontinentali aktar aċċessibbli u għażliet alternattivi ta’ trasport li jissodisfaw l-ispejjeż baxxi tat-titjiriet.","nl":"Voordelen: 1. Vermindering van de CO2-uitstoot op vluchten zou drastisch worden verminderd, wat meer duurzaamheid betekent 2. De beschikbaarheid van meer passagiers via de trein als verzet tegen vluchten. Nadelen: 1. Moeilijkheden ten aanzien van lidstaten die een eiland zijn. 2. Langere reisreis 3. Minder kosteneffectief als gebruik wordt gemaakt van e-vervoer 4. Sterk afhankelijk van het openbaar vervoer oplossing 1. Betaalbaarheid om alternatieve vervoersopties te kiezen. 2. Meer toegankelijke intercontinentale treinen en alternatieve vervoersopties die voldoen aan de lage kosten van vluchten.","pl":"Plusy: 1. Zmniejszenie emisji dwutlenku węgla w lotach znacznie ograniczyłoby zrównoważony rozwój 2. Dostępność większej liczby pasażerów pociągiem jako sprzeciw wobec lotów. Minusy: 1. Trudności w stosunku do państw członkowskich będących wyspą. 2. Dłuższa podróż 3. Mniej opłacalny w przypadku korzystania z e-transportu 4. Duże uzależnienie od rozwiązania w zakresie transportu publicznego 1. Przystępność cenowa do podjęcia alternatywnych opcji transportu. 2. Bardziej dostępne pociągi międzykontynentalne i alternatywne opcje transportu, które pokrywają niskie koszty lotów.","pt":"Prós: 1. Reduzir as emissões de carbono nos voos seria drasticamente reduzida, o que permitiria uma maior sustentabilidade 2. A disponibilidade de mais passageiros através do comboio para se opor aos voos. Contras: 1. Dificuldade para os Estados-Membros que são uma ilha. 2. Viagem mais longa 3. Menos eficaz em termos de custos se depender do transporte eletrónico 4. Grande dependência dos transportes públicos Solução 1. Acessibilidade dos preços para optar por opções de transporte alternativas. 2. Comboios intercontinentais mais acessíveis e opções de transporte alternativas que atendam ao baixo custo dos voos.","ro":"Argumente pro: 1. Reducerea emisiilor de carbon în timpul zborurilor ar fi redusă în mod dramatic, ceea ce ar duce la o mai mare durabilitate 2. Disponibilitatea unui număr mai mare de pasageri cu trenul care se opun zborurilor. Contra: 1. Dificultăți față de statele membre care sunt insulare. 2. Călătorie mai lungă 3. Mai puțin rentabil dacă se bazează pe transportul electronic 4. Se bazează în mare măsură pe soluția de transport public 1. Accesibilitatea din punct de vedere financiar a opțiunilor alternative de transport. 2. Trenuri intercontinentale mai accesibile și opțiuni alternative de transport care să satisfacă costurile reduse ale zborurilor.","sk":"Profesionáli: 1. Zníženie emisií uhlíka pri letoch by sa výrazne znížilo, čo by znamenalo väčšiu udržateľnosť 2. Dostupnosť väčšieho počtu cestujúcich vlakom v protiklade s letmi. Nevýhody: 1. Ťažkosti s členskými štátmi, ktoré sú ostrovom. 2. Dlhšia cesta 3. Menej nákladovo efektívne, ak sa spolieha na elektronickú dopravu 4. Veľké spoliehanie sa na verejnú dopravu Riešenie 1. Cenová dostupnosť alternatívnych možností dopravy. 2. Dostupnejšie medzikontinentálne vlaky a alternatívne možnosti dopravy, ktoré spĺňajú nízke náklady na lety.","sl":"Prednosti: 1. Zmanjšanje emisij ogljika na letih bi se dramatično zmanjšalo, kar bi pomenilo večjo trajnost 2. Razpoložljivost več potnikov z vlakom kot nasprotovanje letom. Slabosti: 1. Težave za države članice, ki so otoke. 2. Daljše potovanje 3. Manj stroškovno učinkovito, če se zanašamo na e-prevoz 4. Močno zanašanje na javni prevoz Rešitev 1. Cenovna dostopnost alternativnih možnosti prevoza. 2. Dostopnejši medcelinski vlaki in alternativne možnosti prevoza, ki ustrezajo nizkim stroškom letov.","sv":"Plus: 1. Minskade koldioxidutsläpp från flygningar skulle minska dramatiskt, vilket skulle medföra mer hållbarhet 2. Tillgången till fler passagerare via tåg som motsätter sig flygningar. Minus: 1. Svårigheter gentemot medlemsstater som är en ö. 2. Längre resa 3. Mindre kostnadseffektivt om man förlitar sig på e-transport 4. Ett stort beroende av kollektivtrafiklösning 1. Det är rimligt att välja alternativa transportalternativ. 2. Mer tillgängliga interkontinentala tåg och alternativa transportalternativ som klarar billiga flyg."}},"title":{"en":"Short haul flights should be banned","machine_translations":{"bg":"Полетите на къси разстояния следва да бъдат забранени","cs":"Lety na krátké vzdálenosti by měly být zakázány","da":"Kortdistanceflyvninger bør forbydes","de":"Kurzstreckenflüge sollten verboten werden","el":"Πρέπει να απαγορευθούν οι πτήσεις μικρών αποστάσεων","es":"Deben prohibirse los vuelos de corta distancia","et":"Lähilennud tuleks keelata","fi":"Lyhyen matkan lennot olisi kiellettävä","fr":"Les vols à courte distance devraient être interdits","ga":"Ba cheart cosc a chur ar eitiltí gearra do tharlú","hr":"Kratki letovi trebaju biti zabranjeni","hu":"A rövid távú járatokat be kell tiltani","it":"I voli a corto raggio dovrebbero essere vietati","lt":"Trumpojo nuotolio skrydžiai turėtų būti uždrausti","lv":"Būtu jāaizliedz īsie lidojumi","mt":"It-titjiriet qosra għandhom jiġu pprojbiti","nl":"Korteafstandsvluchten moeten worden verboden","pl":"Należy zakazać lotów krótkodystansowych.","pt":"Os voos de curta distância devem ser proibidos","ro":"Zborurile pe distanțe scurte ar trebui interzise","sk":"Lety na krátku vzdialenosť by sa mali zakázať","sl":"Prepovedati bi bilo treba lete na kratkih razdaljah","sv":"Kortdistansflygningar bör förbjudas"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/264069/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/264069/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...