Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Sustainable renewable energy sources (solar, wind) in state buildings and state land
Related Events
SCOPRIRE L’EUROPA GREEN. Un Laboratorio partecipato per i giovani - INCONTRO 4
Endorsed by
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
a2b67d0050b728f02521924e37abead457d44bc2d6767eb59b73ed1c6e155359
Source:
{"body":{"en":"Photovoltaic panels and solar collestors should be installed on all state buildings and it would be already a huge energy saving. It should be installed also on all unused state land that cannot be used as agricultural land and which is managed for example by the state land fund etc. State- owned enterprises and so on could also be used for this. There are several options. Accurate calculations of how much energy would be obtained, can be easily created, this would be answered by experts who daily realize installations of photovoltaics panels and solar collectors. With wind as high as it is now, it would be also worth considering wind energy options. Wind turbines which are already twistingt, are not the only alternative, but also wind heads etc. It could be coordinated by the state and also in cooperation with EU, IPCC and UNEP (based on survey prise bids) on the basis of public procurement for solar and wind energy with price and performance offers, so the sponsor will also know the necessary parameters before realization.","machine_translations":{"bg":"Фотоволтаичните панели и слънчевите колесттори следва да бъдат инсталирани на всички държавни сгради и това вече ще бъде огромно енергоспестяване. Тя следва да бъде инсталирана и на всички неизползвани държавни земи, които не могат да бъдат използвани като земеделска земя и която се управлява например от държавния поземлен фонд и т.н. За това могат да се използват и държавни предприятия и т.н. Има няколко варианта. Точни изчисления за това колко енергия ще бъде получена, може лесно да се създаде, това ще бъде отговорено от експерти, които ежедневно реализират инсталации на фотоволтаични панели и слънчеви колектори. Ако вятърът е толкова висок, колкото е сега, си струва да се разгледат и вариантите за вятърна енергия. Вятърните турбини, които вече са усуквани, са не единствената алтернатива, но и вятърни глави и т.н. Тя може да бъде координирана от държавата, както и в сътрудничество с ЕС, Междуправителствения комитет по изменение на климата и Програмата на ООН за околната среда (въз основа на оферти за проучвания) въз основа на обществени поръчки за слънчева и вятърна енергия с оферти за цена и ефективност, така че спонсорът ще знае и необходимите параметри преди реализацията.","cs":"Fotovoltaické panely a solární kolestory by měly být instalovány na všech státních budovách a již tak by to byla obrovská úspora energie. Měla by být instalována také na všech nevyužívaných státních pozemcích, které nelze využít jako zemědělskou půdu a kterou spravuje například státní pozemkový fond atd. K tomu by mohly být použity i státní podniky atd. Existuje několik možností. Přesné výpočty toho, kolik energie by bylo získáno, lze snadno vytvořit, na to by odpověděli odborníci, kteří denně realizují instalace fotovoltaických panelů a solárních kolektorů. S větrem tak vysoko, jak je to nyní, by také stojí za zvážení možnosti větrné energie. Větrné turbíny, které jsou již kroucené, nejsou jedinou alternativou, ale také větrnými hlavami atd. Mohou být koordinovány státem a také ve spolupráci s EU, IPCC a UNEP (na základě průzkumných nabídek) na základě veřejných zakázek na solární a větrnou energii s nabídkou ceny a výkonu, takže zadavatel bude před realizací znát i potřebné parametry.","da":"Solcellepaneler og sol collestors bør installeres på alle statsbygninger, og det ville allerede være en enorm energibesparelse. Den bør også installeres på alle uudnyttede statslige arealer, der ikke kan anvendes som landbrugsjord, og som f.eks. forvaltes af den statslige jordfond osv. Statsejede virksomheder osv. kan også anvendes til dette formål. Der er flere muligheder. Nøjagtige beregninger af, hvor meget energi ville blive opnået, kan nemt skabes, dette ville blive besvaret af eksperter, der dagligt realiserer installationer af solcellepaneler og solfangere. Med vind så højt som det er nu, ville det også være værd at overveje vindenergi muligheder. Vindmøller, der allerede er snoede, er ikke det eneste alternativ, men også vindhoveder osv. Det kan koordineres af staten og også i samarbejde med EU, IPCC og UNEP (baseret på undersøgelsesprise-tilbud) på grundlag af offentlige indkøb af sol- og vindenergi med pris- og præstationstilbud, så sponsoren vil også kende de nødvendige parametre før realiseringen.","de":"Photovoltaik-Panels und Solarkollestore sollten auf allen staatlichen Gebäuden installiert werden und es wäre bereits eine enorme Energieeinsparung. Sie sollte auch auf allen nicht genutzten Staatsflächen installiert werden, die nicht als landwirtschaftliche Flächen genutzt werden können und die z. B. durch den Staatsfonds usw. verwaltet werden können. Es gibt mehrere Möglichkeiten. Genaue Berechnungen, wie viel Energie gewonnen werden würde, lassen sich leicht erstellen, dies würde von Experten beantwortet, die täglich Installationen von Photovoltaik-Panels und Solarkollektoren realisieren. Bei Wind so hoch wie jetzt, wäre es auch wert, Windenergieoptionen in Betracht zu ziehen. Windkraftanlagen, die bereits verdreht sind, sind nicht die einzige Alternative, sondern auch Windköpfe usw. Es könnte vom Staat und auch in Zusammenarbeit mit EU, IPCC und UNEP (auf Basis von Umfrageangeboten) auf der Grundlage öffentlicher Aufträge für Solar- und Windenergie mit Preis- und Leistungsangeboten koordiniert werden, so dass der Sponsor auch die notwendigen Parameter vor der Realisierung kennen wird.","el":"Οι φωτοβολταϊκοί συλλέκτες και οι ηλιακοί συλλέκτες θα πρέπει να εγκατασταθούν σε όλα τα κρατικά κτίρια και θα ήταν ήδη μια τεράστια εξοικονόμηση ενέργειας. Θα πρέπει επίσης να εγκατασταθεί σε όλες τις αχρησιμοποίητες κρατικές εκτάσεις που δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως γεωργικές εκτάσεις και η διαχείριση της οποίας γίνεται, για παράδειγμα, από το κρατικό ταμείο γης κλπ. Οι κρατικές επιχειρήσεις και ούτω καθεξής θα μπορούσαν επίσης να χρησιμοποιηθούν γι’ αυτό. Υπάρχουν πολλές επιλογές. Ακριβείς υπολογισμοί για το πόση ενέργεια θα ληφθεί, μπορεί εύκολα να δημιουργηθεί, αυτό θα απαντηθεί από ειδικούς που πραγματοποιούν καθημερινά εγκαταστάσεις φωτοβολταϊκών συλλεκτών και ηλιακών συλλεκτών. Με τον άνεμο τόσο υψηλό όσο είναι τώρα, θα ήταν επίσης σκόπιμο να εξεταστούν οι επιλογές αιολικής ενέργειας. Οι ανεμογεννήτριες που έχουν ήδη στρίψει, δεν είναι η μόνη εναλλακτική λύση, αλλά και οι ανεμογεννήτριες κ.λπ. Θα μπορούσε να συντονίζεται από το κράτος και επίσης σε συνεργασία με την ΕΕ, τη Διακυβερνητική Επιτροπή για την Αλλαγή του Κλίματος (IPCC) και το UNEP (βάσει των προσφορών δημοσκόπησης) με βάση τις δημόσιες συμβάσεις για ηλιακή και αιολική ενέργεια με προσφορές τιμών και επιδόσεων, έτσι ώστε ο χορηγός θα γνωρίζει επίσης τις απαραίτητες παραμέτρους πριν από την υλοποίησή τους.","es":"Los paneles fotovoltaicos y los colectores solares deberían instalarse en todos los edificios estatales y ya sería un gran ahorro energético. Debería instalarse también en todas las tierras estatales no utilizadas que no puedan utilizarse como tierras agrícolas y que estén gestionadas, por ejemplo, por el fondo estatal de tierras, etc. Las empresas estatales, etc., también podrían utilizarse para ello. Hay varias opciones. Cálculos precisos de la cantidad de energía que se obtendría, se pueden crear fácilmente, esto sería contestado por expertos que diariamente realizan instalaciones de paneles fotovoltaicos y colectores solares. Con el viento tan alto como ahora, también valdría la pena considerar opciones de energía eólica. Las turbinas eólicas que ya están retorcidas, no son la única alternativa, sino también las cabezas eólicas, etc. Podrían ser coordinadas por el Estado y también en cooperación con la UE, el IPCC y el PNUMA (sobre la base de las ofertas de estudio) sobre la base de la contratación pública de energía solar y eólica con ofertas de precio y rendimiento, por lo que el patrocinador también conocerá los parámetros necesarios antes de su realización.","et":"Kõikidele riigihoonetele tuleks paigaldada fotogalvaanilised paneelid ja päikesekollektorid ning see oleks juba praegu tohutu energiasääst. See tuleks paigaldada ka kogu kasutamata riigimaale, mida ei saa kasutada põllumajandusmaana ja mida haldab näiteks riiklik maafond jne. Selleks võiks kasutada ka riigile kuuluvaid ettevõtteid jne. On mitmeid võimalusi. Täpseid arvutusi selle kohta, kui palju energiat saada, on lihtne luua, sellele vastaksid eksperdid, kes igapäevaselt mõistavad fotogalvaanika paneelide ja päikesekollektorite paigaldust. Kui tuul on nii kõrge kui praegu, tasub kaaluda ka tuuleenergia võimalusi. Tuuleturbiinid, mis on juba väänata, ei ole ainus alternatiiv, vaid ka tuulepead jne. Seda võiks koordineerida riik ja ka koostöös EL, IPCC ja UNEP (põhineb uuring prise pakkumised) alusel avaliku hanke päikese- ja tuuleenergia koos hinna ja jõudluse pakkumised, nii et sponsor teab ka vajalikud parameetrid enne realiseerimist.","fi":"Aurinkosähköpaneelit ja aurinkokollestorit olisi asennettava kaikkiin valtion rakennuksiin, ja se olisi jo valtava energiansäästö. Se olisi asennettava myös kaikkeen käyttämättömään valtion maa-alueeseen, jota ei voida käyttää maatalousmaana ja jota hoitaa esimerkiksi valtion maarahasto jne. Valtion omistamia yrityksiä ja niin edelleen voitaisiin käyttää myös tähän tarkoitukseen. Vaihtoehtoja on useita. Tarkat laskelmat siitä, kuinka paljon energiaa saataisiin, voidaan helposti luoda, tähän vastaisivat asiantuntijat, jotka päivittäin toteuttavat aurinkosähköpaneelien ja aurinkokeräinten asentamista. Kun tuuli on yhtä korkea kuin nyt, kannattaa harkita myös tuulienergiavaihtoehtoja. Tuuliturbiinit, jotka ovat jo kierrettyjä, eivät ole ainoa vaihtoehto, vaan myös tuulivoimalat jne. Valtio voisi koordinoida niitä ja myös yhteistyössä EU:n, IPCC:n ja UNEP:n kanssa (tutkimustarjousten perusteella) aurinko- ja tuulienergiaa koskevien julkisten hankintojen perusteella hinta- ja suorituskykytarjouksilla, joten rahoittaja tietää myös tarvittavat parametrit ennen toteuttamista.","fr":"Des panneaux photovoltaïques et des collesteurs solaires devraient être installés sur tous les bâtiments d’État et ce serait déjà une énorme économie d’énergie. Il devrait également être installé sur toutes les terres de l’État inutilisées qui ne peuvent pas être utilisées comme terres agricoles et qui sont gérées par exemple par le fonds foncier de l’État, etc. Les entreprises publiques, etc., pourraient également être utilisées à cette fin. Il y a plusieurs options. Des calculs précis de la quantité d’énergie obtenue, peuvent être facilement créés, ce qui serait répondu par des experts qui réalisent quotidiennement des installations de panneaux photovoltaïques et de capteurs solaires. Avec le vent aussi haut qu’il est maintenant, il serait également utile d’envisager des options d’énergie éolienne. Les éoliennes qui sont déjà tordues, ne sont pas la seule alternative, mais aussi les têtes de vent, etc. Elles pourraient être coordonnées par l’État et également en coopération avec l’UE, le GIEC et le PNUE (sur la base d’offres d’enquêtes) sur la base de marchés publics pour l’énergie solaire et éolienne avec des offres de prix et de performance, de sorte que le promoteur connaîtra également les paramètres nécessaires avant la réalisation.","ga":"Ba cheart painéil fhótavoltacha agus comhghuaillitheoirí gréine a shuiteáil ar gach foirgneamh stáit agus bheadh sé ina shábháil ollmhór fuinnimh cheana féin. Ba cheart é a shuiteáil freisin ar gach talamh stáit neamhúsáidte nach féidir a úsáid mar thalamh talmhaíochta agus atá á bhainistiú, mar shampla, ag an gciste talún stáit etc. fiontair atá faoi úinéireacht an Stáit agus mar sin d’fhéadfaí é a úsáid chuige sin freisin. Tá roinnt roghanna ann. Ríomhaireachtaí cruinn ar cé mhéad fuinnimh a bheadh a fháil, is féidir a chruthú go héasca, bheadh sé seo a fhreagairt ag saineolaithe a bhaint amach go laethúil suiteálacha de painéil photovoltaics agus bailitheoirí gréine. Le gaoth chomh hard agus atá sé anois, b’fhiú smaoineamh ar roghanna fuinnimh gaoithe freisin. Ní hiad tuirbíní gaoithe atá casta le chéile cheana féin an t-aon rogha amháin, ach cinn gaoithe etc. D’fhéadfadh an stát é a chomhordú agus d’fhéadfadh an stát é a chomhordú freisin i gcomhar leis an Aontas, IPCC agus UNEP (bunaithe ar thairiscintí suirbhé prise) ar bhonn soláthar poiblí le haghaidh fuinneamh gréine agus gaoithe le tairiscintí praghais agus feidhmíochta, mar sin beidh a fhios ag an urraitheoir freisin na paraiméadair riachtanacha roimh réadú.","hr":"Fotonaponske ploče i solarni kolektori trebali bi se ugraditi na sve državne zgrade i to bi već bila velika ušteda energije. Trebalo bi ga ugraditi i na sva neiskorištena državna zemljišta koja se ne mogu koristiti kao poljoprivredno zemljište i kojim, primjerice, upravlja državni fond za zemljište itd. U tu bi se svrhu mogla koristiti i poduzeća u državnom vlasništvu itd. Postoji nekoliko opcija. Točni izračuni o tome koliko će se energije dobiti lako se mogu stvoriti, na to bi odgovorili stručnjaci koji svakodnevno realiziraju instalacije fotonaponskih ploča i solarnih kolektora. Uz vjetar kao visok kao što je sada, to bi također vrijedi razmotriti mogućnosti energije vjetra. Vjetroturbine koje su već uvijajuće, nisu jedina alternativa, već i vjetroelektrane itd. Mogao bi je koordinirati država, ali i u suradnji s EU, IPCC-om i UNEP-om (na temelju anketnih ponuda) na temelju javne nabave za solarnu energiju i energiju vjetra s cijenama i ponudama performansi, tako da će sponzor također znati potrebne parametre prije realizacije.","hu":"Minden állami épületbe fotovoltaikus paneleket és napkollektorokat kell felszerelni, és ez már most is hatalmas energiamegtakarítást jelentene. Minden olyan fel nem használt állami földterületen fel kell szerelni, amely nem használható mezőgazdasági földterületként, és amelyet például az állami földalap stb. kezel. Számos lehetőség van. Pontos számítások arról, hogy mennyi energia nyerhető, könnyen létrehozható, erre olyan szakértők válaszolnának, akik napról napra fotovoltaikus panelek és napkollektorok telepítését valósítják meg. Ha a szél akkora, mint most, érdemes lenne megfontolni a szélenergia-lehetőségeket is. A már sodródó szélturbinák nem az egyetlen alternatívát jelentik, hanem a szélfejeket is. Az állam koordinálhatja, valamint az EU-val, az IPCC-vel és az UNEP-pel együttműködésben (a felmérés prise ajánlatai alapján) a nap- és szélenergia ár- és teljesítményajánlatokkal történő közbeszerzése alapján, így a szponzor a megvalósítás előtt megismeri a szükséges paramétereket.","it":"Pannelli fotovoltaici e collettori solari dovrebbero essere installati su tutti gli edifici statali e sarebbe già un enorme risparmio energetico. Dovrebbe essere installato anche su tutti i terreni statali inutilizzati che non possono essere utilizzati come terreni agricoli e che sono gestiti ad esempio dal fondo fondiario statale ecc. Anche le imprese statali e così via potrebbero essere utilizzate a tal fine. Ci sono diverse opzioni. Calcoli accurati di quanta energia si otterrebbe, possono essere facilmente creati, questo sarebbe risposto da esperti che quotidianamente realizzano installazioni di pannelli fotovoltaici e collettori solari. Con il vento alto come è ora, vale la pena anche prendere in considerazione le opzioni di energia eolica. Le turbine eoliche che sono già torcenti, non sono l'unica alternativa, ma anche le teste eoliche ecc. Potrebbero essere coordinate dallo Stato e anche in collaborazione con l'UE, l'IPCC e l'UNEP (basate su offerte d'acquisto di sondaggi) sulla base di appalti pubblici per l'energia solare ed eolica con offerte di prezzo e prestazioni, quindi lo sponsor conoscerà anche i parametri necessari prima della realizzazione.","lt":"Fotovoltinės plokštės ir saulės kolestoriai turėtų būti įrengti visuose valstybiniuose pastatuose ir tai jau būtų didžiulis energijos taupymas. Ji taip pat turėtų būti įrengta visoje nenaudojamoje valstybinėje žemėje, kuri negali būti naudojama kaip žemės ūkio paskirties žemė ir kurią valdo, pavyzdžiui, valstybinis žemės fondas ir t. t. Taip pat galėtų būti naudojamos valstybinės įmonės ir t. t. Yra keletas variantų. Tikslius skaičiavimus, kiek energijos būtų galima gauti, galima lengvai sukurti, į tai atsakytų ekspertai, kurie kasdien realizuoja fotovoltinių plokščių ir saulės kolektorių įrenginius. Jei vėjas būtų toks pat didelis, kaip ir dabar, būtų verta apsvarstyti ir vėjo energijos galimybes. Vėjo turbinos, kurios jau sukasi, yra ne vienintelė alternatyva, bet ir vėjo galvutės ir kt. Ją galėtų koordinuoti valstybė, taip pat bendradarbiaudama su ES, Tarpvyriausybine klimato kaitos komisija ir Jungtinių Tautų aplinkos programa (remiantis apklausos prise pasiūlymais) remiantis saulės ir vėjo energijos viešaisiais pirkimais su kainos ir našumo pasiūlymais, todėl rėmėjas taip pat žinos būtinus parametrus prieš realizavimą.","lv":"Fotoelementu paneļi un saules kolektori būtu jāuzstāda uz visām valsts ēkām, un tas jau būtu milzīgs enerģijas ietaupījums. Tā būtu jāuzstāda arī uz visas neizmantotās valsts zemes, ko nevar izmantot kā lauksaimniecības zemi un ko pārvalda, piemēram, valsts zemes fonds utt. Valsts uzņēmumi, un tā tālāk, varētu izmantot arī šim nolūkam. Ir vairākas iespējas. Precīzus aprēķinus par to, cik daudz enerģijas tiks iegūts, var viegli izveidot, uz to atbildētu eksperti, kuri ikdienā realizē fotoelementu paneļu un saules kolektoru instalācijas. Ja vējš ir tik augsts, cik tas ir tagad, būtu vērts apsvērt arī vēja enerģijas iespējas. Vēja turbīnas, kas jau ir savītas, ir ne tikai alternatīva, bet arī vēja galvas utt. To varētu koordinēt valsts, kā arī sadarbībā ar ES, IPCC un UNEP (pamatojoties uz aptaujas rezultātiem), pamatojoties uz saules un vēja enerģijas publisko iepirkumu ar cenu un veiktspējas piedāvājumiem, tāpēc sponsors pirms realizācijas zinās arī nepieciešamos parametrus.","mt":"Il-pannelli fotovoltajċi u l-kollestaturi solari għandhom jiġu installati fuq il-bini kollu tal-istat u diġà jkun iffrankar kbir tal-enerġija. Għandu jiġi installat ukoll fuq l-art statali kollha mhux użata li ma tistax tintuża bħala art agrikola u li hija ġestita pereżempju mill-fond tal-art tal-istat eċċ. intrapriżi tal-Istat u oħrajn jistgħu jintużaw għal dan. Hemm diversi għażliet. Kalkoli preċiżi ta ‘kemm tista’ tinkiseb enerġija, jistgħu jinħolqu faċilment, dan jiġi mwieġeb minn esperti li kuljum jirrealizzaw installazzjonijiet ta ‘pannelli fotovoltajċi u l-kolletturi solari. Bir-riħ għoli daqs issa, ta’ min jikkunsidra wkoll l-għażliet tal-enerġija mir-riħ. It-turbini tar-riħ li diġà huma mgħawġa, mhumiex l-unika alternattiva, iżda wkoll wind heads eċċ. Tista’ tiġi kkoordinata mill-istat kif ukoll f’kooperazzjoni mal-UE, l-IPCC u l-UNEP (abbażi ta’ offerti ta’ stħarriġ) fuq il-bażi tal-akkwist pubbliku għall-enerġija solari u mir-riħ b’offerti ta’ prezz u prestazzjoni, għalhekk l-isponsor se jkun jaf ukoll il-parametri meħtieġa qabel ir-realizzazzjoni.","nl":"Fotovoltaïsche panelen en zonnecollestors moeten op alle staatsgebouwen worden geïnstalleerd en het zou al een enorme energiebesparing zijn. Het moet ook worden geïnstalleerd op alle ongebruikte staatsgronden die niet als landbouwgrond kunnen worden gebruikt en die bijvoorbeeld worden beheerd door het staatsgrondfonds enz. staatsbedrijven en dergelijke kunnen ook hiervoor worden gebruikt. Er zijn verschillende opties. Nauwkeurige berekeningen van hoeveel energie zou worden verkregen, kan gemakkelijk worden gemaakt, dit zou worden beantwoord door experts die dagelijks installaties van fotovoltaïsche panelen en zonnecollectoren realiseren. Met wind zo hoog als nu, zou het ook de moeite waard om te overwegen windenergie opties. Windturbines die al verdraaid zijn, zijn niet het enige alternatief, maar ook windkoppen enz. Het zou kunnen worden gecoördineerd door de staat en ook in samenwerking met de EU, IPCC en UNEP (op basis van survey prise biedingen) op basis van overheidsopdrachten voor zonne- en windenergie met prijs- en prestatieaanbiedingen, zodat de sponsor ook de nodige parameters zal kennen voordat hij wordt gerealiseerd.","pl":"Panele fotowoltaiczne i kolektory słoneczne powinny być instalowane we wszystkich budynkach państwowych, a już teraz byłaby to ogromna oszczędność energii. Powinna być również zainstalowana na wszystkich niewykorzystanych gruntach państwowych, które nie mogą być wykorzystywane jako grunty rolne i które są zarządzane na przykład przez państwowy fundusz gruntów itp. Istnieje kilka opcji. Dokładne obliczenia ilości energii mogą być łatwo utworzone, na to odpowieją eksperci, którzy codziennie realizują instalacje paneli fotowoltaicznych i kolektorów słonecznych. Gdyby wiatr był tak wysoki, jak teraz, warto byłoby również rozważyć możliwości związane z energią wiatrową. Turbiny wiatrowe, które są już skręcane, nie są jedyną alternatywą, ale także głowicami wiatrowymi itp. Może być koordynowana przez państwo, a także we współpracy z UE, IPCC i UNEP (w oparciu o oferty ankietowe) na podstawie zamówień publicznych na energię słoneczną i wiatrową z ofertami cenowymi i wydajnościowymi, więc sponsor pozna również niezbędne parametry przed realizacją.","pt":"Painéis fotovoltaicos e collestores solares devem ser instalados em todos os edifícios estatais e já seria uma enorme economia de energia. Deve também ser instalado em todas as terras estatais não utilizadas que não possam ser utilizadas como terras agrícolas e que sejam geridas, por exemplo, pelo fundo fundiário estatal, etc., empresas públicas, etc., podendo também ser utilizadas para o efeito. Existem várias opções. Cálculos precisos de quanta energia seria obtida, pode ser facilmente criado, isso seria respondido por especialistas que realizam diariamente instalações de painéis fotovoltaicos e coletores solares. Com o vento tão alto como é agora, também valeria a pena considerar opções de energia eólica. As turbinas eólicas que já são torcidas, não são a única alternativa, mas também as cabeças de vento, etc. Poderia ser coordenada pelo Estado e também em cooperação com a UE, o IPCC e o PNUA (com base em ofertas de preços de inquérito) com base nos contratos públicos para a energia solar e eólica com ofertas de preço e desempenho, pelo que o patrocinador também conhecerá os parâmetros necessários antes da realização.","ro":"Panourile fotovoltaice și colectoarele solare ar trebui instalate pe toate clădirile de stat și ar fi deja o mare economie de energie. Acesta ar trebui instalat, de asemenea, pe toate terenurile de stat neutilizate care nu pot fi utilizate ca terenuri agricole și care sunt gestionate, de exemplu, de fondul funciar de stat etc. Întreprinderile deținute de stat și așa mai departe ar putea fi, de asemenea, utilizate în acest scop. Există mai multe opțiuni. Calcule exacte ale cât de multă energie ar fi obținută, poate fi ușor de creat, la acest lucru ar fi răspuns de către experți care realizează zilnic instalații de panouri fotovoltaice și colectoare solare. Cu vântul la fel de mare ca acum, ar fi, de asemenea, merită să se ia în considerare opțiunile de energie eoliană. Turbinele eoliene care sunt deja răsucite, nu sunt singura alternativă, ci și vânturile etc. Ar putea fi coordonate de stat și, de asemenea, în cooperare cu UE, IPCC și UNEP (pe baza ofertelor de sondaj) pe baza achizițiilor publice pentru energia solară și eoliană cu oferte de preț și performanță, astfel încât sponsorul va cunoaște, de asemenea, parametrii necesari înainte de realizare.","sk":"Fotovoltické panely a solárne kolektory by mali byť inštalované na všetkých štátnych budovách a už by to bola obrovská úspora energie. Mala by sa inštalovať aj na všetkých nevyužitých štátnych pozemkoch, ktoré nemožno použiť ako poľnohospodársku pôdu a ktorú spravuje napríklad štátny pozemkový fond atď. Na tento účel by sa mohli použiť aj štátne podniky atď. Existuje niekoľko možností. Presné výpočty, koľko energie by bolo možné získať, možno ľahko vytvoriť, na to by odpovedali odborníci, ktorí denne realizujú inštalácie fotovoltických panelov a solárnych kolektorov. Pri vetre tak vysoko, ako je teraz, by tiež stálo za zváženie možnosti veternej energie. Veterné turbíny, ktoré sú už krútené, nie sú jedinou alternatívou, ale aj veternými hlavicami atď. Mohli by byť koordinované štátom a tiež v spolupráci s EÚ, IPCC a UNEP (na základe prieskumných ponúk) na základe verejného obstarávania slnečnej a veternej energie s cenovými a výkonnostnými ponukami, takže sponzor bude poznať aj potrebné parametre pred realizáciou.","sl":"Fotonapetostni paneli in sončni kolektorji bi morali biti nameščeni v vseh državnih stavbah, kar bi že pomenilo velik prihranek energije. Nameščen bi moral biti tudi na vseh neuporabljenih državnih zemljiščih, ki se ne morejo uporabljati kot kmetijska zemljišča in ki jih na primer upravlja državni sklad za zemljišča itd. Podjetja v državni lasti in tako naprej bi se lahko uporabila tudi za to. Obstaja več možnosti. Točne izračune, koliko energije bi dobili, je mogoče enostavno ustvariti, na to bi odgovorili strokovnjaki, ki vsak dan spoznajo instalacije fotovoltaičnih panelov in sončnih kolektorjev. Z vetrom, ki je tako visok, kot je zdaj, bi bilo vredno razmisliti tudi o možnostih vetrne energije. Vetrne turbine, ki so že zasukane, niso edina alternativa, ampak tudi vetrne glave itd. Lahko bi ga usklajevala država in tudi v sodelovanju z EU, IPCC in UNEP (na podlagi anketnih ponudb) na podlagi javnih naročil za sončno in vetrno energijo s ponudbo cen in učinkovitosti, zato bo sponzor pred realizacijo poznal tudi potrebne parametre.","sv":"Solcellspaneler och solkolestorer bör installeras på alla statliga byggnader och det skulle redan vara en enorm energibesparing. Den bör också installeras på all outnyttjad statlig mark som inte kan användas som jordbruksmark och som till exempel förvaltas av den statliga markfonden osv. Statligt ägda företag och så vidare skulle också kunna användas för detta. Det finns flera alternativ. Noggranna beräkningar av hur mycket energi som skulle erhållas, kan enkelt skapas, detta skulle besvaras av experter som dagligen förverkliga installationer av solcellspaneler och solfångare. Med vind så hög som den är nu, skulle det också vara värt att överväga vindkraft alternativ. Vindkraftverk som redan är vridna, är inte det enda alternativet, utan även vindhuvuden etc. Det skulle kunna samordnas av staten och även i samarbete med EU, IPCC och UNEP (baserat på enkätprisbud) på grundval av offentlig upphandling av sol- och vindenergi med pris- och prestandaerbjudanden, så sponsorn kommer också att känna till de nödvändiga parametrarna innan de realiseras."}},"title":{"en":"Sustainable renewable energy sources (solar, wind) in state buildings and state land","machine_translations":{"bg":"Устойчиви възобновяеми енергийни източници (слънчеви, вятърни) в държавни сгради и държавна земя","cs":"Udržitelné obnovitelné zdroje energie (solární, větrné) ve státních budovách a státních pozemcích","da":"Bæredygtige vedvarende energikilder (sol, vind) i statsbygninger og statsjord","de":"Nachhaltige erneuerbare Energiequellen (Solar, Wind) in Staatsgebäuden und Staatsflächen","el":"Βιώσιμες ανανεώσιμες πηγές ενέργειας (ηλιακή, αιολική) σε κρατικά κτίρια και κρατικές εκτάσεις","es":"Fuentes de energía renovables sostenibles (solar, eólica) en edificios estatales y terrenos estatales","et":"Säästvad taastuvad energiaallikad (päikese- ja tuuleenergia) riigihoonetes ja riigimaal","fi":"Kestävät uusiutuvat energialähteet (aurinko, tuuli) valtion rakennuksissa ja valtion maa-alueilla","fr":"Sources d’énergie renouvelables durables (solaires, éoliennes) dans les bâtiments d’État et les terrains d’État","ga":"Foinsí fuinnimh in-athnuaite inbhuanaithe (grian, gaoth) i bhfoirgnimh stáit agus i dtalamh stáit","hr":"Održivi obnovljivi izvori energije (solarni, vjetrovi) u državnim zgradama i državnom zemljištu","hu":"Fenntartható megújuló energiaforrások (nap-, szélenergia) állami épületekben és állami földterületekben","it":"Fonti energetiche rinnovabili sostenibili (solare, eolico) negli edifici statali e nei terreni statali","lt":"Tvarūs atsinaujinantys energijos šaltiniai (saulės, vėjo) valstybiniuose pastatuose ir valstybinėje žemėje","lv":"Ilgtspējīgi atjaunojamie energoresursi (saules, vēja) valsts ēkās un valsts zemē","mt":"Sorsi ta’ enerġija rinnovabbli sostenibbli (solari, riħ) f’bini tal-istat u art tal-istat","nl":"Duurzame hernieuwbare energiebronnen (zonne- en windenergie) in staatsgebouwen en staatsgrond","pl":"Zrównoważone odnawialne źródła energii (słoneczne, wiatrowe) w budynkach państwowych i gruntach państwowych","pt":"Fontes de energia renováveis sustentáveis (solar, eólica) em edifícios estatais e terrenos estatais","ro":"Surse regenerabile de energie durabile (solare, eoliene) în clădiri de stat și terenuri de stat","sk":"Udržateľné obnoviteľné zdroje energie (solárne, veterné) v štátnych budovách a štátnych pozemkoch","sl":"Trajnostni obnovljivi viri energije (sončni, vetrni) v državnih stavbah in državnih zemljiščih","sv":"Hållbara förnybara energikällor (sol, vind) i statliga byggnader och statlig mark"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/263902/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/263902/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...