Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Forslag om mere sammenhængene togtrafik på tværs af EU
Vi foreslår, at der bliver vedtaget et direktiv, der indfører fælles regler og standarder for tog, herunder signaler og skinnestørrelser. Formålet er at skabe nye toglinjer, som kan binde Europas storbyer sammen, gøre togtrafikken mere effektiv og gøre det mere appellerende end flytrafik.
Forslaget skal realiseres gennem en fælles organisation, som får ansvaret for togtrafikken i Europa.
Desuden bidrager transportsektoren med 5% til EU’s samlede BNP og beskæftiger herunder 10 millioner europæiske borgere. Transportsystemet har dermed en afgørende betydning for europæiske virksomheder og globale forsyningskæder. Ved at effektivisere transportsystemet, kan vi øge indtægten på området og få endnu flere borgere i job. På sigt vil det også være muligt at transportere varer med tog fremfor lastbil, hvilket desuden vil skabe en miljømæssig fordel for EU. Her vil vi også sætte afgifter på fly da de er en stor byrde for klimaet. Udover at fly bliver dyre og dermed mindre attraktive, vil de ekstra penge gå til omstillingen af EU’s togbaner.
I dag står transportemissioner for 25% af EU’s samlede drivhusgasemissioner. Ved at gøre EU’s tog eldrevne kan vi nedbringe transportemissionerne og dermed gøre EU grønnere.
Related Events
Gymnasieelever i debat om Klimaforandringer/Miljø i EU.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
b0c8ee78b0d26770d9f16ffcee5b5540ed66b16f77ad4b203f0c8b0636c9ac42
Source:
{"body":{"da":"I dag står hvert enkelt land for deres egen togtrafik, hvilket medfører såkaldte ”flaskehalse” på tværs af EU. Fordi signaler og skinnestørrelser varierer fra land til land, bliver togene forhindrede i at køre på tværs af landegrænser.\nVi foreslår, at der bliver vedtaget et direktiv, der indfører fælles regler og standarder for tog, herunder signaler og skinnestørrelser. Formålet er at skabe nye toglinjer, som kan binde Europas storbyer sammen, gøre togtrafikken mere effektiv og gøre det mere appellerende end flytrafik.\nForslaget skal realiseres gennem en fælles organisation, som får ansvaret for togtrafikken i Europa.\nDesuden bidrager transportsektoren med 5% til EU’s samlede BNP og beskæftiger herunder 10 millioner europæiske borgere. Transportsystemet har dermed en afgørende betydning for europæiske virksomheder og globale forsyningskæder. Ved at effektivisere transportsystemet, kan vi øge indtægten på området og få endnu flere borgere i job. På sigt vil det også være muligt at transportere varer med tog fremfor lastbil, hvilket desuden vil skabe en miljømæssig fordel for EU. Her vil vi også sætte afgifter på fly da de er en stor byrde for klimaet. Udover at fly bliver dyre og dermed mindre attraktive, vil de ekstra penge gå til omstillingen af EU’s togbaner.\nI dag står transportemissioner for 25% af EU’s samlede drivhusgasemissioner. Ved at gøre EU’s tog eldrevne kan vi nedbringe transportemissionerne og dermed gøre EU grønnere.","machine_translations":{"bg":"Днес всяка държава отговаря за собственото си железопътно движение, което води до т.нар. „ограничения“ в целия ЕС. Тъй като сигналите и размерите на железопътния транспорт се различават в отделните държави, влаковете не могат да оперират през националните граници. Предлагаме приемането на директива за въвеждане на общи правила и стандарти за влаковете, включително сигнали и размери на железопътния транспорт. Целта е да се създадат нови железопътни линии, които могат да свържат европейските градове, да направят движението на влаковете по-ефективно и привлекателно от въздушното движение. Предложението трябва да се осъществи чрез обща организация, която ще отговаря за железопътния трафик в Европа. Освен това транспортният сектор допринася с 5 % от общия БВП на ЕС, като осигурява заетост на 10 милиона европейски граждани. Ето защо транспортната система е от решаващо значение за европейските дружества и световните вериги на доставки. Като направим транспортната система по-ефективна, можем да увеличим доходите в тази област и да накараме още повече граждани да намерят работа. В дългосрочен план ще бъде възможно също така превозът на товари с влак, а не с камиони, което също така ще донесе ползи за околната среда за ЕС. Тук ще налагаме и данъци върху самолетите, тъй като те са голяма тежест за климата. В допълнение към факта, че въздухоплавателните средства стават скъпи и следователно по-малко привлекателни, допълнителните пари ще отидат за преобразуването на железниците в ЕС. Днес емисиите от транспорта представляват 25 % от общите емисии на парникови газове в ЕС. Като направим влаковете на ЕС задвижвани, можем да намалим емисиите от транспорта и по този начин да направим ЕС по-екологосъобразен.","cs":"V současné době je každá země odpovědná za vlastní železniční dopravu, což vede k tzv. „útočným místům“ v celé EU. Vzhledem k tomu, že se návěstidla a velikost kolejnic v jednotlivých zemích liší, vlaky nemohou být provozovány přes hranice jednotlivých států. Navrhujeme přijetí směrnice zavádějící společná pravidla a normy pro vlaky, včetně návěstidel a velikostí kolejnic. Cílem je vytvořit nové železniční tratě, které spojí evropská města dohromady, zvýší efektivitu a přitažlivost železniční dopravy než leteckou dopravu. Návrh musí být proveden prostřednictvím společné organizace, která bude odpovědná za železniční dopravu v Evropě. Kromě toho odvětví dopravy přispívá 5 % k celkovému HDP EU a zaměstnává 10 milionů evropských občanů. Dopravní systém má proto zásadní význam pro evropské společnosti a globální dodavatelské řetězce. Zefektivněním dopravního systému můžeme zvýšit příjmy v této oblasti a získat ještě více občanů na pracovní místa. Z dlouhodobého hlediska bude možné přepravovat zboží vlakem, a nikoli nákladním automobilem, což rovněž přinese přínos pro životní prostředí pro EU. Zde budeme také ukládat daně na letadla, protože jsou velkou zátěží pro klima. Kromě toho, že se letadla stávají dražšími, a tudíž méně atraktivními, půjdou dodatečné peníze na transformaci železnic EU. Emise z dopravy dnes představují 25 % celkových emisí skleníkových plynů v EU. Díky tomu, že vlaky EU budou poháněny, můžeme snížit emise z dopravy, a učinit tak EU ekologičtější.","de":"Heute ist jedes Land für seinen eigenen Zugverkehr verantwortlich, was zu sogenannten Engpässen in der gesamten EU führt. Da Signale und Bahngrößen von Land zu Land variieren, werden Züge daran gehindert, über nationale Grenzen hinweg zu fahren. Wir schlagen die Annahme einer Richtlinie vor, mit der gemeinsame Regeln und Normen für Züge, einschließlich Signale und Eisenbahngrößen, eingeführt werden. Ziel ist es, neue Zugstrecken zu schaffen, die Europas Städte miteinander verbinden, den Zugverkehr effizienter und attraktiver gestalten können als der Luftverkehr. Der Vorschlag muss durch eine gemeinsame Organisation umgesetzt werden, die für den Eisenbahnverkehr in Europa zuständig ist. Darüber hinaus trägt der Verkehrssektor 5 % zum gesamten BIP der EU bei und beschäftigt 10 Millionen europäische Bürger. Das Verkehrssystem ist daher für europäische Unternehmen und globale Lieferketten von entscheidender Bedeutung. Indem wir das Verkehrssystem effizienter machen, können wir das Einkommen in diesem Bereich erhöhen und noch mehr Bürger in Beschäftigung bringen. Langfristig wird es auch möglich sein, Güter mit dem Zug und nicht mit Lastkraftwagen zu transportieren, was auch für die EU einen ökologischen Nutzen bringen wird. Hier werden wir auch Steuern auf Flugzeuge erheben, da sie eine große Belastung für das Klima darstellen. Neben der Tatsache, dass Flugzeuge teuer und damit weniger attraktiv werden, wird das zusätzliche Geld für den Umbau der EU-Eisenbahn fließen. Heute machen die Emissionen des Verkehrssektors 25 % der gesamten Treibhausgasemissionen der EU aus. Indem wir die Züge der EU antreiben, können wir die Verkehrsemissionen senken und so die EU grüner machen.","el":"Σήμερα, κάθε χώρα είναι υπεύθυνη για τη δική της σιδηροδρομική κυκλοφορία, με αποτέλεσμα τα λεγόμενα «σημεία συμφόρησης» σε ολόκληρη την ΕΕ. Επειδή τα σήματα και το μέγεθος των σιδηροδρόμων διαφέρουν από χώρα σε χώρα, απαγορεύεται η διασυνοριακή λειτουργία των τρένων. Προτείνουμε την έγκριση οδηγίας για τη θέσπιση κοινών κανόνων και προτύπων για τις αμαξοστοιχίες, συμπεριλαμβανομένων των σημάτων και των μεγεθών των σιδηροδρόμων. Στόχος είναι η δημιουργία νέων σιδηροδρομικών γραμμών που θα μπορούν να συνδέσουν τις πόλεις της Ευρώπης, να καταστήσουν την κυκλοφορία των τρένων πιο αποτελεσματική και ελκυστική από την εναέρια κυκλοφορία. Η πρόταση πρέπει να υλοποιηθεί μέσω μιας κοινής οργάνωσης που θα είναι υπεύθυνη για τη σιδηροδρομική κυκλοφορία στην Ευρώπη. Επιπλέον, ο τομέας των μεταφορών συμβάλλει κατά 5 % στο συνολικό ΑΕγχΠ της ΕΕ, απασχολώντας 10 εκατομμύρια ευρωπαίους πολίτες. Ως εκ τούτου, το σύστημα μεταφορών είναι ζωτικής σημασίας για τις ευρωπαϊκές εταιρείες και τις παγκόσμιες αλυσίδες εφοδιασμού. Καθιστώντας το σύστημα μεταφορών πιο αποτελεσματικό, μπορούμε να αυξήσουμε το εισόδημα σε αυτόν τον τομέα και να δημιουργήσουμε ακόμη περισσότερους πολίτες σε θέσεις εργασίας. Μακροπρόθεσμα, θα είναι επίσης δυνατή η μεταφορά εμπορευμάτων με τρένο και όχι φορτηγό, γεγονός που θα δημιουργήσει επίσης περιβαλλοντικά οφέλη για την ΕΕ. Εδώ θα επιβάλουμε επίσης φόρους στα αεροπλάνα, καθώς αποτελούν σημαντικό βάρος για το κλίμα. Εκτός από το γεγονός ότι τα αεροσκάφη καθίστανται δαπανηρά και, ως εκ τούτου, λιγότερο ελκυστικά, τα επιπλέον χρήματα θα διατεθούν στον μετασχηματισμό των σιδηροδρόμων της ΕΕ. Σήμερα, οι εκπομπές από τις μεταφορές αντιπροσωπεύουν το 25 % των συνολικών εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου στην ΕΕ. Καθιστώντας τα τρένα της ΕΕ κινούμενα, μπορούμε να μειώσουμε τις εκπομπές από τις μεταφορές και, ως εκ τούτου, να κάνουμε την ΕΕ πιο πράσινη.","en":"Today, each country is responsible for its own train traffic, leading to so-called ‘bottlenecks’ across the EU. Because signals and rail sizes vary from country to country, trains are prevented from operating across national borders. We propose the adoption of a directive introducing common rules and standards for trains, including signals and rail sizes. The aim is to create new train lines that can tie Europe’s cities together, make train traffic more efficient and appealing than air traffic. The proposal must be implemented through a common organisation which will be responsible for rail traffic in Europe. In addition, the transport sector contributes 5 % to the EU’s total GDP, employing 10 million European citizens. The transport system is thus crucial for European companies and global supply chains. By making the transport system more efficient, we can increase income in this area and get even more citizens into jobs. In the long term, it will also be possible to transport goods by train rather than lorry, which will also create an environmental benefit for the EU. Here we will also impose taxes on planes as they are a major burden on the climate. In addition to the fact that aircraft become expensive and thus less attractive, the extra money will go to the transformation of the EU’s railways. Today, transport emissions account for 25 % of the EU’s total greenhouse gas emissions. By making the EU’s trains powered, we can reduce transport emissions and thus make the EU greener.","es":"En la actualidad, cada país es responsable de su propio tráfico ferroviario, lo que da lugar a los llamados «cuellos de botella» en toda la UE. Dado que las señales y el tamaño del ferrocarril varían de un país a otro, se impide que los trenes operen a través de las fronteras nacionales. Proponemos la adopción de una directiva por la que se introduzcan normas y normas comunes para los trenes, incluidas las señales y el tamaño de los ferrocarriles. El objetivo es crear nuevas líneas ferroviarias que puedan unir las ciudades de Europa, hacer que el tráfico ferroviario sea más eficiente y atractivo que el tráfico aéreo. La propuesta debe aplicarse a través de una organización común que será responsable del tráfico ferroviario en Europa. Además, el sector del transporte contribuye un 5 % al PIB total de la UE, empleando a 10 millones de ciudadanos europeos. Por lo tanto, el sistema de transporte es crucial para las empresas europeas y las cadenas de suministro mundiales. Al hacer más eficiente el sistema de transporte, podemos aumentar los ingresos en este ámbito y conseguir aún más ciudadanos en puestos de trabajo. A largo plazo, también será posible transportar mercancías en tren en lugar de en camión, lo que también generará un beneficio medioambiental para la UE. Aquí también impondremos impuestos a los aviones, ya que son una carga importante para el clima. Además del hecho de que los aviones se vuelven caros y, por lo tanto, menos atractivos, el dinero adicional se destinará a la transformación de los ferrocarriles de la UE. Hoy en día, las emisiones del transporte representan el 25 % de las emisiones totales de gases de efecto invernadero de la UE. Mediante la potenciación de los trenes de la UE, podemos reducir las emisiones del transporte y, por lo tanto, hacer que la UE sea más ecológica.","et":"Täna vastutab iga riik oma rongiliikluse eest, mis toob kaasa nn kitsaskohad kogu ELis. Kuna signaalid ja raudteede suurus on riigiti erinevad, ei saa rongid tegutseda piiriüleselt. Teeme ettepaneku võtta vastu direktiiv, millega kehtestatakse ühised eeskirjad ja standardid rongide, sealhulgas signaalide ja raudteede suuruse kohta. Eesmärk on luua uued rongiliinid, mis võivad ühendada Euroopa linnu, muuta rongiliikluse tõhusamaks ja atraktiivsemaks kui lennuliiklus. Ettepanek tuleb ellu viia ühise korralduse kaudu, mis vastutab raudteeliikluse eest Euroopas. Lisaks moodustab transpordisektor 5 % ELi kogu SKPst, andes tööd 10 miljonile Euroopa kodanikule. Transpordisüsteem on seega Euroopa ettevõtete ja ülemaailmsete tarneahelate jaoks väga oluline. Transpordisüsteemi tõhusamaks muutmisega saame suurendada selle valdkonna sissetulekut ja tuua veelgi rohkem kodanikke tööle. Pikemas perspektiivis on võimalik vedada kaupu pigem rongiga kui veoautoga, mis toob ELile ka keskkonnakasu. Siin me kehtestame ka maksud lennukitele, kuna need on kliimale suureks koormaks. Lisaks sellele, et lennukid muutuvad kalliks ja seega vähem atraktiivseks, läheb lisaraha ELi raudteede ümberkujundamiseks. Praegu moodustavad transpordi heitkogused 25 % ELi kasvuhoonegaaside koguheitest. Muutes ELi rongid jõul, saame vähendada transpordi heitkoguseid ja seega muuta ELi keskkonnahoidlikumaks.","fi":"Kukin maa on nykyään vastuussa omasta junaliikenteestään, mikä johtaa niin sanottuihin pullonkauloihin kaikkialla eu:ssa. Koska opasteet ja raidekoot vaihtelevat maittain, junia estetään liikennöimästä yli kansallisten rajojen. Ehdotamme, että hyväksytään direktiivi, jolla otetaan käyttöön junia koskevat yhteiset säännöt ja standardit, mukaan lukien opasteet ja rautatien koko. Tavoitteena on luoda uusia rautatielinjoja, jotka voivat yhdistää Euroopan kaupungit yhteen, tehdä junaliikenteestä tehokkaampaa ja houkuttelevampaa kuin lentoliikenne. Ehdotus on pantava täytäntöön sellaisen yhteisen järjestelyn avulla, joka vastaa Euroopan rautatieliikenteestä. Lisäksi liikennealan osuus EU:n bruttokansantuotteesta on 5 prosenttia, ja se työllistää 10 miljoonaa Euroopan kansalaista. Liikennejärjestelmä on näin ollen ratkaisevan tärkeä eurooppalaisille yrityksille ja globaaleille toimitusketjuille. Tehostamalla liikennejärjestelmää voimme lisätä tuloja tällä alalla ja saada entistä enemmän kansalaisia töihin. Pitkällä aikavälillä on myös mahdollista kuljettaa tavaraa junalla eikä kuorma-autolla, mistä koituu myös ympäristöhyötyjä eu:lle. Tässä me myös määräämme veroja lentokoneille, koska ne ovat merkittävä taakka ilmastolle. Sen lisäksi, että lentokoneista tulee kalliita ja siten vähemmän houkuttelevia, ylimääräiset varat käytetään EU:n rautateiden muuttamiseen. Liikenteen päästöt muodostavat nykyisin 25 prosenttia EU:n kaikista kasvihuonekaasupäästöistä. Tekemällä EU:n junista käyttövoimaa voimme vähentää liikenteen päästöjä ja siten tehdä eu:sta vihreämmän.","fr":"Aujourd’hui, chaque pays est responsable de son propre trafic ferroviaire, ce qui entraîne des «goulets d’étranglement» dans toute l’UE. Étant donné que les signaux et la taille des rails varient d’un pays à l’autre, les trains sont empêchés de circuler au-delà des frontières nationales. Nous proposons l’adoption d’une directive introduisant des règles et des normes communes pour les trains, y compris les signaux et la taille des rails. L’objectif est de créer de nouvelles lignes ferroviaires qui puissent relier les villes européennes, rendre le trafic ferroviaire plus efficace et plus attrayant que le trafic aérien. La proposition doit être mise en œuvre dans le cadre d’une organisation commune qui sera responsable du trafic ferroviaire en Europe. En outre, le secteur des transports contribue à hauteur de 5 % au PIB total de l’UE, employant 10 millions de citoyens européens. Le système de transport est donc crucial pour les entreprises européennes et les chaînes d’approvisionnement mondiales. En rendant le système de transport plus efficace, nous pouvons augmenter les revenus dans ce domaine et amener encore plus de citoyens à trouver un emploi. À long terme, il sera également possible de transporter des marchandises par train plutôt que par camion, ce qui créera également un avantage environnemental pour l’UE. Ici aussi, nous imposerons des taxes sur les avions, car ils représentent une charge majeure pour le climat. Outre le fait que les avions deviennent coûteux et donc moins attrayants, l’argent supplémentaire sera consacré à la transformation des chemins de fer de l’UE. Aujourd’hui, les émissions des transports représentent 25 % des émissions totales de gaz à effet de serre de l’UE. En rendant les trains de l’UE propulsés, nous pouvons réduire les émissions des transports et ainsi rendre l’UE plus verte.","ga":"Sa lá atá inniu ann, tá gach tír freagrach as a trácht traenach féin, rud a fhágann go dtugtar ‘bottlenecks’ ar fud an Aontais. Toisc nach ionann comharthaí agus méideanna iarnróid ó thír go tír, cuirtear cosc ar thraenacha oibriú thar theorainneacha náisiúnta. Molaimid treoir a ghlacadh lena dtabharfar isteach rialacha agus caighdeáin chomhchoiteanna do thraenacha, lena n-áirítear comharthaí agus méideanna iarnróid. Is é an aidhm atá ann línte traenach nua a chruthú a bheidh in ann cathracha na hEorpa a cheangal le chéile, an trácht traenach a dhéanamh níos éifeachtúla agus níos tarraingtí ná aerthrácht. Ní mór an togra a chur chun feidhme trí chomheagraíocht a bheidh freagrach as trácht iarnróid san Eoraip. Ina theannta sin, cuireann an earnáil iompair 5 % le OTI iomlán an Aontais, agus tá 10 milliún saoránach Eorpach fostaithe inti. Dá bhrí sin, tá an córas iompair ríthábhachtach do chuideachtaí Eorpacha agus do shlabhraí soláthair domhanda. Tríd an gcóras iompair a dhéanamh níos éifeachtúla, is féidir linn ioncam a mhéadú sa réimse seo agus tuilleadh saoránach a fháil i bpoist. San fhadtéarma, beifear in ann earraí a iompar ar thraein seachas ar leoraí, rud a chruthóidh buntáiste comhshaoil don Aontas freisin. Anseo beimid cánacha a fhorchur freisin ar eitleáin mar go bhfuil siad ina ualach mór ar an aeráid. Chomh maith leis na haerárthaí a bheith níos costasaí agus níos tarraingtí dá bhrí sin, rachaidh an t-airgead breise chun athrú ó bhonn a dhéanamh ar iarnróid an Aontais. Sa lá atá inniu ann, is ionann astaíochtaí iompair agus 25 % d’astaíochtaí gás ceaptha teasa iomlána an Aontais. Trí thraenacha an Aontais a chumhachtú, is féidir linn astaíochtaí iompair a laghdú agus, ar an gcaoi sin, an tAontas a dhéanamh níos glaise.","hr":"Danas je svaka zemlja odgovorna za vlastiti željeznički promet, što dovodi do takozvanih „uskih grla” diljem EU-a. Budući da se signali i veličina željeznice razlikuju od zemlje do zemlje, vlakovi ne mogu prometovati preko nacionalnih granica. Predlažemo donošenje direktive kojom se uvode zajednička pravila i standardi za vlakove, uključujući signale i veličinu željeznice. Cilj je stvoriti nove željezničke linije koje mogu povezati europske gradove, učiniti željeznički promet učinkovitijim i privlačnijim od zračnog prometa. Prijedlog se mora provesti putem zajedničke organizacije koja će biti odgovorna za željeznički promet u Europi. Osim toga, prometni sektor čini 5 % ukupnog BDP-a EU-a i zapošljava 10 milijuna europskih građana. Stoga je prometni sustav ključan za europska poduzeća i globalne lance opskrbe. Povećanjem učinkovitosti prometnog sustava možemo povećati prihode u tom području i zaposliti još više građana. Dugoročno će biti moguće prevoziti robu vlakom, a ne kamionom, što će EU-u donijeti korist za okoliš. Ovdje ćemo također nametati poreze na zrakoplove jer oni predstavljaju veliko opterećenje za klimu. Osim činjenice da zrakoplovi postaju skupi, a time i manje privlačni, dodatni novac bit će namijenjen transformaciji željeznica EU-a. Danas emisije iz prometa čine 25 % ukupnih emisija stakleničkih plinova u EU-u. Zahvaljujući pogonu vlakova u EU-u možemo smanjiti emisije iz prometa i na taj način učiniti EU zelenijim.","hu":"Ma minden ország felelős a saját vasúti forgalmáért, ami EU-szerte úgynevezett „szűk keresztmetszetekhez” vezet. Mivel a jelzések és a vasút mérete országonként eltérő, a vonatok nem közlekedhetnek a nemzeti határokon átnyúlóan. Javaslatot teszünk egy olyan irányelv elfogadására, amely közös szabályokat és szabványokat vezet be a vonatokra vonatkozóan, beleértve a jelzéseket és a vasút méretét is. A cél olyan új vasútvonalak létrehozása, amelyek összekapcsolják Európa városait, hatékonyabbá és vonzóbbá teszik a vonatforgalmat, mint a légi közlekedés. A javaslatot az európai vasúti forgalomért felelős közös szervezeten keresztül kell végrehajtani. Emellett a közlekedési ágazat az EU teljes GDP-jének 5%-ával járul hozzá, 10 millió európai polgárt foglalkoztatva. A közlekedési rendszer ezért kulcsfontosságú az európai vállalatok és a globális ellátási láncok számára. A közlekedési rendszer hatékonyabbá tételével növelhetjük a bevételt ezen a területen, és még több polgárt tudunk munkahelyekre juttatni. Hosszú távon lehetővé válik a tehergépkocsi helyett inkább vonattal történő áruszállítás is, ami környezeti szempontból is előnyös lesz az EU számára. Itt a repülőgépekre is adót vetünk ki, mivel ezek jelentős terhet jelentenek az éghajlatra nézve. Amellett, hogy a repülőgépek költségessé és így kevésbé vonzóvá válnak, a többletpénz az uniós vasutak átalakítására fog irányulni. Jelenleg a közlekedésből származó kibocsátások az EU teljes üvegházhatásúgáz-kibocsátásának 25%-át teszik ki. Az uniós vonatok meghajtásával csökkenthetjük a közlekedésből származó kibocsátásokat, és ezáltal környezetbarátabbá tehetjük az EU-t.","it":"Oggi ogni paese è responsabile del proprio traffico ferroviario, causando le cosiddette strozzature in tutta l'UE. Poiché i segnali e le dimensioni delle ferrovie variano da paese a paese, i treni non possono circolare oltre i confini nazionali. Proponiamo l'adozione di una direttiva che introduca norme e norme comuni per i treni, compresi i segnali e le dimensioni delle ferrovie. L'obiettivo è creare nuove linee ferroviarie che possano collegare le città europee, rendere il traffico ferroviario più efficiente e attraente rispetto al traffico aereo. La proposta deve essere attuata attraverso un'organizzazione comune che sarà responsabile del traffico ferroviario in Europa. Inoltre, il settore dei trasporti contribuisce per il 5 % al PIL totale dell'UE, dando lavoro a 10 milioni di cittadini europei. Il sistema dei trasporti è quindi fondamentale per le imprese europee e per le catene di approvvigionamento globali. Rendendo il sistema dei trasporti più efficiente, possiamo aumentare il reddito in questo settore e ottenere un numero ancora maggiore di cittadini nel mondo del lavoro. A lungo termine, sarà anche possibile trasportare merci in treno piuttosto che autocarro, il che creerà anche un vantaggio ambientale per l'UE. In questo caso imporremo anche tasse sugli aerei, in quanto rappresentano un grave onere per il clima. Oltre al fatto che gli aeromobili diventano costosi e quindi meno attraenti, i fondi supplementari andranno alla trasformazione delle ferrovie dell'UE. Oggi le emissioni dei trasporti rappresentano il 25 % delle emissioni totali di gas a effetto serra dell'UE. Rendendo i treni dell'UE alimentati, possiamo ridurre le emissioni dei trasporti e quindi rendere l'UE più verde.","lt":"Šiandien kiekviena šalis yra atsakinga už savo traukinių eismą, dėl kurio visoje ES kyla vadinamųjų kliūčių. Kadangi signalai ir geležinkelių dydžiai įvairiose šalyse skiriasi, traukiniai negali važiuoti tarpvalstybiniu mastu. Siūlome priimti direktyvą, kuria būtų nustatytos bendros taisyklės ir standartai traukiniams, įskaitant signalus ir geležinkelių dydį. Siekiama sukurti naujas traukinių linijas, kurios galėtų susieti Europos miestus, kad traukinių eismas taptų veiksmingesnis ir patrauklesnis nei oro eismas. Pasiūlymas turi būti įgyvendinamas taikant bendrą organizaciją, kuri bus atsakinga už geležinkelių eismą Europoje. Be to, transporto sektorius sudaro 5 proc. viso ES BVP, jame dirba 10 mln. Europos piliečių. Todėl transporto sistema yra labai svarbi Europos įmonėms ir pasaulinėms tiekimo grandinėms. Padarydami transporto sistemą veiksmingesnę, galime padidinti pajamas šioje srityje ir dar daugiau piliečių gauti darbo vietų. Ilgainiui taip pat bus galima vežti prekes traukiniu, o ne sunkvežimiu, o tai taip pat duos naudos ES aplinkai. Čia mes taip pat apmokestinsime lėktuvus, nes jie yra didelė našta klimatui. Be to, kad orlaiviai tampa brangūs ir todėl mažiau patrauklūs, papildomi pinigai bus skirti ES geležinkelių pertvarkai. Šiandien transporto išmetamieji teršalai sudaro 25 proc. viso ES išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio. Užtikrindami, kad ES traukiniai būtų varomi, galime sumažinti transporto išmetamų teršalų kiekį ir taip padaryti ES ekologiškesnę.","lv":"Šodien katra valsts ir atbildīga par savu vilcienu satiksmi, kas noved pie tā sauktajiem “trūkumiem” visā ES. Tā kā signāli un dzelzceļa izmēri dažādās valstīs atšķiras, vilcieniem nav atļauts darboties pāri valstu robežām. Mēs ierosinām pieņemt direktīvu, ar ko ievieš kopīgus noteikumus un standartus vilcieniem, tostarp signāliem un dzelzceļa izmēriem. Mērķis ir izveidot jaunas dzelzceļa līnijas, kas var savienot Eiropas pilsētas, padarīt vilcienu satiksmi efektīvāku un pievilcīgāku nekā gaisa satiksme. Priekšlikums jāīsteno, izmantojot kopīgu organizāciju, kas būs atbildīga par dzelzceļa satiksmi Eiropā. Turklāt transporta nozare veido 5 % no ES kopējā IKP, nodarbinot 10 miljonus Eiropas iedzīvotāju. Tādējādi transporta sistēma ir ļoti svarīga Eiropas uzņēmumiem un globālajām piegādes ķēdēm. Padarot transporta sistēmu efektīvāku, mēs varam palielināt ienākumus šajā jomā un iesaistīt vēl vairāk iedzīvotāju darba vietās. Ilgtermiņā būs iespējams arī pārvadāt preces, izmantojot vilcienu, nevis kravas automobiļus, un tas arī dos labumu ES videi. Šeit mēs arī uzliksim nodokļus lidmašīnām, jo tās rada lielu slogu klimatam. Papildus tam, ka gaisa kuģi kļūst dārgāki un līdz ar to mazāk pievilcīgi, papildu nauda tiks novirzīta ES dzelzceļa pārveidei. Pašlaik transporta radītās emisijas veido 25 % no ES kopējām siltumnīcefekta gāzu emisijām. Padarot ES vilcienus darbināmus, mēs varam samazināt transporta emisijas un tādējādi padarīt ES zaļāku.","mt":"Illum, kull pajjiż huwa responsabbli għat-traffiku ferrovjarju tiegħu stess, li jwassal għall-hekk imsejħa “konġestjonijiet” madwar l-UE. Minħabba li s-sinjali u d-daqsijiet tal-ferroviji jvarjaw minn pajjiż għall-ieħor, il-ferroviji ma jitħallewx joperaw bejn il-fruntieri nazzjonali. Aħna nipproponu l-adozzjoni ta’ direttiva li tintroduċi regoli u standards komuni għall-ferroviji, inklużi sinjali u daqsijiet ferrovjarji. L-għan huwa li jinħolqu linji ferrovjarji ġodda li jistgħu jorbtu l-bliet tal-Ewropa flimkien, jagħmlu t-traffiku tal-ferroviji aktar effiċjenti u attraenti mit-traffiku tal-ajru. Il-proposta għandha tiġi implimentata permezz ta’ organizzazzjoni komuni li tkun responsabbli għat-traffiku ferrovjarju fl-Ewropa. Barra minn hekk, is-settur tat-trasport jikkontribwixxi 5 % għall-PDG totali tal-UE, u jimpjega 10 miljun ċittadin Ewropew. Is-sistema tat-trasport hija għalhekk kruċjali għall-kumpaniji Ewropej u l-ktajjen tal-provvista globali. Billi nagħmlu s-sistema tat-trasport aktar effiċjenti, nistgħu nżidu d-dħul f’dan il-qasam u ndaħħlu aktar ċittadini f’impjiegi. Fuq medda twila ta’ żmien, se jkun possibbli wkoll li l-oġġetti jiġu ttrasportati bil-ferrovija aktar milli bit-trakk, u dan se joħloq ukoll benefiċċju ambjentali għall-UE. Hawnhekk se nimponu wkoll taxxi fuq l-ajruplani peress li huma ta’ piż kbir fuq il-klima. Minbarra l-fatt li l-inġenji tal-ajru jsiru għaljin u għalhekk inqas attraenti, il-flus żejda se jmorru għat-trasformazzjoni tal-ferroviji tal-UE. Illum, l-emissjonijiet tat-trasport jammontaw għal 25 % tal-emissjonijiet totali tal-gassijiet b’effett ta’ serra tal-UE. Billi l-ferroviji tal-UE jitħaddmu, nistgħu nnaqqsu l-emissjonijiet tat-trasport u b’hekk nagħmlu lill-UE aktar ekoloġika.","nl":"Momenteel is elk land verantwoordelijk voor zijn eigen treinverkeer, wat leidt tot zogenaamde „knelpunten” in de hele EU. Aangezien de signalen en de omvang van het spoor van land tot land verschillen, wordt treinen niet over de landsgrenzen heen gebruikt. Wij stellen voor een richtlijn aan te nemen tot invoering van gemeenschappelijke regels en normen voor treinen, met inbegrip van seinen en spoorwegmaten. Het doel is nieuwe treinlijnen te creëren die de Europese steden met elkaar kunnen verbinden, het treinverkeer efficiënter en aantrekkelijker maken dan het luchtverkeer. Het voorstel moet ten uitvoer worden gelegd via een gemeenschappelijke organisatie die verantwoordelijk is voor het spoorwegverkeer in Europa. Daarnaast draagt de vervoerssector bij tot 5 % van het totale bbp van de EU en biedt zij werk aan 10 miljoen Europese burgers. Het vervoerssysteem is dus van cruciaal belang voor Europese bedrijven en mondiale toeleveringsketens. Door het vervoerssysteem efficiënter te maken, kunnen we het inkomen op dit gebied verhogen en nog meer burgers aan het werk krijgen. Op lange termijn zal het ook mogelijk zijn goederen per trein te vervoeren in plaats van per vrachtwagen, wat ook een milieuvoordeel voor de EU zal opleveren. Hier zullen we ook belasting heffen op vliegtuigen, omdat ze een grote belasting vormen voor het klimaat. Naast het feit dat vliegtuigen duur en dus minder aantrekkelijk worden, zal het extra geld gaan naar de transformatie van de spoorwegen in de EU. Vandaag vertegenwoordigen de vervoersemissies 25 % van de totale uitstoot van broeikasgassen in de EU. Door de treinen van de EU te laten rijden, kunnen we de vervoersemissies verminderen en de EU dus groener maken.","pl":"Obecnie każdy kraj jest odpowiedzialny za własny ruch kolejowy, co prowadzi do tzw. wąskich gardeł w całej UE. Ponieważ sygnały i rozmiary szyn różnią się w zależności od kraju, pociągi nie mogą funkcjonować ponad granicami państwowymi. Proponujemy przyjęcie dyrektywy wprowadzającej wspólne zasady i normy dotyczące pociągów, w tym sygnałów i rozmiarów szyn. Celem jest stworzenie nowych linii kolejowych, które połączą europejskie miasta, sprawią, że ruch pociągów stanie się bardziej wydajny i atrakcyjny niż ruch lotniczy. Wniosek musi zostać wdrożony za pośrednictwem wspólnej organizacji, która będzie odpowiedzialna za ruch kolejowy w Europie. Ponadto sektor transportu ma 5 % udziału w całkowitym PKB UE, zatrudniając 10 mln obywateli europejskich. System transportowy ma zatem kluczowe znaczenie dla europejskich przedsiębiorstw i globalnych łańcuchów dostaw. Dzięki zwiększeniu efektywności systemu transportowego możemy zwiększyć dochody w tym obszarze i zatrudnić jeszcze więcej obywateli. W perspektywie długoterminowej możliwe będzie również transportowanie towarów koleją, a nie ciężarówką, co przyniesie również korzyści środowiskowe dla UE. W tym miejscu będziemy również nakładać podatki na samoloty, ponieważ stanowią one duże obciążenie dla klimatu. Oprócz tego, że samoloty stają się drogie, a tym samym mniej atrakcyjne, dodatkowe pieniądze trafią na transformację kolei UE. Obecnie emisje z transportu odpowiadają za 25 % całkowitych emisji gazów cieplarnianych w UE. Dzięki temu, że pociągi UE będą napędzane, możemy zmniejszyć emisje z transportu, a tym samym uczynić UE bardziej ekologiczną.","pt":"Atualmente, cada país é responsável pelo seu próprio tráfego ferroviário, conduzindo aos chamados «garrafas» em toda a UE. Uma vez que os sinais e as dimensões dos comboios variam de país para país, os comboios são impedidos de circular além das fronteiras nacionais. Propomos a adoção de uma diretiva que introduza regras e normas comuns para os comboios, incluindo sinais e dimensões ferroviárias. O objetivo é criar novas linhas ferroviárias capazes de ligar as cidades europeias, tornar o tráfego ferroviário mais eficiente e apelativo do que o tráfego aéreo. A proposta deve ser implementada através de uma organização comum que será responsável pelo tráfego ferroviário na Europa. Além disso, o setor dos transportes contribui com 5 % para o PIB total da UE, empregando 10 milhões de cidadãos europeus. O sistema de transportes é, por conseguinte, crucial para as empresas europeias e para as cadeias de abastecimento mundiais. Ao tornar o sistema de transportes mais eficiente, podemos aumentar os rendimentos neste domínio e colocar ainda mais cidadãos no emprego. A longo prazo, será também possível transportar mercadorias por comboio e não por camião, o que também trará benefícios ambientais para a UE. Aqui também vamos impor impostos sobre os aviões, uma vez que eles constituem um grande fardo sobre o clima. Para além do facto de as aeronaves se tornarem dispendiosas e, por conseguinte, menos atrativas, o montante adicional destinar-se-á à transformação dos caminhos de ferro da UE. Atualmente, as emissões dos transportes representam 25 % do total das emissões de gases com efeito de estufa da UE. Ao tornar os comboios da UE alimentados, podemos reduzir as emissões dos transportes e, assim, tornar a UE mais ecológica.","ro":"În prezent, fiecare țară este responsabilă pentru propriul trafic feroviar, ceea ce duce la așa-numitele „blocaje” în întreaga UE. Deoarece semnalele și dimensiunile căilor ferate variază de la o țară la alta, trenurile sunt împiedicate să circule dincolo de frontierele naționale. Propunem adoptarea unei directive care să introducă norme și standarde comune pentru trenuri, inclusiv semnale și dimensiuni feroviare. Scopul este de a crea noi linii de tren care să poată lega orașele Europei, de a face traficul feroviar mai eficient și mai atrăgător decât traficul aerian. Propunerea trebuie pusă în aplicare printr-o organizare comună care va fi responsabilă de traficul feroviar în Europa. În plus, sectorul transporturilor contribuie cu 5 % la PIB-ul total al UE, cu 10 milioane de cetățeni europeni. Prin urmare, sistemul de transport este esențial pentru întreprinderile europene și pentru lanțurile de aprovizionare globale. Prin eficientizarea sistemului de transport, putem crește veniturile în acest domeniu și putem atrage și mai mulți cetățeni pe piața forței de muncă. Pe termen lung, va fi, de asemenea, posibil să se transporte mărfuri cu trenul, mai degrabă decât cu camionul, ceea ce va crea, de asemenea, un beneficiu ecologic pentru UE. Aici vom impune, de asemenea, taxe pe avioane, deoarece acestea reprezintă o povară majoră pentru climă. Pe lângă faptul că aeronavele devin scumpe și, prin urmare, mai puțin atractive, banii suplimentari vor fi alocați transformării căilor ferate din UE. În prezent, emisiile generate de transporturi reprezintă 25 % din totalul emisiilor de gaze cu efect de seră din UE. Prin alimentarea cu energie a trenurilor din UE, putem reduce emisiile generate de transporturi și, prin urmare, putem face ca UE să devină mai ecologică.","sk":"V súčasnosti je každá krajina zodpovedná za vlastnú vlakovú dopravu, čo vedie k tzv. problémom v celej EÚ. Vzhľadom na to, že návestidlá a veľkosť železníc sa v jednotlivých krajinách líšia, vlaky nemôžu premávať cez štátne hranice. Navrhujeme prijatie smernice, ktorou sa zavádzajú spoločné pravidlá a normy pre vlaky vrátane návestidiel a veľkostí železníc. Cieľom je vytvoriť nové vlakové linky, ktoré dokážu spojiť európske mestá, zefektívniť a príťažlivejšie vlakovú dopravu než letecká doprava. Návrh sa musí realizovať prostredníctvom spoločnej organizácie, ktorá bude zodpovedná za železničnú dopravu v Európe. Okrem toho odvetvie dopravy prispieva 5 % k celkovému HDP EÚ, pričom zamestnáva 10 miliónov európskych občanov. Dopravný systém má preto zásadný význam pre európske spoločnosti a globálne dodávateľské reťazce. Zefektívnením dopravného systému môžeme zvýšiť príjmy v tejto oblasti a získať ešte viac občanov na pracovné miesta. Z dlhodobého hľadiska bude tiež možné prepravovať tovar vlakom, a nie nákladným automobilom, čo bude pre EÚ prínosom aj pre životné prostredie. Tu tiež uvalíme dane na lietadlá, pretože sú veľkou záťažou pre klímu. Okrem skutočnosti, že lietadlá sa stávajú nákladnými, a teda menej atraktívnymi, dodatočné peniaze sa použijú na transformáciu železníc EÚ. V súčasnosti emisie z dopravy predstavujú 25 % celkových emisií skleníkových plynov v EÚ. Vďaka tomu, že vlaky EÚ poháňame, môžeme znížiť emisie z dopravy, a tým urobiť EÚ ekologickejšou.","sl":"Danes je vsaka država odgovorna za svoj železniški promet, kar povzroča t. i. ozka grla po vsej EU. Ker se signali in velikosti železnic razlikujejo od države do države, vlaki ne morejo obratovati prek nacionalnih meja. Predlagamo sprejetje direktive, ki uvaja skupna pravila in standarde za vlake, vključno s signali in velikostjo železnic. Cilj je ustvariti nove železniške proge, ki bi lahko povezale evropska mesta, naredile železniški promet učinkovitejši in privlačnejši od zračnega prometa. Predlog je treba izvajati prek skupne organizacije, ki bo odgovorna za železniški promet v Evropi. Poleg tega prometni sektor prispeva 5 % k skupnemu BDP EU in zaposluje 10 milijonov evropskih državljanov. Prometni sistem je zato ključnega pomena za evropska podjetja in svetovne dobavne verige. Z učinkovitejšim prometnim sistemom lahko povečamo prihodke na tem področju in še več državljanov zaposlimo. Dolgoročno bo mogoče blago prevažati z vlakom in ne s tovornjakom, kar bo ustvarilo tudi okoljske koristi za EU. Tu bomo uvedli tudi davke za letala, saj predstavljajo veliko breme za podnebje. Poleg dejstva, da letala postajajo draga in zato manj privlačna, bodo dodatna sredstva namenjena preoblikovanju železnic EU. Danes emisije iz prometa predstavljajo 25 % vseh emisij toplogrednih plinov v EU. S pogonom na vlake EU lahko zmanjšamo emisije iz prometa in s tem naredimo EU bolj zeleno.","sv":"I dag ansvarar varje land för sin egen tågtrafik, vilket leder till s.k. flaskhalsar i hela EU. Eftersom signaler och järnvägsstorlekar varierar från land till land hindras tåg från att trafikera över nationsgränserna. Vi föreslår att man antar ett direktiv som inför gemensamma regler och standarder för tåg, inklusive signaler och järnvägsstorlekar. Syftet är att skapa nya tåglinjer som kan knyta samman Europas städer och göra tågtrafiken mer effektiv och attraktiv än flygtrafiken. Förslaget måste genomföras genom en gemensam organisation som kommer att ansvara för järnvägstrafiken i Europa. Dessutom bidrar transportsektorn med 5 % till EU:s totala BNP och sysselsätter 10 miljoner EU-medborgare. Transportsystemet är därför avgörande för europeiska företag och globala leveranskedjor. Genom att göra transportsystemet effektivare kan vi öka inkomsterna på detta område och få ännu fler medborgare i arbete. På lång sikt kommer det också att vara möjligt att transportera gods med tåg snarare än lastbil, vilket också kommer att skapa en miljöfördel för EU. Här kommer vi också att ta ut skatter på flygplan eftersom de utgör en stor börda för klimatet. Förutom att flygplan blir dyra och därmed mindre attraktiva kommer de extra pengarna att gå till omvandlingen av EU:s järnvägar. I dag står transportutsläppen för 25 % av EU:s totala utsläpp av växthusgaser. Genom att se till att EU:s tåg drivs kan vi minska transportutsläppen och därmed göra EU grönare."}},"title":{"da":"Forslag om mere sammenhængene togtrafik på tværs af EU","machine_translations":{"bg":"Предложение за по-голяма съгласуваност на железопътните услуги в целия ЕС","cs":"Návrh na větší soudržnost železničních služeb v celé EU","de":"Vorschlag für mehr Kohärenz der Eisenbahndienste in der gesamten EU","el":"Πρόταση για μεγαλύτερη συνοχή των σιδηροδρομικών υπηρεσιών σε ολόκληρη την ΕΕ","en":"Proposal for more coherence of rail services across the EU","es":"Propuesta para una mayor coherencia de los servicios ferroviarios en toda la UE","et":"Ettepanek raudteeteenuste suurema sidususe kohta kogu ELis","fi":"Ehdotus rautatiepalvelujen johdonmukaisuuden lisäämisestä koko eu:ssa","fr":"Proposition visant à renforcer la cohérence des services ferroviaires dans l’ensemble de l’UE","ga":"Togra le haghaidh tuilleadh comhleanúnachais i dtaca le seirbhísí iarnróid ar fud an Aontais","hr":"Prijedlog za veću usklađenost željezničkih usluga diljem EU-a","hu":"Javaslat a vasúti szolgáltatások Unión belüli nagyobb koherenciájára","it":"Proposta per una maggiore coerenza dei servizi ferroviari in tutta l'UE","lt":"Pasiūlymas dėl didesnio geležinkelių paslaugų nuoseklumo visoje ES","lv":"Priekšlikums par dzelzceļa pakalpojumu lielāku saskaņotību visā ES","mt":"Proposta għal aktar koerenza tas-servizzi ferrovjarji madwar l-UE","nl":"Voorstel voor meer samenhang van de spoorwegdiensten in de EU","pl":"Wniosek w sprawie większej spójności usług kolejowych w całej UE","pt":"Proposta para uma maior coerência dos serviços ferroviários em toda a UE","ro":"Propunere pentru o mai mare coerență a serviciilor feroviare în întreaga UE","sk":"Návrh na väčšiu súdržnosť železničných služieb v celej EÚ","sl":"Predlog za večjo skladnost železniških storitev v EU","sv":"Förslag till mer samstämdhet mellan järnvägstjänster i hela EU"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/262584/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/262584/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...