Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Le infrastrutture ferroviarie un bisogno in emergenza per la mobilità sostenibile in Sicilia
Related Events
Mobilità sostenibile e tutela ambientale
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
16ac989d11311241c07cede49f49dab721b31aa687447757c6c997c7f1103ab5
Source:
{"body":{"it":"Contributo della 5L del Liceo Scientifico Fardella-Ximenes di Trapani\n\nConsiderata l’arretratezza della Regione Siciliana nel campo delle infrastrutture, soprattutto quelle ferroviarie e, la scarsa capacità nella gestione dei fondi in questo ambito, chiediamo all’UE di intervenire sul sistema di gestione regionale dei fondi, al fine di accelerare i processi di spesa finalizzati a creare infrastrutture, soprattutto, ferroviarie per una migliore mobilità dei cittadini. Si chiede, dunque, di intervenire affinché si provveda ad un ammodernamento delle infrastrutture ferroviarie ed a migliorare i collegamenti tra le varie città della Sicilia. Si sottolinea che l’arretratezza delle infrastrutture di viabilità, soprattutto ferroviarie, incide negativamente sulla mobilità dei cittadini e delle merci e sull’inquinamento, con riguardo all’immissione di Co2, a causa dell'elevato uso di mezzi privati e crea un danno allo sviluppo economico del territorio per le difficoltà di implementazione dei flussi turistici.","machine_translations":{"bg":"Като се има предвид изостаналостта на региона на Сицилия в областта на инфраструктурата, особено железопътната инфраструктура, както и липсата на капацитет за управление на средствата в тази област, призоваваме ЕС да се намеси в системата за управление на регионалните фондове, за да ускори разходните процеси, насочени към създаване на железопътна инфраструктура, преди всичко за по-добра мобилност на гражданите. Ето защо призоваваме да се предприемат действия за модернизиране на железопътната инфраструктура и за подобряване на връзките между различните градове на Сицилия. Следва да се отбележи, че изостаналостта на пътната инфраструктура, по-специално на железопътната инфраструктура, оказва отрицателно въздействие върху мобилността на гражданите и стоките и върху замърсяването във връзка с въвеждането на Co2 поради високото използване на частни превозни средства и вреди на икономическото развитие на територията поради трудностите при осъществяването на туристическите потоци.","cs":"Příspěvek 5L vědecké vysoké školy Fardella-Ximenes v Trapani vzhledem k zaostalosti sicilského regionu v oblasti infrastruktury, zejména železniční infrastruktury, a nedostatku kapacity v oblasti správy finančních prostředků v této oblasti, žádáme EU, aby zasáhla do systému správy regionálních fondů s cílem urychlit výdajové procesy zaměřené především na vytvoření železniční infrastruktury pro lepší mobilitu občanů. Vyzýváme proto, aby byla přijata opatření k modernizaci železniční infrastruktury a zlepšení vazeb mezi různými městy Sicílie. Je třeba zdůraznit, že zaostalost silniční infrastruktury, zejména železniční infrastruktury, má negativní dopad na mobilitu občanů a zboží a na znečištění, pokud jde o zavedení Co2, a to v důsledku vysokého využívání soukromých vozidel a způsobuje poškození hospodářského rozvoje území v důsledku obtíží při provádění turistických toků.","da":"Bidrag fra 5L fra Fardella-Ximenes Scientific High School of Trapani i betragtning af den sicilianske regions tilbageståenhed på infrastrukturområdet, navnlig jernbaneinfrastrukturen, og den manglende kapacitet til forvaltning af midler på dette område anmoder vi EU om at gribe ind i det regionale fondsforvaltningssystem for at fremskynde de udgiftsprocesser, der har til formål at skabe jernbaneinfrastruktur, frem for alt for bedre mobilitet for borgerne. Vi opfordrer derfor til, at der gøres en indsats for at modernisere jernbaneinfrastrukturen og forbedre forbindelserne mellem de forskellige byer på Sicilien. Det bør påpeges, at vejinfrastrukturens tilbageståenhed, navnlig jernbaneinfrastrukturen, har en negativ indvirkning på mobiliteten for borgere og varer og på forureningen med hensyn til indførelsen af Co2 på grund af den store brug af private køretøjer og skader den økonomiske udvikling i området på grund af vanskelighederne med at gennemføre turiststrømmene.","de":"Beitrag der 5L der Fardella-Ximenes Scientific High School of Trapani Angesichts der Rückständigkeit der sizilianischen Region im Bereich der Infrastruktur, insbesondere der Eisenbahninfrastruktur und des Mangels an Kapazitäten bei der Verwaltung der Mittel in diesem Bereich, bitten wir die EU, in das regionale Fondsverwaltungssystem einzugreifen, um die Ausgabenprozesse zu beschleunigen, die auf die Schaffung von Eisenbahninfrastrukturen abzielen, vor allem für eine bessere Mobilität der Bürger. Deshalb fordern wir Maßnahmen zur Modernisierung der Eisenbahninfrastruktur und zur Verbesserung der Verbindungen zwischen den verschiedenen Städten Siziliens. Es sei darauf hingewiesen, dass sich die Rückständigkeit der Straßeninfrastruktur, insbesondere der Eisenbahninfrastruktur, negativ auf die Mobilität von Bürgern und Gütern sowie auf die Umweltverschmutzung auswirkt, was auf die Einführung von Co2 zurückzuführen ist, da private Fahrzeuge stark genutzt werden und die wirtschaftliche Entwicklung des Gebiets aufgrund der Schwierigkeiten bei der Umsetzung der Fremdenverkehrsströme beeinträchtigt wird.","el":"Συμβολή του 5L του Επιστημονικού Γυμνασίου Τραπάνης Φαρδέλλας-Χιμήνης Δεδομένου της καθυστέρησης της περιφέρειας της Σικελίας στον τομέα των υποδομών, ιδίως των σιδηροδρομικών υποδομών και λόγω της έλλειψης χωρητικότητας στη διαχείριση των κονδυλίων στον τομέα αυτό, ζητούμε από την ΕΕ να παρέμβει στο σύστημα διαχείρισης των περιφερειακών ταμείων, προκειμένου να επισπευσθούν οι διαδικασίες δαπανών που αποσκοπούν στη δημιουργία σιδηροδρομικής υποδομής, πάνω από όλα, για καλύτερη κινητικότητα των πολιτών. Ως εκ τούτου, ζητούμε να αναληφθεί δράση για τον εκσυγχρονισμό των σιδηροδρομικών υποδομών και τη βελτίωση των συνδέσεων μεταξύ των διαφόρων πόλεων της Σικελίας. Θα πρέπει να επισημανθεί ότι η καθυστέρηση των οδικών υποδομών, ιδίως των σιδηροδρομικών υποδομών, έχει αρνητικό αντίκτυπο στην κινητικότητα των πολιτών και των αγαθών και στη ρύπανση, όσον αφορά την εισαγωγή του Co2, λόγω της μεγάλης χρήσης ιδιωτικών οχημάτων και προκαλεί ζημία στην οικονομική ανάπτυξη της επικράτειας λόγω των δυσκολιών στην υλοποίηση των τουριστικών ροών.","en":"Contribution of the 5L of the Fardella-Ximenes Scientific High School of Trapani Given the backwardness of the Sicilian Region in the field of infrastructure, especially railway infrastructure and, the lack of capacity in the management of funds in this area, we ask the EU to intervene on the regional fund management system, in order to accelerate the spending processes aimed at creating railway infrastructure, above all, for better mobility of citizens. We therefore call for action to be taken to modernise railway infrastructure and to improve links between the various cities of Sicily. It should be pointed out that the backwardness of road infrastructure, especially rail infrastructure, has a negative impact on the mobility of citizens and goods and on pollution, with regard to the introduction of Co2, due to the high use of private vehicles and creates damage to the economic development of the territory due to the difficulties in implementing tourist flows.","es":"Contribución de la 5L de la Escuela Secundaria Científica Fardella-Ximenes de Trapani Dado el atraso de la Región Siciliana en el campo de las infraestructuras, especialmente las infraestructuras ferroviarias y, la falta de capacidad en la gestión de fondos en esta área, pedimos a la UE que intervenga en el sistema de gestión de fondos regionales, para acelerar los procesos de gasto destinados a crear infraestructura ferroviaria, sobre todo, para una mejor movilidad de los ciudadanos. Por lo tanto, pedimos que se tomen medidas para modernizar las infraestructuras ferroviarias y mejorar los vínculos entre las distintas ciudades de Sicilia. Cabe señalar que el retraso de las infraestructuras viarias, especialmente las ferroviarias, tiene un impacto negativo en la movilidad de los ciudadanos y de las mercancías y en la contaminación, en lo que se refiere a la introducción del Co2, debido al elevado uso de vehículos privados y a los daños al desarrollo económico del territorio debido a las dificultades en la aplicación de los flujos turísticos.","et":"Trapani Fardella-Ximenes’i teaduskõrgkooli 5L panus. Arvestades Sitsiilia piirkonna mahajäämust infrastruktuuri, eriti raudteeinfrastruktuuri valdkonnas ning vahendite haldamise suutlikkuse puudumist selles valdkonnas, palume ELil sekkuda piirkondlike fondide juhtimissüsteemi, et kiirendada kuluprotsesse, mille eesmärk on eelkõige luua raudteeinfrastruktuur, et parandada kodanike liikuvust. Seetõttu kutsume üles võtma meetmeid raudteeinfrastruktuuri ajakohastamiseks ja ühenduste parandamiseks erinevate Sitsiilia linnade vahel. Tuleb märkida, et maanteetaristu, eriti raudteeinfrastruktuuri mahajäämus avaldab negatiivset mõju kodanike ja kaupade liikuvusele ning saastele seoses CO2 kasutuselevõtuga erasõidukite suure kasutamise tõttu ning kahjustab turismivoogude rakendamisel esinevate raskuste tõttu piirkonna majandusarengut.","fi":"Fardella-Ximenes Scientific High School of Trapanin 5L:n panos, kun otetaan huomioon Sisilian alueen jälkeenjääneisyys infrastruktuurin, erityisesti rautatieinfrastruktuurin, alalla ja varojen hallinnointikapasiteetin puute tällä alalla, pyydämme EU:ta puuttumaan alueellisen rahaston hallinnointijärjestelmään, jotta voidaan nopeuttaa kuluprosesseja, joilla pyritään luomaan rautatieinfrastruktuuria ja ennen kaikkea parantamaan kansalaisten liikkuvuutta. Siksi kehotamme toteuttamaan toimia rautatieinfrastruktuurin nykyaikaistamiseksi ja Sisilian eri kaupunkien välisten yhteyksien parantamiseksi. On syytä huomauttaa, että tieinfrastruktuurin, erityisesti rautatieinfrastruktuurin, jälkeenjääneisyys vaikuttaa kielteisesti kansalaisten ja tavaroiden liikkuvuuteen ja saastumiseen Co2-hiilidioksidin käyttöönoton osalta, koska yksityisajoneuvoja käytetään runsaasti, ja se aiheuttaa vahinkoa alueen taloudelliselle kehitykselle matkailuvirtojen toteuttamisvaikeuksien vuoksi.","fr":"Contribution de la 5L du lycée scientifique Fardella-Ximenes de Trapani Étant donné le retard de la Région sicilienne dans le domaine des infrastructures, en particulier l’infrastructure ferroviaire et, le manque de capacité dans la gestion des fonds dans ce domaine, nous demandons à l’UE d’intervenir sur le système de gestion des fonds régionaux, afin d’accélérer les processus de dépenses visant à créer des infrastructures ferroviaires, surtout, pour une meilleure mobilité des citoyens. C’est pourquoi nous demandons que des mesures soient prises pour moderniser les infrastructures ferroviaires et améliorer les liaisons entre les différentes villes de Sicile. Il convient de souligner que le retard des infrastructures routières, notamment ferroviaires, a un impact négatif sur la mobilité des citoyens et des marchandises et sur la pollution, en ce qui concerne l’introduction du Co2, en raison de l’utilisation élevée des véhicules privés et nuit au développement économique du territoire en raison des difficultés de mise en œuvre des flux touristiques.","ga":"Rannchuidiú 5L ó Ardscoil Eolaíochta Fardella-Ximenes de Trapani Mar gheall ar chúlmhaireacht Réigiún na Sicile i réimse an bhonneagair, go háirithe bonneagar iarnróid agus, an easpa acmhainneachta i mbainistiú cistí sa réimse seo, iarraimid ar an Aontas idirghabháil a dhéanamh ar chóras bainistithe na gcistí réigiúnacha, chun dlús a chur leis na próisis chaiteachais atá dírithe ar bhonneagar iarnróid a chruthú, thar aon rud eile, le haghaidh soghluaisteacht níos fearr do shaoránaigh. Dá bhrí sin, iarraimid go ndéanfaí beart chun bonneagar iarnróid a nuachóiriú agus chun naisc idir cathracha éagsúla na Sicile a fheabhsú. Ba cheart a chur in iúl go bhfuil tionchar diúltach ag cúlmhaireacht an bhonneagair bóthair, go háirithe bonneagar iarnróid, ar shoghluaisteacht saoránach agus earraí agus ar thruailliú, maidir le tabhairt isteach Co2, mar gheall ar úsáid ard feithiclí príobháideacha agus go ndéanann sé damáiste d’fhorbairt eacnamaíoch na críche de dheasca na ndeacrachtaí a bhaineann le sreabha turasóireachta a chur chun feidhme.","hr":"Doprinos 5L Znanstvene srednje škole Fardella-Ximenes u Trapaniju s obzirom na zaostalost regije Sicilije u području infrastrukture, posebno željezničke infrastrukture i nedostatka kapaciteta u upravljanju sredstvima na tom području, tražimo od EU da intervenira u regionalni sustav upravljanja fondovima kako bi se ubrzali procesi potrošnje usmjereni na stvaranje željezničke infrastrukture, prije svega za bolju mobilnost građana. Stoga pozivamo na poduzimanje mjera za modernizaciju željezničke infrastrukture i poboljšanje veza između različitih gradova Sicilije. Treba istaknuti da zaostalost cestovne infrastrukture, posebno željezničke infrastrukture, ima negativan utjecaj na mobilnost građana i robe te na onečišćenje u pogledu uvođenja Co2 zbog velike upotrebe privatnih vozila i stvara štetu za gospodarski razvoj teritorija zbog poteškoća u provedbi turističkih tokova.","hu":"A Trapani Fardella-Ximenes Tudományos Gimnázium 5L-es hozzájárulása – tekintettel a szicíliai régiónak az infrastruktúra, különösen a vasúti infrastruktúra terén tapasztalható elmaradottságára, valamint az e területen az alapok kezelésével kapcsolatos kapacitáshiányra – arra kérjük az EU-t, hogy avatkozzon be a regionális alapkezelési rendszerbe annak érdekében, hogy felgyorsítsa a vasúti infrastruktúra létrehozását célzó kiadási folyamatokat, mindenekelőtt a polgárok jobb mobilitása érdekében. Ezért felszólítunk a vasúti infrastruktúra korszerűsítésére és Szicília különböző városai közötti kapcsolatok javítására. Ki kell emelni, hogy a közúti infrastruktúra – különösen a vasúti infrastruktúra – lemaradása negatív hatást gyakorol a polgárok és az áruk mobilitására és a szennyezésre a CO2 bevezetése tekintetében, mivel a személygépkocsik használata igen magas, és kárt okoz a terület gazdasági fejlődésében a turistaforgalom megvalósításának nehézségei miatt.","lt":"Atsižvelgdami į Sicilijos regiono atsilikimą infrastruktūros, ypač geležinkelių infrastruktūros, srityje ir į tai, kad trūksta pajėgumų valdyti lėšas šioje srityje, prašome ES įsikišti į regioninių fondų valdymo sistemą, siekiant paspartinti išlaidų procesus, kuriais siekiama sukurti geležinkelių infrastruktūrą, visų pirma siekiant užtikrinti geresnį piliečių judumą. Todėl raginame imtis veiksmų geležinkelių infrastruktūrai modernizuoti ir susisiekimui tarp įvairių Sicilijos miestų gerinti. Reikėtų pažymėti, kad kelių infrastruktūros, ypač geležinkelių infrastruktūros, atsilikimas daro neigiamą poveikį piliečių ir prekių judumui ir taršai, kiek tai susiję su CO2 įvedimu dėl didelio privačių transporto priemonių naudojimo, ir daro žalą teritorijos ekonominei plėtrai dėl sunkumų įgyvendinant turistų srautus.","lv":"Fardella-Ximenes Zinātniskās augstskolas Trapani 5L ieguldījums, ņemot vērā Sicīlijas reģiona atpalicību infrastruktūras, jo īpaši dzelzceļa infrastruktūras, jomā, un, tā kā trūkst kapacitātes līdzekļu pārvaldībā šajā jomā, mēs lūdzam ES iejaukties reģionālajā fondu pārvaldības sistēmā, lai paātrinātu izdevumu procesus, kuru mērķis ir izveidot dzelzceļa infrastruktūru, galvenokārt labākai iedzīvotāju mobilitātei. Tāpēc mēs aicinām veikt pasākumus, lai modernizētu dzelzceļa infrastruktūru un uzlabotu savienojumus starp dažādām Sicīlijas pilsētām. Jāatzīmē, ka ceļu infrastruktūras, jo īpaši dzelzceļa infrastruktūras, atpalicība negatīvi ietekmē iedzīvotāju un preču mobilitāti un piesārņojumu, kas saistīts ar CO2 ieviešanu, jo tiek plaši izmantoti privātie transportlīdzekļi, un rada kaitējumu teritorijas ekonomiskajai attīstībai, jo ir grūti īstenot tūristu plūsmas.","mt":"Il-kontribut tal-5L tal-Iskola Għolja Xjentifika ta’ Fardella-Ximenes ta’ Trapani minħabba r-ritard tar-Reġjun ta’ Sqallija fil-qasam tal-infrastruttura, speċjalment l-infrastruttura ferrovjarja u, in-nuqqas ta’ kapaċità fil-ġestjoni tal-fondi f’dan il-qasam, aħna nitolbu lill-UE tintervjeni fis-sistema ta’ ġestjoni tal-fondi reġjonali, sabiex taċċellera l-proċessi ta’ nfiq immirati lejn il-ħolqien ta’ infrastruttura ferrovjarja, fuq kollox, għal mobilità aħjar taċ-ċittadini. Għalhekk, aħna nappellaw li tittieħed azzjoni biex tiġi mmodernizzata l-infrastruttura ferrovjarja u biex jitjiebu r-rabtiet bejn id-diversi bliet ta’ Sqallija. Ta’ min jinnota li r-ritard tal-infrastruttura tat-toroq, speċjalment l-infrastruttura ferrovjarja, għandu impatt negattiv fuq il-mobbiltà taċ-ċittadini u l-merkanzija u fuq it-tniġġis, fir-rigward tal-introduzzjoni tas-CO2, minħabba l-użu għoli ta’ vetturi privati u joħloq ħsara għall-iżvilupp ekonomiku tat-territorju minħabba d-diffikultajiet fl-implimentazzjoni tal-flussi turistiċi.","nl":"De bijdrage van de 5L van de Wetenschappelijke Hogeschool Fardella-Ximenes van Trapani, gezien de achterstand van de Siciliaanse regio op het gebied van infrastructuur, met name spoorweginfrastructuur en het gebrek aan capaciteit bij het beheer van de middelen op dit gebied, verzoeken wij de EU in te grijpen in het systeem voor het beheer van de regionale fondsen, teneinde de uitgaven voor de aanleg van spoorweginfrastructuur, vooral voor een betere mobiliteit van de burgers, te versnellen. Daarom pleiten wij voor maatregelen om de spoorweginfrastructuur te moderniseren en de verbindingen tussen de verschillende steden van Sicilië te verbeteren. Er zij op gewezen dat de achterstand van de wegeninfrastructuur, met name de spoorweginfrastructuur, een negatief effect heeft op de mobiliteit van burgers en goederen en op de vervuiling, wat de invoering van Co2 betreft, als gevolg van het hoge gebruik van particuliere voertuigen, en schade toebrengt aan de economische ontwikkeling van het grondgebied als gevolg van de moeilijkheden bij de totstandbrenging van toeristische stromen.","pl":"Wkład 5L Wyższej Szkoły Naukowej Fardella-Ximenes w Trapani Biorąc pod uwagę zacofanie regionu Sycylii w dziedzinie infrastruktury, zwłaszcza infrastruktury kolejowej, oraz brak zdolności zarządzania funduszami w tej dziedzinie, zwracamy się do UE o interwencję w sprawie regionalnego systemu zarządzania funduszami w celu przyspieszenia procesów wydatkowania mających na celu stworzenie infrastruktury kolejowej, przede wszystkim na rzecz lepszej mobilności obywateli. Wzywamy zatem do podjęcia działań na rzecz modernizacji infrastruktury kolejowej i poprawy połączeń między różnymi miastami Sycylii. Należy podkreślić, że zacofanie infrastruktury drogowej, zwłaszcza infrastruktury kolejowej, ma negatywny wpływ na mobilność obywateli i towarów oraz na zanieczyszczenie, jeśli chodzi o wprowadzenie Co2 ze względu na duże wykorzystanie pojazdów prywatnych i powoduje szkody dla rozwoju gospodarczego tego terytorium ze względu na trudności w realizacji przepływów turystycznych.","pt":"Contribuição do 5L da Escola Superior Científica Fardella-Ximenes de Trapani Tendo em conta o atraso da região siciliana no domínio das infraestruturas, especialmente as infraestruturas ferroviárias e a falta de capacidade de gestão dos fundos neste domínio, solicitamos à UE que intervenha no sistema de gestão dos fundos regionais, a fim de acelerar os processos de despesa destinados a criar infraestruturas ferroviárias, sobretudo, para uma melhor mobilidade dos cidadãos. Por conseguinte, apelamos a que sejam tomadas medidas para modernizar as infraestruturas ferroviárias e melhorar as ligações entre as várias cidades da Sicília. Note-se que o atraso das infraestruturas rodoviárias, em especial das infraestruturas ferroviárias, tem um impacto negativo na mobilidade dos cidadãos e das mercadorias e na poluição, no que diz respeito à introdução do Co2, devido à elevada utilização de veículos privados e cria danos ao desenvolvimento económico do território devido às dificuldades na implementação dos fluxos turísticos.","ro":"Având în vedere întârzierea regiunii siciliene în domeniul infrastructurii, în special infrastructura feroviară și lipsa de capacitate în gestionarea fondurilor în acest domeniu, contribuția celor 5L ai Liceului Științific Fardella-Ximenes din Trapani solicităm UE să intervină în sistemul de gestionare a fondurilor regionale, pentru a accelera procesele de cheltuieli care vizează crearea infrastructurii feroviare, mai ales pentru o mai bună mobilitate a cetățenilor. Prin urmare, solicităm luarea de măsuri pentru modernizarea infrastructurii feroviare și îmbunătățirea legăturilor dintre diferitele orașe din Sicilia. Trebuie subliniat faptul că întârzierea infrastructurii rutiere, în special a infrastructurii feroviare, are un impact negativ asupra mobilității cetățenilor și a mărfurilor, precum și asupra poluării, în ceea ce privește introducerea Co2, din cauza gradului ridicat de utilizare a vehiculelor private și dăunează dezvoltării economice a teritoriului din cauza dificultăților de punere în aplicare a fluxurilor turistice.","sk":"Príspevok 5L vedeckej vysokej školy Fardella-Ximenes v Trapani vzhľadom na zaostalosť sicílskeho regiónu v oblasti infraštruktúry, najmä železničnej infraštruktúry, a nedostatok kapacít pri správe finančných prostriedkov v tejto oblasti, žiadame EÚ, aby zasiahla do systému riadenia regionálnych fondov s cieľom urýchliť výdavkové procesy zamerané na vytvorenie železničnej infraštruktúry predovšetkým pre lepšiu mobilitu občanov. Preto žiadame, aby sa prijali opatrenia na modernizáciu železničnej infraštruktúry a zlepšenie prepojení medzi rôznymi mestami Sicílie. Treba poukázať na to, že zaostalosť cestnej infraštruktúry, najmä železničnej infraštruktúry, má negatívny vplyv na mobilitu občanov a tovaru a na znečistenie, pokiaľ ide o zavedenie Co2 z dôvodu vysokého používania súkromných vozidiel, a spôsobuje škody na hospodárskom rozvoji územia v dôsledku ťažkostí pri zavádzaní toku cestovného ruchu.","sl":"Prispevek 5L znanstvene srednje šole Fardella-Ximenes v Trapaniju glede na zaostalost sicilijanske regije na področju infrastrukture, zlasti železniške infrastrukture, in zaradi pomanjkanja zmogljivosti pri upravljanju sredstev na tem področju pozivamo EU, naj posreduje v regionalnem sistemu upravljanja skladov, da bi pospešili procese porabe, namenjene vzpostavitvi železniške infrastrukture, predvsem za boljšo mobilnost državljanov. Zato pozivamo k sprejetju ukrepov za posodobitev železniške infrastrukture in izboljšanje povezav med različnimi mesti na Siciliji. Poudariti je treba, da zaostalost cestne infrastrukture, zlasti železniške infrastrukture, negativno vpliva na mobilnost državljanov in blaga ter na onesnaževanje, kar zadeva uvedbo Co2, zaradi velike uporabe osebnih vozil in povzroča škodo gospodarskemu razvoju ozemlja zaradi težav pri izvajanju turističnih tokov.","sv":"Bidrag från 5L vid Fardella-Ximenes vetenskapliga högskola i Trapani med tanke på regionen Siciliens eftersläpning på infrastrukturområdet, särskilt järnvägsinfrastruktur, och bristen på kapacitet i förvaltningen av medel på detta område, uppmanar vi EU att ingripa i det regionala fondförvaltningssystemet för att påskynda de utgiftsprocesser som syftar till att skapa järnvägsinfrastruktur, framför allt för bättre rörlighet för medborgarna. Vi efterlyser därför åtgärder för att modernisera järnvägsinfrastrukturen och förbättra förbindelserna mellan de olika städerna på Sicilien. Det bör påpekas att eftersläpningen i väginfrastrukturen, särskilt järnvägsinfrastrukturen, har en negativ inverkan på medborgarnas och varornas rörlighet och på föroreningarna när det gäller införandet av Co2, på grund av den höga användningen av privata fordon och skadar den ekonomiska utvecklingen på territoriet på grund av svårigheterna att genomföra turistflödena."}},"title":{"it":"Le infrastrutture ferroviarie un bisogno in emergenza per la mobilità sostenibile in Sicilia","machine_translations":{"bg":"Железопътната инфраструктура е спешна необходимост от устойчива мобилност в Сицилия","cs":"Železniční infrastruktura – nouzová potřeba udržitelné mobility na Sicílii","da":"Jernbaneinfrastruktur et akut behov for bæredygtig mobilitet på Sicilien","de":"Eisenbahninfrastruktur ein dringender Bedarf an nachhaltiger Mobilität in Sizilien","el":"Η σιδηροδρομική υποδομή αποτελεί επείγουσα ανάγκη για βιώσιμη κινητικότητα στη Σικελία","en":"Railway infrastructure an emergency need for sustainable mobility in Sicily","es":"Infraestructura ferroviaria una necesidad urgente de movilidad sostenible en Sicilia","et":"Raudteetaristu ja Sitsiilia jätkusuutliku liikuvuse hädavajadus","fi":"Rautatieinfrastruktuuri ja kestävän liikkuvuuden tarve Sisiliassa","fr":"L’infrastructure ferroviaire est un besoin urgent de mobilité durable en Sicile","ga":"Bonneagar iarnróid gá éigeandála le soghluaisteacht inbhuanaithe sa tSicil","hr":"Željeznička infrastruktura hitna potreba za održivom mobilnošću na Siciliji","hu":"Vasúti infrastruktúra: szükséghelyzeti igény a fenntartható mobilitásra Szicíliában","lt":"Geležinkelių infrastruktūra – avarinis tvaraus judumo Sicilijoje poreikis","lv":"Dzelzceļa infrastruktūra ir ārkārtas vajadzība pēc ilgtspējīgas mobilitātes Sicīlijā","mt":"Infrastruttura ferrovjarja ħtieġa ta’ emerġenza għal mobilità sostenibbli fi Sqallija","nl":"Spoorweginfrastructuur een noodbehoefte aan duurzame mobiliteit in Sicilië","pl":"Infrastruktura kolejowa – pilna potrzeba zrównoważonej mobilności na Sycylii","pt":"A infraestrutura ferroviária é uma necessidade urgente de mobilidade sustentável na Sicília","ro":"Infrastructura feroviară reprezintă o nevoie de urgență pentru o mobilitate durabilă în Sicilia","sk":"Železničná infraštruktúra – núdzová potreba udržateľnej mobility na Sicílii","sl":"Železniška infrastruktura – nujna potreba po trajnostni mobilnosti na Siciliji","sv":"Järnvägsinfrastruktur ett akut behov av hållbar rörlighet på Sicilien"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/261461/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/261461/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...