Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Protection of sea-life and biodiversity
Our proposal aims at limiting the fishing activity concerning animal species in danger of extinction.
We foresee to achieve the above-mentioned result through the temporary closure of sea areas where fishing activities are more dangerous for the animal species.
At the expiring of the limitation it will be possible to restart the fishing activity at normal pace.
Regarding the animal species which are not risking extinction yet are diminishing in their number, in order to achieve a safe and sustainable fishing activity, we would introduce quantitative limits on the kilos of fish to be fished.
In case of the breach of the aforementioned rule, pecuniary sanctions should be foreseen.
No limits to the animal species not in danger are foreseen.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
987c161f30434f5e5210c90809023c8306ef67e135c8c0176181794663a85704
Source:
{"body":{"en":"Our classroom Committee wills to tackle the issue of the degradation of marine life and its ecosystem.\nOur proposal aims at limiting the fishing activity concerning animal species in danger of extinction. \nWe foresee to achieve the above-mentioned result through the temporary closure of sea areas where fishing activities are more dangerous for the animal species.\nAt the expiring of the limitation it will be possible to restart the fishing activity at normal pace.\nRegarding the animal species which are not risking extinction yet are diminishing in their number, in order to achieve a safe and sustainable fishing activity, we would introduce quantitative limits on the kilos of fish to be fished.\nIn case of the breach of the aforementioned rule, pecuniary sanctions should be foreseen.\nNo limits to the animal species not in danger are foreseen.","machine_translations":{"bg":"Нашият комитет в класната стая желае да се заеме с проблема с влошаването на морския живот и неговата екосистема. Нашето предложение има за цел да ограничи риболовната дейност по отношение на животинските видове, застрашени от изчезване. Предвиждаме постигането на гореспоменатия резултат чрез временно затваряне на морски зони, където риболовните дейности са по-опасни за животинските видове. При изтичане на ограничението ще бъде възможно да се възобнови риболовната дейност с нормални темпове. Що се отнася до животинските видове, които все още не са застрашени от изчезване, броят им намалява, за да се постигне безопасна и устойчива риболовна дейност, ще въведем количествени ограничения за килограмите риба, които ще бъдат уловени. В случай на нарушение на гореспоменатото правило следва да се предвидят имуществени санкции. Не се предвиждат ограничения за животинските видове, които не са в опасност.","cs":"Náš výbor ve třídě se bude zabývat otázkou degradace mořského života a jeho ekosystému. Cílem našeho návrhu je omezit rybolovnou činnost týkající se živočišných druhů ohrožených vyhynutím. Předpokládáme, že výše uvedeného výsledku dosáhneme dočasným uzavřením mořských oblastí, kde jsou rybolovné činnosti pro živočišné druhy nebezpečnější. Po uplynutí omezení bude možné obnovit rybolov běžným tempem. Pokud jde o živočišné druhy, které dosud neriskují vyhynutí, jejich počet se snižuje, aby bylo možné dosáhnout bezpečné a udržitelné rybolovné činnosti, zavedli bychom množstevní omezení pro kilogramy ryb, které mají být odloveny. V případě porušení výše uvedeného pravidla by měly být stanoveny peněžité sankce. Nepočítá se s žádnými omezeními pro druhy zvířat, které nejsou ohroženy.","da":"Vores klasseværelsesudvalg vil tage fat på problemet med forringelsen af livet i havet og dets økosystem. Vores forslag har til formål at begrænse fiskeriet efter dyrearter, der er i fare for at blive udryddet. Vi forventer at opnå ovennævnte resultat gennem en midlertidig lukning af havområder, hvor fiskeri er mere farligt for dyrearterne. Ved udløbet af begrænsningen vil det være muligt at genoptage fiskeriet i et normalt tempo. For så vidt angår de dyrearter, der ikke risikerer at blive udryddet, vil vi indføre kvantitative begrænsninger for de kilo fisk, der skal fiskes, for at opnå et sikkert og bæredygtigt fiskeri. I tilfælde af overtrædelse af ovennævnte regel bør der fastsættes økonomiske sanktioner. Der er ikke fastsat nogen grænser for de dyrearter, der ikke er i fare.","de":"Unser Klassenzimmerausschuss will das Problem der Verschlechterung des Meereslebens und seines Ökosystems angehen. Unser Vorschlag zielt darauf ab, die Fangtätigkeit von Tierarten, die vom Aussterben bedroht sind, zu begrenzen. Wir sehen vor, das oben genannte Ergebnis durch die vorübergehende Schließung von Meeresgebieten zu erreichen, in denen Fischereitätigkeiten für die Tierarten gefährlicher sind. Nach Ablauf der Beschränkung wird es möglich sein, die Fangtätigkeit in normalem Tempo wieder aufzunehmen. Was die Tierarten betrifft, die noch nicht vom Aussterben bedroht sind, nehmen ihre Zahl ab, um eine sichere und nachhaltige Fischerei zu erreichen, würden wir mengenmäßige Beschränkungen für die zu befischenden Kilos von Fischen einführen. Im Falle eines Verstoßes gegen die genannte Regel sollten Geldstrafen vorgesehen werden. Es sind keine Beschränkungen für die nicht gefährdeten Tierarten vorgesehen.","el":"Η επιτροπή διδασκαλίας μας επιθυμεί να αντιμετωπίσει το ζήτημα της υποβάθμισης της θαλάσσιας ζωής και του οικοσυστήματος της. Η πρότασή μας αποσκοπεί στον περιορισμό της αλιευτικής δραστηριότητας όσον αφορά τα ζωικά είδη που απειλούνται με εξαφάνιση. Προβλέπουμε την επίτευξη του προαναφερθέντος αποτελέσματος μέσω της προσωρινής απαγόρευσης των θαλάσσιων περιοχών όπου οι αλιευτικές δραστηριότητες είναι πιο επικίνδυνες για τα ζωικά είδη. Κατά τη λήξη του περιορισμού θα είναι δυνατή η επανέναρξη της αλιευτικής δραστηριότητας με κανονικό ρυθμό. Όσον αφορά τα ζωικά είδη που δεν κινδυνεύουν ακόμη να εξαφανιστούν, μειώνεται ο αριθμός τους, προκειμένου να επιτευχθεί μια ασφαλής και βιώσιμη αλιευτική δραστηριότητα, θα εισάγαμε ποσοτικά όρια στα κιλά των ψαριών που πρόκειται να αλιευθούν. Σε περίπτωση παραβίασης του προαναφερθέντος κανόνα, θα πρέπει να προβλεφθούν χρηματικές κυρώσεις. Δεν προβλέπονται όρια για τα είδη ζώων που δεν κινδυνεύουν.","es":"Nuestro Comité de Aulas quiere abordar la cuestión de la degradación de la vida marina y su ecosistema. Nuestra propuesta tiene por objeto limitar la actividad pesquera relativa a las especies animales en peligro de extinción. Se prevé alcanzar el resultado antes mencionado mediante el cierre temporal de zonas marítimas en las que las actividades pesqueras son más peligrosas para las especies animales. Al expirar la limitación, será posible reiniciar la actividad pesquera a un ritmo normal. En lo que respecta a las especies animales que aún no corren peligro de extinción están disminuyendo en su número, con el fin de lograr una actividad pesquera segura y sostenible, introduciremos límites cuantitativos a los kilos de peces a pescar. En caso de que se infrinja la norma mencionada, deben preverse sanciones pecuniarias. No se prevén límites para las especies animales que no estén en peligro.","et":"Meie klassiruumi komitee kavatseb tegeleda mereelustiku ja selle ökosüsteemi halvenemise probleemiga. Meie ettepaneku eesmärk on piirata väljasuremisohus loomaliikide püügitegevust. Eespool nimetatud tulemuse saavutamiseks on kavas ajutiselt sulgeda merepiirkonnad, kus kalapüük on loomaliikidele ohtlikum. Piirangu lõppemisel on võimalik püügitegevust taasalustada tavapärases tempos. Mis puutub loomaliikidesse, mis ei ole veel väljasuremisohus, siis nende arv väheneb, et saavutada ohutu ja säästev kalapüük, kehtestaksime koguselised piirangud kalakilode arvule. Eespool nimetatud eeskirja rikkumise korral tuleks ette näha rahalised karistused. Ohustatud loomaliikidele ei ole piiranguid ette nähtud.","fi":"Luokkakomiteamme haluaa puuttua meren elollisuuden ja sen ekosysteemin heikentymiseen. Ehdotuksellamme pyritään rajoittamaan uhanalaisten eläinlajien kalastustoimintaa. Komissio aikoo saavuttaa edellä mainitun tuloksen sulkemalla väliaikaisesti merialueet, joilla kalastustoiminta on eläinlajille vaarallisempaa. Kun rajoitus päättyy, kalastustoiminta voidaan aloittaa uudelleen tavanomaiseen tahtiin. Mitä tulee eläinlajeihin, jotka eivät ole vaarassa kuolla sukupuuttoon, niiden lukumäärä vähenee, jotta kalastustoiminta olisi turvallista ja kestävää, ottaisimme käyttöön kalakiloja koskevat määrälliset rajoitukset. Jos edellä mainittua sääntöä rikotaan, olisi säädettävä taloudellisista seuraamuksista. Vaarantamattomille eläinlajeille ei ole asetettu rajoituksia.","fr":"Notre comité en classe s’attaquera à la question de la dégradation de la vie marine et de son écosystème. Notre proposition vise à limiter l’activité de pêche concernant les espèces animales menacées d’extinction. Nous prévoyons d’atteindre le résultat susmentionné par la fermeture temporaire des zones maritimes où les activités de pêche sont plus dangereuses pour les espèces animales. À l’expiration de la limitation, il sera possible de redémarrer l’activité de pêche à un rythme normal. En ce qui concerne les espèces animales qui ne risquent pas encore d’extinction, leur nombre diminue, afin de parvenir à une activité de pêche sûre et durable, nous introduirions des limites quantitatives pour les kilos de poissons à pêcher. En cas de violation de la règle susmentionnée, des sanctions pécuniaires devraient être prévues. Aucune limite n’est prévue pour les espèces animales non en danger.","ga":"Beidh ár gCoiste seomra ranga chun dul i ngleic leis an tsaincheist maidir le díghrádú na beatha muirí agus a éiceachóras. Is é is aidhm don togra seo teorainn a chur leis an ngníomhaíocht iascaireachta a bhaineann le speicis ainmhithe atá i mbaol a ndíothaithe. Tá sé beartaithe againn an toradh thuasluaite a bhaint amach trí limistéir farraige a dhúnadh go sealadach ina bhfuil gníomhaíochtaí iascaireachta níos contúirtí do na speicis ainmhithe. Nuair a rachaidh an teorannú in éag, beifear in ann an ghníomhaíocht iascaireachta a atosú ar an ngnáthluas. Maidir leis na speicis ainmhithe nach bhfuil i mbaol a ndíothaithe go fóill, tá laghdú ag teacht ar a líon, d’fhonn gníomhaíocht iascaireachta atá sábháilte agus inbhuanaithe a bhaint amach, thabharfaí isteach teorainneacha cainníochtúla maidir le cileagram na n-iasc atá le hiascach. I gcás sárú ar an riail thuasluaite, ba cheart foráil a dhéanamh do smachtbhannaí airgid. Ní mheastar go mbeidh teorainn leis an speiceas ainmhithe nach bhfuil i mbaol.","hr":"Naš odbor za učionice bavit će se problemom propadanja morskog života i njegova ekosustava. Cilj je našeg prijedloga ograničiti ribolovnu aktivnost koja se odnosi na životinjske vrste kojima prijeti izumiranje. Predviđamo postizanje prethodno navedenog rezultata privremenim zatvaranjem morskih područja u kojima su ribolovne aktivnosti opasnije za životinjske vrste. Nakon isteka ograničenja ribolovne aktivnosti moći će se ponovno pokrenuti uobičajenim tempom. Kad je riječ o životinjskim vrstama za koje još ne postoji rizik od izumiranja, kako bi se postigla sigurna i održiva ribolovna aktivnost, uveli bismo količinska ograničenja za kilograme ribe koju treba loviti. U slučaju kršenja navedenog pravila trebalo bi predvidjeti novčane kazne. Nisu predviđena ograničenja za životinjske vrste koje nisu u opasnosti.","hu":"Osztálytermi bizottságunk arra törekszik, hogy foglalkozzon a tengeri élővilág és ökoszisztémája romlásának kérdésével. Javaslatunk célja a kihalás veszélyének kitett állatfajokra vonatkozó halászati tevékenység korlátozása. Terveink szerint a fent említett eredményt az olyan tengeri területek ideiglenes bezárásával érjük el, ahol a halászati tevékenységek veszélyesebbek az állatfajokra nézve. A korlátozás lejártakor a halászati tevékenység szokásos ütemben újraindítható. Ami a kihalást még nem veszélyeztető állatfajok számát illeti, a biztonságos és fenntartható halászati tevékenység elérése érdekében mennyiségi korlátokat vezetünk be a kiló halászandó halakra vonatkozóan. A fent említett szabály megsértése esetén pénzügyi szankciókat kell előirányozni. A nem veszélyeztetett állatfajokra vonatkozóan nem irányoztak elő korlátozásokat.","it":"Il nostro Comitato di classe intende affrontare la questione del degrado della vita marina e del suo ecosistema. La nostra proposta mira a limitare l'attività di pesca relativa alle specie animali in pericolo di estinzione. Si prevede di raggiungere il risultato summenzionato attraverso la chiusura temporanea delle zone marittime in cui le attività di pesca sono più pericolose per le specie animali. Alla scadenza della limitazione sarà possibile riavviare l'attività di pesca a ritmo normale. Per quanto riguarda le specie animali che non rischiano di estinzione, il loro numero diminuisce, al fine di realizzare un'attività di pesca sicura e sostenibile, introdurremo limiti quantitativi per i chilogrammi di pesce da pescare. In caso di violazione della suddetta norma, dovrebbero essere previste sanzioni pecuniarie. Non sono previsti limiti alle specie animali non in pericolo.","lt":"Mūsų klasės komitetas nori spręsti jūrų gyvybės ir jos ekosistemos blogėjimo problemą. Mūsų pasiūlymu siekiama apriboti žvejybos veiklą, susijusią su gyvūnų rūšimis, kurioms gresia išnykimas. Mes numatome pasiekti pirmiau minėtą rezultatą laikinai uždarant jūrų rajonus, kuriuose žvejybos veikla yra pavojingesnė gyvūnų rūšims. Pasibaigus apribojimo galiojimui, žvejybos veiklą bus galima atnaujinti įprastu tempu. Kalbant apie gyvūnų rūšis, kurios nerizikuoja išnykti, jų skaičius mažėja, kad būtų užtikrinta saugi ir tvari žvejyba, mes įvestume kiekybinius sužvejotų žuvų kilogramų apribojimus. Pažeidus pirmiau minėtą taisyklę, turėtų būti numatytos piniginės sankcijos. Nenumatyti jokie pavojaus nekeliančių gyvūnų rūšių apribojimai.","lv":"Mūsu Klases komiteja vēlas risināt jūras dzīves un tās ekosistēmas degradācijas jautājumu. Mūsu priekšlikuma mērķis ir ierobežot zvejas darbības attiecībā uz dzīvnieku sugām, kurām draud izmiršana. Mēs paredzam sasniegt iepriekš minēto rezultātu, uz laiku slēdzot jūras apgabalus, kuros zvejas darbības ir bīstamākas dzīvnieku sugām. Beidzoties ierobežojumam, būs iespējams atsākt zvejas darbību normālā tempā. Attiecībā uz dzīvnieku sugām, kuras neriskē izmirt, to skaits samazinās, lai panāktu drošu un ilgtspējīgu zvejas darbību, mēs ieviestu kvantitatīvus ierobežojumus attiecībā uz zivju kilogramiem, kas jāzvejo. Iepriekš minētā noteikuma pārkāpuma gadījumā būtu jāparedz finansiālas sankcijas. Nav paredzēti ierobežojumi attiecībā uz apdraudētajām dzīvnieku sugām.","mt":"Il-Kumitat tal-klassi tagħna se jindirizza l-kwistjoni tad-degradazzjoni tal-ħajja tal-baħar u l-ekosistema tagħha. Il-proposta tagħna għandha l-għan li tillimita l-attività tas-sajd fir-rigward ta’ speċijiet ta’ annimali fil-periklu ta’ estinzjoni. Aħna nipprevedu li niksbu r-riżultat imsemmi hawn fuq permezz tal-għeluq temporanju ta’ żoni tal-baħar fejn l-attivitajiet tas-sajd huma aktar perikolużi għall-ispeċijiet tal-annimali. Meta tiskadi l-limitazzjoni, se jkun possibbli li l-attività tas-sajd terġa’ tinbeda b’pass normali. Fir-rigward tal-ispeċijiet tal-annimali li għadhom mhumiex qed jirriskjaw l-estinzjoni qed jonqsu fl-għadd tagħhom, sabiex tinkiseb attività tas-sajd sikura u sostenibbli, aħna se nintroduċu limiti kwantitattivi fuq il-kilo ta’ ħut li għandu jiġi mistad. F’każ ta’ ksur tar-regola msemmija hawn fuq, għandhom jiġu previsti sanzjonijiet pekunjarji. Ma huma previsti l-ebda limiti għall-ispeċijiet tal-annimali li mhumiex fil-periklu.","nl":"Ons klaslokaalcomité wil het probleem van de achteruitgang van het mariene leven en het ecosysteem ervan aanpakken. Ons voorstel heeft tot doel de visserijactiviteiten met betrekking tot diersoorten die met uitsterven worden bedreigd, te beperken. Wij verwachten het bovengenoemde resultaat te bereiken door de tijdelijke sluiting van zeegebieden waar visserijactiviteiten gevaarlijker zijn voor de diersoorten. Bij het verstrijken van de beperking zal het mogelijk zijn de visserijactiviteit in normaal tempo te hervatten. Met het oog op een veilige en duurzame visserij, zouden we kwantitatieve beperkingen invoeren voor de kilo’s vis die moeten worden gevist, met het oog op een veilige en duurzame visserij. In geval van schending van bovengenoemde regel moet worden voorzien in geldelijke sancties. Er zijn geen limieten voorzien voor de diersoorten die niet in gevaar zijn.","pl":"Nasz komitet szkolny pragnie zająć się kwestią degradacji życia morskiego i jego ekosystemu. Nasz wniosek ma na celu ograniczenie działalności połowowej dotyczącej gatunków zwierząt zagrożonych wyginięciem. Przewidujemy osiągnięcie wyżej wymienionego rezultatu poprzez tymczasowe zamknięcie obszarów morskich, na których działalność połowowa jest bardziej niebezpieczna dla gatunków zwierząt. Po wygaśnięciu ograniczenia możliwe będzie wznowienie działalności połowowej w normalnym tempie. W odniesieniu do gatunków zwierząt, które nie są jeszcze zagrożone wyginięciem, w celu osiągnięcia bezpiecznej i zrównoważonej działalności połowowej wprowadzamy limity ilościowe na kilogramy ryb, które mają być poławiane. W przypadku naruszenia wyżej wymienionej zasady należy przewidzieć sankcje pieniężne. Nie przewiduje się ograniczeń dla gatunków zwierząt, które nie są zagrożone.","pt":"O nosso comité de sala de aula pretende abordar a questão da degradação da vida marinha e do seu ecossistema. A nossa proposta visa limitar a atividade de pesca das espécies animais em perigo de extinção. Prevê-se alcançar o resultado acima referido através do encerramento temporário de zonas marítimas onde as atividades de pesca são mais perigosas para as espécies animais. No termo da limitação, será possível reiniciar a atividade de pesca ao ritmo normal. No que diz respeito às espécies animais que ainda não correm o risco de extinção estão a diminuir o seu número, a fim de alcançar uma atividade de pesca segura e sustentável, introduziríamos limites quantitativos para os quilos de peixe a pescar. Em caso de violação da regra acima referida, devem ser previstas sanções pecuniárias. Não estão previstos limites para as espécies animais que não se encontram em perigo.","ro":"Comitetul nostru pentru clasă dorește să abordeze problema degradării vieții marine și a ecosistemului acesteia. Propunerea noastră vizează limitarea activității de pescuit în ceea ce privește speciile de animale aflate în pericol de dispariție. Preconizăm obținerea rezultatului menționat mai sus prin închiderea temporară a zonelor maritime în care activitățile de pescuit sunt mai periculoase pentru speciile de animale. La expirarea limitării, va fi posibilă reluarea activității de pescuit într-un ritm normal. În ceea ce privește speciile de animale care nu sunt încă pe cale de dispariție, numărul acestora este în scădere, pentru a realiza o activitate de pescuit sigură și durabilă, am introduce limite cantitative pentru kilogramele de pește care urmează să fie pescuite. În cazul încălcării normei menționate anterior, ar trebui prevăzute sancțiuni pecuniare. Nu sunt prevăzute limite pentru speciile de animale care nu sunt în pericol.","sk":"Náš výbor v triede sa bude zaoberať otázkou degradácie morského života a jeho ekosystému. Cieľom nášho návrhu je obmedziť rybolovnú činnosť týkajúcu sa živočíšnych druhov, ktorým hrozí vyhynutie. Predpokladáme dosiahnutie uvedeného výsledku prostredníctvom dočasného uzavretia morských oblastí, v ktorých sú rybolovné činnosti pre živočíšne druhy nebezpečnejšie. Po uplynutí tohto obmedzenia bude možné obnoviť rybolovnú činnosť normálnym tempom. Pokiaľ ide o živočíšne druhy, ktorým zatiaľ nehrozí vyhynutie, ich počet sa znižuje, aby sa dosiahla bezpečná a udržateľná rybolovná činnosť, zaviedli by sme kvantitatívne obmedzenia pre kilogramy rýb, ktoré sa majú loviť. V prípade porušenia uvedeného pravidla by sa mali stanoviť peňažné sankcie. Nepredpokladajú sa žiadne obmedzenia pre druhy zvierat, ktoré nie sú ohrozené.","sl":"Odbor v razredu želi obravnavati vprašanje degradacije morskega življenja in njegovega ekosistema. Naš predlog je namenjen omejevanju ribolovnih dejavnosti v zvezi z živalskimi vrstami, ki jim grozi izumrtje. Predvidevamo, da bomo dosegli zgoraj omenjeni rezultat z začasnim zaprtjem morskih območij, kjer so ribolovne dejavnosti bolj nevarne za živalske vrste. Po izteku omejitve bo mogoče ponovno začeti z normalno hitrostjo. Kar zadeva živalske vrste, ki še ne tvegajo izumrtja, se njihovo število zmanjšuje, da bi dosegli varno in trajnostno ribolovno dejavnost, bi uvedli količinske omejitve za kilograme rib, ki jih je treba loviti. V primeru kršitve navedenega pravila bi bilo treba predvideti denarne sankcije. Omejitve za živalske vrste, ki niso v nevarnosti, niso predvidene.","sv":"Vår klassrumskommitté kommer att ta itu med frågan om försämringen av det marina livet och dess ekosystem. Vårt förslag syftar till att begränsa fiskeverksamheten när det gäller djurarter som riskerar att utrotas. Vi planerar att uppnå ovannämnda resultat genom att tillfälligt stänga havsområden där fiskeverksamheten är farligare för djurarterna. När begränsningen löper ut kommer det att vara möjligt att återuppta fiskeverksamheten i normal takt. När det gäller de djurarter som ännu inte riskerar att utrotas minskar antalet djurarter, för att uppnå en säker och hållbar fiskeverksamhet, skulle vi införa kvantitativa begränsningar för de kilo fisk som ska fiskas. Vid överträdelse av ovannämnda regel bör böter föreskrivas. Inga begränsningar förutses för de djurarter som inte är i fara."}},"title":{"en":"Protection of sea-life and biodiversity","machine_translations":{"bg":"Опазване на морския живот и биологичното разнообразие","cs":"Ochrana mořského života a biologické rozmanitosti","da":"Beskyttelse af havets liv og biodiversitet","de":"Schutz des Meereslebens und der biologischen Vielfalt","el":"Προστασία της θαλάσσιας ζωής και της βιοποικιλότητας","es":"Protección de la vida marina y la biodiversidad","et":"Mereelu ja bioloogilise mitmekesisuse kaitse","fi":"Meriympäristön ja biologisen monimuotoisuuden suojelu","fr":"Protection de la vie marine et de la biodiversité","ga":"Beatha na farraige agus an bhithéagsúlacht a chosaint","hr":"Zaštita morskog života i biološke raznolikosti","hu":"A tengerek és a biológiai sokféleség védelme","it":"Protezione della vita marina e della biodiversità","lt":"Jūrų gyvybės ir biologinės įvairovės apsauga","lv":"Jūras dzīves un bioloģiskās daudzveidības aizsardzība","mt":"Il-protezzjoni tal-ħajja tal-baħar u tal-bijodiversità","nl":"Bescherming van het zeeleven en de biodiversiteit","pl":"Ochrona fauny i flory morskiej i różnorodności biologicznej","pt":"Proteção da vida marinha e da biodiversidade","ro":"Protejarea vieții marine și a biodiversității","sk":"Ochrana morského života a biodiverzity","sl":"Varstvo morskega življenja in biotske raznovrstnosti","sv":"Skydd av havsliv och biologisk mångfald"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/254893/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/254893/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...