Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Une transition radicale nécessaire
Related Events
Le pacte vert et l'énergie : une transition radicale ?
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
789e9df821612f2807ea5ee5d574ca3405b39cc7f701fa01aee8cfbb8b4c4be4
Source:
{"body":{"fr":"Philippe Szynkowski : La transition doit être radicale. L'Union européenne, a l'instar du reste du monde, doit prendre des mesures, ensemble avec les Etats qui la constituent pour adapter l'environnement aux changements climatiques en cours et baisser radicalement les émissions de gaz à effet de serre, tout en laissant un espace suffisant entre les êtres humains et les animaux sauvages pour limiter le passage des virus animaux à l'homme, sinon on aboutit à l'actuelle pandémie, selon l'opinion majoritaire à ce jour.","machine_translations":{"bg":"Филип Шинковски: Преходът трябва да бъде радикален. Европейският съюз, както и останалата част от света, трябва да предприеме мерки, заедно със съставляващите го държави, за адаптиране на околната среда към текущото изменение на климата и за драстично намаляване на емисиите на парникови газове, като същевременно остави достатъчно пространство между хората и дивите животни, за да ограничи преминаването на животински вируси към хората, в противен случай настоящата пандемия, според преобладаващото мнение до момента, е резултат от настоящата пандемия.","cs":"Philippe Szynkowski: Transformace musí být radikální. Evropská unie, stejně jako zbytek světa, musí spolu se státy, které ji tvoří, přijmout opatření k přizpůsobení životního prostředí probíhající změně klimatu a drastickému snížení emisí skleníkových plynů, přičemž současně musí být ponechán dostatečný prostor mezi lidmi a volně žijícími zvířaty, aby bylo možné omezit průnik zvířecích virů na člověka, jinak je podle většinového názoru současná pandemie důsledkem současné pandemie.","da":"Philippe Szynkowski: Overgangen skal være radikal. Den Europæiske Union skal i lighed med resten af verden sammen med de deltagende stater træffe foranstaltninger til at tilpasse miljøet til de igangværende klimaændringer og drastisk reducere drivhusgasemissionerne, samtidig med at der er tilstrækkelig plads mellem mennesker og vilde dyr til at begrænse dyrevirussers passage til mennesker, ellers er den nuværende pandemi ifølge flertallet hidtil resultatet af den nuværende pandemi.","de":"Philippe Szynkowski: Der Übergang muss radikal sein. Die Europäische Union muss wie die übrige Welt gemeinsam mit den Mitgliedstaaten, die sie bilden, Maßnahmen ergreifen, um die Umwelt an den derzeitigen Klimawandel anzupassen und die Treibhausgasemissionen drastisch zu senken und gleichzeitig genügend Raum zwischen Menschen und wild lebenden Tieren zu lassen, um den Übergang von Tierviren zum Menschen zu begrenzen. andernfalls führt die derzeitige Pandemie nach der heutigen Mehrheitsmeinung zu einer Pandemie.","el":"Philippe Szynkowski: Η μετάβαση πρέπει να είναι ριζική. Η Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως και ο υπόλοιπος κόσμος, πρέπει να λάβει μέτρα, μαζί με τα κράτη που την απαρτίζουν, για να προσαρμόσει το περιβάλλον στη συνεχιζόμενη κλιματική αλλαγή και να μειώσει δραστικά τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου, αφήνοντας ταυτόχρονα επαρκή χώρο μεταξύ ανθρώπων και άγριων ζώων για τον περιορισμό της διέλευσης των ζωικών ιών στον άνθρωπο, διαφορετικά η τρέχουσα πανδημία, σύμφωνα με τη γνώμη της πλειοψηφίας μέχρι στιγμής, είναι το αποτέλεσμα της τρέχουσας πανδημίας.","en":"Philippe Szynkowski: The transition must be radical. The European Union, like the rest of the world, must take measures, together with its constituent states, to adapt the environment to ongoing climate change and drastically reduce greenhouse gas emissions, while at the same time leaving sufficient space between humans and wild animals to limit the passage of animal viruses to humans, otherwise the current pandemic, according to the majority opinion so far, is the result of the current pandemic.","es":"Philippe Szynkowski: La transición debe ser radical. La Unión Europea, al igual que el resto del mundo, debe adoptar medidas, junto con sus Estados constituyentes, para adaptar el medio ambiente al actual cambio climático y reducir drásticamente las emisiones de gases de efecto invernadero, dejando al mismo tiempo suficiente espacio entre seres humanos y animales salvajes para limitar el paso de virus animales a los seres humanos; de lo contrario, la actual pandemia, según la opinión mayoritaria hasta la fecha, es el resultado de la actual pandemia.","et":"Philippe Szynkowski: Üleminek peab olema radikaalne. Euroopa Liit, nagu ka ülejäänud maailm, peab võtma koos selle moodustavate riikidega meetmeid keskkonna kohandamiseks käimasolevate kliimamuutustega ja kasvuhoonegaaside heitkoguste oluliseks vähendamiseks, jättes samal ajal inimestele ja metsloomadele piisavalt ruumi, et piirata loomade viiruste jõudmist inimesteni, vastasel korral on praegune pandeemia praeguse arvamuse kohaselt praeguse pandeemia tulemus.","fi":"Philippe Szynkowski: Siirtymän on oltava radikaali. Euroopan unionin, kuten muun maailmankin, on yhdessä muiden valtioidensa kanssa toteutettava toimenpiteitä ympäristön mukauttamiseksi meneillään olevaan ilmastonmuutokseen ja kasvihuonekaasupäästöjen merkittävään vähentämiseen. Samalla ihmisten ja luonnonvaraisten eläinten välille on jätettävä riittävästi tilaa eläinvirusten kulkeutumisen rajoittamiseksi ihmisiin, sillä muutoin tämänhetkinen pandemia on tähän mennessä enemmistön näkemyksen mukaan seurausta nykyisestä pandemiasta.","ga":"Philippe Szynkowski: Ní mór don aistriú a bheith radacach. Ní mór don Aontas Eorpach, amhail an chuid eile den domhan, bearta a dhéanamh, in éineacht lena chomhstáit, chun an comhshaol a chur in oiriúint don athrú aeráide leanúnach agus chun astaíochtaí gás ceaptha teasa a laghdú go suntasach, agus ag an am céanna dóthain spáis a fhágáil idir daoine agus ainmhithe fiáine chun gluaiseacht víreas ainmhithe do dhaoine a theorannú, seachas sin is é paindéimeach reatha an phaindéimigh atá ann faoi láthair, de réir thuairim an tromlaigh go dtí seo.","hr":"Philippe Szynkowski: Tranzicija mora biti radikalna. Europska unija, kao i ostatak svijeta, mora zajedno sa svojim državama članicama poduzeti mjere za prilagodbu okoliša tekućim klimatskim promjenama i drastično smanjenje emisija stakleničkih plinova te istodobno ostaviti dovoljno prostora između ljudi i divljih životinja kako bi se ograničio prodor virusa životinjskog podrijetla na ljude, inače je trenutačna pandemija, prema mišljenju većine, posljedica trenutačne pandemije.","hu":"Philippe Szynkowski: Az átmenetnek radikálisnak kell lennie. Az Európai Uniónak – a világ többi részéhez hasonlóan – intézkedéseket kell hoznia annak érdekében, hogy a környezetet a jelenlegi éghajlatváltozáshoz igazítsa és drasztikusan csökkentse az üvegházhatást okozó gázok kibocsátását, ugyanakkor elegendő teret hagyjon az emberek és a vadon élő állatok között ahhoz, hogy korlátozza az állati eredetű vírusok emberre való átterjedését, különben a jelenlegi pandémia az eddigi többségi vélemény szerint a jelenlegi világjárvány eredménye.","it":"Philippe Szynkowski: La transizione deve essere radicale. L'Unione europea, come il resto del mondo, deve adottare misure, insieme agli Stati che l'hanno costituita, per adattare l'ambiente ai cambiamenti climatici in corso e ridurre drasticamente le emissioni di gas a effetto serra, lasciando al contempo uno spazio sufficiente tra l'uomo e gli animali selvatici per limitare il passaggio dei virus animali agli esseri umani, altrimenti l'attuale pandemia, secondo il parere espresso finora dalla maggioranza, è il risultato dell'attuale pandemia.","lt":"Philippe Szynkowski: Perėjimas turi būti radikalus. Europos Sąjunga, kaip ir kitos pasaulio šalys, kartu su ją sudarančiomis valstybėmis turi imtis priemonių, kad prisitaikytų prie vykstančios klimato kaitos ir drastiškai sumažintų išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį, kartu palikdama pakankamai erdvės tarp žmonių ir laukinių gyvūnų, kad būtų apribotas gyvūnų virusų perdavimas žmonėms, kitaip, daugumos nuomone, dabartinė pandemija yra dabartinės pandemijos rezultatas.","lv":"Philippe Szynkowski: Pārejai jābūt radikālai. Eiropas Savienībai, tāpat kā pārējai pasaulei, kopā ar tās dalībvalstīm ir jāveic pasākumi, lai vidi pielāgotu pašreizējām klimata pārmaiņām un krasi samazinātu siltumnīcefekta gāzu emisijas, vienlaikus atstājot pietiekami daudz vietas starp cilvēkiem un savvaļas dzīvniekiem, lai ierobežotu dzīvnieku vīrusu pārnesi uz cilvēkiem, pretējā gadījumā pašreizējā pandēmija saskaņā ar vairākuma viedokli līdz šim ir radusies pašreizējās pandēmijas rezultātā.","mt":"Philippe Szynkowski: It-tranżizzjoni għandha tkun radikali. L-Unjoni Ewropea, bħall-bqija tad-dinja, għandha tieħu miżuri, flimkien mal-istati kostitwenti tagħha, biex tadatta l-ambjent għat-tibdil fil-klima li għaddej bħalissa u tnaqqas drastikament l-emissjonijiet tal-gassijiet serra, filwaqt li fl-istess ħin tħalli biżżejjed spazju bejn il-bnedmin u l-annimali selvaġġi biex tillimita l-passaġġ tal-vajrusis tal-annimali għall-bnedmin, inkella l-pandemija attwali, skont l-opinjoni tal-maġġoranza s’issa, hija r-riżultat tal-pandemija attwali.","nl":"Philippe Szynkowski: De overgang moet radicaal zijn. De Europese Unie moet, net als de rest van de wereld, samen met haar samenstellende staten maatregelen nemen om het milieu aan te passen aan de huidige klimaatverandering en de uitstoot van broeikasgassen drastisch te verminderen, en tegelijkertijd voldoende ruimte te laten tussen mens en wilde dieren om de verspreiding van diervirussen naar de mens te beperken, anders is de huidige pandemie volgens het meerderheidsadvies tot dusver het gevolg van de huidige pandemie.","pl":"Philippe Szynkowski: Transformacja musi być radykalna. Unia Europejska, podobnie jak reszta świata, musi podjąć działania, wraz ze swoimi państwami składowymi, w celu dostosowania środowiska do zachodzących zmian klimatycznych i drastycznego ograniczenia emisji gazów cieplarnianych, przy jednoczesnym pozostawieniu wystarczającej przestrzeni między człowiekiem a dzikimi zwierzętami, aby ograniczyć przenikanie wirusów zwierzęcych na ludzi, w przeciwnym razie obecna pandemia, zgodnie z dotychczasową opinią większości, jest wynikiem obecnej pandemii.","pt":"Philippe Szynkowski: A transição deve ser radical. A União Europeia, tal como o resto do mundo, deve tomar medidas, juntamente com os seus Estados constituintes, para adaptar o ambiente às alterações climáticas em curso e reduzir drasticamente as emissões de gases com efeito de estufa, deixando ao mesmo tempo espaço suficiente entre os seres humanos e os animais selvagens para limitar a passagem de vírus animais para os seres humanos, caso contrário a atual pandemia, de acordo com a opinião maioritária até à data, é o resultado da atual pandemia.","ro":"Philippe Szynkowski: Tranziția trebuie să fie radicală. Uniunea Europeană, ca și restul lumii, trebuie să ia măsuri, împreună cu statele sale constitutive, pentru a adapta mediul la schimbările climatice actuale și pentru a reduce drastic emisiile de gaze cu efect de seră, lăsând în același timp suficient spațiu între oameni și animalele sălbatice pentru a limita trecerea virusurilor animale la oameni; în caz contrar, pandemia actuală, potrivit opiniei majoritare de până acum, este rezultatul pandemiei actuale.","sk":"Philippe Szynkowski: Prechod musí byť radikálny. Európska únia, podobne ako zvyšok sveta, musí prijať opatrenia spolu so štátmi, ktoré ju tvoria, s cieľom prispôsobiť životné prostredie prebiehajúcej zmene klímy a drasticky znížiť emisie skleníkových plynov a zároveň ponechať dostatočný priestor medzi ľuďmi a voľne žijúcimi zvieratami, aby sa obmedzil prechod vírusov zvierat na ľudí, inak je súčasná pandémia podľa názoru väčšiny doteraz dôsledkom súčasnej pandémie.","sl":"Philippe Szynkowski: Prehod mora biti radikalen. Evropska unija mora, tako kot preostali svet, skupaj z državami, ki jo sestavljajo, sprejeti ukrepe za prilagoditev okolja sedanjim podnebnim spremembam in drastično zmanjšanje emisij toplogrednih plinov, hkrati pa zagotoviti dovolj prostora med ljudmi in divjimi živalmi, da se omeji prenos živalskih virusov na ljudi, sicer je sedanja pandemija do zdaj posledica sedanje pandemije.","sv":"Philippe Szynkowski: Övergången måste vara radikal. I likhet med resten av världen måste Europeiska unionen, tillsammans med sina medlemsstater, vidta åtgärder för att anpassa miljön till de pågående klimatförändringarna och drastiskt minska utsläppen av växthusgaser, samtidigt som man lämnar tillräckligt med utrymme mellan människor och vilda djur för att begränsa spridningen av djurvirus till människor, annars är den nuvarande pandemin enligt majoritetens uppfattning hittills ett resultat av den nuvarande pandemin."}},"title":{"fr":"Une transition radicale nécessaire","machine_translations":{"bg":"Необходим е радикален преход","cs":"Je zapotřebí radikální transformace","da":"Der er behov for en radikal omstilling","de":"Notwendigkeit eines radikalen Übergangs","el":"Απαιτείται ριζική μετάβαση","en":"A radical transition needed","es":"Es necesaria una transición radical","et":"Vaja on radikaalset üleminekut","fi":"Tarvitaan radikaalia siirtymää","ga":"Aistriú radacach de dhíth","hr":"Potrebna je radikalna tranzicija","hu":"Radikális átmenetre van szükség","it":"Necessità di una transizione radicale","lt":"Būtinas radikalus perėjimas","lv":"Nepieciešama radikāla pāreja","mt":"Tinħtieġ tranżizzjoni radikali","nl":"Een radicale transitie nodig","pl":"Konieczna radykalna transformacja","pt":"É necessária uma transição radical","ro":"Este necesară o tranziție radicală","sk":"Potrebný radikálny prechod","sl":"Potreben je radikalen prehod","sv":"En radikal övergång behövs"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/24685/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/24685/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...