Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Razvoj mreže „morskih“ autocesta
Related Events
Budućnost hrvatskih otoka
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
0d0146ff88affa57dc45836f0590c0c554a60936ba29d6154bce67d4beb1373b
Source:
{"body":{"hr":"Razvoj “morskih autocesta” može biti prava konkurentna alternativa kopnenom prometu. Pomorske autoceste trebale bi biti dio transeuropske mreže (TEN-T) i za njen razvoj treba staviti na raspolaganje sredstva, pogotovo u okviru CEF-a. Na ovaj način ojačala bi se pristupačnost te smanjila izoliranost otoka.","machine_translations":{"bg":"Развитието на „Морски магистрали“ може да бъде реална конкурентна алтернатива на сухопътния транспорт. Морските магистрали следва да бъдат част от трансевропейската мрежа (TEN-T) и следва да се предоставят средства за нейното развитие, по-специално в рамките на МСЕ. Това би засилило достъпността и би намалило островната изолация.","cs":"Rozvoj „mořských dálnic“ může být skutečnou konkurenční alternativou k pozemní dopravě. Mořské dálnice by měly být součástí transevropské sítě (TEN-T) a měly by být poskytnuty finanční prostředky na její rozvoj, zejména v rámci Nástroje pro propojení Evropy, což by posílilo dostupnost a omezilo izolaci ostrovů.","da":"Udviklingen af \"motorveje til søs\" kan være et reelt konkurrencedygtigt alternativ til landtransport. Motorveje til søs bør være en del af det transeuropæiske net (TEN-T), og der bør stilles midler til rådighed til dets udvikling, navnlig under CEF. Dette vil styrke tilgængeligheden og mindske øernes isolation.","de":"Die Entwicklung von „Meeresautobahnen“ kann eine echte wettbewerbsfähige Alternative zum Landverkehr sein. Meeresautobahnen sollten Teil des transeuropäischen Netzes (TEN-V) sein, und insbesondere im Rahmen der Fazilität „Connecting Europe“ sollten Finanzmittel für seine Entwicklung bereitgestellt werden. Dies würde die Zugänglichkeit verbessern und die Inselisolierung verringern.","el":"Η ανάπτυξη των «θαλάσσιων αρτηριών» μπορεί να αποτελέσει μια πραγματικά ανταγωνιστική εναλλακτική λύση στις χερσαίες μεταφορές. Οι θαλάσσιες αρτηρίες θα πρέπει να αποτελούν μέρος του διευρωπαϊκού δικτύου (ΔΕΔ-Μ) και θα πρέπει να διατεθεί χρηματοδότηση για την ανάπτυξή του, ιδίως στο πλαίσιο της ΔΣΕ. Αυτό θα ενισχύσει την προσβασιμότητα και θα μειώσει την απομόνωση των νησιών.","en":"The development of “Motorways of the Sea” can be a real competitive alternative to land transport. Motorways of the sea should be part of the Trans-European Network (TEN-T) and funding should be made available for its development, in particular under the CEF. This would strengthen accessibility and reduce island isolation.","es":"El desarrollo de «Motorways of the Sea» puede ser una verdadera alternativa competitiva al transporte terrestre. Las autopistas del mar deberían formar parte de la Red Transeuropea (RTE-T) y deberían facilitarse fondos para su desarrollo, en particular en el marco del Mecanismo «Conectar Europa», lo que reforzaría la accesibilidad y reduciría el aislamiento insular.","et":"Meremagistraalide arendamine võib olla tõeline konkurentsivõimeline alternatiiv maismaatranspordile. Meremagistraalid peaksid olema osa üleeuroopalisest võrgust (TEN-T) ja selle arendamiseks tuleks teha kättesaadavaks rahalised vahendid, eelkõige Euroopa ühendamise rahastu kaudu, mis parandaks juurdepääsetavust ja vähendaks saarte eraldatust.","fi":"Merten moottoriteiden kehittäminen voi olla todellinen kilpailukykyinen vaihtoehto maaliikenteelle. Merten moottoriteiden olisi oltava osa Euroopan laajuista verkkoa (TEN-T), ja sen kehittämiseen olisi osoitettava rahoitusta erityisesti Verkkojen Eurooppa -välineestä, mikä vahvistaisi saavutettavuutta ja vähentäisi saarten eristyneisyyttä.","fr":"Le développement des «autoroutes de la mer» peut être une véritable alternative compétitive au transport terrestre. Les autoroutes de la mer devraient faire partie du réseau transeuropéen (RTE-T) et un financement devrait être mis à disposition pour son développement, notamment dans le cadre du MIE, ce qui renforcerait l’accessibilité et réduirait l’isolement des îles.","ga":"D’fhéadfadh forbairt “Mótarbhealaí na Farraige” a bheith ina rogha mhalartach iomaíoch iarbhír ar iompar de thalamh. Ba cheart mótarbhealaí na farraige a bheith mar chuid den Ghréasán Tras-Eorpach (TEN-T) agus ba cheart cistiú a chur ar fáil dá fhorbairt, go háirithe faoi SCE. Leis sin, neartófaí inrochtaineacht agus laghdófaí leithlisiú na n-oileán.","hu":"A „tengeri gyorsforgalmi utak” fejlesztése valódi versenyképes alternatívát jelenthet a szárazföldi közlekedéssel szemben. A tengeri gyorsforgalmi utaknak a transzeurópai hálózat (TEN-T) részét kell képezniük, és finanszírozást kell rendelkezésre bocsátani annak fejlesztésére, különösen az Európai Hálózatfinanszírozási Eszköz keretében, ami erősítené a megközelíthetőséget és csökkentené a szigetek elszigeteltségét.","it":"Lo sviluppo delle \"Autostrade del mare\" può essere una vera alternativa competitiva al trasporto terrestre. Le autostrade del mare dovrebbero far parte della rete transeuropea (TEN-T) e dovrebbero essere messi a disposizione finanziamenti per il suo sviluppo, in particolare nell'ambito del CEF, il che rafforzerebbe l'accessibilità e ridurrebbe l'isolamento delle isole.","lt":"„Jūros greitkelių“ plėtra gali būti tikra konkurencinga alternatyva sausumos transportui. Jūrų greitkeliai turėtų būti transeuropinio tinklo (TEN-T) dalis ir turėtų būti skiriamas finansavimas jo plėtrai, visų pirma pagal EITP. Tai padidintų prieinamumą ir sumažintų salų izoliaciją.","lv":"Jūras maģistrāļu attīstība var būt reāla konkurētspējīga alternatīva sauszemes transportam. Jūras maģistrālēm vajadzētu būt daļai no Eiropas transporta tīkla (TEN-T), un tā attīstībai būtu jāpiešķir finansējums, jo īpaši EISI ietvaros, kas uzlabotu pieejamību un mazinātu salu izolētību.","mt":"L-iżvilupp ta’ “Awtostradi tal-Baħar” jista’ jkun alternattiva kompetittiva reali għat-trasport fuq l-art. L-awtostradi tal-baħar għandhom ikunu parti min-Netwerk Trans-Ewropew (TEN-T) u l-finanzjament għandu jkun disponibbli għall-iżvilupp tiegħu, b’mod partikolari taħt is-CEF. Dan isaħħaħ l-aċċessibbiltà u jnaqqas l-iżolament tal-gżejjer.","nl":"De ontwikkeling van „Snelwegen op zee” kan een echt concurrerend alternatief zijn voor vervoer over land. Snelwegen op zee moeten deel uitmaken van het trans-Europees netwerk (TEN-T) en er moet financiering beschikbaar worden gesteld voor de ontwikkeling ervan, met name in het kader van de CEF. Dit zou de toegankelijkheid verbeteren en het isolement van eilanden verminderen.","pl":"Rozwój „autostrad morskich” może być prawdziwą konkurencyjną alternatywą dla transportu lądowego. Autostrady morskie powinny stanowić część sieci transeuropejskiej (TEN-T) i należy udostępnić środki finansowe na jej rozwój, w szczególności w ramach instrumentu „Łącząc Europę”, co zwiększyłoby dostępność i zmniejszyłoby izolację wysp.","pt":"O desenvolvimento de «autoestradas do mar» pode ser uma verdadeira alternativa competitiva ao transporte terrestre. As autoestradas do mar devem fazer parte da Rede Transeuropeia (RTE-T), devendo ser disponibilizado financiamento para o seu desenvolvimento, em especial no âmbito do MIE, o que reforçaria a acessibilidade e reduziria o isolamento insular.","ro":"Dezvoltarea „autostrăzilor maritime” poate fi o alternativă competitivă reală la transportul terestru. Autostrăzile maritime ar trebui să facă parte din rețeaua transeuropeană (TEN-T) și ar trebui puse la dispoziție fonduri pentru dezvoltarea acesteia, în special în cadrul MIE, ceea ce ar consolida accesibilitatea și ar reduce izolarea insulelor.","sk":"Rozvoj „morských diaľnic“ môže byť skutočnou konkurencieschopnou alternatívou pozemnej dopravy. Námorné diaľnice by mali byť súčasťou transeurópskej siete (TEN-T) a mali by byť k dispozícii finančné prostriedky na jej rozvoj, najmä v rámci NPE, čím by sa posilnila dostupnosť a znížila izolácia ostrovov.","sl":"Razvoj „pomorskih avtocest“ je lahko prava konkurenčna alternativa kopenskemu prometu. Pomorske avtoceste bi morale biti del vseevropskega omrežja (TEN-T) in bi morale biti na voljo za njegov razvoj, zlasti v okviru IPE, kar bi okrepilo dostopnost in zmanjšalo otoško osamitev.","sv":"Utvecklingen av ”sjömotorvägar” kan vara ett verkligt konkurrenskraftigt alternativ till landtransporter. Höghastighetsleder till sjöss bör ingå i det transeuropeiska nätet (TEN-T) och finansiering bör göras tillgänglig för dess utveckling, särskilt inom ramen för Fonden för ett sammanlänkat Europa, vilket skulle stärka tillgängligheten och minska öarnas isolering."}},"title":{"cs":"Razvoj mreže „morskih“ autocesta ","machine_translations":{"bg":"Razvoj mores „morskih“ кола пътуване","da":"Razvoj skikke \"morskih\" bil rejse","de":"Razvoj mores „morskih“ Autofahrt","el":"Razvoj ors «morskih» αυτοκίνητο ταξίδι","en":"Razvoj mores “morskih” car journey","es":"Razvoj mores viaje en coche «morskih»","et":"Razvoj mores „morskih“ autoreis","fi":"Razvoj mores ”morskih” automatka","fr":"Razvoj mores «morskih» voyage en voiture","ga":"Razvoj mores “morskih” turas carr","hr":"Razvoj mores „morskih” putovanje automobilom","hu":"Razvoj mores „morskih” autós utazás","it":"Razvoj mores \"morskih\" viaggio in auto","lt":"Razvoj mores „morskih“ automobilių kelionė","lv":"Razvoj mores “morskih” auto brauciens","mt":"Razvoj mores “morskih” vjaġġ bil-karozza","nl":"Razvoj mores „morskih” autoreis","pl":"Razvoj mores „morskih” podróż samochodem","pt":"Razvoj mores viagem de carro «morskih»","ro":"Razvoj Mores „morskih” călătorie cu mașina","sk":"Razvoj mores „morskih“ cesta autom","sl":"Razvoj mores „morskih“ potovanje z avtomobilom","sv":"Razvoj mores ”morskih” bil resa"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/225227/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/225227/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...