Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Klimafreundlicher Verkehr
Endorsed by
and 1 more person (see more) (see less)
and 2 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
5491c50fc804d88eb0790c799ba1bee0894fc03654f050d619a341d4bc4ab48d
Source:
{"body":{"de":"Wir erwarten, dass alle Mitgliedstaaten bis zum Jahr 2030 einen Ausstieg aus dem Verbrennungsmotor vollziehen (Ende der Neuzulassung). Die EU soll den Ausbau des Schienennetzes vorantreiben. Dadurch soll ein Teil des europäischen Verkehrs vom Auto und Flugzeug auf den Zug verlagert werden. Den Ausbau des Nachtzugnetzes finden wir daher richtig. Zudem soll künftig auch ein wachsender Anteil der Gütertransporte über den Zug und weniger über LKWs abgewickelt werden. Öffentliche Investitionen sollen vom Autoverkehr zum Umweltverbund (ÖPNV, Schienenverkehr, Fuß- und Radverkehr) verlagert werden.","machine_translations":{"bg":"Очакваме всички държави членки постепенно да закрият двигателя с вътрешно горене до 2030 г. (край на новата регистрация). ЕС следва да насърчава развитието на железопътната мрежа. Целта е част от европейския транспорт да се пренасочи от автомобили и въздухоплавателни средства към влака. Ето защо намираме разширението на мрежата за нощни влакове правилно. Освен това все по-голяма част от товарния транспорт ще се извършва и с влак, а не с камиони в бъдеще. Публичните инвестиции ще бъдат прехвърлени от автомобилния транспорт към екологичната мрежа (обществен транспорт, железопътен транспорт, пешеходен транспорт и колоездене).","cs":"Očekáváme, že všechny členské státy do roku 2030 (konec nové registrace) postupně ukončí spalovací motor. EU by měla podporovat rozvoj železniční sítě. Cílem je přesunout část evropské dopravy z osobních automobilů a letadel na vlak. Proto nacházíme rozšíření sítě nočních vlaků vpravo. Rostoucí podíl nákladní dopravy bude navíc v budoucnu řízen vlakem, a nikoli nákladními automobily. Veřejné investice budou přesunuty z automobilové dopravy do environmentální sítě (veřejná doprava, železniční doprava, chodci a cyklistika).","da":"Vi forventer, at alle medlemsstater udfaser forbrændingsmotoren senest i 2030 (afslutning af ny registrering). EU bør fremme udviklingen af jernbanenettet. Formålet er at flytte en del af den europæiske transport fra biler og fly til toget. Vi finder derfor udvidelsen af nattognettet rigtigt. Desuden vil en stigende andel af godstransporten også blive håndteret med tog snarere end med lastbiler i fremtiden. De offentlige investeringer vil blive flyttet fra biltransport til miljønettet (offentlig transport, jernbanetransport, fodgængere og cykling).","el":"Αναμένουμε από όλα τα κράτη μέλη να καταργήσουν σταδιακά τον κινητήρα εσωτερικής καύσης έως το 2030 (τέλος νέας καταχώρισης). Η ΕΕ θα πρέπει να προωθήσει την ανάπτυξη του σιδηροδρομικού δικτύου. Στόχος είναι η μετατόπιση μέρους των ευρωπαϊκών μεταφορών από τα αυτοκίνητα και τα αεροσκάφη στην αμαξοστοιχία. Ως εκ τούτου, βρίσκουμε την επέκταση του δικτύου νυχτερινών τρένων σωστά. Επιπλέον, ένα αυξανόμενο ποσοστό των εμπορευματικών μεταφορών θα διεκπεραιώνεται επίσης με τρένο και όχι με φορτηγά στο μέλλον. Οι δημόσιες επενδύσεις θα μετατοπιστούν από τις μεταφορές αυτοκινήτων στο περιβαλλοντικό δίκτυο (δημόσιες μεταφορές, σιδηροδρομικές μεταφορές, πεζοί και ποδηλασία).","en":"We expect all Member States to phase out the internal combustion engine by 2030 (end of new registration). The EU should promote the development of the rail network. This is intended to shift part of European transport from cars and aircraft to the train. We therefore find the extension of the night train network right. In addition, a growing proportion of freight transport will also be handled by train rather than by lorries in the future. Public investment will be shifted from car transport to the environmental network (public transport, rail transport, pedestrian and cycling).","es":"Esperamos que todos los Estados miembros eliminen gradualmente el motor de combustión interna de aquí a 2030 (final de la nueva matriculación). La UE debe promover el desarrollo de la red ferroviaria. Con ello se pretende trasladar parte del transporte europeo de automóviles y aeronaves al tren. Por lo tanto, la ampliación de la red de trenes nocturnos es correcta. Además, una proporción cada vez mayor del transporte de mercancías también será manejada por tren y no por camiones en el futuro. La inversión pública pasará del transporte automovilístico a la red medioambiental (transporte público, transporte ferroviario, peatón y bicicleta).","et":"Ootame, et kõik liikmesriigid lõpetaksid järk-järgult sisepõlemismootori kasutamise 2030. aastaks (uue registreerimise lõpp). EL peaks edendama raudteevõrgu arendamist. Selle eesmärk on viia osa Euroopa transpordist autodelt ja lennukitelt üle rongile. Seetõttu leiame öise rongivõrgu laiendamise õige. Lisaks käideldakse tulevikus üha suuremat osa kaubaveost rongiga, mitte veoautodega. Avaliku sektori investeeringud suunatakse autotranspordilt üle keskkonnavõrku (ühistransport, raudteetransport, jalakäijad ja jalgrattasõit).","fi":"Odotamme, että kaikki jäsenvaltiot lopettavat polttomoottorin asteittain vuoteen 2030 mennessä (uuden rekisteröinnin päättyminen). EU:n olisi edistettävä rautatieverkon kehittämistä. Tarkoituksena on siirtää osa eurooppalaisesta kuljetuksesta henkilö- ja ilma-aluksista junaan. Siksi yöjunaverkon laajennus on mielestämme oikea. Lisäksi yhä suurempi osa tavaraliikenteestä hoidetaan tulevaisuudessa pikemminkin junalla kuin kuorma-autoilla. Julkisia investointeja siirretään autoliikenteestä ympäristöverkkoon (julkinen liikenne, rautatieliikenne, jalankulkijat ja pyöräily).","fr":"Nous attendons de tous les États membres qu’ils sortent du moteur à combustion interne d’ici 2030 (fin de la nouvelle immatriculation). L’UE doit faire progresser le développement du réseau ferroviaire. L’objectif est de déplacer une partie du trafic européen de la voiture et de l’avion vers le train. C’est pourquoi nous estimons que l’extension du réseau de trains de nuit est correcte. En outre, une part croissante des transports de marchandises sera assurée à l’avenir par le train plutôt que par des camions. Les investissements publics passeront du transport automobile à l’interconnexion environnementale (transports publics, chemins de fer, pédestres et cyclistes).","ga":"Táimid ag súil go gcuirfidh na Ballstáit uile deireadh de réir a chéile leis an inneall dócháin inmheánaigh faoi 2030 (deireadh an chlárúcháin nua). Ba cheart don Aontas forbairt an ghréasáin iarnróid a chur chun cinn. Tá sé i gceist leis sin cuid den iompar Eorpach a aistriú ó charranna agus aerárthaí go dtí an traein. Dá bhrí sin, feicimid an síneadh ar an líonra traenach oíche ceart. Ina theannta sin, is ar thraein seachas ar leoraithe amach anseo a dhéileálfaidh le sciar méadaitheach den iompar lasta. Aistreofar infheistíocht phoiblí ó iompar carranna go dtí an gréasán comhshaoil (iompar poiblí, iompar iarnróid, coisithe agus rothaíocht).","hr":"Očekujemo da će sve države članice postupno ukinuti motor s unutarnjim izgaranjem do 2030. (kraj nove registracije). EU bi trebao promicati razvoj željezničke mreže. To je namijenjeno prebacivanju dijela europskog prijevoza s automobila i zrakoplova na vlak. Stoga nalazimo proširenje mreže noćnih vlakova pravo. Osim toga, sve veći udio teretnog prijevoza u budućnosti će se obavljati i vlakom, a ne kamionima. Javna ulaganja preusmjerit će se s automobilskog prijevoza na ekološku mrežu (javni prijevoz, željeznički prijevoz, pješake i biciklizam).","hu":"Elvárjuk, hogy a tagállamok 2030-ig fokozatosan szüntessék meg a belső égésű motort (az új nyilvántartásba vétel vége). Az EU-nak elő kell mozdítania a vasúthálózat fejlesztését. Ennek célja, hogy az európai közlekedés egy részét az autókról és repülőgépekről a vonatra helyezzék át. Ezért az éjszakai vasúthálózat bővítését megfelelőnek találtuk. Emellett a teherszállítás egyre nagyobb hányadát a jövőben inkább vonattal, nem pedig tehergépkocsikkal fogják bonyolítani. A közberuházások átkerülnek a gépjármű-közlekedésről a környezetvédelmi hálózatra (közösségi közlekedés, vasúti közlekedés, gyalogosforgalom és kerékpározás).","it":"Ci aspettiamo che tutti gli Stati membri abbandonino gradualmente il motore a combustione interna entro il 2030 (fine della nuova immatricolazione). L'UE dovrebbe promuovere lo sviluppo della rete ferroviaria. L'obiettivo è quello di spostare parte del trasporto europeo dalle automobili e dagli aeromobili al treno. Troviamo quindi l'estensione della rete ferroviaria notturna a destra. Inoltre, in futuro una quota crescente del trasporto merci sarà gestita in treno piuttosto che da autocarri. Gli investimenti pubblici saranno trasferiti dal trasporto automobilistico alla rete ambientale (trasporto pubblico, trasporto ferroviario, pedone e ciclismo).","lt":"Tikimės, kad visos valstybės narės iki 2030 m. palaipsniui atsisakys vidaus degimo variklio (naujos registracijos pabaiga). ES turėtų skatinti geležinkelių tinklo plėtrą. Taip siekiama dalį Europos transporto perkelti iš automobilių ir orlaivių į traukinį. Todėl manome, kad naktinių traukinių tinklo išplėtimas yra teisingas. Be to, ateityje vis didesnę krovininio transporto dalį taip pat vykdys traukiniai, o ne sunkvežimiai. Viešosios investicijos bus perkeltos nuo automobilių transporto prie aplinkos tinklo (viešojo transporto, geležinkelių transporto, pėsčiųjų ir dviračių).","lv":"Mēs ceram, ka visas dalībvalstis līdz 2030. gadam pakāpeniski izbeigs iekšdedzes dzinēju (jaunās reģistrācijas beigas). ES būtu jāveicina dzelzceļa tīkla attīstība. Tas ir paredzēts, lai daļu Eiropas transporta no vieglajiem automobiļiem un gaisa kuģiem novirzītu uz vilcienu. Tāpēc mēs atrodam nakts vilcienu tīkla paplašināšanu pa labi. Turklāt arvien lielāku daļu kravu pārvadājumu veiks arī ar vilcienu, nevis ar kravas automašīnām nākotnē. Publiskie ieguldījumi tiks novirzīti no automobiļu transporta uz vides tīklu (sabiedriskais transports, dzelzceļa transports, gājēju transports un riteņbraukšana).","mt":"Nistennew li l-Istati Membri kollha jeliminaw gradwalment il-magna tal-kombustjoni interna sal-2030 (tmiem tar-reġistrazzjoni l-ġdida). L-UE għandha tippromovi l-iżvilupp tan-netwerk ferrovjarju. Dan għandu l-għan li jċaqlaq parti mit-trasport Ewropew minn karozzi u inġenji tal-ajru għall-ferrovija. Għalhekk insibu l-estensjoni tad-dritt tan-netwerk tal-ferrovija ta’ billejl. Barra minn hekk, proporzjon dejjem jikber tat-trasport tal-merkanzija se jiġi mmaniġġjat ukoll bil-ferrovija aktar milli bit-trakkijiet fil-futur. L-investiment pubbliku se jiġi trasferit mit-trasport bil-karozzi għan-netwerk ambjentali (it-trasport pubbliku, it-trasport bil-ferrovija, il-persuni mexjin u ċ-ċikliżmu).","nl":"We verwachten dat alle lidstaten de verbrandingsmotor tegen 2030 (einde van de nieuwe registratie) geleidelijk afbouwen. De EU moet de ontwikkeling van het spoorwegnet bevorderen. Dit is bedoeld om een deel van het Europese vervoer van auto’s en vliegtuigen naar de trein te verschuiven. Daarom vinden we de uitbreiding van het nachttreinnetwerk goed. Bovendien zal in de toekomst een toenemend aandeel van het goederenvervoer per trein en niet per vrachtwagen worden afgehandeld. Overheidsinvesteringen zullen worden verschoven van autovervoer naar het milieunetwerk (openbaar vervoer, spoorvervoer, voetgangers en fietsen).","pl":"Oczekujemy, że wszystkie państwa członkowskie wycofają silnik spalinowy wewnętrznego spalania do 2030 r. (koniec nowej rejestracji). UE powinna wspierać rozwój sieci kolejowej. Ma to na celu przeniesienie części europejskiego transportu z samochodów i samolotów na pociąg. Dlatego też uważamy, że rozbudowa sieci pociągów nocnych jest prawidłowa. Ponadto w przyszłości coraz większa część transportu towarowego będzie obsługiwana przez pociąg, a nie przez samochody ciężarowe. Inwestycje publiczne zostaną przeniesione z transportu samochodowego na sieć ekologiczną (transport publiczny, kolejowy, pieszy i rowerowy).","pt":"Esperamos que todos os Estados-Membros suprimam progressivamente o motor de combustão interna até 2030 (fim do novo registo). A UE deve promover o desenvolvimento da rede ferroviária. Destina-se a transferir parte do transporte europeu de automóveis e aeronaves para o comboio. Portanto, encontramos a extensão da rede de comboios noturnos certo. Além disso, no futuro, uma parte crescente do transporte de mercadorias também será gerida por comboio e não por camiões. O investimento público será transferido do transporte automóvel para a rede ambiental (transportes públicos, transportes ferroviários, peões e ciclismo).","ro":"Ne așteptăm ca toate statele membre să elimine treptat motorul cu ardere internă până în 2030 (sfârșitul noii înmatriculări). UE ar trebui să promoveze dezvoltarea rețelei feroviare. Acest lucru este menit să transfere o parte din transportul european de la autoturisme și aeronave la tren. Prin urmare, găsim extinderea rețelei de trenuri de noapte dreapta. În plus, o proporție din ce în ce mai mare din transportul de mărfuri va fi, de asemenea, gestionată în viitor cu trenul și nu cu camioanele. Investițiile publice vor fi transferate de la transportul auto la rețeaua de mediu (transport public, transport feroviar, pietoni și ciclism).","sk":"Očakávame, že všetky členské štáty postupne ukončia spaľovací motor do roku 2030 (koniec novej registrácie). EÚ by mala podporovať rozvoj železničnej siete. Cieľom je presunúť časť európskej dopravy z automobilov a lietadiel na vlak. Preto nájdeme rozšírenie nočnej vlakovej siete správne. Okrem toho sa v budúcnosti bude čoraz väčší podiel nákladnej dopravy riadiť vlakom, a nie nákladnými vozidlami. Verejné investície sa presunú z automobilovej dopravy na environmentálnu sieť (verejná doprava, železničná doprava, chodci a cyklistika).","sl":"Pričakujemo, da bodo vse države članice postopno ukinile motor z notranjim zgorevanjem do leta 2030 (konec nove registracije). EU bi morala spodbujati razvoj železniškega omrežja. To je namenjeno preusmeritvi dela evropskega prevoza z avtomobilov in letal na vlak. Zato menimo, da je razširitev nočnega železniškega omrežja prava. Poleg tega se bo vedno večji delež tovornega prometa v prihodnosti izvajal z vlakom in ne s tovornjaki. Javne naložbe bodo preusmerjene z avtomobilskega prometa na okoljsko omrežje (javni promet, železniški promet, pešci in kolesarjenje).","sv":"Vi förväntar oss att alla medlemsstater ska fasa ut förbränningsmotorn senast 2030 (slut på nyregistrering). EU bör främja utvecklingen av järnvägsnätet. Syftet är att flytta en del av den europeiska transporten från bilar och flygplan till tåget. Vi finner därför utbyggnaden av nattågsnätet rätt. Dessutom kommer en växande andel av godstransporterna också att hanteras med tåg snarare än lastbilar i framtiden. De offentliga investeringarna kommer att flyttas från biltransport till miljönät (kollektivtrafik, järnvägstransport, fotgängare och cykling)."}},"title":{"de":"Klimafreundlicher Verkehr","machine_translations":{"bg":"Щадящ климата транспорт","cs":"Doprava šetrná ke klimatu","da":"Klimavenlig transport","el":"Φιλικές προς το κλίμα μεταφορές","en":"Climate-friendly transport","es":"Transporte respetuoso con el clima","et":"Kliimasõbralik transport","fi":"Ilmastoystävällinen liikenne","fr":"Transports respectueux du climat","ga":"Iompar atá neamhdhíobhálach don aeráid","hr":"Klimatski prihvatljiv prijevoz","hu":"Éghajlatbarát közlekedés","it":"Trasporti rispettosi del clima","lt":"Klimatui nekenkiantis transportas","lv":"Klimatam draudzīgs transports","mt":"Trasport li ma jagħmilx ħsara lill-klima","nl":"Klimaatvriendelijk vervoer","pl":"Transport przyjazny dla klimatu","pt":"Transportes respeitadores do clima","ro":"Transporturi ecologice","sk":"Doprava šetrná ku klíme","sl":"Podnebju prijazen promet","sv":"Klimatvänliga transporter"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/223147/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/223147/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
2 comments
Loading comments ...
Loading comments ...