Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Energiproduktion i Afrika
Jag föreslår att EU satsar på att producera solel i öknen i norra Afrika. Drar högspänningskablar till EU. Tillverkar vätgas och drar ledningar till EU. Detta ska ge en massa arbetstillfällen Afrika. Då minskar behovet att komma till EU. Dessutom ska vi bygga upp mönstersamhällen som personalen får bo i. Viss del av energin ska användas till att avsalta havsvatten så det kan bli grönska i öknen dessutom ska avloppsvatten och sopor tas hand om på bästa sätt.
Detta är bättre än att bygga nya kärnkraftverk i EU.
Detta borde gå att skala upp relativt fort och ge många arbete på rätt sida om Medelhavet.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
189324c169f61b32c6bc2656ac5fc951da4684dc4a23247221d66821084011fb
Source:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"Предлагам Европейският съюз да инвестира в производството на слънчева енергия в пустинята на Северна Африка. Привлича кабели за високо напрежение в ЕС. Произвежда водород и насочва тръбопроводи към ЕС. Това ще осигури много работни места в Африка. Това ще намали необходимостта от идване в ЕС. Освен това ще изградим моделните общности, в които персоналът има право да живее. Част от енергията ще бъде използвана за обезсоляване на морската вода, така че да може да има зеленина в пустинята, за да се погрижим за отпадъчните води и боклука по най-добрия начин. Това е по-добро от изграждането на нови атомни електроцентрали в ЕС. Това следва да бъде възможно да се увеличи сравнително бързо и да се осигури много работа от дясната страна на Средиземно море.","cs":"Navrhuji, aby Evropská unie investovala do výroby solární energie v poušti severní Afriky. Čerpá vysokonapěťové kabely do EU. Vyrábí vodík a čerpá potrubí do EU. To poskytne mnoho pracovních míst v Africe. Tím se sníží potřeba přicestovat do EU. Kromě toho budeme budovat vzorové komunity, ve kterých mohou zaměstnanci žít. Některá energie bude použita k odsolení mořské vody, aby v poušti mohla být zeleň, také odpadní voda a odpadky by měly být ošetřeny nejlepším způsobem. To je lepší než výstavba nových jaderných elektráren v EU. To by mělo být možné poměrně rychle rozšířit a poskytnout mnoho práce na pravé straně Středozemního moře.","da":"Jeg foreslår, at EU investerer i produktion af solenergi i ørkenen i Nordafrika. Trækker højspændingskabler til EU. Fremstiller brint og trækker rørledninger til EU. Dette vil skabe mange arbejdspladser i Afrika. Dette vil mindske behovet for at komme til EU. Derudover vil vi bygge de modelfællesskaber, hvor personalet får lov til at leve. Nogle af energien vil blive brugt til at afsalt havvand, så der kan være grønne områder i ørkenen, også spildevand og affald skal håndteres på den bedste måde. Det er bedre end at opføre nye atomkraftværker i EU. Dette bør være muligt at opskalere relativt hurtigt og levere mange arbejder på højre side af Middelhavet.","de":"Ich schlage vor, dass die Europäische Union in die Erzeugung von Solarenergie in der Wüste Nordafrikas investiert. Zieht Hochspannungskabel in die EU. Produziert Wasserstoff und zieht Pipelines in die EU. Dies wird eine Menge Arbeitsplätze in Afrika bieten. Dies wird die Notwendigkeit, in die EU zu kommen, verringern. Darüber hinaus werden wir die Modellgemeinschaften bauen, in denen das Personal leben darf. Ein Teil der Energie wird verwendet, um Meerwasser zu entsalzen, damit es in der Wüste viel Grün geben kann, auch Abwasser und Müll sollten bestmöglich versorgt werden. Dies ist besser als der Bau neuer Kernkraftwerke in der EU. Dies sollte möglich sein, relativ schnell zu expandieren und viele Arbeiten auf der rechten Seite des Mittelmeers zu leisten.","el":"Προτείνω η Ευρωπαϊκή Ένωση να επενδύσει στην παραγωγή ηλιακής ενέργειας στην έρημο της βόρειας Αφρικής. Προσελκύει καλώδια υψηλής τάσης στην ΕΕ. Κατασκευάζει υδρογόνο και αντλεί αγωγούς από την ΕΕ. Αυτό θα προσφέρει πολλές θέσεις εργασίας στην Αφρική. Αυτό θα μειώσει την ανάγκη να έρθει στην ΕΕ. Επιπλέον, θα οικοδομήσουμε τις πρότυπες κοινότητες στις οποίες επιτρέπεται να ζει το προσωπικό. \" ενέργεια θα χρησιμοποιηθεί για την αφαλάτωση του θαλάσσιου νερού, έτσι ώστε να υπάρχει πράσινο στην έρημο, επίσης τα λύματα και τα σκουπίδια θα πρέπει να ληφθούν με τον καλύτερο τρόπο. Αυτό είναι καλύτερο από την κατασκευή νέων πυρηνικών σταθμών στην ΕΕ. Αυτό θα πρέπει να είναι δυνατό να κλιμακωθεί σχετικά γρήγορα και να προσφέρει πολλές εργασίες στη δεξιά πλευρά της Μεσογείου.","en":"I propose that the European Union invests in the production of solar energy in the desert of northern Africa. Draws high-voltage cables to the EU. Manufactures hydrogen and draws pipelines to the EU. This will provide a lot of jobs in Africa. This will reduce the need to come to the EU. In addition, we will build the model communities in which the staff are allowed to live. Some of the energy will be used to desalt sea water so that there can be greenery in the desert, also waste water and garbage should be taken care of in the best way. This is better than building new nuclear power plants in the EU. This should be possible to scale up relatively quickly and provide many work on the right side of the Mediterranean.","es":"Propongo que la Unión Europea invierta en la producción de energía solar en el desierto del norte de África. Atrae cables de alta tensión a la UE. Fabrica hidrógeno y extrae gasoductos a la UE. Esto proporcionará muchos puestos de trabajo en África. Esto reducirá la necesidad de venir a la UE. Además, construiremos las comunidades modelo en las que el personal está autorizado a vivir. Algunas de las energías se utilizarán para desalar el agua del mar para que pueda haber vegetación en el desierto, también se debe cuidar de las aguas residuales y la basura de la mejor manera. Esto es mejor que construir nuevas centrales nucleares en la UE. Esto debería ser posible ampliar con relativa rapidez y proporcionar muchos trabajos en el lado derecho del Mediterráneo.","et":"Teen ettepaneku, et Euroopa Liit investeeriks päikeseenergia tootmisse Põhja-Aafrika kõrbes. Juhib ELi kõrgepingekaableid. Toodab vesinikku ja juhib torujuhtmeid ELi. See annab Aafrikas palju töökohti. See vähendab vajadust tulla ELi. Lisaks ehitame mudelkogukonnad, kus töötajad saavad elada. Osa energiast kasutatakse merevee soolamiseks, et kõrbes saaks olla rohelust, samuti tuleks parimal viisil hoolitseda reovee ja prügi eest. See on parem kui uute tuumaelektrijaamade ehitamine ELis. Seda peaks olema võimalik suhteliselt kiiresti laiendada ja teha palju tööd Vahemere paremal küljel.","fi":"Ehdotan, että Euroopan unioni investoi aurinkoenergian tuotantoon Pohjois-Afrikan autiomaassa. Vetää suurjännitekaapeleita eu:hun. Valmistaa vetyä ja vetää putkia eu:hun. Tämä tarjoaa paljon työpaikkoja Afrikassa. Tämä vähentää tarvetta tulla eu:hun. Lisäksi rakennamme malliyhteisöjä, joissa henkilökunta saa elää. Osa energiasta käytetään meriveden suolanpoistoon, jotta aavikolla voi olla vehreyttä, myös jätevedet ja roskat on hoidettava parhaalla mahdollisella tavalla. Tämä on parempi kuin uusien ydinvoimaloiden rakentaminen eu:hun. Tämän pitäisi olla mahdollista suhteellisen nopeasti ja tehdä paljon työtä Välimeren oikealla puolella.","fr":"Je propose que l’Union européenne investisse dans la production d’énergie solaire dans le désert de l’Afrique du Nord. Dessine des câbles haute tension vers l’UE. Fabrique de l’hydrogène et puise des canalisations vers l’UE. Cela créera beaucoup d’emplois en Afrique. Cela réduira la nécessité de venir dans l’UE. En outre, nous allons construire les communautés modèles dans lesquelles le personnel est autorisé à vivre. Une partie de l’énergie sera utilisée pour dessaler l’eau de mer afin qu’il puisse y avoir de la verdure dans le désert, aussi les eaux usées et les ordures devraient être pris en charge de la meilleure façon. C’est mieux que de construire de nouvelles centrales nucléaires dans l’UE. Cela devrait être possible de se développer relativement rapidement et de fournir de nombreux travaux sur le côté droit de la Méditerranée.","ga":"Molaim go ndéanfadh an tAontas Eorpach infheistíocht i dtáirgeadh fuinneamh gréine i bhfásach thuaisceart na hAfraice. Tarraingíonn sé cáblaí ardvoltais chuig an Aontas Eorpach. Monaraíonn sé hidrigin agus tarraingíonn sé píblínte chuig an Aontas. Cuirfidh sé sin go leor post ar fáil san Afraic. Laghdóidh sé sin an gá atá le teacht chun an Aontais. Ina theannta sin, tógfaimid na pobail mhúnla ina bhfuil cead ag an bhfoireann maireachtáil. Beidh cuid den fhuinneamh a úsáid chun desalt uisce farraige ionas gur féidir glas sa bhfásach, chomh maith le fuíolluisce agus truflais ba chóir aire a thabhairt ar an mbealach is fearr. Is fearr é sin ná stáisiúin núicléacha nua a thógáil san Aontas. Ba cheart go bhféadfaí an méid sin a mhéadú go tapa agus go leor oibre a chur ar fáil ar thaobh na láimhe deise den Mheánmhuir.","hr":"Predlažem da Europska unija ulaže u proizvodnju solarne energije u pustinji sjeverne Afrike. Vuče visokonaponske kabele u EU. Proizvodi vodik i crpi cjevovode u EU. Time će se osigurati mnogo radnih mjesta u Africi. Time će se smanjiti potreba za dolaskom u EU. Osim toga, izgradit ćemo modelne zajednice u kojima je osoblju dopušteno živjeti. Neke od energije koristit će se za desalinizaciju morske vode tako da u pustinji može biti zelenilo, a na najbolji način treba voditi brigu o otpadnim vodama i smeću. To je bolje od izgradnje novih nuklearnih elektrana u EU-u. To bi trebalo biti moguće relativno brzo povećati i osigurati velik broj posla na desnoj strani Sredozemlja.","hu":"Azt javaslom, hogy az Európai Unió ruházzon be napenergia-termelésbe Észak-Afrika sivatagában. Nagyfeszültségű kábeleket von az EU-ba. Hidrogént gyárt és csővezetékeket szállít az EU-ba. Ez sok munkahelyet biztosít Afrikában. Ez csökkenteni fogja az EU-ba való belépés szükségességét. Emellett megépítjük azokat a modellközösségeket, amelyekben a személyzet élhet. Az energia egy részét a tengervíz sótalanítására használják fel, hogy a sivatagban zöldek legyenek, a szennyvízről és a szemétről is a legjobb módon kell gondoskodni. Ez jobb, mint új atomerőművek építése az EU-ban. Ennek lehetővé kell tennie, hogy viszonylag gyorsan növekedjen, és a Földközi-tenger jobb oldalán sok munkát végezzen.","it":"Propongo che l'Unione europea investa nella produzione di energia solare nel deserto dell'Africa settentrionale. Attira i cavi ad alta tensione nell'UE. Produce idrogeno e attrae condotte verso l'UE. Questo fornirà un sacco di posti di lavoro in Africa. Ciò ridurrà la necessità di venire nell'UE. Inoltre, costruiremo le comunità modello in cui il personale è autorizzato a vivere. Una parte dell'energia sarà utilizzata per dissanguare l'acqua di mare in modo che ci possa essere verde nel deserto, anche le acque reflue e i rifiuti dovrebbero essere curati nel modo migliore. È meglio che costruire nuove centrali nucleari nell'UE. Ciò dovrebbe essere possibile aumentare in modo relativamente rapido e fornire molti lavori sul lato destro del Mediterraneo.","lt":"Siūlau Europos Sąjungai investuoti į saulės energijos gamybą Šiaurės Afrikos dykumoje. Nutiesia aukštos įtampos kabelius į ES. Gamina vandenilį ir traukia vamzdynus į ES. Tai suteiks daug darbo vietų Afrikoje. Tai sumažins poreikį atvykti į ES. Be to, mes sukursime pavyzdines bendruomenes, kuriose darbuotojams leidžiama gyventi. Dalis energijos bus naudojama jūros vandeniui nudrusti, kad dykumoje būtų žaluma, taip pat geriausia turėtų būti pasirūpinta nuotekomis ir šiukšlėmis. Tai geriau nei naujų branduolinių elektrinių statyba ES. Tai turėtų būti įmanoma palyginti greitai išplėsti ir suteikti daug darbo dešinėje Viduržemio jūros pusėje.","lv":"ES ierosinu Eiropas Savienībai ieguldīt saules enerģijas ražošanā Ziemeļāfrikas tuksnesī. Vērš augstsprieguma kabeļus uz ES. Ražo ūdeņradi un velk cauruļvadus uz ES. Tas nodrošinās daudz darbavietu Āfrikā. Tas samazinās vajadzību ierasties ES. Turklāt mēs izveidosim modeļu kopienas, kurās darbiniekiem ir atļauts dzīvot. Daži no enerģijas tiks izmantoti jūras ūdens atsāļošanai, lai tuksnesī varētu būt zaļumi, par kuriem vislabāk jārūpējas arī par notekūdeņiem un atkritumiem. Tas ir labāk nekā jaunu kodolspēkstaciju būvniecība ES. Tam vajadzētu būt iespējamam samērā ātri paplašināties un nodrošināt daudz darba Vidusjūras labajā pusē.","mt":"Nipproponi li l-Unjoni Ewropea tinvesti fil-produzzjoni tal-enerġija solari fid-deżert tal-Afrika ta’ Fuq. Jiġbed kejbils ta’ vultaġġ għoli lejn l-UE. Timmanifattura l-idroġenu u tiġbed il-pipelines lejn l-UE. Dan se jipprovdi ħafna impjiegi fl-Afrika. Dan se jnaqqas il-ħtieġa li tiġi fl-UE. Barra minn hekk, aħna se jibnu l-komunitajiet mudell li fihom il-persunal huma permessi li jgħixu. Uħud mill-enerġija se jintużaw għall-ilma baħar desalt sabiex ikun jista ‘jkun hemm greenery fid-deżert, ilma mormi wkoll u żibel għandhom jittieħdu kura ta’ bl-aħjar mod. Dan huwa aħjar mill-bini ta’ impjanti nukleari ġodda fl-UE. Dan għandu jkun possibbli li jiżdied relattivament malajr u jipprovdi ħafna xogħol fuq in-naħa tal-lemin tal-Mediterran.","nl":"Ik stel voor dat de Europese Unie investeert in de productie van zonne-energie in de woestijn van Noord-Afrika. Trekt hoogspanningskabels naar de EU. Produceert waterstof en trekt pijpleidingen naar de EU. Dit zorgt voor veel banen in Afrika. Dit zal de noodzaak om naar de EU te komen, verminderen. Daarnaast bouwen we de modelgemeenschappen waarin het personeel mag wonen. Een deel van de energie zal worden gebruikt om zeewater te ontzouten zodat er groen kan zijn in de woestijn, ook afvalwater en afval moeten op de beste manier worden verzorgd. Dit is beter dan de bouw van nieuwe kerncentrales in de EU. Dit moet mogelijk zijn om relatief snel op te schalen en veel werk te leveren aan de rechterkant van de Middellandse Zee.","pl":"Proponuję, aby Unia Europejska inwestowała w produkcję energii słonecznej na pustyni północnej Afryki. Przenosi do UE kable wysokiego napięcia. Produkuje wodór i wyciąga rurociągi do UE. Zapewni to wiele miejsc pracy w Afryce. Zmniejszy to potrzebę przybycia do UE. Ponadto zbudujemy modelowe społeczności, w których pracownicy mogą żyć. Część energii zostanie wykorzystana do odsalania wody morskiej, tak aby na pustyni mogła być zieleń, a także ścieki i śmieci powinny być zadbane w najlepszy sposób. Jest to lepsze rozwiązanie niż budowa nowych elektrowni jądrowych w UE. Powinno to być możliwe stosunkowo szybko i zapewnić wiele prac po prawej stronie Morza Śródziemnego.","pt":"Proponho que a União Europeia invista na produção de energia solar no deserto do Norte de África. Atrai cabos de alta tensão para a UE. Fabrica hidrogénio e atrai oleodutos para a UE. Isto proporcionará muitos postos de trabalho em África. Tal reduzirá a necessidade de vir para a UE. Além disso, vamos construir as comunidades modelo em que o pessoal está autorizado a viver. Algumas das energias serão usadas para dessalizar água do mar para que possa haver vegetação no deserto, também águas residuais e lixo deve ser cuidada da melhor maneira. Isto é melhor do que construir novas centrais nucleares na UE. Tal deveria ser possível aumentar relativamente rapidamente e realizar muitos trabalhos no lado direito do Mediterrâneo.","ro":"Propun ca Uniunea Europeană să investească în producția de energie solară în deșertul Africii de Nord. Atrage cabluri de înaltă tensiune către UE. Produce hidrogen și atrage conducte către UE. Acest lucru va oferi o mulțime de locuri de muncă în Africa. Acest lucru va reduce necesitatea de a veni în UE. În plus, vom construi comunități model în care personalul are voie să trăiască. O parte din energie va fi folosită pentru a desalta apa de mare, astfel încât să poată exista verdeață în deșert, de asemenea, apa reziduală și gunoi ar trebui să fie luate în cel mai bun mod. Acest lucru este mai bun decât construirea de noi centrale nucleare în UE. Acest lucru ar trebui să fie posibil să se extindă relativ rapid și să ofere multe lucrări pe partea dreaptă a Mediteranei.","sk":"Navrhujem, aby Európska únia investovala do výroby slnečnej energie v púšti severnej Afriky. Čerpá vysokonapäťové káble do EÚ. Vyrába vodík a čerpá potrubia do EÚ. To poskytne veľa pracovných miest v Afrike. Zníži sa tým potreba prísť do EÚ. Okrem toho postavíme modelové komunity, v ktorých môžu zamestnanci žiť. Niektoré energie budú použité na odsoľovanie morskej vody tak, aby v púšti mohla byť zeleň, aj odpadová voda a odpadky by sa mali čo najlepšie postarať. Je to lepšie ako budovanie nových jadrových elektrární v EÚ. To by malo byť možné relatívne rýchlo rozšíriť a poskytnúť veľa práce na pravej strane Stredozemného mora.","sl":"Predlagam, da Evropska unija vlaga v proizvodnjo sončne energije v puščavi severne Afrike. Vleče visokonapetostne kable v EU. Proizvaja vodik in črpa cevovode v EU. To bo zagotovilo veliko delovnih mest v Afriki. To bo zmanjšalo potrebo po vstopu v EU. Poleg tega bomo zgradili vzorčne skupnosti, v katerih bo osebje lahko živelo. Nekatero energijo bomo porabili za razsoljevanje morske vode, tako da bo v puščavi lahko zeleno, za odpadno vodo in smeti pa je treba skrbeti na najboljši način. To je bolje kot gradnja novih jedrskih elektrarn v EU. To bi moralo biti mogoče razmeroma hitro povečati in zagotoviti veliko dela na desni strani Sredozemlja."},"sv":"Jag föreslår att EU satsar på att producera solel i öknen i norra Afrika. Drar högspänningskablar till EU. Tillverkar vätgas och drar ledningar till EU. Detta ska ge en massa arbetstillfällen Afrika. Då minskar behovet att komma till EU. Dessutom ska vi bygga upp mönstersamhällen som personalen får bo i. Viss del av energin ska användas till att avsalta havsvatten så det kan bli grönska i öknen dessutom ska avloppsvatten och sopor tas hand om på bästa sätt. \nDetta är bättre än att bygga nya kärnkraftverk i EU. \nDetta borde gå att skala upp relativt fort och ge många arbete på rätt sida om Medelhavet."},"title":{"de":"Energiproduktion i Afrika","machine_translations":{"bg":"Производство на енергия в Африка","cs":"Výroba energie v Africe","da":"Energiproduktion i Afrika","el":"Παραγωγή ενέργειας στην Αφρική","en":"Energy production in Africa","es":"Producción de energía en África","et":"Energiatootmine Aafrikas","fi":"Energiantuotanto Afrikassa","fr":"Production d’énergie i Afrique","ga":"Táirgeadh fuinnimh san Afraic","hr":"Proizvodnja energije u Africi","hu":"Energiatermelés Afrikában","it":"Produzione di energia in Africa","lt":"Energijos gamyba Afrikoje","lv":"Enerģijas ražošana Āfrikā","mt":"Il-produzzjoni tal-enerġija fl-Afrika","nl":"Energieproductie in Afrika","pl":"Produkcja energii w Afryce","pt":"Produção de energia em África","ro":"Producția de energie în Africa","sk":"Výroba energie v Afrike","sl":"Proizvodnja energije v Afriki","sv":"Energiproduktion i Afrika"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/219979/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/219979/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...