Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Des exonérations de charges
A contrario, les entreprises qui n’adopteraient des plans de lutte climatique dans leur stratégie de fonctionnement ou de développement se verraient imposer un malus.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
ea6baaad4cf81a39bcd0e1c14812a75b6b623113612cf4129e5513fd0990a5d8
Source:
{"body":{"fr":"Dans le cadre de la transition énergétique et la lutte contre le dérèglement climatique, des exonérations de charges pourraient être envisagées pour les entreprises qui s’engagent concrètement dans la transition énergétique. Elles pourraient bénéficier de crédits d’impôt lorsqu’elles entreprennent des actions de réduction durable de leur consommation d’énergie. La transition énergétique ne suffisant pas, il faudrait lutter contre le gaspillage et réduire les consommations. \nA contrario, les entreprises qui n’adopteraient des plans de lutte climatique dans leur stratégie de fonctionnement ou de développement se verraient imposer un malus.","machine_translations":{"bg":"В контекста на енергийния преход и борбата срещу изменението на климата би могло да се предвиди освобождаване от тежестта за дружествата, които конкретно участват в енергийния преход. Те биха могли да се възползват от данъчни кредити, когато предприемат действия за устойчиво намаляване на тяхното потребление на енергия. Енергийният преход не е достатъчен, трябва да се борим с отпадъците и да намалим потреблението. От друга страна, дружествата, които не приемат планове за действие в областта на климата в своите оперативни стратегии или стратегии за развитие, ще бъдат обект на злоупотреба.","cs":"V souvislosti s transformací energetiky a bojem proti změně klimatu by mohly být stanoveny výjimky pro podniky, které se konkrétně podílejí na transformaci energetiky. Mohly by těžit z daňových úlev, pokud podniknou kroky k udržitelnému snížení své spotřeby energie. Transformace energetiky nestačí, měli bychom bojovat proti plýtvání a snížit spotřebu. Na druhé straně by podniky, které nepřijímají akční plány v oblasti klimatu ve svých operačních nebo rozvojových strategiích, podléhaly malus.","da":"I forbindelse med energiomstillingen og bekæmpelsen af klimaændringer kan der overvejes byrdefritagelser for virksomheder, der er konkret involveret i energiomstillingen. De kan drage fordel af skattefradrag, når de træffer foranstaltninger til at reducere deres energiforbrug på en bæredygtig måde. Energiomstillingen er ikke nok, vi bør bekæmpe affald og reducere forbruget. På den anden side vil virksomheder, der ikke vedtager klimahandlingsplaner i deres operationelle strategier eller udviklingsstrategier, være underlagt en malus.","de":"Im Rahmen der Energiewende und der Bekämpfung der Klimaverzerrung könnten Entlastungen für Unternehmen in Betracht gezogen werden, die sich konkret an der Energiewende beteiligen. Sie könnten Steuergutschriften erhalten, wenn sie Maßnahmen zur nachhaltigen Senkung ihres Energieverbrauchs ergreifen. Die Energiewende reicht nicht aus, es sollte gegen Verschwendung vorgegangen und der Verbrauch gesenkt werden. Im Gegensatz dazu würden Unternehmen, die keine Klimapläne in ihre Betriebs- oder Entwicklungsstrategie aufnehmen würden, einen Malus auferlegen.","el":"Στο πλαίσιο της ενεργειακής μετάβασης και της καταπολέμησης της κλιματικής αλλαγής, θα μπορούσαν να προβλεφθούν εξαιρέσεις από την επιβάρυνση για τις εταιρείες που δραστηριοποιούνται συγκεκριμένα στην ενεργειακή μετάβαση. Θα μπορούσαν να επωφεληθούν από πιστώσεις φόρου όταν αναλαμβάνουν δράσεις για τη βιώσιμη μείωση της ενεργειακής τους κατανάλωσης. Η ενεργειακή μετάβαση δεν αρκεί, πρέπει να καταπολεμήσουμε τα απόβλητα και να μειώσουμε την κατανάλωση. Από την άλλη πλευρά, οι εταιρείες που δεν εγκρίνουν σχέδια δράσης για το κλίμα στις επιχειρησιακές ή αναπτυξιακές στρατηγικές τους θα υπόκεινται σε malus.","en":"In the context of the energy transition and the fight against climate change, burden exemptions could be envisaged for companies that are concretely engaged in the energy transition. They could benefit from tax credits when undertaking actions to reduce their energy consumption sustainably. The energy transition is not enough, we should combat waste and reduce consumption. On the other hand, companies that do not adopt climate action plans in their operational or development strategies would be subject to a malus.","es":"En el contexto de la transición energética y la lucha contra el cambio climático, podrían preverse exenciones de cargas para las empresas que participan concretamente en la transición energética. Podrían beneficiarse de créditos fiscales al emprender acciones para reducir su consumo de energía de manera sostenible. La transición energética no es suficiente, debemos combatir el desperdicio y reducir el consumo. Por otro lado, las empresas que no adopten planes de acción climática en sus estrategias operativas o de desarrollo estarían sujetas a un malus.","et":"Energiasüsteemi ümberkujundamise ja kliimamuutuste vastase võitluse kontekstis võiks ette näha koormusest vabastamise ettevõtete jaoks, kes tegelevad konkreetselt energiasüsteemi ümberkujundamisega. Nad võiksid saada kasu maksusoodustustest, kui nad võtavad meetmeid energiatarbimise säästvaks vähendamiseks. Energiasüsteemi ümberkujundamisest ei piisa, me peaksime võitlema jäätmetega ja vähendama tarbimist. Teisest küljest kohaldatakse äriühingute suhtes, kes ei võta oma tegevus- või arengustrateegiates kliimameetmeid vastu, malus.","fi":"Energiakäänteen ja ilmastonmuutoksen torjunnan yhteydessä voitaisiin harkita vapautuksia yrityksille, jotka osallistuvat konkreettisesti energiakäänteeseen. Ne voisivat hyötyä verohyvityksistä toteuttaessaan toimia energiankulutuksensa vähentämiseksi kestävällä tavalla. Energiakäänne ei riitä, vaan meidän on torjuttava jätettä ja vähennettävä kulutusta. Toisaalta yritykset, jotka eivät hyväksy ilmastoa koskevia toimintasuunnitelmia toiminta- tai kehitysstrategioissaan, joutuisivat huonompaan asemaan.","ga":"I gcomhthéacs an aistrithe fuinnimh agus an chomhraic i gcoinne an athraithe aeráide, d’fhéadfaí díolúintí ón ualach a bheartú do chuideachtaí a bhfuil baint nithiúil acu leis an aistriú fuinnimh. D’fhéadfaidís tairbhe a bhaint as creidmheasanna cánach agus iad ag tabhairt faoi ghníomhaíochtaí chun a dtomhaltas fuinnimh a laghdú go hinbhuanaithe. Ní leor an t-aistriú fuinnimh, ba cheart dúinn dramhaíl a chomhrac agus tomhaltas a laghdú. Os a choinne sin, cuideachtaí nach nglacann pleananna gníomhaíochta ar son na haeráide ina gcuid straitéisí oibríochtúla nó forbartha, bheadh siad faoi réir malus.","hr":"U kontekstu energetske tranzicije i borbe protiv klimatskih promjena mogla bi se predvidjeti izuzeća od opterećenja za poduzeća koja se konkretno bave energetskom tranzicijom. Mogli bi imati koristi od poreznih olakšica kada poduzimaju mjere za održivo smanjenje potrošnje energije. Energetska tranzicija nije dovoljna, trebamo se boriti protiv otpada i smanjiti potrošnju. S druge strane, poduzeća koja u svojim operativnim ili razvojnim strategijama ne donesu akcijske planove za klimu bila bi podložna malusu.","hu":"Az energetikai átállással és az éghajlatváltozás elleni küzdelemmel összefüggésben tehermentességet lehetne előirányozni az energetikai átállásban konkrétan részt vevő vállalatok számára. Adójóváírásban részesülhetnek, ha fenntartható módon csökkentik energiafogyasztásukat. Az energetikai átállás nem elég, küzdenünk kell a hulladékkal és csökkentenünk kell a fogyasztást. Másrészt azok a vállalatok, amelyek működési vagy fejlesztési stratégiáikban nem fogadnak el éghajlat-politikai cselekvési terveket, malus hatálya alá tartoznának.","it":"Nel contesto della transizione energetica e della lotta ai cambiamenti climatici, potrebbero essere previste esenzioni dagli oneri per le imprese che sono concretamente impegnate nella transizione energetica. Essi potrebbero beneficiare di crediti d'imposta quando intraprendono azioni volte a ridurre il loro consumo energetico in modo sostenibile. La transizione energetica non è sufficiente, dobbiamo combattere gli sprechi e ridurre i consumi. D'altra parte, le aziende che non adottano piani d'azione per il clima nelle loro strategie operative o di sviluppo sarebbero soggette a un malus.","lt":"Atsižvelgiant į energetikos pertvarką ir kovą su klimato kaita, įmonėms, kurios konkrečiai dalyvauja energetikos pertvarkos procese, galėtų būti numatytos naštos išimtys. Mokesčių kreditais jie galėtų pasinaudoti imdamiesi veiksmų tvariai mažinti energijos suvartojimą. Energetikos pertvarkos nepakanka, turime kovoti su atliekomis ir mažinti vartojimą. Kita vertus, įmonės, kurios savo veiklos ar plėtros strategijose nepriima klimato veiksmų planų, patirtų nuosmukį.","lv":"Saistībā ar enerģētikas pārkārtošanu un cīņu pret klimata pārmaiņām varētu paredzēt atbrīvojumus no sloga uzņēmumiem, kas konkrēti nodarbojas ar enerģētikas pārkārtošanu. Tās varētu gūt labumu no nodokļu kredītiem, ja tās veic darbības, lai ilgtspējīgi samazinātu savu enerģijas patēriņu. Ar enerģētikas pārkārtošanu nepietiek, mums jācīnās pret atkritumiem un jāsamazina patēriņš. No otras puses, uzņēmumi, kas savās darbības vai attīstības stratēģijās nepieņem klimata rīcības plānus, tiktu pakļauti malus.","mt":"Fil-kuntest tat-tranżizzjoni tal-enerġija u l-ġlieda kontra t-tibdil fil-klima, jistgħu jiġu previsti eżenzjonijiet mill-piżijiet għall-kumpaniji li huma involuti b’mod konkret fit-tranżizzjoni tal-enerġija. Huma jistgħu jibbenefikaw minn krediti tat-taxxa meta jwettqu azzjonijiet biex inaqqsu l-konsum tal-enerġija tagħhom b’mod sostenibbli. It-tranżizzjoni tal-enerġija mhijiex biżżejjed, għandna niġġieldu l-iskart u nnaqqsu l-konsum. Min-naħa l-oħra, il-kumpaniji li ma jadottawx pjanijiet ta’ azzjoni klimatika fl-istrateġiji operazzjonali jew ta’ żvilupp tagħhom ikunu soġġetti għal malus.","nl":"In het kader van de energietransitie en de strijd tegen klimaatverandering kunnen lastenvrijstellingen worden overwogen voor bedrijven die zich concreet bezighouden met de energietransitie. Zij zouden kunnen profiteren van belastingkredieten wanneer zij maatregelen ondernemen om hun energieverbruik duurzaam te verminderen. De energietransitie is niet genoeg, we moeten afval bestrijden en het verbruik verminderen. Aan de andere kant zouden bedrijven die geen klimaatactieplannen in hun operationele of ontwikkelingsstrategieën aannemen, onderworpen zijn aan een malus.","pl":"W kontekście transformacji energetycznej i walki ze zmianą klimatu można przewidzieć zwolnienia z obciążeń dla przedsiębiorstw, które są konkretnie zaangażowane w transformację energetyczną. Mogą one korzystać z ulg podatkowych, podejmując działania mające na celu zrównoważone zmniejszenie zużycia energii. Transformacja energetyczna nie wystarczy, powinniśmy zwalczać marnotrawstwo i ograniczać zużycie energii. Z drugiej strony przedsiębiorstwa, które nie przyjmują planów działań w dziedzinie klimatu w swoich strategiach operacyjnych lub rozwojowych, podlegałyby malusowi.","pt":"No contexto da transição energética e da luta contra as alterações climáticas, poderão ser previstas isenções de encargos para as empresas que participam concretamente na transição energética. Podem beneficiar de créditos fiscais quando tomam medidas para reduzir o seu consumo de energia de forma sustentável. A transição energética não é suficiente, devemos combater o desperdício e reduzir o consumo. Por outro lado, as empresas que não adotam planos de ação climática em suas estratégias operacionais ou de desenvolvimento estariam sujeitas a um malus.","ro":"În contextul tranziției energetice și al luptei împotriva schimbărilor climatice, ar putea fi avute în vedere scutiri de sarcini pentru întreprinderile care sunt implicate în mod concret în tranziția energetică. Acestea ar putea beneficia de credite fiscale atunci când iau măsuri de reducere durabilă a consumului lor de energie. Tranziția energetică nu este suficientă, ar trebui să combatem deșeurile și să reducem consumul. Pe de altă parte, întreprinderile care nu adoptă planuri de acțiune în domeniul climei în strategiile lor operaționale sau de dezvoltare ar face obiectul unui malus.","sk":"V kontexte energetickej transformácie a boja proti zmene klímy by sa mohli stanoviť výnimky z zaťaženia pre spoločnosti, ktoré sa konkrétne podieľajú na energetickej transformácii. Mohli by ťažiť z daňových úľav, keď podniknú kroky na udržateľné zníženie svojej spotreby energie. Energetická transformácia nestačí, mali by sme bojovať proti plytvaniu a znížiť spotrebu. Na druhej strane by spoločnosti, ktoré neprijímajú akčné plány v oblasti klímy vo svojich operačných alebo rozvojových stratégiách, podliehali malusu.","sl":"V okviru energetskega prehoda in boja proti podnebnim spremembam bi bilo mogoče predvideti oprostitve bremena za podjetja, ki se konkretno ukvarjajo z energetskim prehodom. Pri sprejemanju ukrepov za trajnostno zmanjšanje porabe energije bi lahko imeli koristi od davčnih olajšav. Energetski prehod ni dovolj, morali bi se boriti proti odpadki in zmanjšati porabo. Po drugi strani pa bi bila podjetja, ki v svojih operativnih ali razvojnih strategijah ne sprejmejo podnebnih akcijskih načrtov, podvržena malusu.","sv":"I samband med energiomställningen och kampen mot klimatförändringarna skulle man kunna tänka sig undantag från bördorna för företag som är konkret engagerade i energiomställningen. De skulle kunna dra nytta av skattelättnader när de vidtar åtgärder för att minska sin energiförbrukning på ett hållbart sätt. Energiomställningen räcker inte, vi bör bekämpa avfall och minska konsumtionen. Å andra sidan skulle företag som inte antar klimathandlingsplaner i sina operativa strategier eller utvecklingsstrategier bli föremål för en malus."}},"title":{"fr":"Des exonérations de charges","machine_translations":{"bg":"Освобождаване от такси","cs":"Osvobození od poplatků","da":"Fritagelse for afgifter","de":"Abgabenbefreiungen","el":"Απαλλαγές από τέλη","en":"Exemptions from charges","es":"Exenciones de las tasas","et":"Vabastused tasudest","fi":"Vapautukset maksuista","ga":"Díolúintí ó mhuirir","hr":"Oslobođenja od plaćanja pristojbi","hu":"Mentességek a díjak alól","it":"Esenzioni dalle tasse","lt":"Atleidimas nuo mokesčių","lv":"Atbrīvojumi no maksām","mt":"Eżenzjonijiet mit-tariffi","nl":"Vrijstellingen van heffingen","pl":"Zwolnienia z opłat","pt":"Isenções de taxas","ro":"Scutiri de la plata taxelor","sk":"Výnimky z poplatkov","sl":"Oprostitve plačila pristojbin","sv":"Undantag från avgifter"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/217834/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/217834/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...