Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Eau douce pour tous
50 ans après avoir partagé cette idée, je vous la re propose,
Pour lutter contre l'élévation des océans si elle a lieu ? , lutter contre la désertification, et surtout contre la soif dans le monde, fabriquer en grand nombre des évaporateur solaires d'eau de mer, par le simple moyen d'une demi sphère flottantes de loupe solaire équipé de miroir.
Related Events
Restauración de biodiversidad y reducción de contaminación (Río Guadiana Internacional)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
d39ea469405446bb84bacd83de70a8752eabbef0ccc153a38c3ea7bb2c2e9d5b
Source:
{"body":{"fr":"50 ans après avoir partagé cette idée, je vous la re propose,\nPour lutter contre l'élévation des océans si elle a lieu ? , lutter contre la désertification, et surtout contre la soif dans le monde, fabriquer en grand nombre des évaporateur solaires d'eau de mer, par le simple moyen d'une demi sphère flottantes de loupe solaire équipé de miroir.","machine_translations":{"bg":"50 години след споделяне на тази идея, аз я предлагам отново, за да се бори с възхода на океаните, ако тя се случи? за борба с опустиняването и особено срещу жаждата на света, за производство на голям брой слънчеви изпарители на морска вода, просто с помощта на половин плаваща сфера от слънчево лупа, оборудвана с огледало.","cs":"50 let po sdílení této myšlenky navrhuji znovu bojovat proti vzestupu oceánů, pokud k němu dojde? bojovat proti desertifikaci, a zejména proti žízeň světa, vyrábět velké množství solárních odpařovačů mořské vody, jednoduše pomocí poloviny plovoucí koule solárního lupy vybavené zrcadlem.","da":"50 år efter at have delt denne idé, foreslår jeg det igen, for at bekæmpe havets stigning, hvis det sker? at bekæmpe ørkendannelse, og især mod verdens tørst, at fremstille et stort antal solfordampere af havvand, blot ved hjælp af en halv flydende kugle af solforstørrelsesglas udstyret med spejl.","de":"50 Jahre nachdem ich diese Idee geteilt habe, schlage ich sie vor, um den Anstieg der Ozeane zu bekämpfen, wenn sie stattfindet? Bekämpfung der Wüstenbildung und vor allem des Dursts in der Welt, Herstellung in großer Zahl von Meerwasser-Solarverdampfern durch einfaches Mittel einer halben schwimmenden Kugel aus Solarlupe mit Spiegel ausgestattet.","el":"50 χρόνια μετά το να μοιραστούμε αυτή την ιδέα, το προτείνω ξανά, να πολεμήσουμε την άνοδο των ωκεανών αν λάβει χώρα; να καταπολεμήσουμε την ερημοποίηση, και ιδιαίτερα ενάντια στη δίψα του κόσμου, να κατασκευάσουμε μεγάλο αριθμό ηλιακών εξατμιστήρων θαλασσινού νερού, απλά μέσω της μισής πλωτής σφαίρας ηλιακού μεγεθυντικού φακού εξοπλισμένου με καθρέπτη.","en":"50 years after sharing this idea, I propose it again, To fight the rise of the oceans if it takes place? to combat desertification, and especially against the world’s thirst, to manufacture large numbers of solar evaporators of sea water, simply by means of half a floating sphere of solar magnifying glass equipped with mirror.","es":"50 años después de compartir esta idea, lo propongo de nuevo, ¿para luchar contra el surgimiento de los océanos si tiene lugar? para combatir la desertificación, y especialmente contra la sed mundial, fabricar grandes cantidades de evaporadores solares de agua de mar, simplemente por medio de una esfera flotante de lupa solar equipada con espejo.","et":"50 aastat pärast selle idee jagamist teen ettepaneku uuesti võidelda ookeanide tõusuga, kui see toimub? kõrbestumise vastu võitlemiseks, eriti maailma janu vastu, toota suurt hulka merevee aurusteid, kasutades selleks peegliga varustatud päikesesuurendava klaasi ujuvat kera.","fi":"50 vuotta tämän idean jakamisen jälkeen ehdotan sitä uudelleen – taistelemaan valtamerten nousua vastaan, jos se tapahtuu? torjua aavikoitumista, ja erityisesti maailman janoa vastaan, valmistaa suuria määriä aurinkohaihduttimet merivettä, yksinkertaisesti avulla puoli kelluva pallo auringon suurennuslasi varustettu peili.","ga":"50 bliain tar éis an smaoineamh seo a roinnt, molaim arís é, Chun dul i ngleic le teacht chun cinn na n-aigéan má tharlaíonn sé? chun dul i ngleic le fairsingiú fásaigh, agus go háirithe i gcoinne tart an domhain, chun líon mór galaitheoirí gréine uisce farraige a mhonarú, ach trí leath-sféar snámh de ghloine formhéadúcháin gréine atá feistithe le scáthán.","hr":"50 godina nakon što sam podijelio ovu ideju, predlažem je da se bori protiv uspona oceana ako se to dogodi? za borbu protiv dezertifikacije, a posebno protiv svjetske žeđi, za proizvodnju velikog broja solarnih isparivača morske vode, jednostavno pomoću pola plutajuće sfere solarnog povećalog stakla opremljenog ogledalom.","hu":"50 évvel azután, hogy megosztottam ezt az ötletet, újra javasolom, hogy harcoljunk az óceánok felemelkedése ellen, ha sor kerül rá? az elsivatagosodás elleni küzdelem, és különösen a világ szomjúsága ellen, hogy a tengervízből nagy mennyiségű nappárologtatót gyártsanak, egyszerűen egy fél lebegő napnagyító gömb segítségével, amely tükörrel van felszerelve.","it":"50 anni dopo aver condiviso questa idea, la propongo di nuovo, per combattere l'ascesa degli oceani se avviene? per combattere la desertificazione, e soprattutto contro la sete del mondo, fabbricare un gran numero di evaporatori solari di acqua di mare, semplicemente per mezzo di una sfera galleggiante di lente di ingrandimento solare equipaggiato con specchio.","lt":"Praėjus 50 metų po to, kai dalijamasi šia idėja, siūlau ją dar kartą: Kova su vandenynų kilimu, jei tai įvyks? kovoti su dykumėjimu, ypač prieš pasaulio troškulį, gaminti daug saulės garintuvų jūros vandens, tiesiog naudojant pusę sferos saulės didinamojo stiklo su veidrodžiu.","lv":"50 gadus pēc tam, kad dalījos ar šo ideju, es to ierosinu vēlreiz, Lai cīnītos pret okeānu pieaugumu, ja tas notiek? lai cīnītos pret pārtuksnešošanos, un jo īpaši pret pasaules slāpes, ražot lielu skaitu saules iztvaicētāju jūras ūdens, vienkārši ar pusi peldošās sfēras saules palielināmā stikla, kas aprīkots ar spoguli.","mt":"50 sena wara li naqsam din l-idea, nipproponiha mill-ġdid, Biex niġġieled iż-żieda tal-oċeani jekk iseħħ? biex tikkumbatti d-deżertifikazzjoni, u speċjalment kontra l-għatx tad-dinja, biex timmanifattura numri kbar ta’ evaporaturi solari ta’ ilma baħar, sempliċiment permezz ta’ nofs sfera li żżomm f’wiċċ l-ilma ta’ ħġieġ solari li jniggeż mgħammar b’mera.","nl":"50 jaar na het delen van dit idee, stel ik het opnieuw voor, om de opkomst van de oceanen te bestrijden als het plaatsvindt? ter bestrijding van woestijnvorming, en vooral tegen de dorst van de wereld, om grote aantallen zonne-verdampers van zeewater te produceren, simpelweg door middel van een half zwevende bol van zonne-vergrotingsglas uitgerust met spiegel.","pl":"50 lat po podzieleniu się tym pomysłem, proponuję go ponownie, aby walczyć z powstaniem oceanów, jeśli ma to miejsce? aby walczyć z pustynnieniem, a zwłaszcza przeciwko pragnieniu świata, wyprodukować dużą liczbę parowników słonecznych wody morskiej, po prostu za pomocą pół pływającej kuli szkła powiększającego słonecznego wyposażonego w lustro.","pt":"50 anos depois de compartilhar essa ideia, proponho-a novamente, Para lutar contra a ascensão dos oceanos se ela ocorrer? para combater a desertificação, e especialmente contra a sede do mundo, para fabricar grande número de evaporadores solares de água do mar, simplesmente por meio de meia esfera flutuante de lupa solar equipada com espelho.","ro":"50 de ani după ce am împărtășit această idee, o propun din nou, pentru a lupta împotriva ascensiunii oceanelor dacă are loc? pentru a combate deșertificarea, și mai ales împotriva setei lumii, pentru a produce un număr mare de evaporatoare solare de apă de mare, pur și simplu prin intermediul unei jumătăți de sferă plutitoare de lupă solară echipată cu oglindă.","sk":"50 rokov po tom, čo som sa podelil o túto myšlienku, navrhujem znova bojovať proti vzostupu oceánov, ak sa tak stane? bojovať proti dezertifikácii, a najmä proti svetovému smädu, vyrábať veľké množstvo solárnych odparovačov morskej vody, jednoducho pomocou polovice plávajúcej gule solárneho zväčšovacieho skla vybaveného zrkadlom.","sl":"50 let po deljenju te ideje, predlagam, da se borimo proti vzponu oceanov, če se to zgodi? za boj proti dezertifikaciji, zlasti proti žeji po svetu, za proizvodnjo velikega števila sončnih izparilnikov morske vode, preprosto s pomočjo pol plavajoče krogle solarnega povečevalnega stekla, opremljenega z ogledalom.","sv":"50 år efter att ha delat denna idé, föreslår jag det igen, att bekämpa uppkomsten av haven om det sker? att bekämpa ökenspridning, och särskilt mot världens törst, att tillverka ett stort antal solförångare av havsvatten, helt enkelt med hjälp av en halv flytande sfär av solförstoringsglas utrustat med spegel."}},"title":{"fr":"Eau douce pour tous ","machine_translations":{"bg":"Прясна вода за всички","cs":"Sladká voda pro všechny","da":"Ferskvand til alle","de":"Süßwasser für alle","el":"Γλυκό νερό για όλους","en":"Fresh water for all","es":"Agua dulce para todos","et":"Magevesi kõigile","fi":"Makeaa vettä kaikille","ga":"Uisce úr do chách","hr":"Svježa voda za sve","hu":"Édesvíz mindenkinek","it":"Acqua dolce per tutti","lt":"Gėlas vanduo visiems","lv":"Saldūdens visiem","mt":"Ilma ħelu għal kulħadd","nl":"Zoet water voor iedereen","pl":"Słodka woda dla wszystkich","pt":"Água doce para todos","ro":"Apă dulce pentru toți","sk":"Čerstvá voda pre všetkých","sl":"Sveža voda za vse","sv":"Sötvatten för alla"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/217042/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/217042/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...