Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Subventionner la préservation de la nature
Afin de reconstituer les sols, favoriser la biodiversité et développer les forêts qui pourront absorber le CO2, nous avons besoin de beaucoup plus d'espaces naturels, et ce dans le monde entier. Pour que les espaces naturels existants ne soient pas détruits ou endommagés, il faudrait payer leurs propriétaires (Etats, entreprises, particuliers) ... à ne rien faire. C' est-à-dire à laisser faire la nature sans la déranger ou la contrecarrer. Considérer que ces espaces sont des "trésors" qui ont besoin de "gardiens", et ces gardiens reçoivent une contrepartie.
De même pour les domaines agricoles mis en jachère.
De cette manière, tout le monde y gagnerait et les seuls perdants seraient les entreprises qui mettent le profit avant tout.

Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
510d456edecadb7f10ca6ad9e259af3cd754d9019c35dd15a7240f1f4c54fe26
Source:
{"body":{"fr":"Afin de reconstituer les sols, favoriser la biodiversité et développer les forêts qui pourront absorber le CO2, nous avons besoin de beaucoup plus d'espaces naturels, et ce dans le monde entier. Pour que les espaces naturels existants ne soient pas détruits ou endommagés, il faudrait payer leurs propriétaires (Etats, entreprises, particuliers) ... à ne rien faire. C' est-à-dire à laisser faire la nature sans la déranger ou la contrecarrer. Considérer que ces espaces sont des \"trésors\" qui ont besoin de \"gardiens\", et ces gardiens reçoivent une contrepartie.\nDe même pour les domaines agricoles mis en jachère.\nDe cette manière, tout le monde y gagnerait et les seuls perdants seraient les entreprises qui mettent le profit avant tout.","machine_translations":{"bg":"За попълване на почвите, насърчаване на биологичното разнообразие и развитие на горите, които могат да абсорбират CO2, се нуждаем от много повече природни пространства по целия свят. За да се гарантира, че съществуващите природни зони не са унищожени или увредени, на техните собственици (държави, дружества, физически лица) следва да се плаща... за да не правят нищо. Това означава да оставим природата да се справи, без да я смущава или осуетява. Считайте тези пространства за „съкровища„, които се нуждаят от „пазители“, и тези пазачи получават еквивалент. Същото се отнася и за земеделските площи, оставени под угар. По този начин всички ще спечелят и единствените губещи ще бъдат компаниите, които поставят печалбата на първо място.","cs":"K doplnění půdy, podpoře biologické rozmanitosti a rozvoji lesů, které mohou absorbovat CO2, potřebujeme mnohem více přírodních prostor po celém světě. Aby se zajistilo, že stávající přírodní oblasti nebudou zničeny nebo poškozeny, měli by být jejich majitelé (státy, společnosti, jednotlivci) placeni... za nic. To znamená nechat přírodu dělat, aniž by ji rušila nebo zmařila. Považujte tyto prostory za „závěry“, které potřebují „strážce“, a tyto stráže obdrží protějšek. Totéž platí pro zemědělské plochy vyňaté z produkce. Tímto způsobem by všichni vyhráli a jedinými poraženými by byly společnosti, které daly zisk na první místo.","da":"For at genopbygge jordbunden, fremme biodiversiteten og udvikle de skove, der kan absorbere CO2, har vi brug for langt flere naturområder rundt om i verden. For at sikre, at eksisterende naturområder ikke ødelægges eller beskadiges, bør deres ejere (stater, virksomheder, enkeltpersoner) betales... for ikke at gøre noget. Det vil sige at lade naturen klare sig uden at forstyrre eller forpurre det. Anse disse rum for at være \"skatter\", der har brug for \"vagter\", og disse vagter modtager en modpart. Det samme gælder braklægningsarealer. På denne måde ville alle vinde, og de eneste tabere ville være de virksomheder, der satte overskuddet først.","de":"Zur Wiederherstellung des Bodens, zur Förderung der biologischen Vielfalt und zur Entwicklung von Wäldern, die CO2 absorbieren können, brauchen wir weltweit viel mehr Naturräume. Damit die vorhandenen Naturräume nicht zerstört oder beschädigt werden, müssten die Eigentümer (Staaten, Unternehmen, Privatpersonen)... dafür bezahlt werden, nichts zu tun. Das heißt, die Natur machen zu lassen, ohne sie zu stören oder zu vereiteln. Betrachten, dass diese Räume „Schatz“ sind, die „Wächter“ brauchen, und diese Wächter erhalten eine Gegenleistung. Das Gleiche gilt für die stillgelegten landwirtschaftlichen Gebiete. Auf diese Weise würde jeder davon profitieren, und die einzigen Verlierer wären die Unternehmen, die den Gewinn in erster Linie aufbringen.","el":"Για να αναπληρώσουμε τα εδάφη, να προωθήσουμε τη βιοποικιλότητα και να αναπτύξουμε τα δάση που μπορούν να απορροφήσουν το CO2, χρειαζόμαστε πολύ περισσότερους φυσικούς χώρους σε όλο τον κόσμο. Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι υπάρχουσες φυσικές περιοχές δεν θα καταστραφούν ούτε θα καταστραφούν, οι ιδιοκτήτες τους (κράτη, εταιρείες, ιδιώτες) θα πρέπει να πληρώνονται... για να μην κάνουν τίποτα. Αυτό σημαίνει να αφήσουμε τη φύση να κάνει χωρίς να την ενοχλήσει ή να την εμποδίσει. Θεωρήστε αυτούς τους χώρους ως «θησαυρούς» που χρειάζονται «κηδεμόνες», και αυτοί οι φρουροί λαμβάνουν ένα αντίστοιχο. Το ίδιο ισχύει και για τις γεωργικές εκτάσεις υπό καθεστώς παύσης καλλιέργειας. Με αυτόν τον τρόπο, ο καθένας θα κερδίσει και οι μόνοι χαμένοι θα ήταν οι εταιρείες που βάζουν πρώτα το κέρδος.","en":"In order to replenish soils, promote biodiversity and develop the forests that can absorb CO2, we need much more natural spaces around the world. In order to ensure that existing natural areas are not destroyed or damaged, their owners (states, companies, individuals) should be paid... to do nothing. That is to say to let nature do without disturbing or thwarting it. Consider these spaces to be “treasures” that need “guardians”, and these guards receive a counterpart. The same applies to set-aside agricultural areas. In this way, everyone would win and the only losers would be the companies that put the profit first.","es":"Con el fin de reponer los suelos, promover la biodiversidad y desarrollar los bosques que pueden absorber CO2, necesitamos mucho más espacios naturales en todo el mundo. Con el fin de garantizar que las zonas naturales existentes no sean destruidas o dañadas, sus propietarios (estados, empresas, particulares) deben ser pagados... por no hacer nada. Es decir, dejar que la naturaleza lo haga sin molestarla o frustrarla. Considera que estos espacios son «tesoros» que necesitan «guardianes», y estos guardias reciben una contraparte. Lo mismo se aplica a las superficies agrícolas retiradas de tierras. De esta manera, todos ganarían y los únicos perdedores serían las empresas que ponen el beneficio en primer lugar.","et":"Muldade täiendamiseks, bioloogilise mitmekesisuse edendamiseks ja CO2 neelavate metsade arendamiseks vajame palju rohkem looduslikke ruume kogu maailmas. Tagamaks, et olemasolevaid looduslikke alasid ei hävitata ega kahjustata, tuleks nende omanikele (riigid, ettevõtted, üksikisikud) maksta mitte midagi. See tähendab, et lasta loodusel seda häirimata või nurjata. Vaatleme neid ruume kui „hooldajaid“, mis vajavad „hooldajaid“, ja need valvurid saavad vastutasu. Sama kehtib tootmisest kõrvaldatud põllumajandusmaa kohta. Sel viisil võidaksid kõik ja ainsad kaotajad oleksid ettevõtted, kes seavad kasumi esikohale.","fi":"Jotta voidaan täydentää maaperää, edistää biologista monimuotoisuutta ja kehittää metsiä, jotka voivat absorboida hiilidioksidia, tarvitsemme paljon enemmän luonnontiloja ympäri maailmaa. Sen varmistamiseksi, että olemassa olevia luonnonalueita ei hävitetä tai vahingoiteta, niiden omistajille (valtioille, yrityksille, yksityishenkilöille) olisi maksettava – – olla tekemättä mitään. Toisin sanoen antaa luonnon tehdä häiritsemättä tai vahingoittamatta sitä. Pidä näitä tiloja ”aarteina”, jotka tarvitsevat ”suojelijoita”, ja nämä vartijat saavat vastineen. Sama koskee kesannoituja maatalousmaata. Tällä tavoin kaikki voittaisivat, ja ainoat häviäjät olisivat yritykset, jotka asettavat voiton etusijalle.","ga":"Chun ithreacha a athshlánú, bithéagsúlacht a chur chun cinn agus na foraoisí ar féidir leo CO2 a ionsú a fhorbairt, tá i bhfad níos mó spásanna nádúrtha de dhíth orainn ar fud an domhain. D’fhonn a áirithiú nach ndéanfar limistéir nádúrtha atá ann cheana a scriosadh nó a dhamáistiú, ba cheart a n-úinéirí (stáit, cuideachtaí, daoine aonair) a íoc... gan rud ar bith a dhéanamh. Is é sin le rá a ligean ar an dúlra a dhéanamh gan cur isteach air ná a thwarting. Smaoinigh ar na spásanna seo a bheith ina “treasures” a dteastaíonn “caomhnóirí” uathu, agus faigheann na gardaí seo contrapháirt. Is amhlaidh an cás maidir le limistéir talmhaíochta a chur ar leataobh. Ar an mbealach seo, bheadh gach duine bua agus bheadh na losers ach na cuideachtaí a chur ar an brabús ar dtús.","hr":"Kako bismo napunili tlo, promicali biološku raznolikost i razvili šume koje mogu apsorbirati CO2, potrebni su nam mnogo više prirodnih prostora diljem svijeta. Kako bi se osiguralo da postojeća prirodna područja ne budu uništena ili oštećena, njihovi vlasnici (države, tvrtke, pojedinci) trebali bi biti plaćeni... da ne učine ništa. To znači dopustiti prirodi da to učini bez ometanja ili ometanja. Smatrajte da su ti prostori „blago” kojima su potrebni „čuvari”, a ti stražari dobivaju kolega. Isto vrijedi i za poljoprivredne površine na ugaru. Na taj način, svatko će pobijediti i jedini gubitnici će biti tvrtke koje stavljaju dobit na prvom mjestu.","hu":"A talajok feltöltése, a biológiai sokféleség előmozdítása és a szén-dioxid-elnyelő erdők fejlesztése érdekében világszerte sokkal több természetes területre van szükségünk. Annak biztosítása érdekében, hogy a meglévő természeti területek ne pusztuljanak el vagy sérüljenek meg, tulajdonosaik (államaik, vállalatok, magánszemélyek) fizetést kapnak, hogy ne tegyenek semmit. Vagyis hagyjuk a természetet anélkül, hogy megzavarná vagy meghiúsítaná. Tekintsük ezeket a tereket „kincseknek”, amelyek „gondviselőket” igényelnek, és ezek az őrök megfelelő szerepet kapnak. Ugyanez vonatkozik a pihentetett mezőgazdasági területekre is. Így mindenki nyerne, és az egyetlen vesztesek azok a cégek lennének, amelyek a profitot helyezik előtérbe.","it":"Al fine di ricostituire i suoli, promuovere la biodiversità e sviluppare le foreste in grado di assorbire CO2, abbiamo bisogno di spazi molto più naturali in tutto il mondo. Al fine di garantire che le aree naturali esistenti non siano distrutte o danneggiate, i loro proprietari (stati, imprese, individui) dovrebbero essere pagati... per non fare nulla. Cioè lasciare che la natura faccia senza disturbarla o ostacolarla. Considera questi spazi come \"tesori\" che hanno bisogno di \"custodi\", e queste guardie ricevono una controparte. Lo stesso vale per le superfici agricole messe a riposo. In questo modo, tutti avrebbero vinto e gli unici perdenti sarebbero le aziende che mettono il profitto al primo posto.","lt":"Siekiant papildyti dirvožemį, skatinti biologinę įvairovę ir plėtoti miškus, kurie gali sugerti CO2, mums reikia daug daugiau natūralių erdvių visame pasaulyje. Siekiant užtikrinti, kad esamos gamtinės teritorijos nebūtų sunaikintos ar sugadintos, jų savininkams (valstybėms, įmonėms, asmenims) turėtų būti mokama... nieko nedaryti. Tai yra leisti gamtai daryti netrukdant ar sutrukdant. Laikykite šias erdves „turklais“, kurioms reikia „globėjų“, ir šie sargybiniai gauna kolega. Tas pats pasakytina ir apie atidėtas žemės ūkio paskirties žemes. Tokiu būdu visi laimėtų, o vieninteliai pralaimėtojai būtų tos įmonės, kurios pirmiausia pasirūpins pelnu.","lv":"Lai papildinātu augsni, veicinātu bioloģisko daudzveidību un attīstītu mežus, kas spēj absorbēt CO2, mums ir vajadzīgas daudz vairāk dabas telpu visā pasaulē. Lai nodrošinātu, ka esošās dabas teritorijas netiek iznīcinātas vai sabojātas, to īpašniekiem (valstīm, uzņēmumiem, privātpersonām) būtu jāmaksā... neko nedarīt. Tas ir, ļaut dabai iztikt, netraucējot vai netraucējot to. Uzskata, ka šīs telpas ir “dārgumi”, kam nepieciešami “aizbildņi”, un šie sargi saņem kolēģi. Tas pats attiecas uz atmatā atstātām lauksaimniecības platībām. Tādā veidā visi uzvarētu, un vienīgie zaudētāji būtu uzņēmumi, kas pirmo reizi ieguldīja peļņu.","mt":"Sabiex il-ħamrija tissawwar mill-ġdid, tiġi promossa l-bijodiversità u jiġu żviluppati l-foresti li jistgħu jassorbu s-CO2, neħtieġu ħafna aktar spazji naturali madwar id-dinja. Sabiex jiġi żgurat li ż-żoni naturali eżistenti ma jinqerdux jew ma ssirilhomx ħsara, is-sidien tagħhom (l-istati, il-kumpaniji, l-individwi) għandhom jitħallsu... biex ma jsir xejn. Jiġifieri li n — natura tħalliha mingħajr ma tiddisturbaha jew tfixkelha. Ikkunsidra dawn l-ispazji bħala “teżori” li jeħtieġu “gwardjani”, u dawn il-gwardji jirċievu kontroparti. L-istess japplika għaż-żoni agrikoli mwarrba. B’dan il-mod, kulħadd jirbaħ u l-uniċi telliefa jkunu l-kumpaniji li jpoġġu l-profitt l-ewwel.","nl":"Om de bodem aan te vullen, de biodiversiteit te bevorderen en de bossen te ontwikkelen die CO2 kunnen absorberen, hebben we over de hele wereld veel meer natuurlijke ruimten nodig. Om ervoor te zorgen dat bestaande natuurgebieden niet worden vernietigd of beschadigd, moeten hun eigenaren (staten, bedrijven, particulieren) worden betaald... om niets te doen. Dat wil zeggen om de natuur het te laten doen zonder het te verstoren of te dwarsbomen. Beschouw deze ruimten als „schatten” die „voogden” nodig hebben, en deze bewakers ontvangen een tegenhanger. Hetzelfde geldt voor braakgelegde landbouwarealen. Op deze manier zou iedereen winnen en de enige verliezers zouden de bedrijven zijn die de winst op de eerste plaats zetten.","pl":"Aby uzupełnić gleby, promować różnorodność biologiczną i rozwijać lasy, które mogą pochłaniać CO2, potrzebujemy znacznie większej liczby naturalnych przestrzeni na całym świecie. W celu zapewnienia, że istniejące obszary naturalne nie zostaną zniszczone lub zniszczone, ich właściciele (państwa, przedsiębiorstwa, osoby fizyczne) powinni być opłacani za nic. To znaczy pozwolić, by natura nie przeszkadzała ani nie udaremniała jej. Uważaj te przestrzenie za „dreasures”, które potrzebują „opiekunów”, a ci strażnicy otrzymują odpowiedniki. To samo dotyczy odłogowanych użytków rolnych. W ten sposób wszyscy wygrali, a jedynymi przegranymi byłyby firmy, które stawiają zysk na pierwszym miejscu.","pt":"Para reabastecer os solos, promover a biodiversidade e desenvolver as florestas capazes de absorver CO2, precisamos de muito mais espaços naturais em todo o mundo. A fim de garantir que as áreas naturais existentes não sejam destruídas ou danificadas, seus proprietários (estados, empresas, indivíduos) devem ser pagos... para não fazer nada. Ou seja, deixar que a natureza o faça sem a perturbar ou frustrar. Considere esses espaços como «tesouros» que precisam de «guardiões», e esses guardas recebem um homólogo. O mesmo se aplica às superfícies agrícolas retiradas da produção. Desta forma, todos ganhariam e os únicos perdedores seriam as empresas que colocariam o lucro em primeiro lugar.","ro":"Pentru a reface solurile, a promova biodiversitatea și a dezvolta pădurile care pot absorbi CO2, avem nevoie de mult mai multe spații naturale în întreaga lume. Pentru a se asigura că zonele naturale existente nu sunt distruse sau deteriorate, proprietarii acestora (state, companii, persoane fizice) ar trebui să fie plătiți... pentru a nu face nimic. Asta înseamnă să lași natura să se descurce fără să o deranjeze sau să o zădărnicească. Considerați aceste spații ca fiind „comori” care au nevoie de „gardieni”, iar acești gardieni primesc o contrapartidă. Același lucru este valabil și pentru suprafețele agricole retrase din circuitul agricol. În acest fel, toată lumea ar câștiga și singurii învinși ar fi companiile care au pus profitul pe primul loc.","sk":"Na doplnenie pôdy, podporu biodiverzity a rozvoj lesov, ktoré dokážu absorbovať CO2, potrebujeme oveľa viac prírodných priestorov na celom svete. S cieľom zabezpečiť, aby existujúce prírodné oblasti neboli zničené alebo poškodené, ich vlastníci (štáty, spoločnosti, jednotlivci) by mali byť platení za nič nerobiť. To znamená nechať prírodu robiť bez toho, aby ju rušila alebo zmarila. Považujte tieto priestory za „poklady“, ktoré potrebujú „strážcov“, a tieto stráže dostanú náprotivok. To isté platí pre poľnohospodárske plochy vyňaté z produkcie. Týmto spôsobom by každý vyhral a jedinými porazenými by boli spoločnosti, ktoré dali zisk na prvé miesto.","sl":"Za dopolnitev tal, spodbujanje biotske raznovrstnosti in razvoj gozdov, ki lahko absorbirajo CO2, potrebujemo veliko več naravnih prostorov po vsem svetu. Da se zagotovi, da obstoječa naravna območja niso uničena ali poškodovana, je treba lastnikom (državam, podjetjem, posameznikom) plačati... da ne storijo ničesar. To pomeni, da naj narava naredi, ne da bi jo motila ali ovirala. Menijo, da so ti prostori „zaklad“, ki potrebujejo „varuhe“, in ti stražarji prejmejo sogovornika. Enako velja za kmetijska zemljišča v prahi. Na ta način bi vsi zmagali in edini poraženci bi bili podjetja, ki so dala dobiček na prvo mesto.","sv":"För att fylla på mark, främja biologisk mångfald och utveckla de skogar som kan absorbera koldioxid behöver vi mycket mer naturområden runt om i världen. För att säkerställa att befintliga naturområden inte förstörs eller skadas bör deras ägare (stater, företag, privatpersoner) betalas... för att inte göra någonting. Det vill säga att låta naturen göra utan att störa eller omintetgöra den. Betrakta dessa utrymmen som ”skatter” som behöver ”förmyndare”, och dessa vakter får en motsvarighet. Detsamma gäller för uttagna jordbruksarealer. På så sätt skulle alla vinna och de enda förlorarna skulle vara de företag som satte vinsten först."}},"title":{"fr":"Subventionner la préservation de la nature","machine_translations":{"bg":"Субсидиране на опазването на природата","cs":"Subvencování ochrany přírody","da":"Støtte til naturbeskyttelse","de":"Förderung des Naturschutzes","el":"Επιδότηση της διατήρησης της φύσης","en":"Subsidising nature conservation","es":"Subvencionar la conservación de la naturaleza","et":"Looduskaitse toetamine","fi":"Luonnonsuojelun tukeminen","ga":"Caomhnú an dúlra a fhóirdheonú","hr":"Subvencioniranje očuvanja prirode","hu":"A természetvédelem támogatása","it":"Sovvenzionare la conservazione della natura","lt":"Gamtos apsaugos subsidijavimas","lv":"Dabas aizsardzības subsidēšana","mt":"Is-sussidjar tal-konservazzjoni tan-natura","nl":"Subsidiëring van natuurbehoud","pl":"Subsydiowanie ochrony przyrody","pt":"Subsidiar a conservação da natureza","ro":"Subvenționarea conservării naturii","sk":"Dotovanie ochrany prírody","sl":"Subvencioniranje varstva narave","sv":"Subventionering av naturskydd"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/215063/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/215063/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...