Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
The European Transboundary Protected Areas are ready to collaborate with the European Institutions for a Green Future of Europe
We deeply believe that working together creating “bridges” makes stronger nature conservation and valuable connection of cultures and people.
- harmonise rules and develop instruments to facilitate cross-border work for nature
- harmonise the management and administration's rules for cross-border Natura2000 areas
- coordinate rules for large carnivores and sensitive species along borders
- create natural corridors, green infrastructures, new protected areas and restored ecosystems and habitats in line with the EU Biodiversity Strategy
- officially recognize at EU level the programme and the certifications of the Transboundary Parks Programme of EUROPARC
The Transboundary Protected Areas are ready and fit to collaborate for a Green Future of Europe.
https://www.europarc.org/nature/transboundary-cooperation/

Endorsed by
and 2 more people (see more) (see less)
and 3 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
93dffed740207fdffb0c33041c387c194fda29b70c3a6a3594f849682f8384c6
Source:
{"body":{"en":"As European Transboundary Protected Areas, awarded by the “EUROPARC Transboundary Parks Programme -Following Natures Design”, we are at the forefront of the European nature protection, communities’ dialogue and exchanges beyond borders. \n\nThe EUROPARC TransParcNet is the network of active citizens of the Transboundary Protected Areas who cooperate and build projects aimed at overcoming the existing administrative national barriers and the difficulties of different legislations in neighbour countries. \nWe deeply believe that working together creating “bridges” makes stronger nature conservation and valuable connection of cultures and people. \n\nFor the future of the Europe we would like to offer our experience in cross-border cooperation and we propose to the European Institutions to work together in order to: \n- harmonise rules and develop instruments to facilitate cross-border work for nature\n- harmonise the management and administration's rules for cross-border Natura2000 areas\n- coordinate rules for large carnivores and sensitive species along borders\n- create natural corridors, green infrastructures, new protected areas and restored ecosystems and habitats in line with the EU Biodiversity Strategy \n- officially recognize at EU level the programme and the certifications of the Transboundary Parks Programme of EUROPARC\n \nThe Transboundary Protected Areas are ready and fit to collaborate for a Green Future of Europe.\nhttps://www.europarc.org/nature/transboundary-cooperation/","machine_translations":{"bg":"Като европейски трансгранични защитени територии, връчени от „Програмата за трансгранични паркове EUROPARC — следващ природосъобразен дизайн“, ние сме в челните редици на европейската защита на природата, диалога между общностите и обмена отвъд границите. EUROPARC TransParcNet е мрежата от активни граждани на трансграничните защитени територии, които си сътрудничат и изграждат проекти, насочени към преодоляване на съществуващите административни национални пречки и трудностите на различните законодателства в съседните страни. Дълбоко вярваме, че съвместната работа за създаване на „мостове“ прави по-силно опазване на природата и ценна връзка между културите и хората. За бъдещето на Европа бихме искали да предложим нашия опит в трансграничното сътрудничество и предлагаме на европейските институции да работят заедно, за да: — хармонизиране на правилата и разработване на инструменти за улесняване на трансграничната работа за природата — хармонизиране на правилата за управление и управление за трансграничните зони по „Натура 2000„— координиране на правилата за едрите хищници и уязвимите видове по границите, създаване на естествени коридори, зелени инфраструктури, нови защитени зони и възстановени екосистеми и местообитания в съответствие със стратегията на ЕС за биологичното разнообразие — официално признаване на равнище ЕС на програмата и сертифицирането на Програмата за трансгранични паркове на EUROPARC Трансграничните защитени територии са готови и годни да си сътрудничат за „зелено бъдеще на Европа“. https://www.europarc.org/nature/transboundary-cooperation/","cs":"Jako evropské chráněné oblasti přesahující hranice států, udělované v rámci programu EUROPARC pro přeshraniční parky – následování přírody, stojíme v čele evropské ochrany přírody, dialogu a výměn komunit za hranicemi. EuroPARC TransParcNet je síť aktivních občanů přeshraničních chráněných oblastí, kteří spolupracují a budují projekty zaměřené na překonání stávajících administrativních vnitrostátních překážek a obtíží různých právních předpisů v sousedních zemích. Jsme hluboce přesvědčeni, že spolupráce při vytváření „mostů“ vede k větší ochraně přírody a hodnotnému propojení kultur a lidí. Pro budoucnost Evropy bychom rádi nabídli své zkušenosti v oblasti přeshraniční spolupráce a navrhujeme, aby evropské orgány spolupracovaly s cílem: — harmonizovat pravidla a vytvořit nástroje pro usnadnění přeshraniční práce pro přírodu – harmonizovat pravidla pro řízení a správu přeshraničních oblastí sítě Natura 2000 – koordinovat pravidla pro velké masožravce a citlivé druhy podél hranic – vytvářet přírodní koridory, zelené infrastruktury, nové chráněné oblasti a obnovené ekosystémy a stanoviště v souladu se strategií EU v oblasti biologické rozmanitosti – oficiálně uznat na úrovni EU program a certifikace programu přeshraničních parků EUROPARC Přeshraniční chráněné oblasti jsou připraveny a způsobilé spolupracovat na zelené budoucnosti Evropy. https://www.europarc.org/nature/transboundary-cooperation/","da":"Som europæiske grænseoverskridende beskyttede områder, der tildeles af \"EUROPARC's grænseoverskridende parkprogram -Following Natures Design\", står vi i spidsen for den europæiske naturbeskyttelse, dialog mellem lokalsamfund og udvekslinger på tværs af grænserne. EUROPARC TransParcNet er netværket af aktive borgere i de grænseoverskridende beskyttede områder, som samarbejder og bygger projekter, der har til formål at overvinde de eksisterende administrative nationale barrierer og vanskelighederne ved forskellige lovgivninger i nabolandene. Vi er dybt overbevist om, at samarbejde om at skabe \"broer\" skaber en stærkere naturbevarelse og en værdifuld forbindelse mellem kulturer og mennesker. Med henblik på Europas fremtid vil vi gerne tilbyde vores erfaringer med grænseoverskridende samarbejde, og vi foreslår EU-institutionerne at arbejde sammen for at: — harmonisering af regler og udvikling af instrumenter til fremme af grænseoverskridende arbejde for naturen — harmonisering af forvaltnings- og forvaltningsreglerne for grænseoverskridende Natura 2000-områder — koordinering af reglerne for store rovdyr og følsomme arter langs grænserne — etablering af naturlige korridorer, grønne infrastrukturer, nye beskyttede områder og genoprettede økosystemer og levesteder i overensstemmelse med EU's biodiversitetsstrategi — anerkender officielt på EU-plan programmet og certificeringerne af EUROPARC's grænseoverskridende parkprogram. De grænseoverskridende beskyttede områder er klar til at samarbejde om Europas grønne fremtid. https://www.europarc.org/nature/transboundary-cooperation/","de":"Als Europäische grenzüberschreitende Schutzgebiete, die im Rahmen des Programms „EUROPARC Transboundary Parks Programme -Following Natures Design“ vergeben wurden, sind wir an der Spitze des europäischen Naturschutzes, des Dialogs der Gemeinschaften und des Austauschs über Grenzen hinweg. Das EUROPARC TransParcNet ist das Netzwerk aktiver Bürger der grenzüberschreitenden Schutzgebiete, die Projekte zur Überwindung der bestehenden nationalen administrativen Hindernisse und der Schwierigkeiten verschiedener Rechtsvorschriften in den Nachbarländern entwickeln. Wir glauben zutiefst, dass die Zusammenarbeit bei der Schaffung von „Brücken“ einen stärkeren Naturschutz und eine wertvolle Verbindung von Kulturen und Menschen schafft. Für die Zukunft Europas möchten wir unsere Erfahrungen in der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit anbieten und den europäischen Institutionen vorschlagen, gemeinsam zusammenzuarbeiten, um — Harmonisierung der Vorschriften und Entwicklung von Instrumenten zur Erleichterung der grenzüberschreitenden Arbeit im Bereich der Natur – Harmonisierung der Bewirtschaftungs- und Verwaltungsvorschriften für grenzüberschreitende Natura-2000-Gebiete – Koordinierung der Regeln für große Fleischfresser und empfindliche Arten entlang der Grenzen – Schaffung von natürlichen Korridoren, grünen Infrastrukturen, neuen Schutzgebieten und wiederhergestellten Ökosystemen und Lebensräumen im Einklang mit der EU-Biodiversitätsstrategie – auf EU-Ebene offiziell das Programm und die Zertifizierungen des Programms für grenzüberschreitende Parks von EUROPARC Die grenzüberschreitenden Schutzgebiete sind bereit und fit, um für eine grüne Zukunft Europas zusammenzuarbeiten. https://www.europarc.org/nature/transboundary-cooperation/","el":"Ως Ευρωπαϊκές Διασυνοριακές Προστατευόμενες Περιοχές, που απονέμονται από το «Πρόγραμμα Διασυνοριακών Πάρκων EUROPARC — Μελέτη της Φύσης», βρισκόμαστε στην πρώτη γραμμή της ευρωπαϊκής προστασίας της φύσης, του διαλόγου των κοινοτήτων και των ανταλλαγών πέραν των συνόρων. Το EUROPARC TransParcNet είναι το δίκτυο ενεργών πολιτών των διασυνοριακών προστατευόμενων περιοχών, οι οποίοι συνεργάζονται και αναπτύσσουν έργα με στόχο την υπέρβαση των υφιστάμενων διοικητικών εθνικών εμποδίων και των δυσκολιών που αντιμετωπίζουν οι διάφορες νομοθεσίες στις γειτονικές χώρες. Πιστεύουμε ακράδαντα ότι η συνεργασία για τη δημιουργία «γεφυρών» καθιστά ισχυρότερη τη διατήρηση της φύσης και την πολύτιμη σύνδεση των πολιτισμών και των ανθρώπων. Για το μέλλον της Ευρώπης θα θέλαμε να προσφέρουμε την εμπειρία μας στη διασυνοριακή συνεργασία και προτείνουμε στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα να συνεργαστούν προκειμένου: — εναρμόνιση των κανόνων και ανάπτυξη μέσων για τη διευκόλυνση της διασυνοριακής εργασίας για τη φύση — εναρμόνιση των κανόνων διαχείρισης και διοίκησης για τις διασυνοριακές περιοχές Natura 2000 — συντονισμός των κανόνων για τα μεγάλα σαρκοφάγα και τα ευαίσθητα είδη κατά μήκος των συνόρων — δημιουργία φυσικών διαδρόμων, πράσινων υποδομών, νέων προστατευόμενων περιοχών και αποκατεστημένων οικοσυστημάτων και οικοτόπων σύμφωνα με τη στρατηγική της ΕΕ για τη βιοποικιλότητα — αναγνωρίζουν επίσημα σε επίπεδο ΕΕ το πρόγραμμα και τις πιστοποιήσεις του προγράμματος διασυνοριακών πάρκων του EUROPARC Οι διασυνοριακές προστατευόμενες περιοχές είναι έτοιμες και κατάλληλες να συνεργαστούν για ένα πράσινο μέλλον της Ευρώπης. https://www.europarc.org/nature/transboundary-cooperation/","es":"Como Zonas Transfronterizas Europeas Protegidas, otorgadas por el «Programa de Parques Transfronterizos de EUROPARC — Seguir el Diseño de Naturaleza», estamos a la vanguardia de la protección de la naturaleza europea, el diálogo de las comunidades y los intercambios más allá de las fronteras. EUROPARC TransParcNet es la red de ciudadanos activos de las Zonas Transfronterizas Protegidas que cooperan y construyen proyectos destinados a superar las barreras administrativas nacionales existentes y las dificultades de las diferentes legislaciones en los países vecinos. Creemos profundamente que trabajar juntos creando «puentes» hace más fuerte la conservación de la naturaleza y una valiosa conexión entre las culturas y las personas. Para el futuro de la Europa queremos ofrecer nuestra experiencia en cooperación transfronteriza y proponemos a las instituciones europeas que trabajen juntas con el fin de: — armonizar las normas y desarrollar instrumentos para facilitar el trabajo transfronterizo en favor de la naturaleza — Armonizar las normas de gestión y administración para las zonas transfronterizas Natura 2000 — coordinar normas para los grandes carnívoros y especies sensibles a lo largo de las fronteras — crear corredores naturales, infraestructuras verdes, nuevas zonas protegidas y ecosistemas y hábitats restaurados en consonancia con la Estrategia de la UE sobre Biodiversidad — reconocer oficialmente a escala de la UE el programa y las certificaciones del Programa de Parques Transfronterizos de EUROPARC Las zonas transfronterizas protegidas están preparadas y pueden colaborar para un futuro verde de Europa. https://www.europarc.org/nature/transboundary-cooperation/","et":"Euroopa piiriüleste kaitsealadena, mis on välja antud programmi „EUROPARC piiriüleste parkide programm – pärast looduskujundust“raames, oleme esirinnas Euroopa looduskaitses, kogukondade dialoogis ja piiriüleses teabevahetuses. EUROPARC TransParcNet on piiriüleste kaitsealade aktiivsete kodanike võrgustik, kes teevad koostööd ja ehitavad projekte, mille eesmärk on ületada olemasolevad riiklikud haldustõkked ja erinevate õigusaktide raskused naaberriikides. Usume sügavalt, et koostöö sildade loomisega tugevdab looduskaitset ning loob väärtuslikke sidemeid kultuuride ja inimeste vahel. Euroopa tuleviku nimel soovime pakkuda oma kogemusi piiriüleses koostöös ja teeme Euroopa institutsioonidele ettepaneku teha koostööd, et: – ühtlustada eeskirju ja töötada välja vahendid, et hõlbustada piiriülest tööd looduse heaks, ühtlustada piiriüleste Natura 2000 alade haldus- ja halduseeskirju, koordineerida suurkiskjate ja tundlike liikidega seotud eeskirju piiridel, luua looduskoridore, rohelisi taristuid, uusi kaitsealasid ning taastatud ökosüsteeme ja elupaiku kooskõlas ELi bioloogilise mitmekesisuse strateegiaga – tunnustada ELi tasandil ametlikult EUROPARCi piiriüleste parkide programmi ja sertifikaate. Piiriülesed kaitsealad on valmis ja sobivad koostööks Euroopa rohelise tuleviku nimel. https://www.europarc.org/nature/transboundary-cooperation/","fi":"EU on valtioiden rajat ylittävien suojelualueiden eurooppalainen alue, jolle on myönnetty ”EUROPARC Transboundary Parks Programme -Following Natures Design” -ohjelma, ja olemme Euroopan luonnonsuojelun, yhteisöjen vuoropuhelun ja rajojen ulkopuolella tapahtuvan vaihdon eturintamassa. EuropaRC TransParcNet on rajat ylittävien suojelualueiden aktiivisten kansalaisten verkosto, joka tekee yhteistyötä ja rakentaa hankkeita, joilla pyritään poistamaan nykyiset kansalliset hallinnolliset esteet ja naapurimaiden lainsäädännön eri vaikeudet. Uskomme syvästi, että ”sillan” luominen yhdessä vahvistaa luonnonsuojelua ja kulttuurien ja ihmisten arvokasta yhteyttä. Euroopan tulevaisuuden osalta haluaisimme tarjota kokemuksemme rajatylittävästä yhteistyöstä ja ehdotamme EU:n toimielimille, että ne tekevät yhteistyötä, jotta — yhdenmukaistetaan sääntöjä ja kehitetään välineitä, joilla helpotetaan rajat ylittävää luontoa koskevaa työtä – yhdenmukaistetaan rajat ylittäviä Natura 2000 -alueita koskevat hallinnointi- ja hallintosäännöt, koordinoidaan suurpetojen ja herkkien lajien sääntöjä rajoilla – luodaan luonnonkäytäviä, vihreitä infrastruktuureja, uusia suojelualueita ja ennallistettuja ekosysteemejä ja luontotyyppejä EU:n biodiversiteettistrategian mukaisesti – tunnustetaan virallisesti EU:n tasolla EUROPARC-ohjelman valtioiden rajat ylittäviä puistoja koskeva ohjelma ja sertifioinnit. Rajat ylittävät suojelualueet ovat valmiita ja valmiita tekemään yhteistyötä Euroopan vihreän tulevaisuuden hyväksi. https://www.europarc.org/nature/transboundary-cooperation/","fr":"En tant qu’espaces transfrontaliers protégés européens, récompensés par le «Programme des parcs transfrontaliers EUROPARC — Suivre la conception de la nature», nous sommes à l’avant-garde de la protection de la nature européenne, du dialogue des communautés et des échanges au-delà des frontières. Le TransParcNet EUROPARC est le réseau de citoyens actifs des zones protégées transfrontalières qui coopèrent et construisent des projets visant à surmonter les obstacles administratifs nationaux existants et les difficultés des différentes législations des pays voisins. Nous sommes profondément convaincus que le fait de travailler ensemble à la création de «ponts» renforce la conservation de la nature et renforce les liens entre les cultures et les personnes. Pour l’avenir de l’Europe, nous souhaitons offrir notre expérience en matière de coopération transfrontalière et nous proposons aux institutions européennes de travailler ensemble afin de: — harmoniser les règles et élaborer des instruments pour faciliter le travail transfrontalier pour la nature — harmoniser les règles de gestion et d’administration pour les zones Natura 2000 transfrontalières — coordonner les règles applicables aux grands carnivores et aux espèces sensibles le long des frontières — créer des corridors naturels, des infrastructures vertes, de nouvelles zones protégées et des écosystèmes et habitats restaurés conformément à la stratégie de l’UE en faveur de la biodiversité — reconnaître officiellement au niveau de l’UE le programme et les certifications du programme des parcs transfrontaliers d’EUROPARC Les zones protégées transfrontalières sont prêtes et aptes à collaborer pour un avenir vert de l’Europe. https://www.europarc.org/nature/transboundary-cooperation/","ga":"Mar Limistéir Eorpacha Cosanta Trasteorann, arna mbronnadh ag “Clár Páirceanna Trasteorann EUROPARC – Dearadh Nádúr ina dhiaidh sin”, táimid chun tosaigh i gcosaint dúlra, i gcomhphlé na bpobal agus i malartuithe lasmuigh de theorainneacha na hEorpa. Is é EUROPARC TransParcNet líonra de shaoránaigh ghníomhacha sna Limistéir Trasteorann faoi Chosaint a chomhoibríonn agus a thógann tionscadail atá dírithe ar na bacainní náisiúnta atá ann cheana a shárú agus ar na deacrachtaí a bhaineann le reachtaíochtaí éagsúla sna tíortha comharsanachta. Creidimid go láidir go bhfuil caomhnú dúlra níos láidre agus nasc luachmhar cultúr agus daoine mar thoradh ar oibriú le chéile chun “droichid” a chruthú. Maidir le todhchaí na hEorpa, ba mhaith linn ár dtaithí ar chomhar trasteorann a chur ar fáil agus molaimid go n-oibreodh na hInstitiúidí Eorpacha i gcomhar le chéile chun: — rialacha a chomhchuibhiú agus ionstraimí a fhorbairt chun obair trasteorann a éascú don dúlra – rialacha bainistíochta agus riaracháin maidir le limistéir Natura2000 trasteorann a chomhchuibhiú – rialacha a chomhordú maidir le carnabhóirí móra agus speicis íogaire feadh teorainneacha – conairí nádúrtha, bonneagair ghlasa, limistéir nua chosanta agus éiceachórais agus gnáthóga athchóirithe a chruthú i gcomhréir le Straitéis Bithéagsúlachta an AE – aitheantas oifigiúil a thabhairt ar leibhéal an AE don chlár agus do dheimhniú an Chláir Páirceanna Trasteorann de chuid EUROPARC Tá na Limistéir atá faoi Chosaint Trasteorann réidh agus oiriúnach le comhoibriú do Thodhchaí Glas na hEorpa. https://www.europarc.org/nature/transboundary-cooperation/","hr":"Kao europska prekogranična zaštićena područja, dodijeljena „Programom EUROPARC Prekogranični parkovi – Slijedeći dizajn prirode”, predvodnici smo europske zaštite prirode, dijaloga zajednica i razmjena izvan granica. EUROPARC TransParcNet mreža je aktivnih građana prekograničnih zaštićenih područja koji surađuju i grade projekte usmjerene na prevladavanje postojećih administrativnih nacionalnih prepreka i poteškoća različitih zakonodavstava u susjednim zemljama. Duboko vjerujemo da zajednički rad na stvaranju „mostova” čini snažniju zaštitu prirode i vrijednu povezanost kultura i ljudi. Za budućnost Europe željeli bismo ponuditi svoje iskustvo u prekograničnoj suradnji i predlažemo europskim institucijama da surađuju kako bi se: — uskladiti pravila i razviti instrumente za olakšavanje prekograničnog rada za prirodu – uskladiti pravila upravljanja i administracije za prekogranična područja mreže Natura 2000 – koordinirati pravila za velike zvijere i osjetljive vrste duž granica – stvoriti prirodne koridore, zelene infrastrukture, nova zaštićena područja i obnovljene ekosustave i staništa u skladu sa Strategijom EU-a o biološkoj raznolikosti – službeno priznati na razini EU-a program i certifikate Programa za prekogranične parkove EUROPARC-a. Prekogranična zaštićena područja spremna su i prikladna za suradnju za zelenu budućnost Europe. https://www.europarc.org/nature/transboundary-cooperation/","hu":"Az „EUROPARC határokon átnyúló parkok – Természettervezést követő” program által odaítélt, határokon átnyúló európai védett területekként az európai természetvédelem, a közösségek közötti párbeszéd és a határokon átnyúló cserék élvonalában állunk. Az EUROPARC TransParcNet a határokat átlépő védett területek aktív polgárainak hálózata, akik együttműködnek és olyan projekteket építenek ki, amelyek célja a meglévő nemzeti adminisztratív akadályok és a szomszédos országokban a különböző jogszabályok nehézségeinek leküzdése. Mélyen hiszünk abban, hogy a „hidak” létrehozása révén erősödik a természetvédelem és a kultúrák és az emberek értékes kapcsolata. Európa jövője érdekében szeretnénk felajánlani a határokon átnyúló együttműködés terén szerzett tapasztalatainkat, és javasoljuk az európai intézményeknek, hogy működjenek együtt a következők érdekében: – harmonizálja a szabályokat, és eszközöket dolgoz ki a határokon átnyúló természetvédelmi munka megkönnyítése érdekében – harmonizálja a határokon átnyúló Natura 2000 területekre vonatkozó irányítási és igazgatási szabályokat, összehangolja a nagyragadozókra és a határokon átnyúló érzékeny fajokra vonatkozó szabályokat, természetes folyosókat, zöld infrastruktúrákat, új védett területeket és helyreállított ökoszisztémákat és élőhelyeket hoz létre a biológiai sokféleséggel kapcsolatos uniós stratégiával összhangban – uniós szinten hivatalosan elismeri az EUROPARC határokon átnyúló parkok programjának és tanúsításainak hivatalos elismerését. A határokon átnyúló védett területek készen állnak és alkalmasak arra, hogy együttműködjenek Európa zöld jövőjéért. https://www.europarc.org/nature/transboundary-cooperation/","it":"In qualità di zone protette transfrontaliere europee, premiate dal \"Programma Parchi transfrontalieri EUROPARC — Progettazione naturalistica successiva\", siamo in prima linea nella protezione della natura europea, nel dialogo delle comunità e negli scambi oltre i confini. EUROPARC TransParcNet è la rete di cittadini attivi delle zone protette transfrontaliere che cooperano e realizzano progetti volti a superare le barriere amministrative nazionali esistenti e le difficoltà delle diverse legislazioni nei paesi vicini. Crediamo profondamente che lavorare insieme creando \"ponti\" renda più forte la conservazione della natura e la preziosa connessione tra culture e persone. Per il futuro dell'Europa vorremmo offrire la nostra esperienza nella cooperazione transfrontaliera e proponiamo alle istituzioni europee di collaborare al fine di: — armonizzare le norme e sviluppare strumenti per facilitare il lavoro transfrontaliero per la natura — armonizzare le norme di gestione e amministrazione per le zone Natura 2000 transfrontaliere — coordinare le norme per i grandi carnivori e le specie sensibili lungo i confini — creare corridoi naturali, infrastrutture verdi, nuove aree protette e ripristinare ecosistemi e habitat in linea con la strategia dell'UE sulla biodiversità — riconoscere ufficialmente a livello dell'UE il programma e le certificazioni del programma Parchi transfrontalieri di EUROPARC Le zone protette transfrontaliere sono pronte e idonee a collaborare per un futuro verde dell'Europa. https://www.europarc.org/nature/transboundary-cooperation/","lt":"Būdami Europos tarpvalstybinėmis saugomomis teritorijomis, kurias apdovanojo „EUROPARC tarpvalstybinių parkų programa. Po gamtos dizaino“, mes esame Europos gamtos apsaugos, bendruomenių dialogo ir mainų už sienų priešakyje. EUROPARC TransParcNet yra aktyvių tarpvalstybinių saugomų teritorijų piliečių tinklas, kuris bendradarbiauja ir kuria projektus, kuriais siekiama įveikti esamas administracines nacionalines kliūtis ir sunkumus, kylančius dėl skirtingų teisės aktų kaimyninėse šalyse. Mes giliai tikime, kad kartu kuriant „tiltus“ stiprinamas gamtos išsaugojimas ir vertingas kultūrų ir žmonių ryšys. Dėl Europos ateities norėtume pasiūlyti savo tarpvalstybinio bendradarbiavimo patirtį ir siūlome Europos institucijoms bendradarbiauti siekiant: – suderinti taisykles ir parengti priemones, kuriomis būtų sudarytos palankesnės sąlygos tarpvalstybiniam darbui gamtos srityje – suderinti tarpvalstybinių tinklo „Natura 2000“ teritorijų valdymo ir administravimo taisykles, koordinuoti didelių mėsėdžių ir pažeidžiamų rūšių pasienyje taikomas taisykles, sukurti natūralius koridorius, žaliąją infrastruktūrą, naujas saugomas teritorijas ir atkurtas ekosistemas ir buveines pagal ES biologinės įvairovės strategiją – ES lygmeniu oficialiai pripažinti EUROPARC tarpvalstybinių parkų programos programą ir sertifikavimą. Tarpvalstybinės saugomos teritorijos yra pasirengusios bendradarbiauti siekiant žaliosios Europos ateities (https://www.europarc.org/nature/transboundary-cooperation/).","lv":"Kā Eiropas pārrobežu aizsargājamās teritorijas, ko piešķir “EUROPARC pārrobežu parku programma — pēc dabas dizaina”, mēs esam Eiropas dabas aizsardzības, kopienu dialoga un pārrobežu apmaiņas priekšgalā. EUROPARC TransParcNet ir pārrobežu aizsargājamo teritoriju aktīvo iedzīvotāju tīkls, kas sadarbojas un veido projektus, kuru mērķis ir pārvarēt esošos administratīvos šķēršļus un grūtības, ko rada dažādi tiesību akti kaimiņvalstīs. Mēs esam dziļi pārliecināti, ka sadarbība, veidojot “tiltus”, padara spēcīgāku dabas aizsardzību un vērtīgu saikni starp kultūrām un cilvēkiem. Attiecībā uz Eiropas nākotni mēs vēlamies piedāvāt savu pieredzi pārrobežu sadarbībā, un mēs ierosinām Eiropas iestādēm sadarboties, lai: — saskaņot noteikumus un izstrādāt instrumentus, lai atvieglotu pārrobežu darbu dabas jomā — saskaņot pārvaldības un administrācijas noteikumus attiecībā uz Natura 2000 pārrobežu teritorijām; koordinēt noteikumus attiecībā uz lielajiem plēsējiem un jutīgām sugām gar robežām; izveidot dabas koridorus, zaļās infrastruktūras, jaunas aizsargājamas teritorijas un atjaunotas ekosistēmas un dzīvotnes saskaņā ar ES bioloģiskās daudzveidības stratēģiju — ES līmenī oficiāli atzīt EUROPARC pārrobežu parku programmas programmu un sertifikātus. Aizrobežu aizsargājamās teritorijas ir gatavas un piemērotas sadarbībai Eiropas zaļās nākotnes labā. https://www.europarc.org/nature/transboundary-cooperation/","mt":"Bħala Żoni Protetti Transkonfinali Ewropej, mogħtija mill-“Programm ta’ Parks Transkonfinali EUROPARC — Wara d-Disinn tan-Natura”, ninsabu fuq quddiem nett tal-protezzjoni tan-natura Ewropea, id-djalogu tal-komunitajiet u l-iskambji lil hinn mill-fruntieri. Il-EUROPARC TransParcNet huwa n-netwerk ta’ ċittadini attivi taż-Żoni Protetti Transkonfinali li jikkooperaw u jibnu proġetti mmirati biex jegħlbu l-ostakli amministrattivi nazzjonali eżistenti u d-diffikultajiet ta’ leġiżlazzjonijiet differenti fil-pajjiżi ġirien. Aħna nemmnu bis-sħiħ li l-ħidma flimkien tal-ħolqien ta’ “pontijiet” tagħmel il-konservazzjoni tan-natura aktar b’saħħitha u l-konnessjoni siewja tal-kulturi u n-nies. Għall-futur tal-Ewropa nixtiequ noffru l-esperjenza tagħna fil-kooperazzjoni transkonfinali u nipproponu li l-Istituzzjonijiet Ewropej jaħdmu flimkien sabiex: — jarmonizzaw ir-regoli u jiżviluppaw strumenti biex jiffaċilitaw ix-xogħol transkonfinali għan-natura — jarmonizzaw ir-regoli tal-ġestjoni u tal-amministrazzjoni għaż-żoni transkonfinali tan-Natura 2000 — jikkoordinaw ir-regoli għal karnivori kbar u speċijiet sensittivi tul il-fruntieri — joħolqu kurituri naturali, infrastrutturi ekoloġiċi, żoni protetti ġodda u ekosistemi u ħabitats restawrati f’konformità mal-Istrateġija tal-UE għall-Bijodiversità — jirrikonoxxu uffiċjalment fil-livell tal-UE l-programm u ċ-ċertifikazzjonijiet tal-Programm tal-Parkijiet Transkonfinali tal-EUROPARC Iż-Żoni Protetti Transkonfinali huma lesti u tajbin biex jikkollaboraw għal Futur Ekoloġiku tal-Ewropa. https://www.europarc.org/nature/transboundary-cooperation/","nl":"Als Europese grensoverschrijdende beschermde gebieden, toegekend door het „EUROPARC-programma voor grensoverschrijdende parken — Volgend natuurontwerp”, staan we in de voorhoede van de Europese natuurbescherming, de dialoog tussen gemeenschappen en uitwisselingen over de grenzen heen. Het EUROPARC TransParcNet is het netwerk van actieve burgers van de grensoverschrijdende beschermde gebieden die samenwerken en projecten opzetten om de bestaande administratieve nationale belemmeringen en de moeilijkheden van de verschillende wetgevingen in buurlanden te overwinnen. Wij geloven ten zeerste dat samenwerking bij het creëren van „bruggen” een sterker natuurbehoud en waardevolle verbinding tussen culturen en mensen maakt. Voor de toekomst van Europa willen wij onze ervaring op het gebied van grensoverschrijdende samenwerking aanbieden en stellen wij de Europese instellingen voor om samen te werken om: — de regels harmoniseren en instrumenten ontwikkelen om grensoverschrijdend werk voor de natuur te vergemakkelijken — de beheer- en administratieregels voor grensoverschrijdende Natura 2000-gebieden harmoniseren — de regels voor grote carnivoren en kwetsbare soorten langs de grenzen coördineren — natuurlijke corridors, groene infrastructuur, nieuwe beschermde gebieden en herstelde ecosystemen en habitats creëren overeenkomstig de biodiversiteitsstrategie van de EU — officieel erkennen op EU-niveau het programma en de certificeringen van het programma voor grensoverschrijdende parken van EUROPARC De grensoverschrijdende beschermde gebieden zijn klaar en geschikt om samen te werken aan een groene toekomst van Europa. https://www.europarc.org/nature/transboundary-cooperation/","pl":"Jako europejskie transgraniczne obszary chronione, przyznawane w ramach programu EUROPARC dotyczącego parków transgranicznych – Po projektowaniu przyrody, jesteśmy w czołówce europejskiej ochrony przyrody, dialogu społeczności i wymiany ponad granicami. EUROPARC TransParcNet to sieć aktywnych obywateli transgranicznych obszarów chronionych, którzy współpracują i budują projekty mające na celu pokonanie istniejących administracyjnych barier krajowych i trudności związanych z różnymi przepisami w krajach sąsiadujących. Głęboko wierzymy, że wspólne tworzenie „pomostów” przyczynia się do silniejszej ochrony przyrody i wartościowego związku między kulturami i ludźmi. Z myślą o przyszłości Europy chcielibyśmy zaoferować nasze doświadczenie we współpracy transgranicznej i proponujemy instytucjom europejskim współpracę w celu: — harmonizacja przepisów i opracowanie instrumentów ułatwiających transgraniczną pracę na rzecz przyrody – harmonizacja zasad zarządzania i administracji w odniesieniu do transgranicznych obszarów Natura 2000 – koordynacja przepisów dotyczących dużych drapieżników i gatunków wrażliwych wzdłuż granic – tworzenie korytarzy naturalnych, zielonej infrastruktury, nowych obszarów chronionych oraz odbudowanych ekosystemów i siedlisk zgodnie ze strategią UE na rzecz różnorodności biologicznej – oficjalnie uznaje na poziomie UE program i certyfikaty programu parków transgranicznych EUROPARC. Transgraniczne obszary chronione są gotowe i zdolne do współpracy na rzecz zielonej przyszłości Europy. https://www.europarc.org/nature/transboundary-cooperation/","pt":"Enquanto Zonas Protegidas Transfronteiriças Europeias, premiadas pelo «Programa de Parques Transfronteiriços EUROPARC — Seguindo o Design das Naturezas», estamos na vanguarda da proteção da natureza europeia, do diálogo das comunidades e dos intercâmbios para além das fronteiras. O EUROPARC TransParcNet é a rede de cidadãos ativos das Áreas Transfronteiriças Protegidas que cooperam e desenvolvem projetos destinados a superar as barreiras administrativas nacionais existentes e as dificuldades das diferentes legislações nos países vizinhos. Acreditamos profundamente que trabalhar juntos criando «pontes» torna mais forte a conservação da natureza e a valiosa conexão de culturas e pessoas. Para o futuro da Europa, gostaríamos de oferecer a nossa experiência em matéria de cooperação transfronteiriça e propomos às instituições europeias que trabalhem em conjunto para: — harmonizar as regras e desenvolver instrumentos para facilitar o trabalho transfronteiriço em prol da natureza — harmonizar as regras de gestão e administração para as zonas transfronteiriças Natura 2000 — coordenar as regras para os grandes carnívoros e as espécies sensíveis ao longo das fronteiras — criar corredores naturais, infraestruturas verdes, novas zonas protegidas e ecossistemas e habitats restaurados, em conformidade com a Estratégia de Biodiversidade da UE — reconhecer oficialmente, a nível da UE, o programa e as certificações do Programa de Parques Transfronteiriços da EUROPARC As zonas protegidas transfronteiriças estão prontas e aptas a colaborar para um futuro verde da Europa. https://www.europarc.org/nature/transboundary-cooperation/","ro":"În calitate de zone europene transfrontaliere protejate, acordate prin „Programul EUROPARC privind parcurile transfrontaliere – proiectarea naturii”, ne aflăm în avangarda protecției naturii europene, a dialogului comunităților și a schimburilor dincolo de frontiere. EUROPARC TransParcNet este rețeaua de cetățeni activi din zonele transfrontaliere protejate care cooperează și construiesc proiecte menite să depășească barierele administrative naționale existente și dificultățile diferitelor legislații din țările vecine. Credem cu tărie că colaborarea în vederea creării de „poduri” face ca conservarea naturii să fie mai puternică și o legătură valoroasă între culturi și oameni. Pentru viitorul Europei, am dori să oferim experiența noastră în cooperarea transfrontalieră și propunem instituțiilor europene să colaboreze pentru a: armonizarea normelor și dezvoltarea instrumentelor de facilitare a activității transfrontaliere pentru natură – armonizarea normelor de gestionare și administrare pentru zonele Natura 2000 transfrontaliere – coordonarea normelor pentru carnivorele mari și speciile sensibile de-a lungul frontierelor – crearea de coridoare naturale, infrastructuri verzi, noi zone protejate și ecosisteme și habitate refăcute în conformitate cu Strategia UE în domeniul biodiversității – să recunoască oficial la nivelul UE programul și certificările programului privind parcurile transfrontaliere al EUROPARC. Zonele protejate transfrontaliere sunt pregătite și adecvate pentru a colabora pentru un viitor verde al Europei. https://www.europarc.org/nature/transboundary-cooperation/","sk":"Ako európske cezhraničné chránené územia, ktoré sme udelili v rámci programu EUROPARC cezhranične chránené parky – nasledujúci dizajn prírody, sme na čele európskej ochrany prírody, dialógu a výmen medzi komunitami za hranicami. Sieť EUROPARC TransParcNet je sieť aktívnych občanov cezhraničných chránených oblastí, ktorí spolupracujú a budujú projekty zamerané na prekonanie existujúcich administratívnych vnútroštátnych prekážok a ťažkostí rôznych právnych predpisov v susedných krajinách. Sme hlboko presvedčení, že spolupráca pri vytváraní „mostov“ prispieva k silnejšej ochrane prírody a hodnotnému prepojeniu kultúr a ľudí. Pokiaľ ide o budúcnosť Európy, radi by sme ponúkli naše skúsenosti s cezhraničnou spoluprácou a navrhujeme európskym inštitúciám, aby spolupracovali s cieľom: — harmonizovať pravidlá a vytvoriť nástroje na uľahčenie cezhraničnej práce pre prírodu – harmonizovať pravidlá riadenia a správy cezhraničných oblastí sústavy Natura 2000 – koordinovať pravidlá pre veľké mäsožravce a citlivé druhy pozdĺž hraníc – vytvoriť prírodné koridory, zelenú infraštruktúru, nové chránené oblasti a obnovené ekosystémy a biotopy v súlade so stratégiou EÚ v oblasti biodiverzity – oficiálne uznať na úrovni EÚ program a certifikáciu programu cezhraničných parkov EUROPARC. Cezhraničné chránené územia sú pripravené a vhodné na spoluprácu v záujme zelenej budúcnosti Európy. https://www.europarc.org/nature/transboundary-cooperation/","sl":"Kot evropska čezmejna zavarovana območja, ki jih podeljuje „Program čezmejnih parkov EUROPARC – Spremljanje oblikovanja narave“, smo v ospredju evropskega varstva narave, dialoga in izmenjav skupnosti zunaj meja. EUROPARC TransParcNet je mreža aktivnih državljanov čezmejnih zavarovanih območij, ki sodelujejo in gradijo projekte, namenjene premagovanju obstoječih upravnih nacionalnih ovir in težav različnih zakonodaj v sosednjih državah. Trdno verjamemo, da sodelovanje pri ustvarjanju „mostov“ omogoča močnejše ohranjanje narave in dragoceno povezanost kultur in ljudi. Za prihodnost Evrope bi radi ponudili svoje izkušnje s čezmejnim sodelovanjem in evropskim institucijam predlagali, naj sodelujejo pri: — uskladiti pravila in razviti instrumente za olajšanje čezmejnega dela za naravo – uskladiti pravila upravljanja in uprave za čezmejna območja Natura 2000 – uskladiti pravila za velike zveri in občutljive vrste ob mejah – ustvariti naravne koridorje, zelene infrastrukture, nova zavarovana območja ter obnovljene ekosisteme in habitate v skladu s strategijo EU za biotsko raznovrstnost – na ravni EU uradno priznati program in certifikate programa čezmejnih parkov EUROPARC. Čezmejna zavarovana območja so pripravljena in primerna za sodelovanje za zeleno prihodnost Evrope. https://www.europarc.org/nature/transboundary-cooperation/","sv":"Som europeiska gränsöverskridande skyddade områden, som delas ut av Europarcs program för gränsöverskridande parker -Following Natures Design, ligger vi i framkant när det gäller europeiskt naturskydd, dialog mellan samhällen och utbyten utanför gränserna. EUROPARC TransParcNet är ett nätverk av aktiva medborgare i de gränsöverskridande skyddade områdena som samarbetar och bygger projekt som syftar till att övervinna befintliga administrativa nationella hinder och svårigheterna med olika lagstiftning i grannländerna. Vi är djupt övertygade om att ett samarbete med att skapa ”broar” skapar ett starkare naturskydd och en värdefull koppling mellan kulturer och människor. För Europas framtid vill vi erbjuda vår erfarenhet av gränsöverskridande samarbete och vi föreslår att EU-institutionerna samarbetar för att — harmonisera regler och utveckla instrument för att underlätta gränsöverskridande naturarbete – harmonisera förvaltnings- och förvaltningsregler för gränsöverskridande Natura 2000-områden – samordna reglerna för stora rovdjur och känsliga arter längs gränserna – skapa naturliga korridorer, grön infrastruktur, nya skyddade områden och restaurerade ekosystem och livsmiljöer i enlighet med EU:s strategi för biologisk mångfald – officiellt erkänna programmet och certifieringarna av programmet för gränsöverskridande parker i EuropaRC. De gränsöverskridande skyddade områdena är redo och lämpade att samarbeta för en grön framtid för Europa. https://www.europarc.org/nature/transboundary-cooperation/"}},"title":{"en":"The European Transboundary Protected Areas are ready to collaborate with the European Institutions for a Green Future of Europe","machine_translations":{"bg":"Европейските трансгранични защитени територии са готови да си сътрудничат с европейските институции за зелено бъдеще на Европа","cs":"Evropské chráněné oblasti přesahující hranice států jsou připraveny spolupracovat s evropskými orgány pro zelenou budoucnost Evropy","da":"De europæiske grænseoverskridende beskyttede områder er rede til at samarbejde med EU-institutionerne for en grøn fremtid for Europa","de":"Die europäischen grenzüberschreitenden Schutzgebiete sind bereit, mit den europäischen Institutionen für eine grüne Zukunft Europas zusammenzuarbeiten.","el":"Οι ευρωπαϊκές διασυνοριακές προστατευόμενες περιοχές είναι έτοιμες να συνεργαστούν με τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα για ένα πράσινο μέλλον της Ευρώπης","es":"Las zonas transfronterizas europeas protegidas están dispuestas a colaborar con las instituciones europeas para un futuro verde de Europa","et":"Euroopa piiriülesed kaitsealad on valmis tegema koostööd Euroopa institutsioonidega Euroopa rohelise tuleviku nimel","fi":"Euroopan valtioiden rajat ylittävät suojelualueet ovat valmiita tekemään yhteistyötä EU:n toimielinten kanssa Euroopan vihreän tulevaisuuden hyväksi.","fr":"Les aires protégées transfrontalières européennes sont prêtes à collaborer avec les institutions européennes pour un avenir vert de l’Europe","ga":"Tá na Limistéir Eorpacha faoi Chosaint Trasteorann réidh chun comhoibriú leis na hInstitiúidí Eorpacha do Thodhchaí Glas na hEorpa","hr":"Europska prekogranična zaštićena područja spremna su surađivati s europskim institucijama za zelenu budućnost Europe","hu":"A határokon átnyúló európai védett területek készen állnak arra, hogy együttműködjenek az európai intézményekkel Európa zöld jövőjéért","it":"Le zone europee di protezione transfrontaliera sono pronte a collaborare con le istituzioni europee per un futuro verde dell'Europa","lt":"Europos tarpvalstybinės saugomos teritorijos yra pasirengusios bendradarbiauti su Europos institucijomis siekiant ekologiškos Europos ateities","lv":"Eiropas aizsargājamās pārrobežu teritorijas ir gatavas sadarboties ar Eiropas iestādēm zaļai Eiropas nākotnei","mt":"Iż-Żoni Protetti Transkonfinali Ewropej huma lesti li jikkollaboraw mal-Istituzzjonijiet Ewropej għal Futur Ekoloġiku tal-Ewropa","nl":"De Europese grensoverschrijdende beschermde gebieden zijn bereid samen te werken met de Europese instellingen voor een groene toekomst van Europa","pl":"Europejskie transgraniczne obszary chronione są gotowe do współpracy z instytucjami europejskimi na rzecz zielonej przyszłości Europy","pt":"As zonas europeias protegidas transfronteiriças estão prontas a colaborar com as instituições europeias para um futuro verde da Europa","ro":"Zonele europene transfrontaliere protejate sunt pregătite să colaboreze cu instituțiile europene pentru un viitor verde al Europei","sk":"Európske cezhraničné chránené oblasti sú pripravené spolupracovať s európskymi inštitúciami pre zelenú budúcnosť Európy.","sl":"Evropska čezmejna zavarovana območja so pripravljena sodelovati z evropskimi institucijami za zeleno prihodnost Evrope","sv":"De europeiska gränsöverskridande skyddade områdena är redo att samarbeta med EU-institutionerna för en grön framtid för Europa"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/200179/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/200179/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Loading comments ...
Loading comments ...