Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Udbygning af den kollektive trafik
Related Events
VI DEBATTERER EUROPAS FREMTID I HORSENS – KLIMAOMSTILLING PÅ EN RETFÆRDIG OG ØKONOMISK MÅDE
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
1cfbeb7e4575c9725c4655f8d6041ffd46447ad4d5e5e9185258f47e5550658c
Source:
{"body":{"da":"Udbygning af den kollektive trafik bør primært gælde fjerntransport med tog af såvel personer som gods, medens kollektive løsninger i nærtrafik bør have en mindre rolle.","machine_translations":{"bg":"Развитието на обществения транспорт следва да се прилага предимно за железопътния транспорт на дълги разстояния както на хора, така и на стоки, докато местните решения за обществен транспорт следва да имат незначителна роля.","cs":"Rozvoj veřejné dopravy by se měl vztahovat především na dálkovou železniční dopravu osob i zboží, zatímco řešení místní veřejné dopravy by měla mít menší úlohu.","de":"Die Entwicklung des öffentlichen Verkehrs sollte in erster Linie für den Schienenfernverkehr sowohl von Personen als auch von Gütern gelten, während Lösungen für den öffentlichen Nahverkehr eine untergeordnete Rolle spielen sollten.","el":"Η ανάπτυξη των δημόσιων συγκοινωνιών θα πρέπει να εφαρμόζεται κυρίως στις σιδηροδρομικές μεταφορές μεγάλων αποστάσεων τόσο προσώπων όσο και εμπορευμάτων, ενώ οι λύσεις τοπικών δημόσιων μεταφορών θα πρέπει να διαδραματίζουν δευτερεύοντα ρόλο.","en":"The development of public transport should primarily apply to long-distance rail transport of both persons and goods, while local public transport solutions should have a minor role.","es":"El desarrollo del transporte público debe aplicarse principalmente al transporte ferroviario de larga distancia tanto de personas como de mercancías, mientras que las soluciones de transporte público local deben desempeñar un papel menor.","et":"Ühistranspordi arendamist tuleks eelkõige kohaldada nii inimeste kui ka kaupade pikamaa-raudteetranspordile, samas kui kohaliku ühistranspordi lahendustel peaks olema väike roll.","fi":"Julkisen liikenteen kehittämisen olisi koskettava ensisijaisesti sekä henkilö- että tavaraliikenteen kaukoliikennettä, kun taas julkisen paikallisliikenteen ratkaisuilla olisi oltava vähäinen rooli.","fr":"Le développement des transports publics devrait s’appliquer en premier lieu au transport ferroviaire à longue distance de personnes et de marchandises, tandis que les solutions de transports publics locaux devraient jouer un rôle mineur.","ga":"Ba cheart feidhm a bheith ag forbairt iompair phoiblí go príomha maidir le hiompar fad-achair d’iarnród ag daoine agus earraí araon, agus ba cheart ról beag a bheith ag réitigh áitiúla iompair phoiblí.","hr":"Razvoj javnog prijevoza trebao bi se prvenstveno primjenjivati na željeznički prijevoz osoba i robe na velike udaljenosti, dok bi rješenja lokalnog javnog prijevoza trebala imati manju ulogu.","hu":"A tömegközlekedés fejlesztését elsősorban a személyek és az áruk távolsági vasúti közlekedésére kell alkalmazni, míg a helyi tömegközlekedési megoldásoknak kisebb szerepet kell játszaniuk.","it":"Lo sviluppo del trasporto pubblico dovrebbe applicarsi principalmente al trasporto ferroviario a lunga distanza di persone e merci, mentre le soluzioni di trasporto pubblico locale dovrebbero avere un ruolo minore.","lt":"Viešojo transporto plėtra visų pirma turėtų būti taikoma tolimojo susisiekimo keleivių ir prekių vežimui geležinkeliais, o vietos viešojo transporto sprendimams turėtų tekti nedidelis vaidmuo.","lv":"Sabiedriskā transporta attīstībai galvenokārt būtu jāattiecas gan uz pasažieru, gan preču tālsatiksmes dzelzceļa pārvadājumiem, savukārt vietējā sabiedriskā transporta risinājumiem vajadzētu būt maznozīmīgiem.","mt":"L-iżvilupp tat-trasport pubbliku għandu japplika primarjament għat-trasport ferrovjarju fuq distanzi twal kemm tal-persuni kif ukoll tal-merkanzija, filwaqt li s-soluzzjonijiet tat-trasport pubbliku lokali għandu jkollhom rwol minuri.","nl":"De ontwikkeling van het openbaar vervoer moet in de eerste plaats van toepassing zijn op langeafstandsvervoer per spoor van zowel personen als goederen, terwijl oplossingen voor lokaal openbaar vervoer een kleine rol moeten spelen.","pl":"Rozwój transportu publicznego powinien mieć zastosowanie przede wszystkim do dalekobieżnego transportu kolejowego zarówno osób, jak i towarów, natomiast rozwiązania w zakresie lokalnego transportu publicznego powinny odgrywać niewielką rolę.","pt":"O desenvolvimento dos transportes públicos deve aplicar-se principalmente ao transporte ferroviário de longa distância, tanto de pessoas como de mercadorias, ao passo que as soluções de transporte público local devem ter um papel menor.","ro":"Dezvoltarea transportului public ar trebui să se aplice în primul rând transportului feroviar pe distanțe lungi atât al persoanelor, cât și al mărfurilor, în timp ce soluțiile de transport public local ar trebui să aibă un rol minor.","sk":"Rozvoj verejnej dopravy by sa mal v prvom rade vzťahovať na diaľkovú železničnú dopravu osôb aj tovaru, zatiaľ čo miestne riešenia verejnej dopravy by mali mať menšiu úlohu.","sl":"Razvoj javnega prevoza bi moral veljati predvsem za železniški prevoz oseb in blaga na dolge razdalje, medtem ko bi morale imeti rešitve lokalnega javnega prevoza manjšo vlogo.","sv":"Utvecklingen av kollektivtrafiken bör i första hand gälla långväga järnvägstransporter av både personer och gods, medan lokala kollektivtrafiklösningar bör spela en mindre roll."}},"title":{"da":"Udbygning af den kollektive trafik","machine_translations":{"bg":"Развитие на обществения транспорт","cs":"Rozvoj veřejné dopravy","de":"Entwicklung des öffentlichen Verkehrs","el":"Ανάπτυξη των δημόσιων συγκοινωνιών","en":"Development of public transport","es":"Desarrollo del transporte público","et":"Ühistranspordi arendamine","fi":"Julkisen liikenteen kehittäminen","fr":"Développement des transports publics","ga":"Iompar poiblí a fhorbairt","hr":"Razvoj javnog prijevoza","hu":"A tömegközlekedés fejlesztése","it":"Sviluppo dei trasporti pubblici","lt":"Viešojo transporto plėtra","lv":"Sabiedriskā transporta attīstība","mt":"L-iżvilupp tat-trasport pubbliku","nl":"Ontwikkeling van het openbaar vervoer","pl":"Rozwój transportu publicznego","pt":"Desenvolvimento dos transportes públicos","ro":"Dezvoltarea transportului public","sk":"Rozvoj verejnej dopravy","sl":"Razvoj javnega prevoza","sv":"Utveckling av kollektivtrafiken"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/197775/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/197775/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...