Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Son necesarios planes de estudio que conecten a los estudiantes con el medio rural.
Uno de los problemas del asentamiento y la permanencia de los jóvenes en el medio rural es su percepción de su entorno y este problema parte de la ausencia en las escuelas e institutos de asignaturas que conecten a los estudiantes con su medio. Los planes de estudio están diseñados para que los jóvenes quieran salir del pueblo, no permanecer en él.
Sería necesaria una especialización sobre mundo rural. Además es preciso que los profesores se comprometan con el medio. Es necesaria la innovación en las escuelas para revalorizar el medio rural.
Los territorios rurales deben ser percibidos como una oportunidad.
Related Events
Mujeres Rurales, nuestra visión a largo plazo de las zonas rurales en Castilla y León IV
Mujeres Rurales, nuestra visión a largo plazo de las zonas rurales en Castilla y León IX
Mujeres Rurales, nuestra visión a largo plazo de las zonas rurales en Castilla y León XIII
Mujeres Rurales, nuestra visión a largo plazo de las zonas rurales en Castilla y León XVII
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
b296d855d99a2312f4fe00a07b34a3ce85027f7c20508debe866ccc14b3f0c34
Source:
{"body":{"es":"Conclusiones de los talleres sobre el Futuro de Europa organizados por EUROPE DIRECT CASTILLA Y LEÓN RURAL Y PRINCAL \nUno de los problemas del asentamiento y la permanencia de los jóvenes en el medio rural es su percepción de su entorno y este problema parte de la ausencia en las escuelas e institutos de asignaturas que conecten a los estudiantes con su medio. Los planes de estudio están diseñados para que los jóvenes quieran salir del pueblo, no permanecer en él.\nSería necesaria una especialización sobre mundo rural. Además es preciso que los profesores se comprometan con el medio. Es necesaria la innovación en las escuelas para revalorizar el medio rural.\nLos territorios rurales deben ser percibidos como una oportunidad.","machine_translations":{"bg":"Заключения от семинарите за бъдещето на Европа, организирани от EUROPE DIRECT CASTILLA И LEON RURAL Y Princal Един от проблемите на заселването и престоя на младите хора в селските райони е тяхното възприятие за тяхната среда и този проблем е част от отсъствието в училища и институти на предмети, които свързват учениците с тяхната среда. Учебните програми са разработени така, че младите хора да искат да напуснат селото, а не да останат в него. Ще бъде необходима специализация в селските райони. Учителите също трябва да се ангажират с околната среда. Необходими са иновации в училищата, за да се преоцени околната среда в селските райони. Селските територии трябва да се възприемат като възможност.","cs":"Závěry workshopů o budoucnosti Evropy pořádaných EUROPE DIRECT CASTILLA AND LEON RURAL Y Princal Jedním z problémů osídlení a pobytu mladých lidí ve venkovských oblastech je jejich vnímání životního prostředí a tento problém je součástí absence předmětů, které studenty spojují s jejich prostředím ve školách a ústavech. Osnovy jsou navrženy tak, aby mladí lidé chtěli opustit vesnici, ne zůstat v ní. Specializace ve venkovských oblastech by byla nezbytná. Učitelé se také musí zavázat k životnímu prostředí. K přecenění venkovského prostředí jsou zapotřebí inovace ve školách. Venkovské oblasti musí být vnímány jako příležitost.","da":"Konklusionerne fra workshopperne om Europas fremtid, som arrangeres af EUROPE DIRECT CASTILLA OG LEON RURAL Y Princal Et af problemerne med bosættelse og ophold af unge i landdistrikter er deres opfattelse af deres miljø, og dette problem er en del af fraværet i skoler og institutter af fag, der forbinder eleverne med deres miljø. Læseplanerne er udformet således, at unge ønsker at forlade landsbyen, ikke blive i den. Specialisering i landdistrikterne vil være nødvendig. Lærerne skal også engagere sig i miljøet. Der er behov for innovation i skolerne for at genoprette landdistrikternes miljø. Landdistrikterne skal opfattes som en mulighed.","de":"Schlussfolgerungen der von EUROPE DIRECT CASTILLA UND LEON RURAL Y Princal organisierten Workshops zur Zukunft Europas Eines der Probleme der Siedlung und des Aufenthalts junger Menschen in ländlichen Gebieten ist ihre Wahrnehmung ihrer Umwelt, und dieses Problem ist Teil der Abwesenheit in Schulen und Instituten von Fächern, die Schüler mit ihrer Umwelt verbinden. Die Lehrpläne sind so konzipiert, dass junge Menschen das Dorf verlassen und nicht darin bleiben wollen. Eine Spezialisierung in ländlichen Gebieten wäre notwendig. Lehrer müssen sich auch für die Umwelt engagieren. Innovation in Schulen ist notwendig, um die ländliche Umwelt neu zu bewerten. Ländliche Gebiete müssen als Chance wahrgenommen werden.","el":"Συμπεράσματα των εργαστηρίων για το μέλλον της Ευρώπης που διοργάνωσε η EUROPE DIRECT CASTILLA ΚΑΙ LEON RURAL Y Princal Ένα από τα προβλήματα του οικισμού και της παραμονής των νέων στις αγροτικές περιοχές είναι η αντίληψή τους για το περιβάλλον τους και το πρόβλημα αυτό αποτελεί μέρος της απουσίας σε σχολεία και ινστιτούτα που συνδέουν τους μαθητές με το περιβάλλον τους. Τα προγράμματα σπουδών έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε οι νέοι να θέλουν να εγκαταλείψουν το χωριό, όχι να μείνουν σε αυτό. Θα ήταν απαραίτητη η εξειδίκευση στις αγροτικές περιοχές. Οι εκπαιδευτικοί πρέπει επίσης να είναι προσηλωμένοι στο περιβάλλον. Η καινοτομία στα σχολεία είναι απαραίτητη για την επανεκτίμηση του αγροτικού περιβάλλοντος. Οι αγροτικές περιοχές πρέπει να θεωρηθούν ως ευκαιρία.","en":"Conclusions of the workshops on the Future of Europe organised by EUROPE DIRECT CASTILLA AND LEON RURAL Y Princal One of the problems of the settlement and the stay of young people in rural areas is their perception of their environment and this problem is part of the absence in schools and institutes of subjects that connect students to their environment. The curricula are designed so that young people want to leave the village, not stay in it. Specialisation in rural areas would be necessary. Teachers also need to be committed to the environment. Innovation in schools is needed to revalue the rural environment. Rural territories must be perceived as an opportunity.","et":"EUROPE DIRECT CASTILLA JA LEON RURAL Y Princal korraldatud Euroopa tulevikku käsitlevate seminaride järeldused Üks probleemidest, mis on seotud noorte elama asumise ja maapiirkondadesse jäämisega, on nende arusaam oma keskkonnast ning see probleem on osa sellest, et koolides ja instituutides puuduvad õppeained, mis ühendavad õpilasi nende keskkonnaga. Õppekavad on koostatud nii, et noored tahavad külast lahkuda, mitte sinna jääda. Vaja oleks spetsialiseeruda maapiirkondadele. Õpetajad peavad olema pühendunud ka keskkonnale. Maapiirkondade ümberhindamiseks on vaja koolides uuendusi. Maapiirkondi tuleb pidada võimaluseks.","fi":"EUROPE DIRECT CASTILLA JA LEON RURAL Y -järjestön järjestämien Euroopan tulevaisuutta käsittelevien seminaarien päätelmät Yksi nuorten asutus- ja oleskeluun liittyvistä ongelmista on heidän käsitys ympäristöstään, ja tämä ongelma on osa sitä, että kouluissa ja oppilaitoksissa ei ole oppiaineita, jotka yhdistävät opiskelijat ympäristöönsä. Opetussuunnitelmat on suunniteltu niin, että nuoret haluavat lähteä kylästä, eivät jäädä sinne. Maaseutualueiden erikoistuminen olisi välttämätöntä. Myös opettajien on sitouduttava ympäristöön. Kouluissa tarvitaan innovaatioita, jotta maaseutuympäristöä voidaan arvostaa uudelleen. Maaseutualueet on nähtävä mahdollisuutena.","fr":"Conclusions des ateliers sur l’avenir de l’Europe organisés par EUROPE DIRECT CASTILLA ET LEON RURAL Y Princal L’un des problèmes de l’établissement et du séjour des jeunes dans les zones rurales est leur perception de leur environnement et ce problème fait partie de l’absence dans les écoles et les instituts de matières qui relient les élèves à leur environnement. Les programmes d’études sont conçus de manière à ce que les jeunes veulent quitter le village et non pas y rester. Une spécialisation dans les zones rurales serait nécessaire. Les enseignants doivent également s’engager en faveur de l’environnement. L’innovation dans les écoles est nécessaire pour revaloriser l’environnement rural. Les territoires ruraux doivent être perçus comme une opportunité.","ga":"Conclúidí na gceardlann maidir le Todhchaí na hEorpa arna n-eagrú ag EUROPE DIRECT Castilla AND LEON RURAL Y princal Is é ceann de na fadhbanna a bhaineann le daoine óga a shocrú agus fanacht i gceantair thuaithe an tuiscint atá acu ar a dtimpeallacht agus is cuid í an fhadhb seo den easpa scoileanna agus institiúidí ábhar a nascann mic léinn lena dtimpeallacht. Tá na curaclaim deartha ionas gur mian le daoine óga an sráidbhaile a fhágáil, gan fanacht ann. Bheadh gá le speisialtóireacht i limistéir thuaithe. Ní mór do mhúinteoirí a bheith tiomanta don timpeallacht freisin. Tá gá le nuálaíocht i scoileanna chun athluacháil a dhéanamh ar an timpeallacht tuaithe. Ní mór a mheas gur deis iad críocha tuaithe.","hr":"Zaključci radionica o budućnosti Europe u organizaciji EUROPE DIRECT CASTILLA I LEON RURAL Y Princal Jedan od problema naseljavanja i boravka mladih u ruralnim područjima je njihova percepcija okoline i ovaj problem je dio odsutnosti u školama i institutima predmeta koji povezuju učenike s njihovom okolinom. Kurikulumi su osmišljeni tako da mladi ljudi žele napustiti selo, a ne ostati u njemu. Bila bi potrebna specijalizacija u ruralnim područjima. Nastavnici također moraju biti predani okolišu. Inovacije u školama potrebne su za revalorizaciju ruralnog okruženja. Ruralna područja moraju se smatrati prigodom.","hu":"A EUROPE DIRECT CASTILLA ÉS LEON RURAL Y Princal által szervezett, Európa jövőjéről szóló munkaértekezletek következtetései A települések és a fiatalok vidéki területeken való tartózkodásának egyik problémája a környezetről alkotott képük, és ez a probléma a diákokat a környezetükhöz kötő iskolákban és intézményekben való hiányzás részét képezi. A tantervek úgy vannak kialakítva, hogy a fiatalok el akarják hagyni a falut, nem pedig ott maradni. Szükség lenne a vidéki területekre történő szakosodásra. A tanároknak is el kell kötelezniük magukat a környezet iránt. A vidéki környezet újraértékeléséhez az iskolai innovációra van szükség. A vidéki területeket lehetőségnek kell tekinteni.","it":"Conclusioni dei workshop sul futuro dell'Europa organizzati da EUROPA DIRECT CASTILLA E LEON RURAL Y Princal Uno dei problemi dell'insediamento e del soggiorno dei giovani nelle zone rurali è la loro percezione del loro ambiente e questo problema fa parte dell'assenza nelle scuole e negli istituti di materie che collegano gli studenti al loro ambiente. I programmi di studio sono progettati in modo che i giovani vogliano lasciare il villaggio, non rimanere in esso. Sarebbe necessaria una specializzazione nelle zone rurali. Anche gli insegnanti devono impegnarsi a favore dell'ambiente. L'innovazione nelle scuole è necessaria per rivalutare l'ambiente rurale. I territori rurali devono essere percepiti come un'opportunità.","lt":"EUROPE DIRECT CASTILLA IR LEON RURAL Y Princal organizuojamų praktinių seminarų dėl Europos ateities išvados Viena iš problemų, susijusių su gyvenvietėmis ir jaunimo buvimu kaimo vietovėse, yra jų aplinkos suvokimas, ir ši problema yra mokyklos ir institutų, jungiančių mokinius su jų aplinka, nebuvimo dalis. Mokymo programos parengtos taip, kad jaunimas norėtų palikti kaimą, o ne likti jame. Reikėtų specializuotis kaimo vietovėse. Mokytojai taip pat turi būti įsipareigoję rūpintis aplinka. Norint iš naujo įvertinti kaimo aplinką, reikia diegti inovacijas mokyklose. Kaimo teritorijos turi būti suvokiamos kaip galimybė.","lv":"EUROPE DIRECT CASTILLA UN LEON RURAL Y Princal rīkoto semināru par Eiropas nākotni secinājumi Viena no problēmām, kas saistītas ar jauniešu apmešanos un palikšanu lauku apvidos, ir viņu priekšstats par viņu vidi, un šī problēma ir daļa no tā, ka skolās un institūtos nav mācību priekšmetu, kas skolēnus saista ar vidi. Mācību programmas ir izstrādātas tā, lai jaunieši vēlas pamest ciematu, nevis palikt tajā. Būtu vajadzīga specializācija lauku apvidos. Skolotājiem ir arī jāapņemas rūpēties par vidi. Lai pārvērtētu lauku vidi, skolās ir vajadzīga inovācija. Lauku teritorijas ir jāuztver kā iespēja.","mt":"Il-konklużjonijiet tal-workshops dwar il-Futur tal-Ewropa organizzati mill-EUROPE DIRECT CASTILLA U LEON RURAL Y Princal Waħda mill-problemi tal-insedjament u s-soġġorn taż-żgħażagħ fiż-żoni rurali hija l-perċezzjoni tagħhom tal-ambjent tagħhom u din il-problema hija parti min-nuqqas fl-iskejjel u l-istituti ta’ suġġetti li jgħaqqdu lill-istudenti mal-ambjent tagħhom. Il-kurrikuli huma mfassla b’tali mod li ż-żgħażagħ ikunu jridu jitilqu mir-raħal, mhux jibqgħu fih. L-ispeċjalizzazzjoni fiż-żoni rurali tkun meħtieġa. Jeħtieġ ukoll li l-għalliema jkunu impenjati lejn l-ambjent. L-innovazzjoni fl-iskejjel hija meħtieġa biex l-ambjent rurali jiġi vvalutat mill-ġdid. It-territorji rurali għandhom jitqiesu bħala opportunità.","nl":"Conclusies van de workshops over de toekomst van Europa georganiseerd door EUROPE DIRECT CASTILLA EN LEON RURAL Y Princal Een van de problemen van de vestiging en het verblijf van jongeren in plattelandsgebieden is hun perceptie van hun omgeving en dit probleem maakt deel uit van de afwezigheid op scholen en instituten van vakken die studenten verbinden met hun omgeving. De curricula zijn zo ontworpen dat jongeren het dorp willen verlaten, niet in het dorp willen blijven. Specialisatie in plattelandsgebieden is noodzakelijk. Leerkrachten moeten zich ook inzetten voor het milieu. Innovatie op scholen is nodig om het plattelandsmilieu te herwaarderen. Plattelandsgebieden moeten worden gezien als een kans.","pl":"Wnioski z warsztatów na temat przyszłości Europy zorganizowanych przez EUROPE DIRECT CASTILLA AND LEON RURAL Y Princal Jednym z problemów osadnictwa i pobytu młodych ludzi na obszarach wiejskich jest ich postrzeganie środowiska, a problem ten jest częścią nieobecności w szkołach i instytutach przedmiotów łączących uczniów ze środowiskiem. Programy nauczania zostały zaprojektowane tak, aby młodzi ludzie chcieli opuścić wioskę, a nie pozostać w niej. Konieczna byłaby specjalizacja na obszarach wiejskich. Nauczyciele muszą również angażować się w ochronę środowiska. Innowacje w szkołach są potrzebne do przeszacowania środowiska wiejskiego. Obszary wiejskie muszą być postrzegane jako szansa.","pt":"Conclusões dos seminários sobre o futuro da Europa organizados pela EUROPE DIRECT CASTILLA E LEON RURAL Y Princal Um dos problemas do assentamento e da permanência dos jovens nas zonas rurais é a sua perceção do seu ambiente e este problema faz parte da ausência nas escolas e institutos de disciplinas que ligam os alunos ao seu ambiente. Os currículos são projetados para que os jovens queiram deixar a aldeia, não ficar nela. Seria necessária uma especialização em zonas rurais. Os professores devem também estar empenhados no ambiente. A inovação nas escolas é necessária para revalorizar o ambiente rural. Os territórios rurais devem ser encarados como uma oportunidade.","ro":"Concluziile atelierelor pe tema viitorului Europei organizate de EUROPE DIRECT CASTILLA ȘI LEON RURAL Y Princal Una dintre problemele așezării și șederii tinerilor în zonele rurale este percepția lor asupra mediului lor, iar această problemă face parte din absența în școli și institute a unor materii care leagă elevii de mediul lor. Programele de învățământ sunt concepute astfel încât tinerii să dorească să părăsească satul, nu să rămână în el. Ar fi necesară specializarea în zonele rurale. Cadrele didactice trebuie, de asemenea, să se angajeze în ceea ce privește mediul. Inovarea în școli este necesară pentru a reevalua mediul rural. Teritoriile rurale trebuie să fie percepute ca o oportunitate.","sk":"Závery seminárov o budúcnosti Európy, ktoré zorganizovalo EUROPE DIRECT CASTILLA A LEON RURAL Y Princal Jedným z problémov usadzovania a pobytu mladých ľudí vo vidieckych oblastiach je ich vnímanie ich prostredia a tento problém je súčasťou neprítomnosti v školách a inštitútoch, ktoré spájajú študentov s ich prostredím. Učebné osnovy sú navrhnuté tak, aby mladí ľudia chceli opustiť dedinu, nie zostať v nej. Bola by potrebná špecializácia vo vidieckych oblastiach. Učitelia sa tiež musia angažovať v oblasti životného prostredia. Inovácie v školách sú potrebné na prehodnotenie vidieckeho prostredia. Vidiecke územia musia byť vnímané ako príležitosť.","sl":"Sklepi delavnic o prihodnosti Evrope, ki jih organizira EUROPE DIRECT CASTILLA IN LEON RURAL Y Princal Eden od problemov naselitve in bivanja mladih na podeželju je njihovo dojemanje njihovega okolja, ta problem pa je del odsotnosti predmetov, ki študente povezujejo z okoljem, v šolah in inštitutih. Učni načrti so zasnovani tako, da mladi želijo zapustiti vas in ne ostati v njej. Potrebna bi bila specializacija na podeželskih območjih. Učitelji morajo biti zavezani tudi k okolju. Za ponovno ovrednotenje podeželskega okolja so potrebne inovacije v šolah. Podeželska območja je treba razumeti kot priložnost.","sv":"Slutsatser från workshoppar om Europas framtid som anordnas av EUROPE DIRECT CASTILLA OCH LEON RURAL Y Princal Ett av problemen med bosättning och vistelse för ungdomar på landsbygden är deras uppfattning om deras miljö och detta problem är en del av frånvaron i skolor och institut av ämnen som kopplar eleverna till deras miljö. Läroplanerna är utformade så att ungdomar vill lämna byn, inte stanna kvar i den. Specialisering på landsbygden skulle vara nödvändig. Lärarna måste också engagera sig för miljön. Innovation i skolorna behövs för att omvärdera landsbygdsmiljön. Landsbygdsområden måste ses som en möjlighet."}},"title":{"es":"Son necesarios planes de estudio que conecten a los estudiantes con el medio rural. ","machine_translations":{"bg":"Необходими са учебни програми, които свързват студентите със селските райони.","cs":"Jsou zapotřebí osnovy, které propojují studenty s venkovskými oblastmi.","da":"Der er behov for læseplaner, der forbinder de studerende med landdistrikterne.","de":"Es werden Lehrpläne benötigt, die Studenten mit ländlichen Gebieten verbinden.","el":"Απαιτούνται προγράμματα σπουδών που συνδέουν τους σπουδαστές με τις αγροτικές περιοχές.","en":"Curricula that connect students to rural areas are needed.","et":"Vaja on õppekavasid, mis ühendavad õpilasi maapiirkondadega.","fi":"Tarvitaan opetussuunnitelmia, jotka yhdistävät opiskelijat maaseutualueille.","fr":"Des programmes qui relient les élèves aux zones rurales sont nécessaires.","ga":"Tá gá le curaclaim a nascann daltaí le ceantair thuaithe.","hr":"Potrebni su kurikulumi koji povezuju učenike s ruralnim područjima.","hu":"Olyan tantervekre van szükség, amelyek összekötik a diákokat a vidéki területekkel.","it":"Sono necessari programmi di studio che colleghino gli studenti alle zone rurali.","lt":"Reikia mokymo programų, pagal kurias moksleiviai būtų sujungti su kaimo vietovėmis.","lv":"Ir vajadzīgas mācību programmas, kas studentus savieno ar lauku apvidiem.","mt":"Hemm bżonn ta’ kurrikuli li jgħaqqdu lill-istudenti maż-żoni rurali.","nl":"Er zijn lesprogramma’s nodig die studenten verbinden met plattelandsgebieden.","pl":"Potrzebne są programy nauczania łączące studentów z obszarami wiejskimi.","pt":"São necessários currículos que liguem os alunos às zonas rurais.","ro":"Sunt necesare programe care să lege elevii de zonele rurale.","sk":"Sú potrebné učebné osnovy, ktoré spájajú študentov s vidieckymi oblasťami.","sl":"Potrebni so učni načrti, ki študente povezujejo s podeželskimi območji.","sv":"Det behövs läroplaner som kopplar studenter till landsbygdsområden."}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/182394/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/182394/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...