Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Citizens’ debate: Energy issues in Europe, high school students express themselves!
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
08ba4e9985963213b7e9821e9466172d622f8a75fcb2f26a15f61ebfad27ec62
Source:
{"body":{"fr":"- Financements supplémentaires pour la recherche scientifique (fusion nucléaire). S’il existe un prototype en développement en France (10 milliards d’euros déjà investis), il est nécessaire d’augmenter les subventions pour accroître son développement. Cependant, ce ne peut être l’unique moyen de production d’électricité, mais un des outils à notre disposition en complément des aides au développement des énergies renouvelables.\n\n- Nous souhaitons un règlement pour interdire l’éclairage de la publicité durant la nuit. Nous souhaitons un meilleur contrôle de l’éclairage nocturne des villes. Ce sont par des petites actions à l’échelle locale que nous arriverons à maitriser notre consommation énergétique.\n\n- Nous souhaitons mettre en place un bonus (modalités à définir) pour favoriser le co-voiturage et le transport en commun.\n\n- Nous souhaitons favoriser les tramways/métros dans les villes avec un aménagement urbain en conséquence tout comme l’accroissement de pistes cyclables.\n\n- Nous souhaitons améliorer le transport fluvial et ferroviaire en réhabilitant d’anciennes lignes et augmenter le fret de marchandises par des modes alternatifs au transport routier. \n\n- Nous souhaitons favoriser des subventions/normes pour la construction de maisons intelligentes dans l’optique de réduire la consommation d’énergie liée au chauffage/refroidissement. \n\n- Nous souhaitons le développement d’une énergie à une échelle plus locale (développement de l’hydroélectricité et de la géothermie).","machine_translations":{"bg":"Допълнително финансиране за научни изследвания (ядрен синтез). Ако във Франция има прототип в процес на разработване (10 милиарда евро вече инвестирани), е необходимо да се увеличат субсидиите, за да се увеличи неговото развитие. Това обаче не може да бъде единственото средство за производство на електроенергия, а един от инструментите, с които разполагаме в допълнение към помощта за развитие на енергията от възобновяеми източници. Искам наредба, забраняваща осветлението на рекламата през нощта. Искаме по-добър контрол на нощното осветление в градовете. Именно чрез малки действия на местно равнище ще управляваме потреблението си на енергия. — Искаме да въведем бонус (условия, които трябва да бъдат определени) за насърчаване на съвместното ползване на автомобили и обществения транзит. Искаме да популяризираме трамваите/метросите в градовете с последващо градско разположение, както и увеличаването на велосипедните алеи. Искаме да подобрим транспорта по вътрешните водни пътища и железопътния транспорт чрез рехабилитация на стари линии и увеличаване на товарните превози чрез алтернативи на автомобилния транспорт. Искаме да насърчим субсидиите/стандартите за изграждане на интелигентни домове с оглед намаляване на потреблението на енергия, свързано с отоплението/охлаждането. Искаме развитието на енергията в по-местен мащаб (хидроелектричество и геотермално развитие).","cs":"Dodatečné financování vědeckého výzkumu (jaderná syntéza). Pokud je ve Francii ve vývoji prototyp (10 miliard EUR, které již byly investovány), je nutné zvýšit dotace, aby se zvýšil její rozvoj. Nemůže však být jediným prostředkem výroby elektřiny, ale jedním z nástrojů, které máme k dispozici, kromě podpory rozvoje energie z obnovitelných zdrojů. Chci nařízení zakazující osvětlení reklamy v noci. Chceme lepší ovládání nočního osvětlení ve městech. Spotřebu energie budeme řídit prostřednictvím malých opatření na místní úrovni. — Chceme zavést bonus (způsoby, které budou definovány) na podporu spolujízdy a veřejné dopravy. — Chceme podporovat tramvaje/metrózy ve městech s následným uspořádáním měst a také nárůst cyklostezek. — Chceme zlepšit vnitrozemskou vodní a železniční dopravu rekonstrukcí starých tratí a zvýšením nákladní nákladní dopravy prostřednictvím alternativ k silniční dopravě. — Chceme podporovat dotace/normy na výstavbu inteligentních domů s cílem snížit spotřebu energie spojenou s vytápěním/chlazením. — Chceme rozvoj energie v místním měřítku (vodoelektřina a geotermální rozvoj).","da":"— Yderligere midler til videnskabelig forskning (nuklear fusion). Hvis der er en prototype under udvikling i Frankrig (10 mia. EUR allerede investeret), er det nødvendigt at øge støtten for at øge dens udvikling. Men det kan ikke være den eneste måde at producere elektricitet på, men et af de redskaber, vi har til rådighed ud over støtte til udvikling af vedvarende energi. Jeg vil have en forordning, der forbyder reklamebelysning om natten. Vi vil have bedre kontrol over natbelysningen i byerne. Det er gennem små tiltag på lokalt plan, at vi vil styre vores energiforbrug. — Vi ønsker at indføre en bonus (modaliteter, der skal fastlægges) for at fremme samkørsel og offentlig transit. — Vi ønsker at fremme sporvogne/metroser i byer med en deraf følgende urban indretning samt stigningen i cykelstier. Vi ønsker at forbedre transport ad indre vandveje og jernbaner ved at rehabilitere gamle linjer og øge godstransporten ved hjælp af alternativer til vejtransport. — Vi ønsker at fremme tilskud/standarder til opførelse af intelligente boliger med henblik på at reducere energiforbruget i forbindelse med opvarmning/køling. — Vi ønsker energiudvikling på et mere lokalt plan (vandkraft og geotermisk udvikling).","de":"— Zusätzliche Mittel für die wissenschaftliche Forschung (Kernfusion). Wenn es in Frankreich einen Prototyp gibt (10 Mrd. EUR bereits investiert), müssen die Zuschüsse erhöht werden, um seine Entwicklung zu steigern. Dies kann jedoch nicht das einzige Mittel zur Stromerzeugung sein, sondern eines der Instrumente, die uns als Ergänzung zu den Fördermitteln für die Entwicklung erneuerbarer Energien zur Verfügung stehen. — Wir wünschen uns eine Verordnung, um die Beleuchtung von Werbung in der Nacht zu verbieten. Wir wünschen eine bessere Kontrolle der Nachtbeleuchtung der Städte. Durch kleine Aktionen auf lokaler Ebene werden wir unseren Energieverbrauch kontrollieren können. — Wir möchten einen Bonus (noch festzulegende Modalitäten) einführen, um Fahrgemeinschaften und öffentliche Verkehrsmittel zu fördern. — Wir wollen Straßenbahnen/U-Bahnen in den Städten mit einer entsprechenden Stadtplanung und der Zunahme von Radwegen fördern. — Wir wollen den Binnen- und Schienenverkehr verbessern, indem wir alte Strecken rehabilitieren und den Güterverkehr über alternative Verkehrsträger zum Straßenverkehr erhöhen. — Wir möchten Subventionen/Normen für den Bau intelligenter Häuser fördern, um den Energieverbrauch im Zusammenhang mit Heizung/Kühlung zu senken. — Wir wollen die Entwicklung von Energie auf lokaler Ebene (Entwicklung von Wasserkraft und Geothermie).","el":"— Πρόσθετη χρηματοδότηση για την επιστημονική έρευνα (πυρηνική σύντηξη). Εάν υπάρχει ένα πρωτότυπο υπό ανάπτυξη στη Γαλλία (10 δισεκατ. ευρώ ήδη επενδύθηκαν), είναι απαραίτητο να αυξηθούν οι επιδοτήσεις για να αυξηθεί η ανάπτυξή του. Ωστόσο, δεν μπορεί να είναι το μόνο μέσο παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας, αλλά ένα από τα εργαλεία που έχουμε στη διάθεσή μας πέρα από τις ενισχύσεις για την ανάπτυξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας. Θέλω έναν κανονισμό που θα απαγορεύει το φωτισμό της διαφήμισης κατά τη διάρκεια της νύχτας. Θέλουμε καλύτερο έλεγχο του νυχτερινού φωτισμού στις πόλεις. Μέσω μικρών δράσεων σε τοπικό επίπεδο θα διαχειριστούμε την ενεργειακή μας κατανάλωση. — Θέλουμε να θέσουμε σε εφαρμογή ένα μπόνους (οι τρόποι θα καθοριστούν) για την προώθηση της συνένωσης αυτοκινήτων και της δημόσιας διαμετακόμισης. — Θέλουμε να προωθήσουμε τραμ/μετρό στις πόλεις με επακόλουθη αστική διάταξη, καθώς και την αύξηση των ποδηλατοδρόμων. — Θέλουμε να βελτιώσουμε τις εσωτερικές πλωτές και σιδηροδρομικές μεταφορές με την αποκατάσταση των παλαιών γραμμών και την αύξηση των εμπορευματικών εμπορευματικών μεταφορών μέσω εναλλακτικών λύσεων αντί των οδικών μεταφορών. — Θέλουμε να προωθήσουμε τις επιδοτήσεις/πρότυπα για την κατασκευή έξυπνων κατοικιών με στόχο τη μείωση της κατανάλωσης ενέργειας που συνδέεται με τη θέρμανση/ψύξη. — Θέλουμε την ανάπτυξη της ενέργειας σε πιο τοπική κλίμακα (υδροηλεκτρική και γεωθερμική ανάπτυξη).","en":"— Additional funding for scientific research (nuclear fusion). If there is a prototype under development in France (EUR 10 billion already invested), it is necessary to increase subsidies to increase its development. However, it cannot be the only means of generating electricity, but one of the tools at our disposal in addition to aid for the development of renewable energy. — I want a regulation prohibiting the lighting of advertising during the night. We want better control of night lighting in cities. It is through small actions at the local level that we will manage our energy consumption. — We want to put in place a bonus (modalities to be defined) to promote carpooling and public transit. — We want to promote trams/metroses in cities with a consequent urban layout as well as the increase in cycle paths. — We want to improve inland waterway and rail transport by rehabilitating old lines and increasing freight freight by means of alternatives to road transport. — We want to promote subsidies/standards for the construction of smart homes with a view to reducing the energy consumption associated with heating/cooling. — We want the development of energy on a more local scale (hydroelectricity and geothermal development).","es":"— Financiación adicional para la investigación científica (fusión nuclear). Si hay un prototipo en desarrollo en Francia (10 000 millones de euros ya invertidos), es necesario aumentar las subvenciones para aumentar su desarrollo. Sin embargo, no puede ser el único medio de generar electricidad, sino una de las herramientas a nuestra disposición además de la ayuda al desarrollo de las energías renovables. — Quiero un reglamento que prohíba la iluminación de la publicidad durante la noche. Queremos un mejor control de la iluminación nocturna en las ciudades. Es a través de pequeñas acciones a nivel local que gestionaremos nuestro consumo de energía. — Queremos poner en marcha una bonificación (modalidades por definir) para promover el uso compartido de vehículos y el transporte público. — Queremos promover tranvías/metros en ciudades con una distribución urbana consecuente, así como el aumento de los carriles bici. — Queremos mejorar el transporte por vías navegables interiores y por ferrocarril mediante la rehabilitación de las antiguas líneas y el aumento del transporte de mercancías mediante alternativas al transporte por carretera. — Queremos promover subsidios/normas para la construcción de viviendas inteligentes con vistas a reducir el consumo de energía asociado a la calefacción/refrigeración. — Queremos el desarrollo de la energía a una escala más local (hidroelectricidad y desarrollo geotérmico).","et":"– Teadusuuringute (tuumasünteesi) täiendav rahastamine. Kui Prantsusmaal on väljatöötamisel prototüüp (10 miljardit eurot juba investeeritud), on vaja suurendada toetusi, et suurendada selle arengut. Siiski ei saa see olla ainus elektrienergia tootmise vahend, vaid üks meie käsutuses olevatest vahenditest lisaks taastuvenergia arendamiseks antavale abile. – Ma tahan määrust, mis keelaks reklaamide valgustamise öösel. Me tahame paremat kontrolli öise valgustuse üle linnades. Just väikeste kohaliku tasandi meetmete kaudu juhime oma energiatarbimist. – Me tahame kehtestada boonuse (määratletavad transpordiliigid), et edendada autode ühiskasutust ja avalikku transiiti. – Me tahame edendada tramme/metroose linnades, millel on sellest tulenev planeeringu ja jalgrattateede arvu suurenemine. – Me tahame parandada sisevee- ja raudteetransporti, taastades vanad liinid ja suurendades kaubavedu maanteetranspordi alternatiivide abil. – Me tahame edendada toetusi/standardeid arukate kodude ehitamiseks, et vähendada kütte/jahutusega seotud energiatarbimist. – Me tahame energia arendamist kohalikul tasandil (hüdroelektrienergia ja geotermiline areng).","fi":"— Lisärahoitus tieteelliselle tutkimukselle (ydinfuusio). Jos Ranskassa on kehitteillä prototyyppi (10 miljardia euroa on jo investoitu), on tarpeen lisätä tukia sen kehittämiseksi. Se ei kuitenkaan voi olla ainoa keino tuottaa sähköä, vaan se on yksi käytettävissämme olevista välineistä uusiutuvien energialähteiden kehittämiseen annettavan tuen lisäksi. — Haluan asetuksen, jolla kielletään mainonnan valaistus yöllä. Haluamme hallita paremmin yövalaistus kaupungeissa. Hallitsemme energiankulutustamme pienillä paikallistason toimilla. — Haluamme ottaa käyttöön bonuksen (määriteltävät liikennemuodot) kimppakyytien ja julkisen kauttakulun edistämiseksi. — Haluamme edistää raitiovaunuja/metroja kaupungeissa, joihin liittyy kaupunkisuunnittelua, sekä pyöräteiden lisääntymistä. — Haluamme parantaa sisävesi- ja rautatieliikennettä kunnostamalla vanhoja ratoja ja lisäämällä tavaraliikennettä tieliikenteen vaihtoehtojen avulla. — Haluamme edistää tukia/standardeja älykkäiden asuntojen rakentamiseksi lämmitykseen ja jäähdytykseen liittyvän energiankulutuksen vähentämiseksi. — Haluamme kehittää energiaa paikallisemmassa mittakaavassa (vesisähkö ja geoterminen kehitys).","ga":"— Maoiniú breise le haghaidh taighde eolaíoch (comhleá núicléach). Má tá fréamhshamhail á forbairt sa Fhrainc (atá infheistithe cheana féin), is gá fóirdheontais a mhéadú chun a forbairt a mhéadú. Ní féidir, áfach, gurb é an t-aon bhealach chun leictreachas a ghiniúint, ach ceann de na huirlisí atá ar fáil dúinn sa bhreis ar chabhair chun fuinneamh in-athnuaite a fhorbairt. — Tá rialachán uaim lena gcuirtear cosc ar fhógraíocht a shoilsiú i rith na hoíche. Ba mhaith linn rialú níos fearr ar shoilse oíche i gcathracha. Is trí ghníomhaíochtaí beaga ar an leibhéal áitiúil a bhainisteofar ár dtomhaltas fuinnimh. — Ba mhaith linn bónas a chur i bhfeidhm (modhanna a bheidh le sainiú) chun comhthiomsú agus idirthuras poiblí a chur chun cinn. — Ba mhaith linn tramanna/metroses a chur chun cinn i gcathracha ina bhfuil leagan amach uirbeach dá bharr, chomh maith leis an méadú ar na cosáin rothar. — Is mian linn feabhas a chur ar iompar uiscebhealaí intíre agus iarnróid trí sheanlínte a athshlánú agus lastas lasta a mhéadú trí bhíthin roghanna malartacha ar iompar de bhóthar. — Ba mhaith linn fóirdheontais/caighdeáin a chur chun cinn maidir le tithe cliste a thógáil d'fhonn an tomhaltas fuinnimh a bhaineann le téamh/fuarú a laghdú. — Ba mhaith linn forbairt fuinnimh ar scála níos áitiúla (hidrileictreachas agus forbairt geoiteirmeach).","hr":"— Dodatna sredstva za znanstveno istraživanje (nuklearna fuzija). Ako u Francuskoj postoji prototip koji se razvija (10 milijardi EUR već uloženo), potrebno je povećati subvencije kako bi se povećao njegov razvoj. Međutim, to ne može biti jedini način proizvodnje električne energije, već jedan od alata koji su nam na raspolaganju uz potporu za razvoj energije iz obnovljivih izvora. Želim uredbu kojom se zabranjuje osvjetljenje oglašavanja tijekom noći. Želimo bolju kontrolu nad noćnom rasvjetom u gradovima. Upravo ćemo kroz male mjere na lokalnoj razini upravljati našom potrošnjom energije. — Želimo uspostaviti bonus (modalnosti koje treba definirati) za promicanje zajedničkog prijevoza automobila i javnog prijevoza. — Želimo promicati tramvaje/metrose u gradovima s posljedičnim urbanim rasporedom, kao i povećanje biciklističkih staza. — Želimo poboljšati prijevoz unutarnjim plovnim putovima i željeznički prijevoz rehabilitacijom starih pruga i povećanjem teretnog tereta alternativama cestovnom prijevozu. — Želimo promicati subvencije/standarde za izgradnju pametnih domova s ciljem smanjenja potrošnje energije povezane s grijanjem/hlađenjem. — Želimo razvoj energije na lokalnoj razini (hidroelektrična i geotermalni razvoj).","hu":"A tudományos kutatás (nukleáris fúzió) kiegészítő finanszírozása. Ha Franciaországban fejlesztés alatt áll egy prototípus (10 milliárd EUR-t már beruháztak), a fejlesztés fokozása érdekében növelni kell a támogatásokat. Ez azonban nem lehet a villamosenergia-termelés egyetlen eszköze, hanem a megújuló energia fejlesztésének támogatása mellett a rendelkezésünkre álló eszközök egyike. – Olyan rendeletet akarok, amely megtiltja a reklámok éjszakai megvilágítását. Azt akarjuk, hogy jobban irányítsák az éjszakai világítást a városokban. Kis helyi szintű intézkedéseken keresztül fogjuk kezelni energiafogyasztásunkat. – Bónuszt kívánunk bevezetni (meghatározandó módozatok) a telekocsi és a tömegközlekedés előmozdítása érdekében. Elő kívánjuk mozdítani a villamosokat/metrókat olyan városokban, amelyek városi elrendezése és a kerékpárutak számának növekedése áll fenn. A belvízi és a vasúti szállítást a régi vonalak helyreállításával és a teherfuvarozásnak a közúti szállítás alternatívái révén történő növelésével kívánjuk javítani. Elő kívánjuk mozdítani az intelligens otthonok építésére vonatkozó támogatásokat/szabványokat a fűtéshez/hűtéshez kapcsolódó energiafogyasztás csökkentése érdekében. Az energia helyi szintű fejlesztését (vízenergia- és geotermikus fejlesztés) akarjuk.","it":"— Finanziamenti supplementari per la ricerca scientifica (fusione nucleare). Se in Francia c'è un prototipo in fase di sviluppo (10 miliardi di euro già investiti), è necessario aumentare le sovvenzioni per aumentarne lo sviluppo. Tuttavia, non può essere l'unico mezzo per generare energia elettrica, ma uno degli strumenti a nostra disposizione oltre agli aiuti per lo sviluppo delle energie rinnovabili. Voglio un regolamento che proibisca l'illuminazione della pubblicità durante la notte. Vogliamo un migliore controllo dell'illuminazione notturna nelle città. È attraverso piccole azioni a livello locale che gestiamo il nostro consumo energetico. — Vogliamo mettere in atto un bonus (modalità da definire) per promuovere il carpooling e il transito pubblico. — Vogliamo promuovere tram/metrosi nelle città con un conseguente assetto urbano e l'aumento delle piste ciclabili. — Vogliamo migliorare il trasporto su vie navigabili interne e su rotaia riabilitando le vecchie linee e aumentando il trasporto merci mediante alternative al trasporto su strada. — Vogliamo promuovere sovvenzioni/norme per la costruzione di case intelligenti al fine di ridurre il consumo energetico associato al riscaldamento/raffreddamento. — Vogliamo lo sviluppo dell'energia su scala più locale (idroelettrica e sviluppo geotermico).","lt":"Papildomas mokslinių tyrimų (branduolinės sintezės) finansavimas. Jei Prancūzijoje kuriamas prototipas (jau investuota 10 mlrd. EUR), būtina padidinti subsidijas, kad būtų padidinta jo plėtra. Tačiau tai negali būti vienintelė elektros energijos gamybos priemonė, bet viena iš mūsų turimų priemonių, papildanti pagalbą atsinaujinančiosios energijos plėtrai. – Noriu, kad būtų priimtas reglamentas, draudžiantis reklamos apšvietimą naktį. Norime geriau kontroliuoti naktinį apšvietimą miestuose. Energijos vartojimą valdysime vykdydami nedidelius vietos lygmens veiksmus. – Norime sukurti premiją (apibrėžtinas transporto rūšis), kad paskatintume kelionių automobilius ir viešąjį tranzitą. – Mes norime skatinti tramvajų/metroses miestuose su dėl to miesto išdėstymą, taip pat dviračių takų padidėjimas. – Norime pagerinti vidaus vandenų ir geležinkelių transportą atnaujindami senas linijas ir didindami krovinių vežimą kelių transportui alternatyviomis priemonėmis. – Norime skatinti subsidijas ir (arba) standartus išmaniųjų namų statybai, siekdami sumažinti energijos suvartojimą, susijusį su šildymu/vėsinimu. – Norime plėtoti energetiką labiau vietos mastu (hidroelektros ir geoterminė plėtra).","lv":"Papildu finansējums zinātniskajai pētniecībai (kodolsintēze). Ja Francijā tiek izstrādāts prototips (jau ieguldīti EUR 10 miljardi), ir jāpalielina subsīdijas, lai palielinātu tā attīstību. Tomēr tas nevar būt vienīgais elektroenerģijas ražošanas līdzeklis, bet viens no mūsu rīcībā esošajiem instrumentiem papildus atbalstam atjaunojamās enerģijas attīstībai. ES vēlos, lai tiktu pieņemti noteikumi, kas aizliegtu reklāmas apgaismojumu naktī. Mēs vēlamies labāku nakts apgaismojuma kontroli pilsētās. Tieši ar nelielām darbībām vietējā līmenī mēs pārvaldīsim enerģijas patēriņu. — Mēs vēlamies ieviest prēmiju (nosakāmi transporta veidi), lai veicinātu automobiļu koplietošanu un sabiedrisko tranzītu. — Mēs vēlamies veicināt tramvajus/metrozes pilsētās ar sekojošu pilsētas plānojumu, kā arī veloceliņu pieaugumu. — Mēs vēlamies uzlabot iekšējo ūdensceļu un dzelzceļa transportu, atjaunojot vecās līnijas un palielinot kravu pārvadājumus, izmantojot alternatīvas autotransportam. — Mēs vēlamies veicināt subsīdijas/standartus viedo mājokļu būvniecībai, lai samazinātu ar apkuri/dzesēšanu saistīto enerģijas patēriņu. — Mēs vēlamies attīstīt enerģiju vietējā mērogā (hidroelektroenerģija un ģeotermālā attīstība).","mt":"— Finanzjament addizzjonali għar-riċerka xjentifika (fużjoni nukleari). Jekk ikun hemm prototip fi Franza (EUR 10 biljun diġà investiti), jeħtieġ li jiżdiedu s-sussidji biex jiżdied l-iżvilupp tiegħu. Madankollu, dan ma jistax ikun l-uniku mezz ta’ ġenerazzjoni tal-elettriku, iżda wieħed mill-għodod għad-dispożizzjoni tagħna flimkien mal-għajnuna għall-iżvilupp tal-enerġija rinnovabbli. — Irrid regolament li jipprojbixxi d-dawl tar-reklamar matul il-lejl. Irridu kontroll aħjar tad-dawl billejl fl-ibliet. Huwa permezz ta’ azzjonijiet żgħar fil-livell lokali li se nimmaniġġjaw il-konsum tal-enerġija tagħna. — Irridu ndaħħlu fis-seħħ bonus (modalitajiet li għandhom jiġu definiti) biex nippromwovu l-carpooling u t-tranżitu pubbliku. — Irridu nippromwovu trammijiet/metrosi fl-ibliet bi tqassim urban konsegwenti kif ukoll iż-żieda fil-mogħdijiet għaċ-ċikliżmu. — Irridu ntejbu t-trasport bil-passaġġi fuq l-ilma interni u bil-ferrovija billi nirrijabilitaw il-linji l-qodma u nżidu t-trasport tal-merkanzija permezz ta’ alternattivi għat-trasport bit-triq. — Irridu nippromwovu sussidji/standards għall-kostruzzjoni ta’ djar intelliġenti bil-għan li jitnaqqas il-konsum tal-enerġija assoċjat mat-tisħin/tkessiħ. — Irridu l-iżvilupp ta ‘enerġija fuq skala aktar lokali (idroelettriku u l-iżvilupp ġeotermali).","nl":"— Aanvullende financiering voor wetenschappelijk onderzoek (kernfusie). Als er in Frankrijk een prototype in ontwikkeling is (10 miljard euro al geïnvesteerd), moeten de subsidies worden verhoogd om de ontwikkeling ervan te vergroten. Het kan echter niet de enige manier zijn om elektriciteit op te wekken, maar een van de instrumenten waarover we beschikken naast steun voor de ontwikkeling van hernieuwbare energie. — Ik wil een verordening die de verlichting van reclame ’s nachts verbiedt. We willen een betere controle over nachtverlichting in steden. Het is door middel van kleine acties op lokaal niveau dat we ons energieverbruik zullen beheren. — Wij willen een bonus invoeren (modaliteiten nog te bepalen) om carpooling en openbaar vervoer te bevorderen. — We willen trams/metroses promoten in steden met een daaruit voortvloeiende stedelijke indeling en de toename van fietspaden. Wij willen het vervoer over de binnenwateren en het spoor verbeteren door oude lijnen te saneren en het goederenvervoer te verhogen door alternatieven voor het wegvervoer. — Wij willen subsidies/normen voor de bouw van slimme woningen bevorderen om het energieverbruik in verband met verwarming/koeling te verminderen. — Wij willen de ontwikkeling van energie op een meer lokale schaal (hydro-elektriciteit en geothermische ontwikkeling).","pl":"Dodatkowe finansowanie badań naukowych (synteza jądrowa). Jeżeli projektowany jest prototyp we Francji (10 mld EUR już zainwestowanych), konieczne jest zwiększenie dotacji w celu zwiększenia jego rozwoju. Nie może być jednak jedynym sposobem wytwarzania energii elektrycznej, ale jednym z narzędzi, którymi dysponujemy, oprócz pomocy na rozwój energii odnawialnej. Chcę przepisów zakazujących oświetlania reklam w nocy. Chcemy lepszej kontroli oświetlenia nocnego w miastach. To dzięki drobnym działaniom na szczeblu lokalnym będziemy zarządzać naszym zużyciem energii. Chcemy wprowadzić premię (modalności, które należy określić) w celu promowania transportu zbiorowego i tranzytu publicznego. Chcemy promować tramwaje/metrozy w miastach z wynikającym z tego układem miejskim, a także wzrostem ścieżek rowerowych. Chcemy usprawnić transport śródlądowy i kolejowy poprzez rekultywację starych linii i zwiększenie przewozów towarowych za pomocą alternatyw dla transportu drogowego. Chcemy promować dotacje/standardy na budowę inteligentnych domów w celu zmniejszenia zużycia energii związanego z ogrzewaniem/chłodzeniem. Chcemy rozwoju energii na skalę lokalną (energia wodna i rozwój geotermalny).","pt":"— Financiamento adicional para a investigação científica (fusão nuclear). Se houver um protótipo em desenvolvimento em França (10 mil milhões de euros já investidos), é necessário aumentar os subsídios para aumentar o seu desenvolvimento. No entanto, não pode ser o único meio de produção de eletricidade, mas sim um dos instrumentos de que dispomos para além dos auxílios ao desenvolvimento das energias renováveis. — Eu quero um regulamento que proíba a iluminação da publicidade durante a noite. Queremos um melhor controlo da iluminação noturna nas cidades. É através de pequenas ações a nível local que vamos gerir o nosso consumo de energia. — Queremos criar um bônus (modalidades a definir) para promover a partilha de carros e o transporte público. — Queremos promover elétricos/metroses em cidades com consequente layout urbano, bem como o aumento de ciclovias. — Queremos melhorar o transporte por via navegável e ferroviária através da reabilitação de linhas antigas e do aumento do transporte de mercadorias através de alternativas ao transporte rodoviário. — Queremos promover subsídios/normas para a construção de casas inteligentes com vista a reduzir o consumo de energia associado ao aquecimento/arrefecimento. — Queremos o desenvolvimento de energia em escala mais local (hidroeletricidade e desenvolvimento geotérmico).","ro":"Finanțare suplimentară pentru cercetarea științifică (fuziune nucleară). În cazul în care există un prototip în curs de dezvoltare în Franța (10 miliarde EUR deja investiți), este necesar să se majoreze subvențiile pentru a-și spori dezvoltarea. Cu toate acestea, nu poate fi singurul mijloc de producere a energiei electrice, ci unul dintre instrumentele de care dispunem, în plus față de ajutorul pentru dezvoltarea energiei din surse regenerabile. Vreau un regulament de interzicere a iluminării publicității în timpul nopții. Vrem un control mai bun al iluminatului nocturn în orașe. Prin acțiuni mici la nivel local ne vom gestiona consumul de energie. — Dorim să punem în aplicare un bonus (modalități care urmează să fie definite) pentru a promova carpooling și de tranzit public. — Dorim să promovăm tramvaiele/metrozele în orașe cu un aspect urban în consecință, precum și creșterea pistelor pentru biciclete. — Dorim să îmbunătățim transportul pe căile navigabile interioare și transportul feroviar prin reabilitarea liniilor vechi și creșterea transportului de marfă prin intermediul unor alternative la transportul rutier. — Dorim să promovăm subvențiile/standardele pentru construcția de locuințe inteligente în vederea reducerii consumului de energie asociat încălzirii/răcirii. — Ne dorim dezvoltarea energiei la scară mai locală (hidroelectricitate și dezvoltare geotermală).","sk":"— Dodatočné financovanie vedeckého výskumu (jadrová syntéza). Ak sa vo Francúzsku vyvíja prototyp (10 miliárd EUR, ktoré sa už investovali), je potrebné zvýšiť dotácie na zvýšenie jeho vývoja. Nemôže však byť jediným prostriedkom výroby elektrickej energie, ale jedným z nástrojov, ktoré máme k dispozícii okrem pomoci na rozvoj energie z obnoviteľných zdrojov. — Chcem nariadenie zakazujúce osvetlenie reklamy počas noci. Chceme lepšiu kontrolu nočného osvetlenia v mestách. Našu spotrebu energie budeme riadiť práve prostredníctvom malých opatrení na miestnej úrovni. — Chceme zaviesť bonus (vymedzia sa spôsoby) na podporu spoločného využívania automobilov a verejného tranzitu. — Chceme propagovať električky/metóry v mestách s následným urbanistickým usporiadaním, ako aj s nárastom cyklistických trás. — Chceme zlepšiť vnútrozemskú vodnú a železničnú dopravu obnovou starých tratí a zvýšením nákladnej nákladnej dopravy prostredníctvom alternatív k cestnej doprave. — Chceme podporovať dotácie/normy na výstavbu inteligentných domov s cieľom znížiť spotrebu energie spojenú s vykurovaním/chladením. — Chceme rozvoj energie na miestnej úrovni (vodná elektrina a geotermálny rozvoj).","sl":"— Dodatna sredstva za znanstvene raziskave (jedrska fuzija). Če se v Franciji razvija prototip (10 milijard EUR že vloženih), je treba povečati subvencije, da se poveča njen razvoj. Vendar pa to ne more biti edino sredstvo za proizvodnjo električne energije, ampak eno od orodij, ki nam je na voljo poleg pomoči za razvoj obnovljivih virov energije. — Želim uredbo o prepovedi razsvetljave oglaševanja ponoči. Želimo boljši nadzor nad nočno razsvetljavo v mestih. Z majhnimi ukrepi na lokalni ravni bomo upravljali svojo porabo energije. — Želimo uvesti bonus (opredeliti je treba načine) za spodbujanje združevanja vozil in javnega tranzita. — Želimo spodbujati tramvaje/metroze v mestih s posledično urbano postavitvijo in povečanjem kolesarskih poti. — Želimo izboljšati prevoz po celinskih plovnih poteh in železnici s sanacijo starih prog in povečanjem tovornega prometa z alternativami cestnemu prometu. — Želimo spodbujati subvencije/standarde za gradnjo pametnih domov z namenom zmanjšanja porabe energije, povezane z ogrevanjem/hlajenjem. Želimo razvoj energije na bolj lokalni ravni (hidroelektrična energija in geotermalni razvoj).","sv":"— Ytterligare finansiering för vetenskaplig forskning (nukleär fusion). Om det finns en prototyp under utveckling i Frankrike (10 miljarder euro har redan investerats) är det nödvändigt att öka stödet för att öka dess utveckling. Det kan dock inte vara det enda sättet att producera el, utan ett av de verktyg som står till vårt förfogande utöver stödet till utvecklingen av förnybar energi. — Jag vill ha en förordning som förbjuder belysning av reklam under natten. Vi vill ha bättre kontroll över nattbelysningen i städer. Det är genom små åtgärder på lokal nivå som vi kommer att hantera vår energiförbrukning. — Vi vill införa en bonus (metoder som ska definieras) för att främja samåkning och kollektivtrafik. — Vi vill främja spårvagnar/metroser i städer med en följdriktig stadsplanering samt ökningen av cykelvägarna. — Vi vill förbättra transporterna på inre vattenvägar och järnväg genom att återställa gamla linjer och öka godstransporterna med hjälp av alternativ till vägtransporter. — Vi vill främja subventioner/standarder för byggandet av smarta bostäder i syfte att minska energiförbrukningen i samband med uppvärmning/kylning. — Vi vill ha en mer lokal energiutveckling (vattenkraft och geotermisk utveckling)."}},"title":{"fr":"Débat citoyen : Les enjeux énergétiques en Europe, les lycéens s'expriment !","machine_translations":{"bg":"Граждански дебат: Енергийни въпроси в Европа, гимназисти се изразяват!","cs":"Diskuse občanů: Energetické otázky v Evropě, středoškolští studenti se vyjadřují!","da":"Borgerdebat: Energispørgsmål i Europa, gymnasieelever udtrykker sig!","de":"Bürgerdebatte: Die energiepolitischen Herausforderungen in Europa, die Schülerinnen und Schüler sprechen!","el":"Συζήτηση με τους πολίτες: Ενεργειακά ζητήματα στην Ευρώπη, οι μαθητές λυκείου εκφράζονται!","en":"Citizens’ debate: Energy issues in Europe, high school students express themselves!","es":"Debate ciudadano: Los problemas energéticos en Europa, los estudiantes de secundaria se expresan!","et":"Kodanike arutelu: Euroopa energiaküsimused, keskkooliõpilased väljendavad end!","fi":"Kansalaiskeskustelu: Energiakysymykset Euroopassa, lukiolaiset ilmaisevat itseään!","ga":"Díospóireacht na saoránach: Saincheisteanna fuinnimh san Eoraip, cuireann daltaí meánscoile iad féin in iúl!","hr":"Rasprava s građanima: Energetski problemi u Europi, srednjoškolci se izražavaju!","hu":"Polgári vita: Energiakérdések Európában, középiskolások fejezik ki magukat!","it":"Dibattito dei cittadini: Le questioni energetiche in Europa, gli studenti delle scuole superiori si esprimono!","lt":"Piliečių diskusijos: Energetikos klausimai Europoje, vidurinės mokyklos moksleiviai išreiškia save!","lv":"Pilsoņu debates: Enerģētikas jautājumi Eiropā, vidusskolēni izteikties!","mt":"Dibattitu taċ-ċittadini: Il-kwistjonijiet tal-enerġija fl-Ewropa, l-istudenti tal-iskejjel għolja jesprimu ruħhom!","nl":"Burgerdebat: Energiekwesties in Europa, middelbare scholieren uiten zich!","pl":"Debata obywatelska: Problemy energetyczne w Europie, uczniowie szkół średnich wyrażają się!","pt":"Debate com os cidadãos: As questões energéticas na Europa, os estudantes do ensino secundário expressam-se!","ro":"Dezbatere cetățenească: Probleme energetice în Europa, elevii de liceu se exprimă!","sk":"Diskusia s občanmi: Energetické problémy v Európe, študenti stredných škôl sa vyjadrujú!","sl":"Razprava z državljani: Energetska vprašanja v Evropi, dijaki in dijaki se izražajo!","sv":"Medborgardebatt: Energifrågor i Europa, gymnasieelever uttrycker sig!"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/173383/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/173383/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Loading comments ...
Loading comments ...