Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Necesitamos transporte ferroviario adaptado contra la despoblación en el medio rural
Precisamos recuperar los servicios de los que disponíamos antes de la pandemia y mejorarlos con horarios y precios asequibles
Oímos hablar de grandes inversiones en autovías y líneas de alta velocidad, pero ¿dónde quedan las infraestructuras y servicios que precisan nuestros estudiantes y trabajadores que quieren permanecer en los pueblos? Si no se dispone de vehículo es imposible trasladarse para estudiar o trabajar.
Related Events
EL MEDIO RURAL EN CASTILLA Y LEON: EL RETO DEMOGRÁFICO V
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
c8334e8c0da247bafa8a96bcd15e5b3edbc40cebe5ca156ccadb30bf8f0c51ca
Source:
{"body":{"es":"Los grandes planes de la U.E parecen palabras huevas frente a las necesidades reales del medio rural.\nPrecisamos recuperar los servicios de los que disponíamos antes de la pandemia y mejorarlos con horarios y precios asequibles\nOímos hablar de grandes inversiones en autovías y líneas de alta velocidad, pero ¿dónde quedan las infraestructuras y servicios que precisan nuestros estudiantes y trabajadores que quieren permanecer en los pueblos? Si no se dispone de vehículo es imposible trasladarse para estudiar o trabajar.","machine_translations":{"bg":"Големите планове на САЩ изглеждат против реалните нужди на селската среда. Трябва да възстановим услугите, които имахме преди пандемията, и да ги подобрим с достъпни графици и цени. Чухме за големи инвестиции в магистрали и високоскоростни линии, но къде са инфраструктурите и услугите, от които се нуждаят нашите студенти и работници, които искат да останат в селата? Ако превозното средство не е на разположение, е невъзможно да се премине към обучение или работа.","cs":"Velké plány Spojených států se zdají mlhavá slova proti skutečným potřebám venkovského prostředí. Potřebujeme obnovit služby, které jsme měli před pandemií, a zlepšit je dostupnými jízdními řády a cenami. Slyšeli jsme o velkých investicích do dálnic a vysokorychlostních tratí, ale kde jsou infrastruktury a služby, které naši studenti a pracovníci, kteří chtějí zůstat ve vesnicích, potřebují? Není-li vozidlo k dispozici, nelze se přestěhovat do studia nebo do práce.","da":"De store planer for U.E. synes rotte ord imod de reelle behov i landdistrikterne. Vi har brug for at genvinde de tjenester, vi havde før pandemien, og forbedre dem med overkommelige tidsplaner og priser. Vi hørte om store investeringer i motorveje og højhastighedslinjer, men hvor er de infrastrukturer og tjenester, som vores studerende og arbejdstagere, der ønsker at blive i landsbyerne, har brug for? Hvis et køretøj ikke er tilgængeligt, er det umuligt at flytte for at studere eller arbejde.","de":"Die großen Pläne der U.E. scheinen roe Worte gegen die tatsächlichen Bedürfnisse der ländlichen Umwelt. Wir müssen die Dienstleistungen, die wir vor der Pandemie hatten, wiedererlangen und sie mit erschwinglichen Fahrplänen und Preisen verbessern. Wir hörten von großen Investitionen in Autobahnen und Hochgeschwindigkeitsstrecken, aber wo sind die Infrastrukturen und Dienstleistungen, die unsere Studenten und Arbeiter, die in den Dörfern bleiben wollen, brauchen? Wenn ein Fahrzeug nicht verfügbar ist, ist es unmöglich, sich zum Studium oder zur Arbeit zu bewegen.","el":"Τα μεγάλα σχέδια των Η.Π.Α. φαίνονται λόγια εναντίον των πραγματικών αναγκών του αγροτικού περιβάλλοντος. Πρέπει να ανακτήσουμε τις υπηρεσίες που είχαμε πριν από την πανδημία και να τις βελτιώσουμε με οικονομικά προσιτά χρονοδιαγράμματα και τιμές. Ακούσαμε για μεγάλες επενδύσεις σε αυτοκινητόδρομους και γραμμές υψηλής ταχύτητας, αλλά πού είναι οι υποδομές και οι υπηρεσίες που χρειάζονται οι φοιτητές και οι εργαζόμενοι μας που θέλουν να παραμείνουν στα χωριά; Εάν ένα όχημα δεν είναι διαθέσιμο, είναι αδύνατο να μετακινηθεί για σπουδές ή εργασία.","en":"The big plans of the U.E. seem roe words against the real needs of the rural environment. We need to recover the services that we had before the pandemic and improve them with affordable schedules and prices. We heard about large investments in motorways and high-speed lines, but where are the infrastructures and services that our students and workers who want to stay in the villages need? If a vehicle is not available, it is impossible to move to study or work.","et":"U.E. suured plaanid tunduvad olevat maakeskkonna tegelike vajaduste vastu. Meil on vaja taastada teenused, mis meil enne pandeemiat olid, ning parandada neid taskukohaste sõiduplaanide ja hindadega. Me kuulsime suurtest investeeringutest kiirteedesse ja kiirraudteeliinidesse, kuid kus on taristud ja teenused, mida meie õpilased ja töötajad, kes soovivad küladesse jääda, vajavad? Kui sõiduk ei ole kättesaadav, ei ole võimalik liikuda õppima või tööle.","fi":"USA:n isot suunnitelmat vaikuttavat mätisanoilta maaseudun todellisten tarpeiden vastaisesti. Meidän on elvytettävä palvelut, joita meillä oli ennen pandemiaa, ja parannettava niitä kohtuuhintaisilla aikatauluilla ja hinnoilla. Kuulimme suuria investointeja moottoriteihin ja suurnopeusratoihin, mutta missä ovat infrastruktuurit ja palvelut, joita oppilaat ja työntekijät, jotka haluavat pysyä kylissä, tarvitsevat? Jos ajoneuvoa ei ole käytettävissä, on mahdotonta siirtyä opiskelemaan tai työskentelemään.","fr":"Les grands plans de l’U.E. semblent des mots rugissants contre les besoins réels de l’environnement rural. Nous devons récupérer les services que nous avions avant la pandémie et les améliorer avec des horaires et des prix abordables. Nous avons entendu parler d’importants investissements dans les autoroutes et les lignes à grande vitesse, mais où sont les infrastructures et les services dont nos étudiants et travailleurs qui veulent rester dans les villages ont besoin? Si un véhicule n’est pas disponible, il est impossible de se déplacer pour étudier ou travailler.","ga":"Na pleananna móra an U.E. cosúil focail roe i gcoinne na fíor-riachtanais na timpeallachta tuaithe. Ní mór dúinn a ghnóthú na seirbhísí a bhí againn roimh an paindéim agus iad a fheabhsú le sceidil agus praghsanna inacmhainne. Chuala muid faoi infheistíochtaí móra i mótarbhealaí agus línte ardluais, ach i gcás ina bhfuil na bonneagair agus seirbhísí go bhfuil ár mic léinn agus oibrithe ar mian leo fanacht sna sráidbhailte ag teastáil? Mura bhfuil feithicil ar fáil, tá sé dodhéanta bogadh go staidéar nó obair a dhéanamh.","hr":"Veliki planovi U.E.-a izgledaju ilegalne riječi protiv stvarnih potreba ruralnog okruženja. Moramo oporaviti usluge koje smo imali prije pandemije i poboljšati ih pristupačnim rasporedom i cijenama. Čuli smo za velika ulaganja u autoceste i brze pruge, ali gdje su infrastruktura i usluge koje naši studenti i radnici koji žele ostati u selima trebaju? Ako vozilo nije dostupno, nemoguće je premjestiti se na studij ili rad.","hu":"Az Egyesült Államok nagy tervei a vidéki környezet valós szükségletei ellen szólnak. Helyre kell állítanunk a világjárvány előtt nyújtott szolgáltatásokat, és megfizethető menetrendekkel és árakkal javítani kell azokat. Hallottunk az autópályákra és a nagy sebességű vonalakra irányuló nagy beruházásokról, de hol vannak azoknak az infrastruktúráknak és szolgáltatásoknak, amelyekre diákjainknak és dolgozóinknak szükségük van a falvakban maradni kívánó diákok és munkavállalók számára? Ha a jármű nem áll rendelkezésre, nem lehet átköltözni tanulni vagy dolgozni.","it":"I grandi piani degli U.E. sembrano parole di fuga contro le reali esigenze dell'ambiente rurale. Abbiamo bisogno di recuperare i servizi che avevamo prima della pandemia e migliorarli con orari e prezzi accessibili. Abbiamo sentito parlare di grandi investimenti in autostrade e linee ad alta velocità, ma dove sono le infrastrutture e i servizi di cui i nostri studenti e lavoratori che vogliono rimanere nei villaggi hanno bisogno? Se un veicolo non è disponibile, è impossibile spostarsi per studiare o lavorare.","lt":"Dideli U.E. planai atrodo ikrai žodžiai prieš tikruosius kaimo aplinkos poreikius. Turime susigrąžinti paslaugas, kurias turėjome prieš pandemiją, ir pagerinti jas prieinamais tvarkaraščiais ir kainomis. Mes girdėjome apie dideles investicijas į greitkelius ir greitųjų geležinkelių linijas, tačiau kur reikalinga infrastruktūra ir paslaugos, kurių reikia mūsų studentams ir darbuotojams, norintiems likti kaimuose? Jei transporto priemonės nėra, neįmanoma judėti studijuoti ar dirbti.","lv":"U.E. lielie plāni, šķiet, ir vārdi pret lauku vides reālajām vajadzībām. Mums ir jāatgūst pakalpojumi, kas mums bija pirms pandēmijas, un jāuzlabo tos ar pieņemamām grafikiem un cenām. Mēs dzirdējām par lieliem ieguldījumiem automaģistrālēs un ātrgaitas līnijās, bet kur ir infrastruktūra un pakalpojumi, kas nepieciešami mūsu studentiem un darbiniekiem, kuri vēlas palikt ciematos? Ja transportlīdzeklis nav pieejams, nav iespējams pārcelties uz studijām vai darbu.","mt":"Il-pjanijiet kbar ta ‘l-E.U. jidhru kliem roe kontra l-ħtiġijiet reali ta’ l-ambjent rurali. Għandna bżonn nirkupraw is-servizzi li kellna qabel il-pandemija u ntejbuhom bi skedi u prezzijiet affordabbli. Smajna dwar investimenti kbar fl-awtostradi u l-linji ta’ veloċità għolja, iżda fejn huma l-infrastrutturi u s-servizzi li l-istudenti u l-ħaddiema tagħna jeħtieġu li jibqgħu fl-irħula? Jekk vettura ma tkunx disponibbli, huwa impossibbli li wieħed imur biex jistudja jew jaħdem.","nl":"De grote plannen van de U.E. lijken kuit woorden tegen de echte behoeften van het platteland. We moeten de diensten die we voor de pandemie hadden, herstellen en verbeteren met betaalbare schema’s en prijzen. We hoorden over grote investeringen in snelwegen en hogesnelheidslijnen, maar waar zijn de infrastructuur en diensten die onze studenten en werknemers nodig hebben die in de dorpen willen blijven? Als een voertuig niet beschikbaar is, is het onmogelijk om te studeren of te werken.","pl":"Wielkie plany U.E. wydają się różowe słowa przeciw rzeczywistym potrzebom środowiska wiejskiego. Musimy odzyskać usługi, które mieliśmy przed pandemią i poprawić je za pomocą przystępnych rozkładów jazdy i cen. Słyszaliśmy o dużych inwestycjach w autostrady i linie dużych prędkości, ale gdzie są infrastruktury i usługi, których potrzebują nasi studenci i pracownicy, którzy chcą pozostać w wioskach? Jeżeli pojazd nie jest dostępny, nie można przejść do nauki lub pracy.","pt":"Os grandes planos da U.E. parecem palavras ovas contra as necessidades reais do ambiente rural. Precisamos recuperar os serviços que tínhamos antes da pandemia e melhorá-los com horários e preços acessíveis. Ouvimos falar de grandes investimentos em autoestradas e linhas de alta velocidade, mas onde estão as infraestruturas e serviços de que nossos alunos e trabalhadores que querem ficar nas aldeias precisam? Se um veículo não estiver disponível, é impossível deslocar-se para estudar ou trabalhar.","ro":"Marile planuri ale U.E. par cuvinte icre împotriva nevoilor reale ale mediului rural. Trebuie să recuperăm serviciile pe care le-am avut înainte de pandemie și să le îmbunătățim cu orare și prețuri accesibile. Am auzit despre investiții mari în autostrăzi și linii de mare viteză, dar unde sunt infrastructurile și serviciile de care au nevoie studenții și lucrătorii noștri care doresc să rămână în sate? În cazul în care un vehicul nu este disponibil, este imposibil să se treacă la studiu sau la locul de muncă.","sk":"Veľké plány U.E. sa zdajú byť ružové slová proti skutočným potrebám vidieckeho prostredia. Musíme obnoviť služby, ktoré sme mali pred pandémiou, a zlepšiť ich cenovo dostupnými plánmi a cenami. Počuli sme o veľkých investíciách do diaľnic a vysokorýchlostných tratí, ale kde sú infraštruktúry a služby, ktoré naši študenti a pracovníci, ktorí chcú zostať v dedinách, potrebujú? Ak vozidlo nie je k dispozícii, nie je možné presťahovať sa do štúdia alebo do práce.","sl":"Veliki načrti ZDA se zdijo ikre besede proti resničnim potrebam podeželskega okolja. Obnoviti moramo storitve, ki smo jih imeli pred pandemijo, in jih izboljšati s cenovno ugodnimi urniki in cenami. Slišali smo o velikih naložbah v avtoceste in proge za visoke hitrosti, vendar kje so infrastrukture in storitve, ki jih potrebujejo naši študenti in delavci, ki želijo ostati v vaseh? Če vozilo ni na voljo, se ni mogoče preseliti na študij ali delo.","sv":"De stora planerna i U.E. verkar rom ord mot de verkliga behoven i landsbygdsmiljön. Vi måste återställa de tjänster som vi hade före pandemin och förbättra dem med överkomliga tidtabeller och priser. Vi hörde om stora investeringar i motorvägar och höghastighetslinjer, men var finns de infrastrukturer och tjänster som våra studenter och arbetstagare som vill stanna i byarna behöver? Om ett fordon inte är tillgängligt är det omöjligt att flytta till studier eller arbete."}},"title":{"es":"Necesitamos transporte ferroviario adaptado contra la despoblación en el medio rural","machine_translations":{"bg":"Нуждаем се от адаптиран железопътен транспорт срещу обезлюдяването в селските райони","cs":"Potřebujeme přizpůsobit železniční dopravu proti vylidňování ve venkovských oblastech","da":"Vi har brug for tilpasset jernbanetransport mod affolkning i landdistrikterne","de":"Wir brauchen einen angepassten Schienenverkehr gegen die Entvölkerung in ländlichen Gebieten","el":"Χρειαζόμαστε προσαρμοσμένες σιδηροδρομικές μεταφορές κατά της μείωσης του πληθυσμού στις αγροτικές περιοχές","en":"We need adapted rail transport against depopulation in rural areas","et":"Me vajame kohandatud raudteetransporti, et vältida maapiirkondade rahvastikukadu","fi":"Tarvitsemme mukautettua rautatieliikennettä väestökatoa vastaan maaseutualueilla","fr":"Nous avons besoin d’un transport ferroviaire adapté pour lutter contre le dépeuplement dans les zones rurales","ga":"Teastaíonn iompar iarnróid oiriúnaithe uainn i gcoinne an dídhaonraithe i gceantair thuaithe","hr":"Potreban nam je prilagođeni željeznički prijevoz protiv depopulacije u ruralnim područjima","hu":"A vidéki területek elnéptelenedésével szemben megfelelő vasúti közlekedésre van szükség","it":"Abbiamo bisogno di un trasporto ferroviario adeguato contro lo spopolamento nelle zone rurali","lt":"Mums reikia pritaikyti geležinkelių transportą nuo gyventojų skaičiaus mažėjimo kaimo vietovėse","lv":"Mums ir jāpielāgo dzelzceļa transports, lai novērstu iedzīvotāju skaita samazināšanos lauku apvidos","mt":"Neħtieġu trasport ferrovjarju adattat kontra d-depopolazzjoni fiż-żoni rurali","nl":"We hebben behoefte aan aangepast spoorvervoer tegen ontvolking in plattelandsgebieden","pl":"Potrzebujemy dostosowanego transportu kolejowego w celu przeciwdziałania wyludnianiu się obszarów wiejskich","pt":"Precisamos de um transporte ferroviário adaptado contra o despovoamento nas zonas rurais","ro":"Avem nevoie de un transport feroviar adaptat împotriva depopulării în zonele rurale","sk":"Potrebujeme prispôsobenú železničnú dopravu proti vyľudňovaniu vo vidieckych oblastiach","sl":"Potrebujemo prilagojen železniški promet proti odseljenstvu na podeželju","sv":"Vi behöver anpassade järnvägstransporter mot avfolkning på landsbygden"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/170974/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/170974/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...