Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Apoyar las formas de transporte colectivo innovadoras para facilitar la permanencia de los mayores en el medio rura
Related Events
EL MEDIO RURAL EN CASTILLA Y LEON: EL RETO DEMOGRÁFICO VI
Mujeres Rurales, nuestra visión a largo plazo de las zonas rurales en Castilla y León XII
Mujeres Rurales, nuestra visión a largo plazo de las zonas rurales en Castilla y León XVI
Mujeres Rurales, nuestra visión a largo plazo de las zonas rurales en Castilla y León XVII
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
f19c08e6889ca17ec07cca4ebc49df0391a29c14d8da58447bd9b55657c72f97
Source:
{"body":{"es":"Apoyar las formas de transporte colectivo innovadoras para facilitar la permanencia de los mayores en el medio rural. Es necesario articular sistemas de transporte para facilitar el acceso a los servicios básicos a la población mayor. La edad media de la población aumenta y al tiempo disminuyen los servicios lo que dificulta la permanencia en los pueblos de las personas de edad.","machine_translations":{"bg":"Подкрепа за иновативни форми на колективен транспорт за улесняване на престоя на възрастните хора в селските райони. Необходимо е да се формулират транспортните системи, за да се улесни достъпът до основни услуги за възрастните хора. Средната възраст на населението се увеличава и в същото време намалява услугите, което затруднява по-възрастните хора да останат в селата.","cs":"Podporovat inovativní formy hromadné dopravy s cílem usnadnit pobyt starších osob ve venkovských oblastech. Je třeba formulovat dopravní systémy, aby se usnadnil přístup starších osob k základním službám. Průměrný věk obyvatelstva se zvyšuje a zároveň se snižují služby, což pro starší osoby ztěžuje setrvání ve vesnicích.","da":"Støtte innovative former for kollektiv transport for at lette ældres ophold i landdistrikterne. Der er behov for at formulere transportsystemer for at lette adgangen til grundlæggende tjenester for ældre. Befolkningens gennemsnitsalder stiger, og samtidig falder tjenesteydelserne, hvilket gør det vanskeligt for ældre at forblive i landsbyerne.","de":"Förderung innovativer Formen des kollektiven Verkehrs, um den Aufenthalt älterer Menschen in ländlichen Gebieten zu erleichtern. Es ist notwendig, Verkehrssysteme zu artikulieren, um älteren Menschen den Zugang zu grundlegenden Dienstleistungen zu erleichtern. Das Durchschnittsalter der Bevölkerung steigt und gleichzeitig die Dienstleistungen abnehmen, was es älteren Menschen erschwert, in den Dörfern zu bleiben.","el":"Στήριξη καινοτόμων μορφών συλλογικών μεταφορών για τη διευκόλυνση της παραμονής των ηλικιωμένων στις αγροτικές περιοχές. Υπάρχει ανάγκη να αρθρωθούν τα συστήματα μεταφορών για να διευκολυνθεί η πρόσβαση των ηλικιωμένων σε βασικές υπηρεσίες. Η μέση ηλικία του πληθυσμού αυξάνεται και ταυτόχρονα μειώνεται η παροχή υπηρεσιών, γεγονός που δυσχεραίνει την παραμονή των ηλικιωμένων στα χωριά.","en":"Support innovative forms of collective transport to facilitate the stay of older people in rural areas. There is a need to articulate transport systems to facilitate access to basic services for the elderly. The average age of the population increases and at the same time services decrease, making it difficult for older persons to remain in the villages.","et":"Toetada uuenduslikke ühistranspordi vorme, et hõlbustada eakate inimeste viibimist maapiirkondades. On vaja sõnastada transpordisüsteemid, et hõlbustada eakate juurdepääsu põhiteenustele. Elanikkonna keskmine vanus suureneb ja samal ajal ka teenused vähenevad, mistõttu on eakatel raske küladesse jääda.","fi":"Tuetaan innovatiivisia joukkoliikenteen muotoja, joilla helpotetaan ikääntyneiden oleskelua maaseudulla. On tarpeen muotoilla liikennejärjestelmät, jotta voidaan helpottaa peruspalvelujen saatavuutta vanhuksille. Väestön keski-ikä nousee ja samalla palvelut laskevat, mikä vaikeuttaa ikääntyneiden jäämistä kyliin.","fr":"Soutenir des formes innovantes de transport collectif pour faciliter le séjour des personnes âgées dans les zones rurales. Il est nécessaire d’articuler les systèmes de transport pour faciliter l’accès aux services de base pour les personnes âgées. L’âge moyen de la population augmente et, en même temps, les services diminuent, ce qui rend difficile pour les personnes âgées de rester dans les villages.","ga":"Tacú le cineálacha nuálacha iompair chomhchoitinn chun fanacht daoine scothaosta i gceantair thuaithe a éascú. Is gá córais iompair a chur in iúl chun rochtain ar sheirbhísí bunúsacha a éascú do dhaoine scothaosta. Méadaíonn meánaois an daonra agus ag an am céanna laghdaíonn na seirbhísí, rud a fhágann go bhfuil sé deacair do dhaoine scothaosta fanacht sna sráidbhailte.","hr":"Podupiranje inovativnih oblika kolektivnog prijevoza kako bi se olakšao boravak starijih osoba u ruralnim područjima. Postoji potreba za artikuliranjem prometnih sustava kako bi se starijim osobama olakšao pristup osnovnim uslugama. Prosječna dob stanovništva raste, a istodobno se smanjuju usluge, zbog čega je starijim osobama teško ostati u selima.","hu":"A kollektív közlekedés innovatív formáinak támogatása az idősek vidéki területeken való tartózkodásának megkönnyítése érdekében. Az idősek alapvető szolgáltatásaihoz való hozzáférés megkönnyítése érdekében szükség van a közlekedési rendszerek megfogalmazására. A lakosság átlagos életkora nő, ugyanakkor csökken a szolgáltatások, ami megnehezíti az idősek számára, hogy a falvakban maradjanak.","it":"Sostenere forme innovative di trasporto collettivo per facilitare il soggiorno degli anziani nelle zone rurali. È necessario articolare i sistemi di trasporto per facilitare l'accesso agli anziani ai servizi di base. L'età media della popolazione aumenta e allo stesso tempo diminuisce i servizi, rendendo difficile per gli anziani rimanere nei villaggi.","lt":"Remti novatoriškas kolektyvinio transporto formas siekiant sudaryti palankesnes sąlygas vyresnio amžiaus žmonėms likti kaimo vietovėse. Būtina nustatyti transporto sistemas, kad vyresnio amžiaus žmonėms būtų lengviau naudotis pagrindinėmis paslaugomis. Vidutinis gyventojų amžius didėja ir tuo pat metu mažėja paslaugų, todėl vyresnio amžiaus žmonėms sunku likti kaimuose.","lv":"Atbalstīt inovatīvus kolektīvā transporta veidus, lai atvieglotu vecāka gadagājuma cilvēku palikšanu lauku apvidos. Transporta sistēmas ir jāformulē, lai atvieglotu vecāka gadagājuma cilvēku piekļuvi pamatpakalpojumiem. Vidējais iedzīvotāju vecums palielinās un tajā pašā laikā samazinās pakalpojumu apjoms, kas apgrūtina vecāka gadagājuma cilvēku palikšanu ciematos.","mt":"L-appoġġ ta’ forom innovattivi ta’ trasport kollettiv biex jiffaċilitaw is-soġġorn ta’ persuni akbar fl-età f’żoni rurali. Hemm bżonn li s-sistemi tat-trasport jiġu artikolati biex jiffaċilitaw l-aċċess għas-servizzi bażiċi għall-anzjani. L-età medja tal-popolazzjoni tiżdied u fl-istess ħin is-servizzi jonqsu, u dan jagħmilha diffiċli għal persuni akbar fl-età biex jibqgħu fl-irħula.","nl":"Innovatieve vormen van collectief vervoer ondersteunen om het verblijf van ouderen in plattelandsgebieden te vergemakkelijken. Vervoerssystemen moeten worden uitgewerkt om de toegang tot basisvoorzieningen voor ouderen te vergemakkelijken. De gemiddelde leeftijd van de bevolking neemt toe en tegelijkertijd neemt de dienstverlening af, waardoor het voor ouderen moeilijk is om in de dorpen te blijven.","pl":"Wspieranie innowacyjnych form transportu zbiorowego w celu ułatwienia pobytu osób starszych na obszarach wiejskich. Istnieje potrzeba określenia systemów transportowych w celu ułatwienia dostępu do podstawowych usług dla osób starszych. Wzrasta średni wiek ludności, a jednocześnie zmniejsza się liczba usług, co utrudnia osobom starszym pozostanie w wioskach.","pt":"Apoiar formas inovadoras de transporte coletivo para facilitar a permanência das pessoas mais velhas nas zonas rurais. É necessário articular sistemas de transporte para facilitar o acesso dos idosos aos serviços básicos. A idade média da população aumenta e, ao mesmo tempo, os serviços diminuem, o que dificulta a permanência das pessoas mais velhas nas aldeias.","ro":"Sprijinirea formelor inovatoare de transport colectiv pentru a facilita șederea persoanelor în vârstă în zonele rurale. Este necesar să se articuleze sistemele de transport pentru a facilita accesul persoanelor în vârstă la serviciile de bază. Vârsta medie a populației crește și, în același timp, serviciile scad, ceea ce îngreunează menținerea persoanelor în vârstă în sate.","sk":"Podporovať inovatívne formy hromadnej dopravy s cieľom uľahčiť pobyt starších ľudí vo vidieckych oblastiach. Je potrebné formulovať dopravné systémy, aby sa starším osobám uľahčil prístup k základným službám. Priemerný vek obyvateľstva sa zvyšuje a zároveň sa znižujú služby, v dôsledku čoho je pre staršie osoby ťažké zostať v obciach.","sl":"Podpora inovativnim oblikam kolektivnega prevoza za lažje bivanje starejših na podeželju. Treba je oblikovati prometne sisteme, da bi starejšim olajšali dostop do osnovnih storitev. Povprečna starost prebivalstva se povečuje in hkrati zmanjšuje storitve, zaradi česar starejši težko ostanejo v vaseh.","sv":"Stödja innovativa former av kollektiva transporter för att underlätta äldre människors vistelse på landsbygden. Det finns ett behov av att utforma transportsystem för att underlätta tillgången till grundläggande tjänster för äldre. Befolkningens medelålder ökar och tjänsterna minskar samtidigt, vilket gör det svårt för äldre att stanna kvar i byarna."}},"title":{"es":"Apoyar las formas de transporte colectivo innovadoras para facilitar la permanencia de los mayores en el medio rura","machine_translations":{"bg":"Подкрепа за иновативни форми на колективен транспорт за улесняване на престоя на възрастните хора в околната среда","cs":"Podpora inovativních forem hromadné dopravy s cílem usnadnit pobyt starších osob v životním prostředí","da":"Støtte innovative former for kollektiv transport for at lette ældres ophold i miljøet","de":"Unterstützung innovativer Formen des kollektiven Verkehrs zur Erleichterung des Aufenthalts älterer Menschen in der Umwelt","el":"Υποστήριξη καινοτόμων μορφών συλλογικών μεταφορών για τη διευκόλυνση της παραμονής των ηλικιωμένων στο περιβάλλον","en":"Support innovative forms of collective transport to facilitate the stay of older people in the environment","et":"Toetada uuenduslikke ühistranspordivorme, et hõlbustada eakate inimeste jäämist keskkonda;","fi":"Tuetaan innovatiivisia joukkoliikenteen muotoja, joilla helpotetaan ikääntyneiden pysymistä ympäristössä","fr":"Soutenir des formes innovantes de transport collectif pour faciliter le séjour des personnes âgées dans l’environnement","ga":"Tacú le foirmeacha nuálacha iompair chomhchoitinn chun fanacht daoine scothaosta sa chomhshaol a éascú","hr":"Potpora inovativnim oblicima kolektivnog prijevoza kako bi se olakšao boravak starijih osoba u okolišu","hu":"A kollektív közlekedés innovatív formáinak támogatása az idősek környezetben maradásának megkönnyítése érdekében","it":"Sostenere forme innovative di trasporto collettivo per facilitare il soggiorno degli anziani nell'ambiente","lt":"Remti novatoriškas kolektyvinio transporto formas siekiant sudaryti palankesnes sąlygas vyresnio amžiaus žmonėms likti aplinkoje","lv":"Atbalstīt inovatīvus kolektīvā transporta veidus, lai atvieglotu vecāka gadagājuma cilvēku palikšanu vidē","mt":"Appoġġ għal forom innovattivi ta’ trasport kollettiv biex jiffaċilitaw is-soġġorn ta’ persuni akbar fl-età fl-ambjent","nl":"Innovatieve vormen van collectief vervoer ondersteunen om het verblijf van ouderen in het milieu te vergemakkelijken","pl":"Wspieranie innowacyjnych form transportu zbiorowego w celu ułatwienia osobom starszym przebywania w środowisku","pt":"Apoiar formas inovadoras de transporte coletivo para facilitar a permanência das pessoas idosas no ambiente","ro":"Sprijinirea formelor inovatoare de transport colectiv pentru a facilita șederea persoanelor în vârstă în mediul înconjurător","sk":"Podpora inovatívnych foriem hromadnej dopravy s cieľom uľahčiť pobyt starších ľudí v životnom prostredí","sl":"Podpora inovativnim oblikam kolektivnega prevoza za lažje bivanje starejših v okolju","sv":"Stödja innovativa former av kollektiva transporter för att underlätta äldre människors vistelse i miljön"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/170746/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/170746/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...