Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Klimaneutralität in der EU
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
5d2acbfd4241b2c7bb3f259147db0f3967e73e6bea7d53cd0eced000fa98e135
Source:
{"body":{"de":"Vereinheitlichung der Ziele zwischen den Mitgliedstaaten\n\n- EU-weiter Kohleausstieg \n\n- Zieldatum für Klimaneutralität nach vorne rücken \n\nVereinheitlichung auch zwischen den Politiksektoren \n\n- Klimaschädliche Subventionen (Kohle, Öl, industrielle Landwirtschaft) streichen bzw. auf klimafreundliche Ansätze umlenken\n\nCO2-Steuer als zentrales Instrument weiterentwickeln\n\n- Insbesondere: Emissionsreduktion in der Industrie\n\n- Maßnahmen gegen Verlagerung der Produktion ins außereuropäische Ausland \n\n- Stärkung der Forschung zu erneuerbaren Energien\n\n- Stärkung der Aufmerksamkeit über den Klimawandel","machine_translations":{"bg":"Хармонизиране на целите между държавите членки — постепенно премахване на въглищата в целия ЕС — целева дата за неутралност по отношение на климата — напредък по отношение на стандартизацията и между различните сектори на политиката — премахване на вредните за климата субсидии (въглища, нефт, промишлено селско стопанство) или по-нататъшно развитие на данъка върху CO2 като ключов инструмент за щадящи климата подходи — по-специално: Намаляване на емисиите в промишлеността — Мерки срещу преместването на производството в страни извън Европа — Засилване на научните изследвания в областта на енергията от възобновяеми източници — Засилване на вниманието към изменението на климата","cs":"Harmonizace cílů mezi členskými státy – postupné ukončení těžby uhlí v celé EU – cílové datum pro klimatickou neutralitu posouvá kupředu standardizaci i mezi jednotlivými oblastmi politiky – odstranění dotací poškozujících klima (uhlí, ropa, průmyslové zemědělství) nebo další rozvoj daně z emisí CO2 jakožto klíčového nástroje přístupů šetrných ke klimatu – Zejména: Snížení emisí v průmyslu – Opatření proti přemístění výroby do neevropských zemí – Posílení výzkumu v oblasti obnovitelné energie – Posílení pozornosti na změnu klimatu","da":"Harmonisering af mål mellem medlemsstaterne — udfasning af kul i hele EU — måldato for klimaneutralitet går også fremad med standardisering mellem politikområder — afskaffelse af klimaskadelige subsidier (kul, olie, industrilandbrug) eller videreudvikling af CO2-afgiften som et centralt instrument til klimavenlige tilgange — navnlig: Reduktion af emissioner i industrien — Foranstaltninger mod udflytning af produktion til ikke-europæiske lande — Styrkelse af forskning i vedvarende energi — Styrkelse af opmærksomheden på klimaændringer","el":"Η εναρμόνιση των στόχων μεταξύ των κρατών μελών — σταδιακή κατάργηση του άνθρακα σε επίπεδο ΕΕ — η ημερομηνία-στόχος για την κλιματική ουδετερότητα προχωρεί επίσης στην τυποποίηση μεταξύ τομέων πολιτικής — εξάλειψη των επιδοτήσεων που βλάπτουν το κλίμα (άνθρακας, πετρέλαιο, βιομηχανική γεωργία) ή περαιτέρω ανάπτυξη του φόρου CO2 ως βασικού μέσου φιλικών προς το κλίμα προσεγγίσεων — Ειδικότερα: Μείωση των εκπομπών στη βιομηχανία — Μέτρα κατά της μετεγκατάστασης της παραγωγής σε μη ευρωπαϊκές χώρες — Ενίσχυση της έρευνας για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας — Ενίσχυση της προσοχής στην κλιματική αλλαγή","en":"Harmonisation of targets between Member States — EU-wide phase-out of coal — target date for climate neutrality moves forward standardisation also between policy sectors — eliminating climate-damaging subsidies (coal, oil, industrial agriculture) or further developing CO2 tax as a key instrument to climate-friendly approaches — In particular: Reduction of emissions in industry — Measures against relocation of production to non-European countries — Strengthening research on renewable energy — Strengthening attention on climate change","es":"La armonización de los objetivos entre los Estados miembros — Eliminación progresiva del carbón a escala de la UE — fecha límite para la neutralidad climática avanza también en la normalización entre sectores políticos — la eliminación de las subvenciones perjudiciales para el clima (carbón, petróleo, agricultura industrial) o un mayor desarrollo del impuesto sobre el CO2 como instrumento clave para enfoques respetuosos con el clima — En particular: Reducción de las emisiones en la industria — Medidas contra la reubicación de la producción a países no europeos — Fortalecimiento de la investigación sobre energías renovables — Fortalecimiento de la atención al cambio climático","et":"Eesmärkide ühtlustamine liikmesriikide vahel – söe järkjärguline kasutuselt kõrvaldamine kogu ELis – kliimaneutraalsuse tähtaeg liigub edasi standardimise suunas ka poliitikavaldkondade vahel – kliimat kahjustavate toetuste kaotamine (süsi, nafta, tööstuslik põllumajandus) või CO2-maksu kui kliimasõbralike lähenemisviiside peamise vahendi edasiarendamine – Eelkõige: Heitkoguste vähendamine tööstuses – Meetmed tootmise ümberpaigutamise vastu väljaspool Euroopat asuvatesse riikidesse – Taastuvenergia alaste teadusuuringute tugevdamine – Kliimamuutustele tähelepanu pööramine","fi":"Tavoitteiden yhdenmukaistaminen jäsenvaltioiden välillä – hiilestä luopuminen EU:n laajuisesti – ilmastoneutraaliuden tavoiteajankohta edistää standardointia myös politiikanalojen välillä – ilmastoa vahingoittavien tukien poistaminen (hiili, öljy, teollisuusmaatalous) tai hiilidioksidiveron kehittäminen edelleen ilmastoystävällisten lähestymistapojen keskeisenä välineenä – erityisesti: Teollisuuden päästöjen vähentäminen – Toimenpiteet tuotannon siirtämiseksi Euroopan ulkopuolisiin maihin – Uusiutuvaa energiaa koskevan tutkimuksen tehostaminen – Ilmastonmuutokseen kiinnitetään enemmän huomiota","fr":"Uniformisation des objectifs entre les États membres — suppression progressive du charbon à l’échelle de l’UE — date butoir pour la neutralité climatique — Unification également entre les secteurs politiques — supprimer les subventions préjudiciables pour le climat (charbon, pétrole, agriculture industrielle) ou rediriger vers des approches respectueuses du climat en tant qu’instrument clé — en particulier: Réduction des émissions industrielles — Mesures de lutte contre la délocalisation de la production hors d’Europe — Renforcement de la recherche sur les énergies renouvelables — Renforcer l’attention sur le changement climatique","ga":"Trí spriocanna idir na Ballstáit a chomhchuibhiú – céimniú amach an ghuail ar fud an Aontais – an spriocdháta maidir le neodracht aeráide, bogann sé chun cinn caighdeánú idir earnálacha beartais freisin – deireadh a chur le fóirdheontais do dhamáiste aeráide (gual, ola, talmhaíocht thionsclaíoch) nó cáin CO2 a fhorbairt tuilleadh mar phríomhionstraim chun cineálacha cur chuige atá neamhdhíobhálach don aeráid a bhaint amach – go háirithe: Astaíochtaí a laghdú sa tionsclaíocht – Bearta i gcoinne athlonnú an táirgthe chuig tíortha neamh-Eorpacha – Taighde ar fhuinneamh in-athnuaite a neartú – Ag treisiú leis an aird ar an athrú aeráide","hr":"Usklađivanje ciljeva među državama članicama – postupno ukidanje ugljena na razini EU-a – ciljni datum za klimatsku neutralnost pomiče se prema standardizaciji i među sektorima politika – ukidanje subvencija koje štete klimatskim promjenama (ugljen, nafta, industrijska poljoprivreda) ili daljnji razvoj poreza na CO2 kao ključnog instrumenta za klimatski prihvatljive pristupe – posebno: Smanjenje emisija u industriji – Mjere protiv premještanja proizvodnje u neeuropske zemlje – Jačanje istraživanja o obnovljivoj energiji – Jačanje pozornosti na klimatske promjene","hu":"A célok tagállamok közötti harmonizációja – A szén uniós szintű fokozatos megszüntetése – A klímasemlegességre vonatkozó céldátum a szakpolitikai ágazatok közötti szabványosítást is elősegíti – az éghajlatváltozást károsító támogatások (szén, olaj, ipari mezőgazdaság) megszüntetése vagy a szén-dioxid-adónak az éghajlatbarát megközelítések kulcsfontosságú eszközeként történő továbbfejlesztése – Különösen: Az ipari kibocsátások csökkentése – A termelés Európán kívüli országokba történő áthelyezése elleni intézkedések – A megújuló energiával kapcsolatos kutatás megerősítése – Az éghajlatváltozásra fordított figyelem erősítése","it":"L'armonizzazione degli obiettivi tra gli Stati membri — eliminazione graduale del carbone a livello dell'UE — la data limite per la neutralità climatica avanza la standardizzazione anche tra settori politici — eliminando le sovvenzioni dannose per il clima (carbone, petrolio, agricoltura industriale) o sviluppando ulteriormente la tassa sulle emissioni di CO2 come strumento fondamentale per approcci rispettosi del clima — In particolare: Riduzione delle emissioni nell'industria — Misure contro la delocalizzazione della produzione verso paesi extraeuropei — Rafforzare la ricerca sulle energie rinnovabili — Rafforzare l'attenzione ai cambiamenti climatici","lt":"Valstybių narių tikslų suderinimas – laipsniškas anglių naudojimo nutraukimas visoje ES. Numatoma poveikio klimatui neutralumo data skatina standartizavimą tarp politikos sektorių – panaikinti klimatui kenkiančias subsidijas (anglis, naftą, pramoninį žemės ūkį) arba toliau plėtoti CO2 mokestį, kuris yra pagrindinė klimatui nekenkiančių metodų priemonė – visų pirma: Išmetamųjų teršalų kiekio mažinimas pramonėje. Priemonės, kuriomis užkertamas kelias gamybos perkėlimui į ne Europos šalis. Atsinaujinančiųjų išteklių energijos mokslinių tyrimų stiprinimas. Dėmesio klimato kaitai didinimas","lv":"Mērķu saskaņošana starp dalībvalstīm — ES mēroga pakāpeniska atteikšanās no ogļu izmantošanas — klimatneitralitātes mērķa termiņš virzās uz standartizāciju arī starp politikas nozarēm — klimatam kaitējošu subsīdiju (ogļu, naftas, rūpnieciskās lauksaimniecības) izskaušana vai turpmāka CO2 nodokļa kā klimatam draudzīgu pieeju pamatinstrumenta izstrāde. Jo īpaši: Emisiju samazināšana rūpniecībā — Pasākumi pret ražošanas pārvietošanu uz valstīm, kas nav Eiropas valstis — Pētījumu stiprināšana atjaunojamo energoresursu jomā — Uzmanības palielināšana klimata pārmaiņu jomā","mt":"L-armonizzazzjoni tal-miri bejn l-Istati Membri — it-tneħħija gradwali tal-faħam fl-UE kollha — id-data fil-mira għan-newtralità klimatika tmexxi ‘l quddiem l-istandardizzazzjoni anke bejn is-setturi tal-politika — l-eliminazzjoni tas-sussidji li jagħmlu ħsara lill-klima (faħam, żejt, agrikoltura industrijali) jew l-iżvilupp ulterjuri tat-taxxa fuq is-CO2 bħala strument ewlieni għal approċċi li ma jagħmlux ħsara lill-klima — B’mod partikolari: Tnaqqis tal-emissjonijiet fl-industrija — Miżuri kontra r-rilokazzjoni tal-produzzjoni lejn pajjiżi mhux Ewropej — Tisħiħ tar-riċerka dwar l-enerġija rinnovabbli — Tisħiħ tal-attenzjoni fuq it-tibdil fil-klima","nl":"Harmonisatie van de doelstellingen tussen de lidstaten — EU-brede uitfasering van steenkool — streefdatum voor klimaatneutraliteit zet ook de standaardisering tussen beleidssectoren vooruit — afschaffing van klimaatbeschadigende subsidies (kool, olie, industriële landbouw) of verdere ontwikkeling van de CO2-belasting als essentieel instrument voor klimaatvriendelijke benaderingen — In het bijzonder: Vermindering van de emissies in de industrie — Maatregelen tegen verplaatsing van productie naar niet-Europese landen — Versterking van het onderzoek naar hernieuwbare energie — Versterking van de aandacht voor klimaatverandering","pl":"Harmonizacja celów między państwami członkowskimi – ogólnounijne stopniowe wycofywanie węgla – docelowa data osiągnięcia neutralności klimatycznej przyspiesza również standaryzację między sektorami polityki – eliminacja dotacji powodujących szkody dla klimatu (węgiel, ropa naftowa, rolnictwo przemysłowe) lub dalszy rozwój podatku od emisji CO2 jako kluczowego instrumentu podejścia przyjaznego dla klimatu – w szczególności: Redukcja emisji w przemyśle – Środki przeciwko przeniesieniu produkcji do krajów pozaeuropejskich – Wzmocnienie badań nad energią odnawialną – Zwiększenie uwagi na zmiany klimatu","pt":"A harmonização dos objetivos entre os Estados-Membros — eliminação progressiva do carvão a nível da UE — a data-limite para a neutralidade climática avança também para a normalização entre os setores políticos — eliminar os subsídios prejudiciais ao clima (carvão, petróleo, agricultura industrial) ou continuar a desenvolver o imposto sobre o CO2 como instrumento fundamental para abordagens respeitadoras do clima — Em especial: Redução das emissões na indústria — Medidas contra a deslocalização da produção para países não europeus — Reforço da investigação no domínio das energias renováveis — Reforço da atenção às alterações climáticas","ro":"Armonizarea obiectivelor între statele membre – eliminarea treptată a cărbunelui la nivelul UE – data-țintă pentru neutralitatea climatică avansează, de asemenea, standardizarea între sectoarele de politică – eliminarea subvențiilor dăunătoare climei (cărbune, petrol, agricultură industrială) sau dezvoltarea în continuare a taxei pe CO2 ca instrument-cheie pentru abordări favorabile climei – în special: Reducerea emisiilor în industrie – Măsuri împotriva relocalizării producției în țări din afara Europei – Consolidarea cercetării în domeniul energiei din surse regenerabile – Consolidarea atenției asupra schimbărilor climatice","sk":"Harmonizácia cieľov medzi členskými štátmi – postupné vyraďovanie uhlia v celej EÚ – cieľový dátum klimatickej neutrality posunie štandardizáciu aj medzi odvetviami politiky – odstránenie dotácií poškodzujúcich klímu (uhlie, ropa, priemyselné poľnohospodárstvo) alebo ďalší rozvoj dane z emisií CO2 ako kľúčového nástroja pre prístupy šetrné ku klíme – najmä: Zníženie emisií v priemysle – Opatrenia proti premiestneniu výroby do neeurópskych krajín – Posilnenie výskumu v oblasti energie z obnoviteľných zdrojov – Posilnenie pozornosti v oblasti zmeny klímy","sl":"Uskladitev ciljev med državami članicami – postopno opuščanje premoga na ravni EU – ciljni datum za podnebno nevtralnost napreduje tudi med sektorji politike – odprava subvencij, ki škodujejo podnebnim spremembam (premog, nafta, industrijsko kmetijstvo) ali nadaljnji razvoj davka na CO2 kot ključnega instrumenta za podnebju prijazne pristope – Zlasti: Zmanjšanje emisij v industriji – Ukrepi proti selitvi proizvodnje v neevropske države – Krepitev raziskav na področju obnovljivih virov energije – Krepitev pozornosti na področju podnebnih sprememb","sv":"Harmonisering av mål mellan medlemsstaterna – utfasning av kol på EU-nivå – måldatum för klimatneutralitet innebär att standardiseringen går framåt även mellan olika politikområden – avskaffande av klimatskadliga subventioner (kol, olja, industrijordbruk) eller vidareutveckling av koldioxidskatten som ett nyckelinstrument för klimatvänliga strategier – I synnerhet Minskade utsläpp inom industrin – Åtgärder mot utlokalisering av produktion till länder utanför Europa – Stärka forskningen om förnybar energi – Stärka uppmärksamheten mot klimatförändringarna"}},"title":{"de":"Klimaneutralität in der EU","machine_translations":{"bg":"Неутралност по отношение на климата в ЕС","cs":"Klimatická neutralita v EU","da":"Klimaneutralitet i EU","el":"Κλιματική ουδετερότητα στην ΕΕ","en":"Climate neutrality in the EU","es":"Neutralidad climática en la UE","et":"Kliimaneutraalsus ELis","fi":"Ilmastoneutraalius eu:ssa","fr":"Neutralité climatique dans l’UE","ga":"Neodracht aeráide san Aontas Eorpach","hr":"Klimatska neutralnost u EU-u","hu":"Klímasemlegesség az EU-ban","it":"Neutralità climatica nell'UE","lt":"Poveikio klimatui neutralumas ES","lv":"Klimatneitralitāte ES","mt":"In-newtralità klimatika fl-UE","nl":"Klimaatneutraliteit in de EU","pl":"Neutralność klimatyczna w UE","pt":"Neutralidade climática na UE","ro":"Neutralitatea climatică în UE","sk":"Klimatická neutralita v EÚ","sl":"Podnebna nevtralnost v EU","sv":"Klimatneutralitet i EU"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/169798/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/169798/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...