Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
La UE debe establecer un sistema de control para la eliminación de residuos
Related Events
Pacto Verde Europeo: construyamos juntos la Europa que queremos (Albacete)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
b06b3adb083f3bdab5633fc7e02459133bb59f2441cdcaf002542f9498a749d7
Source:
{"body":{"es":"Propuestas de participantes del evento del 11 de noviembre en Albacete: Existe una diversidad de factores que crean contaminación y deterioro del medio ambiente que podrían evitarse con una adecuada atención y normativas adaptadas a las siguientes situaciones: la contaminación que genera la maquinaria agrícola, el uso inadecuado y sin supervisión de pesticidas y otros elementos químicos en la agricultura, la insuficiente depuración y vertidos incontrolados de aguas residuales y no suficientemente depuradas y/o controladas. Por dichos motivos, la UE debe establecer un sistema de control para la eliminación de residuos y una clara regulación del uso de productos fitosanitarios. Asimismo, debe velar para que sean de aplicación en pie de equidad las mismas normas para todos los países de la Unión Europea así como para terceros países con los que existan tratados o convenios comerciales. Por último, debe establecer en todo su territorio unas normas comunes para evitar la especulación de las masas forestales mediante incendios u otras prácticas destructoras que busquen desviar el uso de terrenos para fines ajenos a la conservación del medio ambiente.","machine_translations":{"bg":"Предложения от участниците в проявата на 11 ноември в Албасете: Съществуват различни фактори, които създават замърсяване и влошаване на състоянието на околната среда, които могат да бъдат избегнати с подходящо внимание и разпоредби, адаптирани към следните ситуации: замърсяване, причинено от селскостопанска техника, неадекватна и неконтролирана употреба на пестициди и други химични елементи в селското стопанство, недостатъчно пречистване и неконтролирано изхвърляне на отпадъчни води и недостатъчно пречистване или контрол. Поради тези причини ЕС следва да създаде система за контрол на обезвреждането на отпадъци и ясно регулиране на употребата на продукти за растителна защита. Тя следва също така да гарантира, че едни и същи правила се прилагат на справедлива основа за всички държави от Европейския съюз, както и за трети държави, с които съществуват търговски договори или споразумения. И накрая, тя следва да установи общи правила на цялата си територия, за да се избегне спекулация с горски масиви чрез пожари или други разрушителни практики, целящи отклоняване на използването на земята за цели, различни от опазването на околната среда.","cs":"Návrhy účastníků 11. listopadu v Albacete: Existuje celá řada faktorů, které způsobují znečištění a zhoršování životního prostředí, kterým by bylo možné se vyhnout s náležitou pozorností a s odpovídajícími předpisy přizpůsobenými těmto situacím: znečištění způsobené zemědělskými stroji, nedostatečné a nekontrolované používání pesticidů a jiných chemických prvků v zemědělství, nedostatečné čištění a nekontrolované vypouštění odpadních vod a nedostatečně čištěné nebo kontrolované. Z těchto důvodů by EU měla zavést kontrolní systém pro odstraňování odpadů a jasnou regulaci používání přípravků na ochranu rostlin. Měla by rovněž zajistit, aby stejná pravidla platila na spravedlivém základě pro všechny země Evropské unie, jakož i pro třetí země, s nimiž existují obchodní smlouvy nebo dohody. V neposlední řadě by měla stanovit společná pravidla na celém svém území, aby se zabránilo spekulaci lesních mas prostřednictvím požárů nebo jiných destruktivních praktik, jejichž cílem je odklonit využívání půdy k jiným účelům, než je ochrana životního prostředí.","da":"Forslag fra deltagerne i arrangementet den 11. november i Albacete: Der er en række faktorer, der skaber forurening og forringelse af miljøet, som kan undgås med passende opmærksomhed og regler, der er tilpasset følgende situationer: forurening forårsaget af landbrugsmaskiner, utilstrækkelig og ukontrolleret anvendelse af pesticider og andre kemiske elementer i landbruget, utilstrækkelig rensning og ukontrollerede udledninger af spildevand og ikke tilstrækkeligt renset eller kontrolleret. Derfor bør EU indføre et kontrolsystem for bortskaffelse af affald og en klar regulering af anvendelsen af plantebeskyttelsesmidler. Den bør også sikre, at de samme regler gælder på et retfærdigt grundlag for alle lande i Den Europæiske Union og for tredjelande, med hvilke der findes handelstraktater eller -aftaler. Endelig bør den fastsætte fælles regler på hele sit område for at undgå spekulation i skovmasser gennem brande eller anden ødelæggende praksis, der har til formål at omdirigere anvendelsen af jord til andre formål end miljøbevarelse.","de":"Vorschläge der Teilnehmer der Veranstaltung vom 11. November in Albacete: Es gibt eine Vielzahl von Faktoren, die Umweltverschmutzung und Verschlechterung der Umwelt verursachen, die mit angemessener Aufmerksamkeit und Vorschriften an folgende Situationen angepasst werden könnten: Verschmutzung durch landwirtschaftliche Maschinen, unzureichende und unbeaufsichtigte Verwendung von Pestiziden und anderen chemischen Elementen in der Landwirtschaft, unzureichende Reinigung und unkontrollierte Einleitung von Abwasser und nicht ausreichend gereinigte oder kontrollierte Abwässer. Aus diesen Gründen sollte die EU ein Kontrollsystem für die Abfallbeseitigung und eine klare Regelung der Verwendung von Pflanzenschutzmitteln einrichten. Sie sollte auch dafür sorgen, dass dieselben Regeln gerecht für alle Länder der Europäischen Union sowie für Drittländer gelten, mit denen Handelsabkommen oder Handelsabkommen bestehen. Schließlich sollte sie in seinem gesamten Hoheitsgebiet gemeinsame Regeln festlegen, um Spekulationen von Waldmassen durch Brände oder andere zerstörerische Praktiken zu vermeiden, die darauf abzielen, die Nutzung von Flächen zu anderen Zwecken als dem Umweltschutz abzulenken.","el":"Προτάσεις των συμμετεχόντων στην εκδήλωση της 11ης Νοεμβρίου στο Albacete: Υπάρχουν διάφοροι παράγοντες που προκαλούν ρύπανση και υποβάθμιση του περιβάλλοντος, οι οποίοι θα μπορούσαν να αποφευχθούν με τη δέουσα προσοχή και κανονισμοί προσαρμοσμένοι στις ακόλουθες καταστάσεις: ρύπανση που προκαλείται από γεωργικά μηχανήματα, ανεπαρκής και χωρίς επιτήρηση χρήση φυτοφαρμάκων και άλλων χημικών στοιχείων στη γεωργία, ανεπαρκής καθαρισμός και ανεξέλεγκτες απορρίψεις λυμάτων και μη επαρκώς καθαρισμένες ή ελεγχόμενες. Για τους λόγους αυτούς, η ΕΕ θα πρέπει να θεσπίσει σύστημα ελέγχου της διάθεσης των αποβλήτων και σαφή ρύθμιση της χρήσης φυτοπροστατευτικών προϊόντων. Θα πρέπει επίσης να διασφαλίζει ότι οι ίδιοι κανόνες εφαρμόζονται σε ισότιμη βάση σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και σε τρίτες χώρες με τις οποίες υπάρχουν εμπορικές συνθήκες ή συμφωνίες. Τέλος, θα πρέπει να θεσπίσει κοινούς κανόνες σε ολόκληρη την επικράτειά της για να αποφευχθεί η κερδοσκοπία σε δασικές μάζες μέσω πυρκαγιών ή άλλων καταστροφικών πρακτικών που αποσκοπούν στην εκτροπή της χρήσης γης για σκοπούς άλλους από τη διατήρηση του περιβάλλοντος.","en":"Proposals from participants of the November 11 event in Albacete: There are a variety of factors that create pollution and deterioration of the environment that could be avoided with appropriate attention and regulations adapted to the following situations: pollution caused by agricultural machinery, inadequate and unsupervised use of pesticides and other chemical elements in agriculture, insufficient purification and uncontrolled discharges of waste water and not sufficiently purified or controlled. For these reasons, the EU should establish a control system for waste disposal and a clear regulation of the use of plant protection products. It should also ensure that the same rules apply on an equitable basis to all countries of the European Union as well as to third countries with which trade treaties or agreements exist. Finally, it should lay down common rules throughout its territory to avoid speculation of forest masses through fires or other destructive practices seeking to divert the use of land for purposes other than environmental conservation.","et":"11. novembril Albacete’is toimunud üritusel osalejate ettepanekud: On mitmeid tegureid, mis põhjustavad saastumist ja keskkonna halvenemist, mida on võimalik vältida asjakohase tähelepanu ja eeskirjade abil, mis on kohandatud järgmistele olukordadele: põllumajandusmasinate põhjustatud reostus, pestitsiidide ja muude keemiliste elementide ebapiisav ja järelevalveta kasutamine põllumajanduses, ebapiisav puhastamine ja reovee kontrollimatu juhtimine ning ebapiisavalt puhastatud või kontrollitud. Seetõttu peaks EL looma jäätmete kõrvaldamise kontrollisüsteemi ja taimekaitsevahendite kasutamise selge reguleerimise. Samuti peaks see tagama, et samu eeskirju kohaldatakse võrdsetel alustel kõigi Euroopa Liidu riikide ja kolmandate riikide suhtes, kellega on sõlmitud kaubanduslepingud või -kokkulepped. Lõpuks peaks komisjon kehtestama kogu oma territooriumil ühised eeskirjad, et vältida metsamassidega spekuleerimist tulekahjude või muude hävitavate tavade kaudu, mille eesmärk on maa kasutamine muul kui keskkonnakaitse eesmärgil.","fi":"Albaceten marraskuun 11. päivän tapahtuman osallistujien ehdotukset: On olemassa useita tekijöitä, jotka aiheuttavat ympäristön pilaantumista ja huononemista ja jotka voidaan välttää asianmukaisella huomiolla ja jotka on mukautettu seuraaviin tilanteisiin: maatalouskoneiden aiheuttama pilaantuminen, torjunta-aineiden ja muiden kemiallisten aineiden riittämätön ja valvomaton käyttö maataloudessa, riittämätön puhdistus ja valvomattomat jätevesipäästöt, joita ei ole riittävästi puhdistettu tai valvottu. Näistä syistä EU:n olisi perustettava jätteiden hävittämistä koskeva valvontajärjestelmä ja kasvinsuojeluaineiden käyttöä koskeva selkeä sääntely. Sen olisi myös varmistettava, että samoja sääntöjä sovelletaan tasapuolisesti kaikkiin Euroopan unionin maihin sekä kolmansiin maihin, joiden kanssa on tehty kauppasopimuksia. Lisäksi sen olisi vahvistettava koko alueellaan yhteiset säännöt, jotta vältetään metsämassojen keinottelu tulipalojen tai muiden tuhoisien käytäntöjen avulla, joilla pyritään suuntaamaan maankäyttö muihin tarkoituksiin kuin ympäristönsuojeluun.","fr":"Propositions des participants à l’événement du 11 novembre à Albacete: Il existe divers facteurs qui créent la pollution et la détérioration de l’environnement qui pourraient être évités avec l’attention et la réglementation appropriées adaptées aux situations suivantes: pollution causée par les machines agricoles, utilisation inadéquate et non surveillée des pesticides et d’autres éléments chimiques dans l’agriculture, épuration insuffisante et rejets incontrôlés des eaux résiduaires et insuffisamment purifiées ou contrôlées. Pour ces raisons, l’UE devrait mettre en place un système de contrôle de l’élimination des déchets et une réglementation claire de l’utilisation des produits phytopharmaceutiques. Elle devrait également veiller à ce que les mêmes règles s’appliquent de manière équitable à tous les pays de l’Union européenne ainsi qu’aux pays tiers avec lesquels il existe des traités ou des accords commerciaux. Enfin, elle devrait établir des règles communes sur l’ensemble de son territoire afin d’éviter la spéculation sur les masses forestières par des incendies ou d’autres pratiques destructrices visant à détourner l’utilisation des terres à des fins autres que la conservation de l’environnement.","ga":"Moltaí ó rannpháirtithe imeacht mhí na Samhna 11 in Albacete: Tá éagsúlacht tosca ann a chruthaíonn truailliú agus meathlú ar an gcomhshaol a d’fhéadfaí a sheachaint le haird iomchuí agus rialacháin atá curtha in oiriúint do na cásanna seo a leanas: truailliú de bharr innealra talmhaíochta, úsáid neamhleor agus neamh-mhaoirsithe lotnaidicídí agus eilimintí ceimiceacha eile sa talmhaíocht, íonú neamhleor agus sceitheadh neamhrialaithe fuíolluisce agus nach bhfuil íonaithe nó rialaithe go leordhóthanach. Ar na cúiseanna sin, ba cheart don AE córas rialaithe a bhunú chun dramhaíl a dhiúscairt agus rialáil shoiléir a dhéanamh ar úsáid táirgí cosanta plandaí. Ba cheart a áirithiú leis freisin go mbeidh feidhm ag na rialacha céanna ar bhonn cothromasach maidir le tíortha uile an Aontais Eorpaigh agus maidir le tríú tíortha lena bhfuil conarthaí nó comhaontuithe trádála ann. Ar deireadh, ba cheart dó rialacha comhchoiteanna a leagan síos ar fud a chríche chun amhantraíocht ar mhaiseanna foraoise a sheachaint trí dhóiteáin nó trí chleachtais scriosacha eile a fhéachann le húsáid talún a atreorú chun críocha eile seachas chun críocha caomhnaithe comhshaoil.","hr":"Prijedlozi sudionika događaja 11. studenog u Albaceteu: Postoje različiti čimbenici koji uzrokuju onečišćenje i propadanje okoliša koji bi se mogli izbjeći uz odgovarajuću pozornost i propise prilagođene sljedećim situacijama: onečišćenje uzrokovano poljoprivrednim strojevima, neodgovarajuća i nenadzirana upotreba pesticida i drugih kemijskih elemenata u poljoprivredi, nedovoljno pročišćavanje i nekontrolirana ispuštanja otpadnih voda te nedovoljno pročišćeni ili kontrolirani. Zbog toga bi EU trebao uspostaviti sustav kontrole odlaganja otpada i jasnu regulaciju uporabe sredstava za zaštitu bilja. Također bi trebalo osigurati da se ista pravila primjenjuju na pravičnoj osnovi na sve zemlje Europske unije, kao i na treće zemlje s kojima postoje trgovinski ugovori ili sporazumi. Naposljetku, trebala bi utvrditi zajednička pravila na cijelom svojem državnom području kako bi se izbjegle špekulacije šumskih masa požarima ili drugim destruktivnim praksama kojima se nastoji preusmjeriti korištenje zemljišta u druge svrhe osim očuvanja okoliša.","hu":"A november 11-i albacetei rendezvény résztvevőinek javaslatai: Számos olyan tényező létezik, amely a környezetszennyezést és a környezetromlást idézi elő, amelyeket megfelelő figyelemmel és az alábbi helyzetekhez igazított szabályozással lehetne elkerülni: a mezőgazdasági gépek által okozott szennyezés, a peszticidek és más kémiai elemek nem megfelelő és felügyelet nélküli használata a mezőgazdaságban, elégtelen tisztítás és ellenőrizetlen szennyvízkibocsátás, nem kellően tisztított vagy ellenőrzött szennyvíz. Ezért az EU-nak létre kell hoznia a hulladékártalmatlanítás ellenőrzési rendszerét és a növényvédő szerek használatának egyértelmű szabályozását. Biztosítania kell továbbá, hogy az Európai Unió valamennyi országára, valamint azon harmadik országokra, amelyekkel kereskedelmi szerződések vagy megállapodások léteznek, azonos szabályok vonatkozzanak. Végül közös szabályokat kell megállapítania az egész területén annak érdekében, hogy elkerülhető legyen az erdőtömegekkel való spekuláció tűz vagy más pusztító gyakorlat révén, amelyek célja a földterületek környezetvédelmi célú használatától eltérő célokra történő átirányítása.","it":"Proposte dei partecipanti all'evento dell'11 novembre ad Albacete: Vi sono una varietà di fattori che creano inquinamento e deterioramento dell'ambiente che potrebbero essere evitati con l'attenzione e le normative appropriate adattate alle seguenti situazioni: inquinamento causato dalle macchine agricole, uso inadeguato e non controllato di pesticidi e altri elementi chimici in agricoltura, insufficiente depurazione e scarico incontrollato delle acque reflue e non sufficientemente purificato o controllato. Per questi motivi, l'UE dovrebbe istituire un sistema di controllo per lo smaltimento dei rifiuti e una regolamentazione chiara dell'uso dei prodotti fitosanitari. Dovrebbe inoltre garantire che le stesse norme si applichino in modo equo a tutti i paesi dell'Unione europea e ai paesi terzi con i quali esistono trattati o accordi commerciali. Infine, dovrebbe stabilire norme comuni su tutto il suo territorio per evitare la speculazione di masse forestali attraverso incendi o altre pratiche distruttive volte a distogliere l'uso dei terreni per scopi diversi dalla conservazione dell'ambiente.","lt":"Lapkričio 11 d. renginio Albacetėje dalyvių pasiūlymai: Yra įvairių veiksnių, kurie sukelia taršą ir aplinkos būklės blogėjimą, kurių būtų galima išvengti skiriant tinkamą dėmesį ir taikant reglamentus, pritaikytus šioms situacijoms: žemės ūkio mašinų keliama tarša, netinkamas ir neprižiūrimas pesticidų ir kitų cheminių elementų naudojimas žemės ūkyje, nepakankamas valymas ir nekontroliuojamas nuotekų išleidimas ir nepakankamas išgryninimas ar kontrolė. Dėl šių priežasčių ES turėtų sukurti atliekų šalinimo kontrolės sistemą ir aiškiai reglamentuoti augalų apsaugos produktų naudojimą. Ji taip pat turėtų užtikrinti, kad tos pačios taisyklės būtų vienodai taikomos visoms Europos Sąjungos šalims ir trečiosioms šalims, su kuriomis yra sudarytos prekybos sutartys ar susitarimai. Galiausiai ji turėtų nustatyti bendras taisykles visoje savo teritorijoje, kad būtų išvengta spekuliacijos miškų masėmis dėl gaisrų ar kitų žalingų veiksmų, kuriais siekiama nukreipti žemės naudojimą kitais nei aplinkos apsaugos tikslais.","lv":"Priekšlikumi no 11. novembra pasākuma Albacete dalībniekiem: Ir dažādi faktori, kas rada vides piesārņojumu un pasliktināšanos, no kuriem varētu izvairīties ar pienācīgu uzmanību un noteikumiem, kas pielāgoti šādām situācijām: piesārņojums, ko rada lauksaimniecības tehnika, neatbilstoša un nekontrolēta pesticīdu un citu ķīmisku elementu izmantošana lauksaimniecībā, nepietiekama attīrīšana un nekontrolēta notekūdeņu novadīšana un nepietiekama attīrīšana vai kontrole. Šo iemeslu dēļ ES būtu jāizveido atkritumu apglabāšanas kontroles sistēma un skaidrs regulējums par augu aizsardzības līdzekļu izmantošanu. Tai būtu arī jānodrošina, ka vienādi noteikumi vienlīdzīgi attiecas uz visām Eiropas Savienības valstīm, kā arī uz trešām valstīm, ar kurām ir noslēgti tirdzniecības līgumi vai nolīgumi. Visbeidzot, tai būtu jānosaka kopēji noteikumi visā tās teritorijā, lai izvairītos no mežu masas spekulācijas ugunsgrēku vai citu destruktīvu darbību rezultātā, kuru mērķis ir novirzīt zemes izmantošanu citiem mērķiem, nevis vides saglabāšanai.","mt":"Proposti mill-parteċipanti tal-avveniment tal-11 ta’ Novembru f’Albacete: Hemm varjetà ta’ fatturi li joħolqu tniġġis u deterjorament ta’ l-ambjent li jistgħu jiġu evitati b’attenzjoni xierqa u regolamenti adattati għas-sitwazzjonijiet li ġejjin: tniġġis ikkawżat minn makkinarju agrikolu, użu inadegwat u mhux sorveljat ta’ pestiċidi u elementi kimiċi oħra fl-agrikoltura, purifikazzjoni insuffiċjenti u rimi mhux ikkontrollat ta’ ilma mormi u mhux ippurifikat jew ikkontrollat biżżejjed. Għal dawn ir-raġunijiet, l-UE għandha tistabbilixxi sistema ta’ kontroll għar-rimi tal-iskart u regolamentazzjoni ċara tal-użu tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti. Għandha tiżgura wkoll li l-istess regoli japplikaw fuq bażi ekwa għall-pajjiżi kollha tal-Unjoni Ewropea kif ukoll għall-pajjiżi terzi li magħhom jeżistu trattati jew ftehimiet kummerċjali. Fl-aħħar nett, għandha tistabbilixxi regoli komuni fit-territorju kollu tagħha biex tiġi evitata l-ispekulazzjoni tal-mases tal-foresti permezz ta’ nirien jew prattiki distruttivi oħra li jfittxu li jiddevjaw l-użu tal-art għal skopijiet oħra għajr il-konservazzjoni ambjentali.","nl":"Voorstellen van deelnemers aan het evenement van 11 november in Albacete: Er zijn verschillende factoren die leiden tot verontreiniging en verslechtering van het milieu die kunnen worden vermeden met passende aandacht en regelgeving die zijn aangepast aan de volgende situaties: verontreiniging veroorzaakt door landbouwmachines, ontoereikend en ongecontroleerd gebruik van pesticiden en andere chemische elementen in de landbouw, onvoldoende zuivering en ongecontroleerde lozingen van afvalwater en onvoldoende gezuiverd of gecontroleerd afvalwater. Om deze redenen zou de EU een controlesysteem voor de verwijdering van afvalstoffen en een duidelijke regeling voor het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen moeten opzetten. Zij moet er ook voor zorgen dat dezelfde regels op billijke basis van toepassing zijn op alle landen van de Europese Unie en op derde landen waarmee handelsverdragen of -overeenkomsten bestaan. Ten slotte moeten er op het gehele grondgebied gemeenschappelijke regels worden vastgesteld om speculatie van bosmassa’s door branden of andere destructieve praktijken die erop gericht zijn het gebruik van grond voor andere doeleinden dan milieubehoud te voorkomen, te voorkomen.","pl":"Propozycje uczestników wydarzenia 11 listopada w Albacete: Istnieje wiele czynników powodujących zanieczyszczenie i pogorszenie stanu środowiska, których można by uniknąć z odpowiednią uwagą i przepisami dostosowanymi do następujących sytuacji: zanieczyszczenie spowodowane przez maszyny rolnicze, niewłaściwe i nienadzorowane stosowanie pestycydów i innych pierwiastków chemicznych w rolnictwie, niewystarczające oczyszczanie i niekontrolowane odprowadzanie ścieków oraz niedostateczne oczyszczanie lub kontrola. Z tych powodów UE powinna ustanowić system kontroli unieszkodliwiania odpadów oraz jasne regulacje dotyczące stosowania środków ochrony roślin. Powinien on również zapewnić, aby te same zasady były stosowane na równych zasadach do wszystkich państw Unii Europejskiej, jak również do państw trzecich, z którymi istnieją traktaty lub umowy handlowe. Ponadto powinna ona ustanowić wspólne zasady na całym swoim terytorium, aby uniknąć spekulacji masami lasów poprzez pożary lub inne destrukcyjne praktyki mające na celu przekierowanie użytkowania gruntów do celów innych niż ochrona środowiska.","pt":"Propostas dos participantes do evento de 11 de novembro em Albacete: Há uma variedade de fatores que criam poluição e deterioração do ambiente que podem ser evitados com a devida atenção e regulamentação adaptada às seguintes situações: poluição causada por máquinas agrícolas, utilização inadequada e não supervisionada de pesticidas e outros elementos químicos na agricultura, depuração insuficiente e descargas descontroladas de águas residuais e não suficientemente purificadas ou controladas. Por estas razões, a UE deve estabelecer um sistema de controlo da eliminação de resíduos e uma regulamentação clara da utilização de produtos fitofarmacêuticos. Deve igualmente assegurar que as mesmas regras se aplicam de forma equitativa a todos os países da União Europeia, bem como aos países terceiros com os quais existam tratados ou acordos comerciais. Por último, deve estabelecer regras comuns em todo o seu território, a fim de evitar a especulação das massas florestais através de incêndios ou de outras práticas destrutivas destinadas a desviar a utilização das terras para fins que não a conservação do ambiente.","ro":"Propunerile participanților la evenimentul din 11 noiembrie din Albacete: Există o varietate de factori care creează poluare și deteriorarea mediului, care ar putea fi evitate cu atenție și reglementări adecvate adaptate la următoarele situații: poluarea cauzată de utilajele agricole, utilizarea inadecvată și nesupravegheată a pesticidelor și a altor elemente chimice în agricultură, purificarea insuficientă și evacuările necontrolate de ape uzate și insuficient purificate sau controlate. Din aceste motive, UE ar trebui să instituie un sistem de control pentru eliminarea deșeurilor și o reglementare clară a utilizării produselor de protecție a plantelor. De asemenea, ar trebui să se asigure că aceleași norme se aplică în mod echitabil tuturor țărilor din Uniunea Europeană, precum și țărilor terțe cu care există tratate sau acorduri comerciale. În cele din urmă, aceasta ar trebui să stabilească norme comune pe întreg teritoriul său pentru a evita specularea maselor forestiere prin incendii sau alte practici distructive care urmăresc deturnarea utilizării terenurilor în alte scopuri decât conservarea mediului.","sk":"Návrhy účastníkov 11. novembra v Albacete: Existuje celý rad faktorov, ktoré spôsobujú znečistenie a zhoršovanie životného prostredia, ktorým by sa dalo predísť s náležitou pozornosťou a predpismi prispôsobenými týmto situáciám: znečistenie spôsobené poľnohospodárskymi strojmi, neprimerané a nekontrolované používanie pesticídov a iných chemických prvkov v poľnohospodárstve, nedostatočné čistenie a nekontrolované vypúšťanie odpadových vôd, ktoré nie je dostatočne čistené alebo kontrolované. Z týchto dôvodov by EÚ mala zaviesť systém kontroly likvidácie odpadu a jasnú reguláciu používania prípravkov na ochranu rastlín. Takisto by sa malo zabezpečiť, aby sa rovnaké pravidlá uplatňovali rovnako na všetky krajiny Európskej únie, ako aj na tretie krajiny, s ktorými existujú obchodné zmluvy alebo dohody. Napokon by sa mali stanoviť spoločné pravidlá na celom svojom území, aby sa zabránilo špekuláciám s lesnými masami prostredníctvom požiarov alebo iných ničivých praktík, ktorých cieľom je odkloniť využívanie pôdy na iné účely, ako je ochrana životného prostredia.","sl":"Predlogi udeležencev 11. novembra v Albaceteju: Obstaja vrsta dejavnikov, ki povzročajo onesnaževanje in poslabšanje okolja, ki se jim je mogoče izogniti z ustrezno pozornostjo in predpisi, prilagojenimi naslednjim situacijam: onesnaževanje, ki ga povzročajo kmetijski stroji, neustrezna in nenadzorovana uporaba pesticidov in drugih kemičnih elementov v kmetijstvu, nezadostno čiščenje in nenadzorovano odvajanje odpadne vode ter ni dovolj prečiščeno ali nadzorovano. Zato bi morala EU vzpostaviti nadzorni sistem za odstranjevanje odpadkov in jasno ureditev uporabe fitofarmacevtskih sredstev. Prav tako bi morala zagotoviti, da se ista pravila enakopravno uporabljajo za vse države Evropske unije, pa tudi za tretje države, s katerimi obstajajo trgovinski sporazumi ali sporazumi. Poleg tega bi morala določiti skupna pravila na celotnem ozemlju, da bi se izognili špekulacijam z gozdnimi masami zaradi požarov ali drugih uničujočih praks, katerih namen je preusmeritev rabe zemljišč v druge namene, kot je ohranjanje okolja.","sv":"Förslag från deltagarna i evenemanget den 11 november i Albacete: Det finns en rad olika faktorer som skapar föroreningar och miljöförstöring som skulle kunna undvikas med lämplig uppmärksamhet och bestämmelser som är anpassade till följande situationer: föroreningar orsakade av jordbruksmaskiner, otillräcklig och okontrollerad användning av bekämpningsmedel och andra kemiska grundämnen i jordbruket, otillräcklig rening och okontrollerade utsläpp av avloppsvatten och otillräcklig rening eller kontroll. Av dessa skäl bör EU inrätta ett kontrollsystem för bortskaffande av avfall och en tydlig reglering av användningen av växtskyddsmedel. Det bör också säkerställa att samma regler tillämpas på lika villkor för alla länder i Europeiska unionen och för tredjeländer med vilka det finns handelsavtal eller handelsavtal. Slutligen bör det fastställas gemensamma regler inom hela sitt territorium för att undvika spekulation av skogsmassor genom bränder eller andra destruktiva metoder som syftar till att avleda användningen av mark för andra ändamål än miljöskydd."}},"title":{"es":"La UE debe establecer un sistema de control para la eliminación de residuos","machine_translations":{"bg":"ЕС трябва да създаде система за контрол на обезвреждането на отпадъци","cs":"EU musí zavést kontrolní systém pro odstraňování odpadů","da":"EU skal etablere et kontrolsystem for affaldsbortskaffelse","de":"Die EU muss ein Kontrollsystem für die Abfallentsorgung einrichten.","el":"Η ΕΕ πρέπει να δημιουργήσει ένα σύστημα ελέγχου της διάθεσης των αποβλήτων","en":"The EU must set up a control system for waste disposal","et":"EL peab looma jäätmete kõrvaldamise kontrollisüsteemi","fi":"EU:n on perustettava jätteiden hävittämistä koskeva valvontajärjestelmä","fr":"L’UE doit mettre en place un système de contrôle de l’élimination des déchets","ga":"Ní mór don AE córas rialaithe a bhunú chun dramhaíl a dhiúscairt","hr":"EU mora uspostaviti sustav kontrole odlaganja otpada","hu":"Az EU-nak létre kell hoznia egy hulladékártalmatlanítási ellenőrzési rendszert","it":"L'UE deve istituire un sistema di controllo per lo smaltimento dei rifiuti","lt":"ES turi sukurti atliekų šalinimo kontrolės sistemą","lv":"ES ir jāizveido kontroles sistēma atkritumu apglabāšanai","mt":"L-UE għandha tistabbilixxi sistema ta’ kontroll għar-rimi tal-iskart","nl":"De EU moet een controlesysteem opzetten voor afvalverwijdering","pl":"UE musi ustanowić system kontroli unieszkodliwiania odpadów","pt":"A UE deve criar um sistema de controlo da eliminação de resíduos","ro":"UE trebuie să instituie un sistem de control pentru eliminarea deșeurilor","sk":"EÚ musí vytvoriť systém kontroly zneškodňovania odpadu","sl":"EU mora vzpostaviti nadzorni sistem za odstranjevanje odpadkov","sv":"EU måste inrätta ett kontrollsystem för bortskaffande av avfall"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/169228/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/169228/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...