Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Protection de notre Planète : Gestion Ressources et Respect de la Biodiversité
Nous devons faire face à la crise climatique, environnementale et de santé publique pour les générations présentes et futures. Le Pacte Vert Européen nous apporte une opportunité historique d’améliorer le bien-être commun, de créer des emplois durables et de promouvoir des standards internationaux.
Nous devons suivre l’Accord de Paris afin de permettre à l’Europe de devenir la neutralité climatique.
Related Events
Conservarea biodiversității – Cercetări și realizări
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
0b66da76d37ce6cb8e94c16882cd7a3c923257613e2a348dd06e9d1548aa3260
Source:
{"body":{"fr":"Nous devons faire face à la crise climatique, environnementale et de santé publique pour les générations présentes et futures. Le Pacte Vert Européen nous apporte une opportunité historique d’améliorer le bien-être commun, de créer des emplois durables et de promouvoir des standards internationaux.\nNous devons suivre l’Accord de Paris afin de permettre à l’Europe de devenir la neutralité climatique.","machine_translations":{"bg":"Трябва да се справим с кризата в областта на климата, околната среда и общественото здраве за настоящите и бъдещите поколения. Европейският зелен пакт ни предоставя историческа възможност да подобрим общото благосъстояние, да създадем устойчиви работни места и да популяризираме международните стандарти. Трябва да следваме Парижкото споразумение, за да дадем възможност на Европа да се превърне в неутралност по отношение на климата.","cs":"Musíme se vypořádat s klimatickou, environmentální a zdravotní krizí pro současné i budoucí generace. Evropský zelený pakt nám poskytuje historickou příležitost ke zlepšení společného blahobytu, vytváření udržitelných pracovních míst a podpoře mezinárodních norem. Musíme se řídit Pařížskou dohodou, aby se Evropa mohla stát klimatickou neutralitou.","da":"Vi er nødt til at håndtere klima-, miljø- og folkesundhedskrisen for nuværende og kommende generationer. Den europæiske grønne pagt giver os en historisk mulighed for at forbedre den fælles velfærd, skabe bæredygtige arbejdspladser og fremme internationale standarder. Vi skal følge Parisaftalen for at sætte Europa i stand til at blive klimaneutralitet.","de":"Wir müssen die Klima-, Umwelt- und Gesundheitskrise für heutige und künftige Generationen bewältigen. Der Europäische Grüne Pakt bietet uns eine historische Chance, das Gemeinwohl zu verbessern, nachhaltige Arbeitsplätze zu schaffen und internationale Standards zu fördern. Wir müssen dem Übereinkommen von Paris folgen, damit Europa zur Klimaneutralität werden kann.","el":"Πρέπει να αντιμετωπίσουμε την κρίση του κλίματος, του περιβάλλοντος και της δημόσιας υγείας για τις σημερινές και τις μελλοντικές γενιές. Το Ευρωπαϊκό Πράσινο Σύμφωνο μάς παρέχει μια ιστορική ευκαιρία να βελτιώσουμε την κοινή ευημερία, να δημιουργήσουμε βιώσιμες θέσεις εργασίας και να προωθήσουμε τα διεθνή πρότυπα. Πρέπει να ακολουθήσουμε τη συμφωνία του Παρισιού, προκειμένου να δοθεί η δυνατότητα στην Ευρώπη να καταστεί κλιματική ουδετερότητα.","en":"We have to deal with the climate, environmental and public health crisis for present and future generations. The European Green Pact provides us with a historic opportunity to improve common well-being, create sustainable jobs and promote international standards. We must follow the Paris Agreement in order to enable Europe to become climate neutrality.","es":"Tenemos que hacer frente a la crisis climática, medioambiental y de salud pública para las generaciones presentes y futuras. El Pacto Verde Europeo nos ofrece una oportunidad histórica para mejorar el bienestar común, crear puestos de trabajo sostenibles y promover las normas internacionales. Debemos seguir el Acuerdo de París para que Europa pueda convertirse en neutralidad climática.","et":"Me peame tegelema praeguste ja tulevaste põlvkondade kliima-, keskkonna- ja rahvatervise kriisiga. Euroopa roheline pakt annab meile ajaloolise võimaluse parandada ühist heaolu, luua jätkusuutlikke töökohti ja edendada rahvusvahelisi standardeid. Peame järgima Pariisi kokkulepet, et võimaldada Euroopal saada kliimaneutraalseks.","fi":"Meidän on käsiteltävä nykyisten ja tulevien sukupolvien ilmasto-, ympäristö- ja kansanterveyskriisiä. Euroopan vihreä sopimus tarjoaa meille historiallisen tilaisuuden parantaa yhteistä hyvinvointia, luoda kestäviä työpaikkoja ja edistää kansainvälisiä normeja. Meidän on noudatettava Pariisin sopimusta, jotta Euroopasta voi tulla ilmastoneutraalius.","ga":"Ní mór dúinn déileáil leis an ngéarchéim aeráide, comhshaoil agus sláinte poiblí do na glúine seo agus do na glúine atá le teacht. Tugann an Comhaontú Glas Eorpach deis stairiúil dúinn folláine choiteann a fheabhsú, poist inbhuanaithe a chruthú agus caighdeáin idirnáisiúnta a chur chun cinn. Ní mór dúinn cloí le Comhaontú Pháras ionas go mbeidh an Eoraip in ann neodracht aeráide a bhaint amach.","hr":"Moramo se suočiti s klimatskom, okolišnom i javnozdravstvenom krizom za sadašnje i buduće generacije. Europski zeleni pakt pruža nam povijesnu priliku za poboljšanje zajedničke dobrobiti, stvaranje održivih radnih mjesta i promicanje međunarodnih standarda. Moramo slijediti Pariški sporazum kako bismo Europi omogućili da postane klimatska neutralnost.","hu":"Az éghajlati, környezeti és közegészségügyi válsággal kell foglalkoznunk a jelen és a jövő generációi számára. Az európai zöld paktum történelmi lehetőséget biztosít számunkra a közös jólét javítására, a fenntartható munkahelyek teremtésére és a nemzetközi normák előmozdítására. Követnünk kell a Párizsi Megállapodást annak érdekében, hogy Európa klímasemlegessé válhasson.","it":"Dobbiamo affrontare la crisi climatica, ambientale e sanitaria per le generazioni presenti e future. Il Patto verde europeo ci offre un'opportunità storica per migliorare il benessere comune, creare posti di lavoro sostenibili e promuovere norme internazionali. Dobbiamo seguire l'accordo di Parigi per consentire all'Europa di diventare la neutralità climatica.","lt":"Turime kovoti su klimato, aplinkos ir visuomenės sveikatos krize dabartinėms ir būsimoms kartoms. Europos žaliasis paktas suteikia mums istorinę galimybę pagerinti bendrą gerovę, kurti tvarias darbo vietas ir skatinti tarptautinius standartus. Turime laikytis Paryžiaus susitarimo, kad Europa taptų neutrali.","lv":"Mums ir jārisina klimata, vides un sabiedrības veselības krīze pašreizējām un nākamajām paaudzēm. Eiropas zaļais pakts sniedz mums vēsturisku iespēju uzlabot kopējo labklājību, radīt ilgtspējīgas darbvietas un veicināt starptautiskos standartus. Mums ir jāievēro Parīzes nolīgums, lai Eiropa varētu kļūt klimatneitrāla.","mt":"Irridu nittrattaw il-kriżi klimatika, ambjentali u tas-saħħa pubblika għall-ġenerazzjonijiet preżenti u futuri. Il-Patt Ekoloġiku Ewropew jipprovdilna opportunità storika biex intejbu l-benesseri komuni, noħolqu impjiegi sostenibbli u nippromwovu standards internazzjonali. Irridu nsegwu l-Ftehim ta’ Pariġi sabiex l-Ewropa tkun tista’ ssir in-newtralità klimatika.","nl":"We hebben te maken met de klimaat-, milieu- en volksgezondheidscrisis voor de huidige en toekomstige generaties. Het Europees Groen Pact biedt ons een historische kans om het gemeenschappelijk welzijn te verbeteren, duurzame banen te creëren en internationale normen te bevorderen. We moeten de Overeenkomst van Parijs volgen om Europa in staat te stellen klimaatneutraliteit te worden.","pl":"Musimy poradzić sobie z kryzysem klimatycznym, środowiskowym i zdrowotnym dla obecnych i przyszłych pokoleń. Europejski Zielony Pakt daje nam historyczną okazję do poprawy wspólnego dobrostanu, tworzenia trwałych miejsc pracy i promowania standardów międzynarodowych. Musimy podążać za porozumieniem paryskim, aby umożliwić Europie osiągnięcie neutralności klimatycznej.","pt":"Temos de lidar com a crise climática, ambiental e de saúde pública para as gerações presentes e futuras. O Pacto Ecológico Europeu proporciona-nos uma oportunidade histórica para melhorar o bem-estar comum, criar empregos sustentáveis e promover normas internacionais. Temos de seguir o Acordo de Paris, a fim de permitir que a Europa se torne neutralidade climática.","ro":"Trebuie să facem față crizei climatice, de mediu și de sănătate publică pentru generațiile prezente și viitoare. Pactul verde european ne oferă o oportunitate istorică de a îmbunătăți bunăstarea comună, de a crea locuri de muncă durabile și de a promova standardele internaționale. Trebuie să respectăm Acordul de la Paris pentru a permite Europei să devină neutralitatea climatică.","sk":"Musíme sa zaoberať klimatickou, environmentálnou krízou a krízou v oblasti verejného zdravia pre súčasné a budúce generácie. Európsky zelený pakt nám poskytuje historickú príležitosť na zlepšenie spoločného blahobytu, vytváranie udržateľných pracovných miest a podporu medzinárodných noriem. Musíme sa riadiť Parížskou dohodou, aby sme Európe umožnili stať sa klimatickou neutralitou.","sl":"Spopasti se moramo s podnebno, okoljsko in javnozdravstveno krizo za sedanje in prihodnje generacije. Evropski zeleni pakt nam ponuja zgodovinsko priložnost za izboljšanje skupne blaginje, ustvarjanje trajnostnih delovnih mest in spodbujanje mednarodnih standardov. Slediti moramo Pariškemu sporazumu, da bi Evropi omogočili, da postane podnebna nevtralnost.","sv":"Vi måste hantera klimat-, miljö- och folkhälsokrisen för nuvarande och kommande generationer. Den europeiska gröna pakten ger oss en historisk möjlighet att förbättra det gemensamma välbefinnandet, skapa hållbara arbetstillfällen och främja internationella standarder. Vi måste följa Parisavtalet för att Europa ska kunna bli klimatneutralitet."}},"title":{"fr":"Protection de notre Planète : Gestion Ressources et Respect de la Biodiversité","machine_translations":{"bg":"Защита на нашата планета: Ресурси за управление и спазване на биологичното разнообразие","cs":"Ochrana naší planety: Řízení zdrojů a respektování biologické rozmanitosti","da":"Beskyttelse af vores planet: Forvaltning af ressourcer og respekt for biodiversitet","de":"Schutz unseres Planeten: Management Ressourcen und Respekt für die biologische Vielfalt","el":"Προστασία του πλανήτη μας: Διαχειριστικοί πόροι και σεβασμός για τη βιοποικιλότητα","en":"Protection of our Planet: Management Resources and Respect for Biodiversity","es":"Protección de nuestro planeta: Recursos de Gestión y Respeto de la Biodiversidad","et":"Meie planeedi kaitse: Haldusressursid ja bioloogilise mitmekesisuse austamine","fi":"Planeettamme suojelu: Luonnonvarojen hallinta ja biologisen monimuotoisuuden kunnioittaminen","ga":"Ár bPláinéad a Chosaint: Acmhainní Bainistíochta agus Urraim don Bhithéagsúlacht","hr":"Zaštita našeg planeta: Upravljanje resursima i poštovanje biološke raznolikosti","hu":"Bolygónk védelme: Gazdálkodási erőforrások és a biológiai sokféleség tiszteletben tartása","it":"Protezione del nostro pianeta: Risorse di gestione e rispetto per la biodiversità","lt":"Mūsų planetos apsauga: Valdymo ištekliai ir pagarba biologinei įvairovei","lv":"Mūsu planētas aizsardzība: Pārvaldības resursi un bioloģiskās daudzveidības ievērošana","mt":"Protezzjoni tal-Pjaneta tagħna: Riżorsi ta’ Ġestjoni u Rispett għall-Bijodiversità","nl":"Bescherming van onze planeet: Beheersmiddelen en respect voor biodiversiteit","pl":"Ochrona naszej planety: Zasoby zarządzania i poszanowanie różnorodności biologicznej","pt":"Proteção do nosso Planeta: Recursos de Gestão e Respeito à Biodiversidade","ro":"Protecția planetei noastre: Resurse de gestionare și respectarea biodiversității","sk":"Ochrana našej planéty: Riadiace zdroje a rešpektovanie biodiverzity","sl":"Zaščita našega planeta: Upravljanje virov in spoštovanje biotske raznovrstnosti","sv":"Skydd av vår planet: Förvaltningsresurser och respekt för biologisk mångfald"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/163585/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/163585/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...