Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Fighting against rural depopulation by avoiding the overcrowding of cities that is causing a situation of unsustainability.
Since the Industrial Revolution, a disregard for the rural environment has developed. Staying in a village means not being able to find a good job; or even discrimination, as people from the village have always been considered "more uneducated" than people from the city.
But we also believe that teleworking has become a trend. There are many jobs that are no longer governed by the strict "go to the office" rule. Just as remote working is the future. So what is the point of living in the city to go to the office? The air in cities is getting more and more polluted, it doesn't let you breathe any longer. The extreme overcrowding of cities is no longer a sustainable situation.
Taking into consideration both facts mentioned above, how could we solve this problem?
Since there are many empty spaces in towns, that most of the time are offered for free in order to attract young people to them, we believe that re-designing those spaces and turning them into co-living and co-working spaces will be a good idea to fight against rural depopulation and the overcrowding of cities.
Related Events
The Environmental Transition
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
e5636fc261a7fdfb9f5e12b25cdbb5814530fbf8fee0e352ba504849a9676d8c
Source:
{"body":{"en":"Since the Industrial Revolution, a disregard for the rural environment has developed. Staying in a village means not being able to find a good job; or even discrimination, as people from the village have always been considered \"more uneducated\" than people from the city. \n\nBut we also believe that teleworking has become a trend. There are many jobs that are no longer governed by the strict \"go to the office\" rule. Just as remote working is the future. So what is the point of living in the city to go to the office? The air in cities is getting more and more polluted, it doesn't let you breathe any longer. The extreme overcrowding of cities is no longer a sustainable situation.\n\nTaking into consideration both facts mentioned above, how could we solve this problem?\n\nSince there are many empty spaces in towns, that most of the time are offered for free in order to attract young people to them, we believe that re-designing those spaces and turning them into co-living and co-working spaces will be a good idea to fight against rural depopulation and the overcrowding of cities.","machine_translations":{"bg":"След индустриалната революция се наблюдава незачитане на селската среда. Оставането в село означава невъзможност за намиране на добра работа; или дори дискриминация, тъй като хората от селото винаги са били считани за „по-необразовани“ от хората от града. Но ние също така вярваме, че работата от разстояние се е превърнала в тенденция. Има много работни места, които вече не се ръководят от стриктното правило „отидете на службата“. Както дистанционната работа е бъдещето. И така, какво е мястото на живеене в града, за да отидете в офиса? Въздухът в градовете става все по-замърсен, той не ви позволява да дишате повече. Крайно пренаселеността на градовете вече не е устойчива. Като се вземат предвид и двата посочени по-горе факти, как бихме могли да решим този проблем? Тъй като в градовете има много празни пространства, че по-голямата част от времето се предлага безплатно, за да се привлекат млади хора към тях, считаме, че преустройството на тези пространства и превръщането им в места за съжителство и съвместна работа ще бъде добра идея за борба с обезлюдяването на селските райони и пренаселеността на градовете.","cs":"Od průmyslové revoluce se rozvíjí ignorování venkovského prostředí. Pobyt ve vesnici znamená neschopnost najít dobrou práci; nebo dokonce diskriminaci, neboť lidé z vesnice byli vždy považováni za „více vzdělané“ než lidé z města. Domníváme se však také, že práce z domova se stala trendem. Existuje mnoho pracovních míst, která se již neřídí přísným pravidlem „přejít se k úřadu“. Stejně jako práce na dálku je budoucnost. Co je tedy místem, kde se ve městě navštíví kancelář? Ovzduší ve městech se stále více znečištěno, nenecháte už dýchat. Extrémní přeplněnost měst již není udržitelnou situací. Jak bychom s ohledem na obě výše uvedené skutečnosti mohli tento problém vyřešit? Vzhledem k tomu, že ve městech je mnoho prázdných prostor a že většina času je nabízena zdarma, abychom k nim přilákali mladé lidi, domníváme se, že přetvoření těchto prostor a jejich přeměna na společné a spolupracovní prostory bude dobrým nápadem v boji proti vylidňování venkova a přeplněnosti měst.","da":"Siden den industrielle revolution har der udviklet sig en tilsidesættelse af landmiljøet. Ophold i en landsby betyder, at man ikke er i stand til at finde et godt job; eller endda forskelsbehandling, da folk fra landsbyen altid er blevet betragtet som \"mere uuddannede\" end folk fra byen. Men vi mener også, at telearbejde er blevet en tendens. Der er mange job, som ikke længere er underlagt den strenge regel om at \"gå til kontoret\". Ligesom fjernarbejde er fremtiden. Så hvad er det sted, hvor byen bor, for at komme til kontoret? Luften i byerne bliver mere og mere forurenet, og det lader dig ikke længere indånde. Den ekstreme overbelægning af byer er ikke længere en bæredygtig situation. Hvordan kan vi under hensyntagen til begge ovennævnte forhold løse dette problem? Da der er mange tomme områder i byerne, hvor størstedelen af tiden tilbydes gratis for at tiltrække unge til dem, mener vi, at det vil være en god idé at omlægge disse områder og gøre dem til samliv og samarbejdsområder for at bekæmpe affolkningen af landdistrikterne og overbelægningen af byerne.","de":"Seit der industriellen Revolution hat sich eine Missachtung der ländlichen Umwelt entwickelt. Ein Aufenthalt in einem Dorf bedeutet, dass er nicht in der Lage ist, eine gute Arbeit zu finden; oder sogar Diskriminierung, da Menschen aus dem Dorf immer als „unbilliger“ angesehen wurden als Menschen aus der Stadt. Wir glauben aber auch, dass die Telearbeit zu einem Trend geworden ist. Es gibt viele Arbeitsplätze, die nicht mehr unter die strikte Regel „gehen an das Amt“ fallen. Ebenso wie Telearbeit die Zukunft ist. Was ist also der Ort, an dem man in der Stadt lebt, um ins Büro zu gehen? Die Luft in den Städten wird immer mehr verschmutzt, es lässt sich nicht länger atmen. Die extreme Überbelegung von Städten ist keine tragfähige Situation mehr. Wie können wir unter Berücksichtigung der beiden oben genannten Fakten dieses Problem lösen? Da es viele leere Räume in den Städten gibt und die meiste Zeit kostenlos angeboten wird, um junge Menschen für sie zu gewinnen, sind wir der Ansicht, dass die Umgestaltung dieser Räume und ihre Umwandlung in Koexistenz- und Co-Working-Räume eine gute Idee sein wird, um die Landflucht und die Überbelegung von Städten zu bekämpfen.","el":"Μετά τη βιομηχανική επανάσταση, έχει αναπτυχθεί αδιαφορία για το αγροτικό περιβάλλον. Η παραμονή σε χωριό σημαίνει ότι δεν είναι σε θέση να βρει μια καλή δουλειά· ή ακόμη και διακρίσεις, καθώς τα άτομα από το χωριό θεωρούνταν ανέκαθεν «λιγότερο μορφωμένα» από τα άτομα της πόλης. Πιστεύουμε, όμως, ότι η τηλεργασία έχει εξελιχθεί σε τάση. Υπάρχουν πολλές θέσεις εργασίας που δεν διέπονται πλέον από τον αυστηρό κανόνα «πηγαίνετε στο γραφείο». Όπως και η τηλεργασία είναι το μέλλον. Επομένως, ποιο είναι το σημείο διαμονής στην πόλη για να μεταβεί στο γραφείο; Ο αέρας στις πόλεις γίνεται όλο και πιο μολυσμένος, δεν σας επιτρέπει πλέον να αναπνέετε. Ο υπερβολικός υπερπληθυσμός των πόλεων δεν αποτελεί πλέον βιώσιμη κατάσταση. Λαμβάνοντας υπόψη και τα δύο προαναφερθέντα στοιχεία, πώς μπορούμε να λύσουμε αυτό το πρόβλημα; Δεδομένου ότι υπάρχουν πολλοί άδειοι χώροι στις πόλεις, ότι το μεγαλύτερο μέρος του χρόνου προσφέρεται δωρεάν για την προσέλκυση νέων σε αυτούς, πιστεύουμε ότι ο επανασχεδιασμός των χώρων αυτών και η μετατροπή τους σε χώρους συνύπαρξης και συνεργασίας θα αποτελέσει καλή ιδέα για την καταπολέμηση της ερήμωσης της υπαίθρου και του υπερπληθυσμού των πόλεων.","es":"Desde la revolución industrial, se ha producido un desprecio por el medio rural. Permanecer en un pueblo significa no poder encontrar un buen empleo; o incluso la discriminación, ya que las personas del pueblo siempre se han considerado «más instruidas» que las personas de la ciudad. Pero también creemos que el teletrabajo se ha convertido en una tendencia. Hay muchos puestos de trabajo que ya no se rigen por la estricta regla de «ir a la oficina». Del mismo modo que el trabajo a distancia es el futuro. Por tanto, ¿cuál es el punto de residencia en la ciudad para ir a la oficina? El aire de las ciudades está cada vez más contaminado, no deja de respirar. El exceso de población de las ciudades ya no es una situación sostenible. Teniendo en cuenta los dos hechos mencionados anteriormente, ¿cómo podemos resolver este problema? Dado que hay muchos espacios vacíos en las ciudades, que la mayor parte del tiempo se ofrece gratuitamente para atraer a los jóvenes a ellos, creemos que rediseñar esos espacios y convertirlos en espacios de convivencia y de cotrabajo será una buena idea para luchar contra la despoblación rural y el hacinamiento de las ciudades.","et":"Alates tööstusrevolutsioonist eiratakse maakeskkonda. Külas elamine tähendab, et ei ole võimalik leida head töökohta; või isegi diskrimineerimine, sest külast pärit inimesi on alati peetud „haridust mitteomavaks“ kui linnast pärit inimesi. Kuid me usume ka, et kaugtöö on muutunud suundumuseks. Paljud töökohad ei ole enam range „ametisse minemise“ reegliga reguleeritud. Nii nagu kaugtöö on ka tulevik. Milline on linna elukoht kontorisse minemiseks? Linnades on õhk muutumas üha saastavamaks, see ei lase teil enam hingata. Linnade äärmine ülerahvastatus ei ole enam jätkusuutlik olukord. Võttes arvesse mõlemat eespool nimetatud asjaolu, kuidas saaksime seda probleemi lahendada? Kuna linnades on palju tühikohti, mida pakutakse enamasti tasuta, et noori neile ligi meelitada, usume, et nende ruumide ümberkujundamine ning nende muutmine kooselamis- ja koostööruumideks on hea idee, et võidelda maapiirkondade rahvaarvu vähenemise ja linnade ülerahvastatuse vastu.","fi":"Teollisen vallankumouksen jälkeen maaseutuympäristöä ei ole otettu huomioon. Kylässä pysyminen tarkoittaa sitä, että ei löydy hyvää työpaikkaa; tai jopa syrjintää, koska kylän asukkaita on aina pidetty ”kouluttamattomina” kuin kaupungin asukkaita. Uskomme kuitenkin myös, että etätyöstä on tullut suuntaus. Monet työpaikat eivät enää kuulu tiukan ”toimistoon” -säännön piiriin. Etätyö on tulevaisuudessa aivan yhtä tärkeää kuin etätyö. Mikä on siis paikka, jossa kaupungissa voi mennä toimistoon? Kaupunkien ilma on enenevässä määrin saastunut, eikä se anna enää hengittää. Kaupunkien äärimmäinen ahtaus ei ole enää kestävä tilanne. Miten tämä ongelma voitaisiin ratkaista, kun otetaan huomioon molemmat edellä mainitut tosiseikat? Koska kaupungeissa on paljon tyhjiä tiloja ja suurin osa ajasta tarjotaan ilmaiseksi nuorten houkuttelemiseksi heihin, katsomme, että näiden tilojen uudelleensuunnittelu ja niiden muuttaminen yhteis- ja yhteistyöpaikoiksi on hyvä ajatus torjua maaseudun väestökatoa ja kaupunkien tilanahtautta.","fr":"Depuis la révolution industrielle, un mépris pour l’environnement rural s’est développé. Rester dans un village signifie ne pas être en mesure de trouver un bon emploi; voire la discrimination, car les habitants du village ont toujours été considérés comme «moins instruits» que les habitants de la ville. Mais nous pensons également que le télétravail est devenu une tendance. De nombreux emplois ne sont plus régis par la règle stricte «aller au bureau». Tout comme le travail à distance, c’est l’avenir. Quel est donc le lieu de résidence dans la ville pour se rendre au bureau? L’air dans les villes est de plus en plus pollué, il ne vous permet plus de respirer. La surpopulation extrême des villes n’est plus une situation durable. Compte tenu des deux faits susmentionnés, comment pouvons-nous résoudre ce problème? Étant donné qu’il existe de nombreux espaces vides dans les villes, que la plupart du temps sont offerts gratuitement afin d’attirer les jeunes vers eux, nous pensons que la refonte de ces espaces et leur transformation en espaces de cohabitation et de travail conjoint seront une bonne idée pour lutter contre le dépeuplement des zones rurales et la surpopulation des villes.","ga":"Ó bhí an Réabhlóid Thionsclaíoch ann, tá forbairt tagtha ar neamhaird don timpeallacht tuaithe. Is ionann fanacht i sráidbhaile agus gan a bheith in ann post maith a fháil; nó fiú idirdhealú, mar a mheastar i gcónaí daoine ón sráidbhaile “níos uneducated” ná daoine ón gcathair. Ach creidimid freisin gur treocht í an teilea-oibriú. Is iomaí post nach bhfuil á rialú ag riail dhocht “téigh go dtí an oifig” a thuilleadh. Díreach mar atá obair iargúlta ar an todhchaí. Mar sin, cad é an pointe maireachtála sa chathair chun dul go dtí an oifig? Tá an t-aer i gcathracha ag fáil níos mó agus níos truaillithe, ní chuireann sé in iúl duit breathe ar bith níos mó. Níl róphlódú thar cuimse cathracha ina staid inbhuanaithe a thuilleadh. Ag cur san áireamh an dá fíricí atá luaite thuas, conas a d’fhéadfadh muid a réiteach an fhadhb seo? Ós rud é go bhfuil go leor spásanna folmha i mbailte, go gcuirtear an chuid is mó den am ar fáil saor in aisce chun daoine óga a mhealladh chucu, creidimid gur smaoineamh maith é na spásanna sin a athdhearadh agus iad a thiontú ina spásanna comhoibre agus comhoibre chun troid i gcoinne dídhaonrú tuaithe agus róphlódú na gcathracha.","hr":"Od industrijske revolucije došlo je do zanemarivanja ruralnog okruženja. Ostanak u selu znači da nije moguće pronaći dobar posao; ili čak diskriminacija, s obzirom na to da se ljudi iz sela oduvijek smatraju „neobrazovanima” od ljudi iz grada. No vjerujemo i da je rad na daljinu postao trend. Postoje brojna radna mjesta koja više nisu uređena strogim pravilom „prijeđite na ured”. Jednako kao i rad na daljinu, budućnost je i rad na daljinu. Dakle, koja je točka života u gradu za odlazak u ured? Zrak u gradovima sve više zagađuje, a više ne dopušta disanje. Ekstremna prenapučenost gradova više nije održiva situacija. Uzimajući u obzir obje prethodno navedene činjenice, kako bismo mogli riješiti taj problem? S obzirom na to da u gradovima ima mnogo praznih prostora, da se većina vremena besplatno nudi kako bi im se privuklo mlade, smatramo da će prenamjena tih prostora i njihovo pretvaranje u zajednički život i zajednički rad biti dobra ideja za borbu protiv depopulacije ruralnih područja i prenapučenosti gradova.","hu":"Az ipari forradalom óta a vidéki környezet figyelmen kívül hagyása fejlődött. A faluban való tartózkodás azt jelenti, hogy nem találnak jó munkát; vagy akár diszkrimináció is, mivel a faluból érkezőket mindig „elképzetlenebbnek” tekintették, mint a városból érkezőket. Úgy véljük azonban, hogy a távmunka tendenciává vált. Sok olyan munkahely van, amelyre már nem vonatkozik a szigorú „a hivatalhoz vezető út” szabály. Éppúgy, mint a távmunka a jövő. Mi az a hely, ahol a városban el lehet menni az irodába? A városok levegője egyre inkább szennyezett, és nem hagyja, hogy tovább lélegezzen. A városok szélsőséges túlzsúfoltsága már nem fenntartható helyzet. Mindkét fent említett tényt figyelembe véve hogyan oldhatjuk meg ezt a problémát? Mivel számos üres hely van a városokban, és az idő nagy részét ingyen kínálják a fiatalok odavonzása érdekében, úgy véljük, hogy e terek újratervezése és közös életterekké alakítása jó ötlet lesz a vidék elnéptelenedése és a városok túlzsúfoltsága elleni küzdelemben.","it":"Dopo la rivoluzione industriale, si è sviluppato un disprezzo per l'ambiente rurale. Rimanere in un villaggio significa non riuscire a trovare un buon lavoro; o addirittura la discriminazione, dal momento che le persone provenienti dal villaggio sono sempre state considerate \"meno istruite\" rispetto alle persone della città. Ma crediamo anche che il telelavoro sia diventato una tendenza. Vi sono molti posti di lavoro che non sono più disciplinati dalla rigida regola del \"passaggio all'ufficio\". Così come il lavoro a distanza è il futuro. Qual è quindi il punto di vita della città per recarsi all'ufficio? L'aria nelle città sta diventando sempre più inquinata e non vi consente più di respirare. L'estrema sovraffollamento delle città non è più una situazione sostenibile. Tenendo conto di entrambi i fatti di cui sopra, come possiamo risolvere questo problema? Dato che vi sono molti spazi vuoti nelle città, che la maggior parte del tempo è offerta gratuitamente per attirare i giovani verso di loro, riteniamo che la riprogettazione di tali spazi e la loro trasformazione in spazi di co-vita e di coworking sarà una buona idea per combattere lo spopolamento rurale e il sovraffollamento delle città.","lt":"Po pramonės revoliucijos atsirado nepaisymas kaimo aplinkai. Buvimas kaime reiškia, kad negali susirasti gero darbo; ar net diskriminacija, nes kaimo gyventojai visada buvo laikomi „neišsilavinėjusiais“ nei miesto gyventojai. Tačiau mes taip pat manome, kad nuotolinis darbas tapo tendencija. Yra daug darbo vietų, kurioms nebetaikoma griežta perėjimo prie biuro taisyklė. Kaip ir nuotolinis darbas – ateitis. Taigi, koks yra gyvenimo mieste taškas nuvykti į biurą? Miestų oras vis labiau užteršiamas, todėl nebegalite kvėpuoti. Itin didelis miestų perpildymas nebėra tvari padėtis. Atsižvelgiant į abu minėtus faktus, kaip galėtume išspręsti šią problemą? Kadangi miestuose yra daug tuščių erdvių, didžioji laiko dalis skiriama nemokamai, kad į juos būtų galima pritraukti jaunimą, todėl manome, kad šių erdvių pertvarkymas ir jų pavertimas bendro gyvenimo ir bendro darbo erdvėmis bus gera mintis kovoti su gyventojų skaičiaus mažėjimu kaimo vietovėse ir miestų perpildymu.","lv":"Kopš industriālās revolūcijas ir attīstījusies lauku vides ignorēšana. Palikšana ciematā nozīmē nespēju atrast labu darbu; vai pat diskriminācija, jo ciemata iedzīvotāji vienmēr tiek uzskatīti par “neizglītotākiem” nekā pilsētas iedzīvotāji. Taču mēs arī uzskatām, ka tāldarbs ir kļuvis par tendenci. Ir daudz darbvietu, uz kurām vairs neattiecas stingrais noteikums “pāriet uz biroju”. Tāpat kā tāldarbs ir nākotne. Kāds ir dzīves punkts pilsētā, lai dotos uz biroju? Gaiss pilsētās kļūst arvien piesārņotāks, tas tev vairs neļaus elpot. Ārkārtējā pilsētu pārpildītība vairs nav ilgtspējīga situācija. Ņemot vērā abus iepriekš minētos faktus, kā mēs varētu atrisināt šo problēmu? Tā kā pilsētās ir daudz tukšu vietu, lielākā daļa laika tiek piedāvāta bez maksas, lai piesaistītu jauniešus, mēs uzskatām, ka šo telpu pārplānošana un pārveidošana par līdzdzīvošanas un kopdarba telpām būs laba ideja, lai cīnītos pret iedzīvotāju skaita samazināšanos laukos un pilsētu pārblīvētību.","mt":"Mir-Rivoluzzjoni Industrijali ‘l hawn, żviluppa nuqqas ta’ rispett għall-ambjent rurali. Li wieħed jibqa’ f’villaġġ ifisser li ma jkunx jista’ jsib xogħol tajjeb; jew saħansitra diskriminazzjoni, peress li n-nies mir-raħal dejjem tqiesu bħala “aktar mingħajr edukazzjoni” minn persuni mill-belt. Iżda nemmnu wkoll li t-telexogħol sar xejra. Hemm ħafna impjiegi li m’għadhomx irregolati mir-regola stretta “mur għall-uffiċċju”. Hekk kif ix-xogħol mill-bogħod huwa l-futur. Allura x’inhu l-punt fejn tgħix fil-belt biex tmur fl-uffiċċju? L-arja fil-bliet qed titniġġes dejjem aktar, ma tħallik tieħu n-nifs aktar. L-iffullar estrem tal-bliet m’għadux sitwazzjoni sostenibbli. Meta jitqiesu ż-żewġ fatti msemmija hawn fuq, kif nistgħu nsolvu din il-problema? Peress li hemm ħafna spazji vojta fil-bliet, li ħafna drabi jiġu offruti b’xejn sabiex jiġbdu liż-żgħażagħ lejhom, aħna nemmnu li t-tfassil mill-ġdid ta’ dawk l-ispazji u t-trasformazzjoni tagħhom fi spazji ta’ għajxien konġunt u ta’ xogħol konġunt ser tkun idea tajba għall-ġlieda kontra d-depopolazzjoni rurali u l-iffullar tal-bliet.","nl":"Sinds de industriële revolutie is er geen rekening gehouden met het plattelandsmilieu. In een dorp blijven betekent niet in staat zijn een goede baan te vinden; of zelfs discriminatie, aangezien mensen uit het dorp altijd als „meer opgeleiden” worden beschouwd dan mensen uit de stad. Maar we zijn ook van mening dat telewerken een trend is geworden. Er zijn veel banen die niet langer onder de strikte „go to the office” -regel vallen. Net zoals telewerken de toekomst is. Wat is het punt van wonen in de stad om naar het kantoor te gaan? De lucht in steden wordt steeds meer vervuild en laat je niet langer inademen. De extreme overbevolking van steden is niet langer een duurzame situatie. Hoe kunnen wij, rekening houdend met beide hierboven genoemde feiten, dit probleem oplossen? Aangezien er veel lege ruimten zijn in steden, dat het grootste deel van de tijd gratis wordt aangeboden om jongeren aan te trekken, zijn wij van mening dat het opnieuw ontwerpen van deze ruimten en het omvormen ervan tot co-woon- en co-werkplekken een goed idee zal zijn om de ontvolking van het platteland en de overbevolking van steden tegen te gaan.","pl":"Od czasu rewolucji przemysłowej obserwuje się lekceważenie środowiska wiejskiego. Pozostawanie w wsi oznacza brak możliwości znalezienia dobrej pracy; a nawet dyskryminacji, ponieważ mieszkańcy wsi zawsze uznawani byli za „bardziej niewykształceni” niż mieszkańcy miasta. Uważamy jednak również, że telepraca stała się tendencją. Istnieje wiele miejsc pracy, które nie podlegają już rygorystycznej zasadzie „przejdź do urzędu”. Podobnie jak praca zdalna to przyszłość. Jakie jest miejsce zamieszkania w mieście, aby udać się do biura? Powietrze w miastach jest coraz bardziej zanieczyszczone, nie pozwala już na oddychanie. Skrajne przeludnienie miast nie jest już sytuacją zrównoważoną. Biorąc pod uwagę oba powyższe fakty, w jaki sposób możemy rozwiązać ten problem? Ponieważ w miastach istnieje wiele pustych przestrzeni, większość czasu jest oferowana za darmo w celu przyciągnięcia do nich młodych ludzi, uważamy, że ponowne zaprojektowanie tych przestrzeni i przekształcenie ich w przestrzenie współżyciowe i coworkingowe będzie dobrym pomysłem w walce z wyludnianiem się obszarów wiejskich i przeludnieniem miast.","pt":"Desde a Revolução Industrial, desenvolveu-se um desconhecimento do ambiente rural. Permanecer numa aldeia significa não conseguir encontrar um bom emprego; ou até mesmo discriminação, uma vez que as pessoas da aldeia sempre foram consideradas «mais ininstruídas» do que as pessoas da cidade. Mas acreditamos também que o teletrabalho se tornou uma tendência. Há muitos postos de trabalho que já não são regidos pela regra estrita de «ir para o cargo». Tal como o teletrabalho é o futuro. Por isso, qual é o ponto de viver na cidade para ir ao gabinete? O ar nas cidades está cada vez mais poluído, mas já não lhe permite respirar. A sobrelotação extrema das cidades já não é uma situação sustentável. Tendo em conta os dois factos acima referidos, como resolver este problema? Uma vez que há muitos espaços vazios nas cidades, que a maior parte do tempo é oferecida gratuitamente para atrair os jovens para elas, acreditamos que a reconfiguração desses espaços e a sua transformação em espaços de coabitação e de trabalho partilhado será uma boa ideia para combater o êxodo rural e a sobrelotação das cidades.","ro":"De la revoluția industrială, a apărut o ignorare a mediului rural. Șederea într-un sat înseamnă incapacitatea de a găsi un loc de muncă bun; sau chiar discriminarea, deoarece oamenii din sat au fost întotdeauna considerați „mai puțin educați” decât cei din oraș. Dar credem, de asemenea, că munca la distanță a devenit o tendință. Există multe locuri de muncă care nu mai sunt reglementate de regula strictă „mergeți la birou”. La fel cum munca la distanță este viitorul. Prin urmare, care este punctul de locuire în oraș pentru a merge la birou? Aerul din orașe devine din ce în ce mai poluat, nu vă mai permite să respirați. Supraaglomerarea extremă a orașelor nu mai este o situație durabilă. Luând în considerare ambele elemente menționate mai sus, cum am putea rezolva această problemă? Având în vedere că există multe spații goale în orașe, că cea mai mare parte a timpului este oferită gratuit pentru a-i atrage pe tineri, considerăm că reproiectarea acestor spații și transformarea lor în spații de coexistență și de comuncă va fi o idee bună pentru combaterea depopulării rurale și a supraaglomerării orașelor.","sk":"Od priemyselnej revolúcie sa vytvorilo nezohľadnenie vidieckeho prostredia. Pobyt v dedine znamená, že nie je možné nájsť si dobrú prácu; alebo dokonca diskriminácia, keďže ľudia z dediny sa vždy považovali za „nevzdelanejších“ ako ľudia z mesta. Domnievame sa však, že práca na diaľku sa stala trendom. Existuje mnoho pracovných miest, ktoré sa už neriadia prísnym pravidlom „prejdite na úrad“. Rovnako ako práca na diaľku je budúcnosťou. Aká je teda miesto pobytu v meste na cestu do kancelárie? Vzduch v mestách sa čoraz viac znečisťuje, nenecháva vám viac dýchať. Extrémne preplnenosť miest už nie je trvalo udržateľná situácia. Ako by sme mohli vyriešiť tento problém vzhľadom na oba uvedené skutočnosti? Keďže v mestách je veľa prázdnych priestorov, ktoré sú väčšinou ponúkané bezplatne s cieľom prilákať mladých ľudí, domnievame sa, že pretvorenie týchto priestorov a ich premena na spoločné a spolupracovné priestory budú dobrým nápadom na boj proti vyľudňovaniu vidieka a preplneniu miest.","sl":"Od industrijske revolucije se je razvilo neupoštevanje podeželskega okolja. Bivanje v vas pomeni, da ni mogoče najti dobre zaposlitve; ali celo diskriminacija, saj so ljudje iz vasi vedno veljali za „bolj neizobražene“ kot ljudje iz mesta. Menimo pa tudi, da je delo na daljavo postalo trend. Številna delovna mesta niso več urejena s strogim pravilom „pojdi na urad“. Enako kot delo na daljavo je prihodnost. Kakšna je torej življenjska točka v mestu, kjer se lahko obrnete na pisarno? Zrak v mestih postaja vse bolj onesnažen, zato ne morete več dihati. Skrajna prenatrpanost mest ni več trajnostna situacija. Kako bi lahko ob upoštevanju obeh zgoraj navedenih dejstev rešili ta problem? Ker je v mestih veliko praznih prostorov, je večina časa na voljo brezplačno, da bi privabili mlade, zato menimo, da bo preoblikovanje teh prostorov v sožitje in sodelodelovanje dobra zamisel za boj proti odseljevanju s podeželja in prenaseljenosti mest.","sv":"Sedan den industriella revolutionen har ett åsidosättande av landsbygdsmiljön utvecklats. Att bo i en by innebär att man inte kan hitta ett bra jobb. eller till och med diskriminering, eftersom människor från byn alltid har betraktats som ”mer lågutbildade” än personer från staden. Men vi anser också att distansarbete har blivit en trend. Det finns många jobb som inte längre styrs av den strikta regeln ”gå till kontoret”. På samma sätt som distansarbete är framtiden. Vad är det som bor i staden för att åka till kontoret? Luften i städerna blir allt mer förorenad, och det låter inte dig andas längre. Den extrema överbeläggningen av städer är inte längre en hållbar situation. Hur kan vi lösa detta problem med tanke på båda de fakta som nämns ovan? Eftersom det finns många tomma utrymmen i städerna, som för det mesta erbjuds gratis för att locka unga människor till dem, anser vi att en omformning av dessa utrymmen och omvandling av dem till områden där de bor och arbetar tillsammans kommer att vara en bra idé för att bekämpa avfolkningen av landsbygden och överbeläggningen av städer."}},"title":{"en":"Fighting against rural depopulation by avoiding the overcrowding of cities that is causing a situation of unsustainability.","machine_translations":{"bg":"Борба срещу обезлюдяването на селските райони чрез избягване на пренаселеността на градовете, което води до положение на неустойчивост.","cs":"Boj proti vylidňování venkova zamezením přeplněnosti měst, která způsobuje neudržitelnost.","da":"Bekæmpelse af affolkning af landdistrikterne ved at undgå overbelægning af byer, der forårsager en situation med manglende bæredygtighed.","de":"Bekämpfung der Landflucht durch Vermeidung der Überbelegung von Städten, die zu einer Situation der mangelnden Nachhaltigkeit führt.","el":"Καταπολέμηση της ερήμωσης των αγροτικών περιοχών με την αποφυγή του υπερπληθυσμού των πόλεων που προκαλεί μια κατάσταση μη βιωσιμότητας.","es":"Luchar contra la despoblación rural evitando el hacinamiento de las ciudades, que está provocando una situación de insostenibilidad.","et":"Võitlus maapiirkondade rahvastikukao vastu, vältides linnade ülerahvastatust, mis põhjustab jätkusuutmatu olukorra.","fi":"Maaseudun väestökadon torjuminen välttämällä kaupunkien tilanahtaus, joka aiheuttaa kestämättömyyttä.","fr":"Lutter contre le dépeuplement des zones rurales en évitant la surpopulation des villes qui provoque une situation d’insécurité.","ga":"Troid i gcoinne daonra na tuaithe trí róphlódú na gcathracha a sheachaint, ar cathracha iad is cúis le neamh-inbhuanaitheacht.","hr":"Borba protiv depopulacije ruralnih područja izbjegavanjem prenapučenosti gradova koja uzrokuje neodrživost.","hu":"A vidék elnéptelenedése elleni küzdelem a városok túlzsúfoltságának elkerülése révén, ami fenntarthatatlan helyzetet idéz elő.","it":"Lottare contro lo spopolamento delle zone rurali evitando il sovraffollamento delle città che sta causando una situazione di insostenibilità.","lt":"Kova su kaimo gyventojų skaičiaus mažėjimu vengiant miestų perpildymo, dėl kurio susidaro netvarumo padėtis.","lv":"Cīņa pret lauku iedzīvotāju skaita samazināšanos, izvairoties no pilsētu pārpildītības, kas izraisa ilgtspējas trūkumu.","mt":"Il-ġlieda kontra d-depopolazzjoni rurali billi tiġi evitata l-affollament eċċessiv ta’ bliet li qed jikkawża sitwazzjoni ta’ nuqqas ta’ sostenibbiltà.","nl":"Bestrijding van ontvolking van het platteland door te voorkomen dat steden overbevolkt raken, wat leidt tot een situatie van onduurzaamheid.","pl":"Walka z wyludnianiem się obszarów wiejskich poprzez unikanie przeludnienia miast, które powoduje brak zrównoważonego rozwoju.","pt":"Lutar contra o despovoamento rural, evitando a sobrelotação das cidades que está a causar uma situação de insustentabilidade.","ro":"Combaterea depopulării rurale prin evitarea supraaglomerării orașelor care provoacă o situație de nesustenabilitate.","sk":"Boj proti vyľudňovaniu vidieka zabránením preplneniu miest, ktoré spôsobuje neudržateľnosť.","sl":"Boj proti odseljevanju s podeželja z izogibanjem prenaseljenosti mest, ki povzroča netrajnostne razmere.","sv":"Bekämpa avfolkningen av landsbygden genom att undvika överbeläggning av städer som orsakar en situation av ohållbar utveckling."}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/1629/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/1629/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
concordo
Loading comments ...