Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Respeto de la legislación en cuestiones medioamientales
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
2a972e2d1ef33f5be85a87177b986d5bfef870fadc3980ef4c6b3f258b2ef5b5
Source:
{"body":{"es":"Propuesta de participantes en el evento del 12 de mayo: el desarrollo del medio rural ha de ser ecológico: no podemos tener un futuro verde en Europa con proyectos de extracción de mega minas a cielo abierto. No puede haber zonas de sacrificio dentro de la UE. Por ello hay que intentar no hacer del medio rural un medio extractivo respetando la legislación en tema de protección del medio ambiente (ej. Natura 2000).","machine_translations":{"bg":"Предложение за участниците в проявата на 12 май: развитието на селските райони трябва да бъде екологично: не можем да имаме „зелено“ бъдеще в Европа с проекти за открит рудодобив. В рамките на ЕС не може да има зони за клане. Поради това следва да се положат усилия селските райони да не се превръщат в добивна среда в съответствие със законодателството за опазване на околната среда (напр. „Натура 2000“).","cs":"Návrh účastníků akce dne 12. května: rozvoj venkova musí být ekologický: v Evropě nemůžeme mít zelenou budoucnost s projekty povrchové těžby. V EU se nesmí nacházet žádné prostory pro porážku. Proto by se mělo usilovat o to, aby venkov nebyl těžebním prostředím v souladu s právními předpisy na ochranu životního prostředí (např. Natura 2000).","da":"Forslag fra deltagerne i arrangementet den 12. maj: udviklingen af landdistrikterne skal være miljøvenlig: vi kan ikke have en grøn fremtid i Europa med mineprojekter i åbne brud. Der kan ikke være slagteområder i EU. Der bør derfor gøres en indsats for ikke at gøre landskabet til et udvindingsmiljø i overensstemmelse med miljøbeskyttelseslovgivningen (f.eks. Natura 2000).","de":"Vorschlag der Teilnehmer für die Veranstaltung am 12. Mai: die Entwicklung des ländlichen Raums muss ökologisch sein: wir können in Europa keine grüne Zukunft mit Tagebauprojekten haben. In der EU gibt es keine Schlachtgebiete. Daher sollten Anstrengungen unternommen werden, um den ländlichen Raum nicht zu einer mineralgewinnenden Umwelt im Einklang mit den Umweltschutzvorschriften (z. B. Natura 2000) zu machen.","el":"Πρόταση των συμμετεχόντων για την εκδήλωση της 12 Μαΐου: η αγροτική ανάπτυξη πρέπει να είναι οικολογική: δεν μπορούμε να έχουμε ένα πράσινο μέλλον στην Ευρώπη με υπαίθριες εξορυκτικές εργασίες. Δεν είναι δυνατόν να υπάρχουν περιοχές σφαγής εντός της ΕΕ. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες ώστε η ύπαιθρο να μην καταστεί εξορυκτικό περιβάλλον σύμφωνα με τη νομοθεσία για την προστασία του περιβάλλοντος (π.χ. Natura 2000).","en":"Proposal of participants for the 12 May event: rural development must be ecological: we cannot have a green future in Europe with open-cast mining projects. There can be no slaughter areas within the EU. Efforts should therefore be made not to make the countryside a extractive environment in compliance with environmental protection legislation (e.g. Natura 2000).","et":"Osalejate ettepanek 12. mai ürituseks: maaelu areng peab olema ökoloogiline: Euroopas ei saa olla rohelist tulevikku pealmaakaevandusprojektidega. ELis ei tohi olla tapaalasid. Seetõttu tuleks teha jõupingutusi, et mitte muuta maapiirkondi kaevandamiskeskkonnaks kooskõlas keskkonnakaitsealaste õigusaktidega (nt Natura 2000).","fi":"Osallistujien ehdotus 12 päivä toukokuuta järjestettävään tapahtumaan: maaseudun kehittämisen on oltava ekologista: Euroopassa ei voi olla vihreää tulevaisuutta avolouhintahankkeilla. Eu:ssa ei voi olla teurastusalueita. Sen vuoksi olisi pyrittävä siihen, että maisemasta ei tehdä kaivannaisympäristöä ympäristönsuojelulainsäädännön (esim. Natura 2000) mukaisesti.","fr":"Proposition des participants à la manifestation du 12 mai: le développement rural doit être écologique: nous ne pouvons pas avoir un avenir écologique en Europe avec des projets miniers à ciel ouvert. Il ne peut y avoir de zones d’abattage au sein de l’UE. Il convient donc de s’efforcer de ne pas faire de l’espace rural un environnement extraterritorial conforme à la législation en matière de protection de l’environnement (Natura 2000, par exemple).","ga":"Moladh ó rannpháirtithe don imeacht an 12 Bealtaine: ní mór don fhorbairt tuaithe a bheith éiceolaíoch: ní fhéadfaimid todhchaí ghlas a bheith againn san Eoraip le tionscadail mianadóireachta atá á gcraoladh go hoscailte. Ní féidir aon limistéir maraithe a bheith laistigh den AE. Dá bhrí sin, ba cheart iarrachtaí a dhéanamh gan timpeallacht eastóscach a dhéanamh den tuath i gcomhréir leis an reachtaíocht maidir le cosaint an chomhshaoil (e.g. Natura 2000).","hr":"Prijedlog sudionika za događanje 12. svibnja: ruralni razvoj mora biti ekološki: u Europi ne možemo imati zelenu budućnost s projektima otvorenog kopa rudarstva. Unutar EU-a ne mogu postojati područja za klanje. Stoga je potrebno uložiti napore kako se krajolik ne bi pretvorio u ekstraktivni okoliš u skladu sa zakonodavstvom o zaštiti okoliša (npr. Natura 2000).","hu":"A május 12-i rendezvény résztvevőinek javaslata: a vidékfejlesztésnek ökológiainak kell lennie: Európában nem lehet zöld jövőnk külszíni bányászati projektekkel. Az EU-n belül nem lehetnek vágási területek. Ezért erőfeszítéseket kell tenni annak érdekében, hogy a vidéki területek ne váljanak kitermelő környezetté a környezetvédelmi jogszabályoknak (pl. Natura 2000) megfelelően.","it":"Proposta dei partecipanti per l'evento del 12 maggio: lo sviluppo rurale deve essere ecologico: non possiamo avere un futuro verde in Europa con progetti minerari a cielo aperto. Non vi possono essere aree di macellazione all'interno dell'UE. Occorre pertanto adoperarsi per non rendere lo spazio rurale un ambiente estrattivo conforme alla normativa in materia di protezione ambientale (ad esempio Natura 2000).","lt":"Gegužės 12 d. renginio dalyvių pasiūlymas: kaimo plėtra turi būti ekologinė: negalime turėti žaliosios ateities Europoje su atviros kasybos projektais. ES negali būti skerdimo vietų. Todėl reikėtų stengtis, kad kaimo vietovės netaptų gavybos aplinka, atitinkančia aplinkos apsaugos teisės aktus (pvz., „Natura 2000“).","lv":"Dalībnieku priekšlikums 12. maija pasākumam: lauku attīstībai jābūt ekoloģiskai: mums Eiropā nevar būt zaļa nākotne ar virszemes raktuvju projektiem. Eiropas Savienībā nav kaušanas zonu. Tādēļ būtu jācenšas nepadarīt lauku vidi par ieguves vidi saskaņā ar vides aizsardzības tiesību aktiem (piemēram, Natura 2000).","mt":"Proposta tal-parteċipanti għall-avveniment tal-12 ta’ Mejju: l-iżvilupp rurali għandu jkun ekoloġiku: ma nistgħux ikollna futur ekoloġiku fl-Ewropa bi proġetti ta’ tħaffir fil-miftuħ. Ma jistax ikun hemm żoni għall-qatla fl-UE. Għalhekk għandhom isiru sforzi biex il-kampanja ma ssirx ambjent estrattiv f’konformità mal-leġiżlazzjoni dwar il-protezzjoni ambjentali (eż. Natura 2000).","nl":"Voorstel van de deelnemers voor het evenement van 12 mei: plattelandsontwikkeling moet milieuvriendelijk zijn: we kunnen geen groene toekomst in Europa hebben met bovengrondse mijnbouwprojecten. Er mogen geen slachtgebieden in de EU zijn. Daarom moeten inspanningen worden geleverd om van het platteland geen winningsomgeving te maken in overeenstemming met de wetgeving inzake milieubescherming (bijv. Natura 2000).","pl":"Propozycja uczestników wydarzenia 12 maja: rozwój obszarów wiejskich musi być ekologiczny: nie możemy mieć zielonej przyszłości w Europie, jeśli chodzi o projekty górnictwa odkrywkowego. W UE nie mogą znajdować się żadne obszary uboju. Należy zatem dążyć do tego, by tereny wiejskie nie stały się środowiskiem wydobywczym zgodnym z prawodawstwem w zakresie ochrony środowiska (np. Natura 2000).","pt":"Proposta dos participantes para o evento de 12 de maio: o desenvolvimento rural deve ser ecológico: não podemos ter um futuro verde na Europa com projetos de exploração mineira a céu aberto. Não podem existir zonas de abate na UE. Por conseguinte, devem ser envidados esforços para não tornar o espaço rural um ambiente extrativo em conformidade com a legislação em matéria de proteção do ambiente (por exemplo, Natura 2000).","ro":"Propunerea participanților pentru evenimentul din 12 mai: dezvoltarea rurală trebuie să fie ecologică: nu putem avea un viitor ecologic în Europa, cu proiecte de exploatare minieră la zi. Nu pot exista zone de sacrificare în UE. Prin urmare, ar trebui să se depună eforturi pentru a nu transforma zonele rurale într-un mediu extractiv în conformitate cu legislația privind protecția mediului (de exemplu, Natura 2000).","sk":"Návrh účastníkov podujatia 12. mája: rozvoj vidieka musí byť ekologický: v Európe nemôžeme mať zelenú budúcnosť s projektmi povrchovej ťažby. V rámci EÚ nemôžu byť žiadne oblasti zabíjania. Preto by sa malo vyvinúť úsilie, aby sa z vidieka nestalo ťažobné prostredie v súlade s právnymi predpismi o ochrane životného prostredia (napr. Natura 2000).","sl":"Predlog udeležencev za dogodek 12. maja: razvoj podeželja mora biti ekološki: v Evropi ne moremo imeti zelene prihodnosti s projekti dnevnih kopov. V EU ne sme biti območij za zakol. Zato si je treba prizadevati, da podeželje ne bi postalo izkoriščevalsko okolje v skladu z zakonodajo o varstvu okolja (npr. Natura 2000).","sv":"Förslag från deltagarna inför evenemanget den 12 maj: landsbygdsutvecklingen måste vara ekologisk: vi kan inte ha en grön framtid i Europa med gruvprojekt i dagbrott. Det kan inte finnas några slaktområden inom EU. Insatser bör därför göras för att inte göra landsbygden till en utvinningsmiljö i enlighet med miljöskyddslagstiftningen (t.ex. Natura 2000)."}},"title":{"es":"Respeto de la legislación en cuestiones medioamientales","machine_translations":{"bg":"Спазване на законодателството по въпросите на медиацията","cs":"Dodržování právních předpisů v oblasti sdělovacích prostředků","da":"Overholdelse af lovgivningen på det mediamielle område","de":"Einhaltung der Rechtsvorschriften in Mediamialangelegenheiten","el":"Σεβασμός της νομοθεσίας σε θέματα διαμεσολάβησης","en":"Respect for legislation in mediamial matters","et":"Meediaküsimusi käsitlevate õigusaktide järgimine","fi":"Tiedotusvälineitä koskevan lainsäädännön noudattaminen","fr":"Respect de la législation en matière médiamiale","ga":"Meas ar an reachtaíocht i gcúrsaí idirghabhála","hr":"Poštovanje zakonodavstva u području medijacije","hu":"A médiaügyekre vonatkozó jogszabályok tiszteletben tartása","it":"Rispetto della legislazione nelle questioni mediigrali","lt":"Žiniasklaidos teisės aktų laikymasis","lv":"Tiesību aktu ievērošana plašsaziņas līdzekļu jautājumos","mt":"Rispett għal-leġiżlazzjoni fi kwistjonijiet medjatiċi","nl":"Eerbiediging van de wetgeving op medisch gebied","pl":"Poszanowanie prawodawstwa w sprawach medialnych","pt":"Respeito da legislação em matéria de mediação","ro":"Respectarea legislației în materie mediatică","sk":"Dodržiavanie právnych predpisov v oblasti médií","sl":"Spoštovanje zakonodaje na področju mediacijskih zadev","sv":"Respekt för lagstiftning i medlingsfrågor"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/15776/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/15776/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...