Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
End subsidisation of diesel and fuel oil
Endorsed by
and 3 more people (see more) (see less)
and 4 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
20dbc39e3f31eb8570ca934f1c4cfeb6ad75edd2408c4353972d73bead4e0b63
Source:
{"body":{"de":"Diesel und Heizöl werden mit einem geringeren Steuersatz besteuert als Benzin. Durch diese Subvention (laut Bundesrechnungshof 9,5 Milliarden Euro in 2015 für Deutschland) werden die Umweltkosten nicht in den Produktpreisen berücksichtigt. Auf Diesel sollte der gleiche Steuersatz erhoben werden wie für Benzin.\n\nFür Bauern sollte es eine Ausgleichszahlung geben,","machine_translations":{"bg":"Дизеловото гориво и дизеловото гориво се облагат с по-ниска ставка от бензина. Тази субсидия (9,5 млрд. евро през 2015 г. за Германия според Федералната сметна палата) не включва екологичните разходи в цените на продуктите. Дизеловото гориво следва да се облага със същата ставка като бензина. Следва да има компенсаторно плащане за земеделските стопани.","cs":"Motorová nafta a topný olej jsou zdaňovány nižší sazbou než benzin. Tato dotace (9,5 miliardy EUR v roce 2015 pro Německo podle Spolkového účetního dvora) nezahrnuje environmentální náklady v cenách výrobků. Motorová nafta by měla být zdaněna stejnou sazbou jako benzin. Zemědělcům by měla být poskytnuta vyrovnávací platba.","da":"Diesel og brændselsolie beskattes lavere end benzin. Dette tilskud (9,5 milliarder euro i 2015 til Tyskland ifølge forbundsrevisionsretten) omfatter ikke miljøomkostninger i produktpriserne. Diesel bør beskattes med samme sats som benzin. Der bør være en godtgørelse til landbrugerne.","el":"Το πετρέλαιο ντίζελ και το μαζούτ φορολογούνται με χαμηλότερο συντελεστή από τη βενζίνη. Η επιδότηση αυτή (9,5 δισεκατομμύρια ευρώ το 2015 για τη Γερμανία σύμφωνα με το Ομοσπονδιακό Ελεγκτικό Συνέδριο) δεν περιλαμβάνει το περιβαλλοντικό κόστος στις τιμές των προϊόντων. Το πετρέλαιο ντίζελ θα πρέπει να φορολογείται με τον ίδιο συντελεστή με τη βενζίνη. Θα πρέπει να υπάρχει αντισταθμιστική πληρωμή για τους γεωργούς.","en":"Diesel and fuel oil are taxed at a lower rate than petrol. This subsidy (9,5 billion euro in 2015 for Germany according to the Federal Court of Auditors) does not include environmental costs in product prices. Diesel should be taxed at the same rate as petrol. There should be a compensatory payment for farmers.","es":"El gasóleo y el fuelóleo se gravan a un tipo inferior al de la gasolina. Esta subvención (9 500 millones de euros en 2015 para Alemania según el Tribunal Federal de Cuentas) no incluye los costes medioambientales en los precios de los productos. El gasóleo debe gravarse al mismo tipo que la gasolina. Debe haber un pago compensatorio para los agricultores.","et":"Diislikütust ja kütteõli maksustatakse madalama maksumääraga kui bensiini. See toetus (2015. aastal 9,5 miljardit eurot Saksamaale föderaalse kontrollikoja andmetel) ei sisalda tootehindades keskkonnakulusid. Diislikütust tuleks maksustada sama maksumääraga nagu bensiini. Põllumajandustootjatele tuleks maksta hüvitist.","fi":"Dieselöljyä ja polttoöljyä verotetaan matalammin kuin bensiiniä. Tämä tuki (Saksan liittovaltion tilintarkastustuomioistuimen mukaan 9,5 miljardia euroa vuonna 2015) ei sisällä ympäristökustannuksia tuotteiden hintoihin. Dieselpolttoaineeseen olisi sovellettava samaa verokantaa kuin bensiiniin. Viljelijöille olisi maksettava korvauksia.","fr":"Le gazole et le fioul sont taxés à un taux inférieur à celui de l’essence. Cette subvention (selon la Cour des comptes fédérale, 9,5 milliards d’euros en 2015 pour l’Allemagne) ne tient pas compte des coûts environnementaux dans les prix des produits. Le gazole devrait être soumis au même taux de taxation que celui appliqué à l’essence. Les agriculteurs devraient bénéficier d’une compensation.","ga":"Gearrtar cáin ar dhíosal agus ar ola bhreosla ag ráta is ísle ná peitreal. Ní áirítear leis an bhfóirdheontas sin (EUR 9.5 billiún in 2015 don Ghearmáin de réir Chúirt Chónaidhme na nIniúchóirí) costais chomhshaoil i bpraghsanna táirgí. Ba cheart cáin a ghearradh ar dhíosal de réir an ráta chéanna le peitreal. Ba cheart go mbeadh íocaíocht chúiteach ann d’fheirmeoirí.","hr":"Dizelsko gorivo i loživo ulje oporezuju se po nižoj stopi od benzina. Ta subvencija (9,5 milijardi eura 2015. godine za Njemačku prema podacima Saveznog revizorskog suda) ne uključuje ekološke troškove u cijene proizvoda. Dizel bi se trebao oporezivati po istoj stopi kao benzin. Trebala bi postojati kompenzacijska plaćanja za poljoprivrednike.","hu":"A dízelolajat és a gázolajat alacsonyabb adó terheli, mint a benzint. Ez a támogatás (2015-ben Németországnak a Szövetségi Számvevőszék szerint 9,5 milliárd euró) nem tartalmazza a környezetvédelmi költségeket a termékárakban. A dízelolajat a benzin adómértékével azonos mértékben kell megadóztatni. A mezőgazdasági termelőknek kompenzációs kifizetésben kell részesülniük.","it":"Il diesel e l'olio combustibile sono tassati a un'aliquota inferiore rispetto alla benzina. Secondo la Corte federale dei conti, questa sovvenzione (9,5 miliardi di euro nel 2015 per la Germania) non include i costi ambientali nei prezzi dei prodotti. Il gasolio dovrebbe essere tassato alla stessa aliquota della benzina. È opportuno prevedere un pagamento compensativo per gli agricoltori.","lt":"Dyzelinas ir mazutas apmokestinami mažesniu tarifu nei benzinas. Į šią subsidiją (2015 m. Vokietijai skirta 9,5 milijardo eurų, pasak federalinių Audito Rūmų) į produktų kainas neįtraukiamos aplinkosaugos išlaidos. Dyzelinas turėtų būti apmokestinamas tokiu pačiu tarifu kaip ir benzinas. Ūkininkams turėtų būti mokama kompensacinė išmoka.","lv":"Dīzeļdegvielai un degvieleļļai piemēro zemāku nodokļa likmi nekā benzīnam. Saskaņā ar Federālās revīzijas palātas sniegto informāciju šī subsīdija (9,5 miljardi EUR Vācijai 2015. gadā) neietver vides izmaksas ražojumu cenās. Dīzeļdegvielai būtu jāpiemēro tāda pati nodokļa likme kā benzīnam. Būtu jāparedz kompensācijas maksājums lauksaimniekiem.","mt":"Id-diżil u ż-żejt tal-fjuwil huma intaxxati b’rata aktar baxxa mill-petrol. Dan is-sussidju (EUR 9,5 biljun fl-2015 għall-Ġermanja skont il-Qorti Federali tal-Awdituri) ma jinkludix l-ispejjeż ambjentali fil-prezzijiet tal-prodotti. Id-diżil għandu jiġi ntaxxat bl-istess rata bħall-petrol. Għandu jkun hemm pagament ta’ kumpens għall-bdiewa.","nl":"Diesel en stookolie worden tegen een lager tarief belast dan benzine. Deze subsidie (9,5 miljard euro in 2015 voor Duitsland volgens de Federale Rekenkamer) omvat geen milieukosten in de productprijzen. Diesel moet worden belast tegen hetzelfde tarief als benzine. Er moet een compensatiebedrag voor landbouwers worden betaald.","pl":"Olej napędowy i olej opałowy są opodatkowane stawką niższą niż benzyna. Według Federalnego Trybunału Obrachunkowego dotacja ta (9,5 mld euro w 2015 r. dla Niemiec) nie uwzględnia kosztów środowiskowych w cenach produktów. Olej napędowy powinien być opodatkowany tą samą stawką co benzyna. Powinna istnieć płatność kompensacyjna dla rolników.","pt":"O gasóleo e o fuelóleo são tributados a uma taxa inferior à da gasolina. Esta subvenção (9,5 mil milhões de euros em 2015 para a Alemanha, segundo o Tribunal Federal de Contas) não inclui os custos ambientais nos preços dos produtos. O gasóleo deve ser tributado à mesma taxa que a gasolina. Deve ser previsto um pagamento compensatório para os agricultores.","ro":"Motorina și păcura sunt impozitate la o rată mai mică decât benzina. Această subvenție (9,5 miliarde de euro în 2015 pentru Germania, potrivit Curții Federale de Conturi) nu include costurile de mediu în prețurile produselor. Motorina ar trebui impozitată la aceeași rată ca benzina. Ar trebui să existe o plată compensatorie pentru fermieri.","sk":"Motorová nafta a vykurovací olej sa zdaňujú nižšou sadzbou ako benzín. Táto dotácia (9,5 mld. EUR v roku 2015 pre Nemecko podľa Spolkového dvora audítorov) nezahŕňa environmentálne náklady v cenách výrobkov. Motorová nafta by sa mala zdaňovať rovnakou sadzbou ako benzín. Poľnohospodárom by sa mala poskytnúť kompenzačná platba.","sl":"Dizelsko gorivo in kurilno olje sta obdavčena po nižji stopnji kot bencin. Ta subvencija (9,5 milijarde EUR v letu 2015 za Nemčijo po navedbah zveznega računskega sodišča) ne vključuje okoljskih stroškov v cene proizvodov. Dizelsko gorivo bi bilo treba obdavčiti po enaki stopnji kot bencin. Kmetom bi bilo treba zagotoviti kompenzacijsko plačilo.","sv":"Diesel- och eldningsolja beskattas lägre än bensin. Detta bidrag (9,5 miljarder euro 2015 för Tyskland enligt den federala revisionsrätten) inkluderar inte miljökostnader i produktpriserna. Diesel bör beskattas på samma sätt som bensin. Det bör finnas en kompensationsbetalning till jordbrukarna."}},"title":{"de":"Subventionvon Diesel und Heizöl beenden","machine_translations":{"bg":"Прекратяване на субсидирането на дизелово гориво и мазут","cs":"Ukončení subvencování motorové nafty a topného oleje","da":"Stop for subsidiering af diesel og brændselsolie","el":"Τερματική επιδότηση του ντίζελ και του μαζούτ","en":"End subsidisation of diesel and fuel oil","es":"Fin de las subvenciones al gasóleo y al fuelóleo","et":"Diislikütuse ja kütteõli lõppsubsideerimine","fi":"Dieselin ja polttoöljyn tuen lopettaminen","fr":"Mettre fin aux subventions pour le gazole et le fioul de chauffage","ga":"Deireadh a chur le fóirdheonú díosal agus ola bhreosla","hr":"Kraj subvencioniranja dizela i loživog ulja","hu":"A dízelolaj és a fűtőolaj támogatásának befejezése","it":"Fine delle sovvenzioni per il diesel e l'olio combustibile","lt":"Dyzelino ir mazuto subsidijavimo nutraukimas","lv":"Dīzeļdegvielas un degvieleļļas subsidēšana","mt":"Is-sussidjar finali tad-diżil u taż-żejt tal-fjuwil","nl":"Beëindiging van subsidiëring van diesel en stookolie","pl":"Zakończenie subsydiowania oleju napędowego i oleju opałowego","pt":"Subvenção final do gasóleo e do fuelóleo","ro":"Încetarea subvenționării motorinei și a păcurii","sk":"Konečné subvencovanie motorovej nafty a vykurovacieho oleja","sl":"Prenehanje subvencioniranja dizelskega goriva in kurilnega olja","sv":"Slutsubventionering av diesel och eldningsolja"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/15254/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/15254/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
4 comments
Loading comments ...
Loading comments ...