Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Coopérations dans un système uni de tous les pays de l'UE face au problèmes environnementaux
We therefore need objectives, laws, and joint works for all member countries (climate change is global), in order to make the world liveable for our children.
But is this a constraint? We know that it is cheaper in the long term to develop renewable energies and eco-responsible infrastructures and that natural disasters will eventually wipe out many activities. Moreover, Europe can become a pioneer and have a monopoly in many economic and environmental fields, such as hydrogen, which could replace oil for vehicles. On this point, let's add that the EU countries are launching themselves one by one in a race for globalisation and economic growth (this does not solve the environmental problems), the development of innovations...
If the member countries cooperated for the common good of all the inhabitants of the EU, in a federal system or through real cooperation, we could make a real difference
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
602d5e41eb285ab30f0c398dce4d5330d0d638141a2dc519193f7fba00ea5874
Source:
{"body":{"en":"Cop 26 in Glasgow shows us that the measures taken by the states to tackle climate change are not really being taken. It is still expected that the average temperature of the earth will exceed 2 degrees. But the time to act is now! Our way of life in Europe is based on over-consumption or at least on a far too high exploitation of natural resources. Moreover, countries are often classified energy transition and some European countries are considered as \"good pupils\". When will effective measures be taken on a European scale and all the countries of the Union will be truly involved? \nWe therefore need objectives, laws, and joint works for all member countries (climate change is global), in order to make the world liveable for our children. \nBut is this a constraint? We know that it is cheaper in the long term to develop renewable energies and eco-responsible infrastructures and that natural disasters will eventually wipe out many activities. Moreover, Europe can become a pioneer and have a monopoly in many economic and environmental fields, such as hydrogen, which could replace oil for vehicles. On this point, let's add that the EU countries are launching themselves one by one in a race for globalisation and economic growth (this does not solve the environmental problems), the development of innovations... \nIf the member countries cooperated for the common good of all the inhabitants of the EU, in a federal system or through real cooperation, we could make a real difference","machine_translations":{"bg":"COP 26 в Глазгоу ни показва, че мерките, предприети от държавите за справяне с изменението на климата, всъщност не се предприемат. Все още се очаква, че средната температура на земята ще надвиши 2 градуса. Но сега е моментът да действаме! Нашият начин на живот в Европа се основава на свръхпотребление или поне на твърде висока експлоатация на природните ресурси. Освен това държавите често са класифицирани като енергиен преход и някои европейски държави се считат за „добри ученици“. Кога ще бъдат предприети ефективни мерки в европейски мащаб и всички държави от Съюза ще бъдат действително ангажирани? Ето защо се нуждаем от цели, закони и съвместни работи за всички държави членки (изменението на климата е глобално), за да направим света годен за нашите деца. Но това ограничение ли е? Знаем, че в дългосрочен план е по-евтино да се развиват възобновяеми енергийни източници и екологосъобразни инфраструктури и че природните бедствия в крайна сметка ще унищожат много дейности. Освен това Европа може да стане пионер и да има монопол в много икономически и екологични области, като например водорода, който би могъл да замени петрола за превозните средства. По този въпрос, нека добавим, че страните от ЕС се стартират един по един в надпревара за глобализация и икономически растеж (това не решава екологичните проблеми), развитието на иновациите... Ако държавите членки си сътрудничат за общото благо на всички жители на ЕС, във федерална система или чрез реално сътрудничество, можем да постигнем реална промяна.","cs":"Konference COP 26 v Glasgow nám ukazuje, že opatření přijatá státy v boji proti změně klimatu nejsou ve skutečnosti přijímána. Stále se očekává, že průměrná teplota země překročí 2 stupně. Ale teď je čas jednat! Náš způsob života v Evropě je založen na nadměrné spotřebě nebo alespoň na příliš vysokém využívání přírodních zdrojů. Země jsou navíc často klasifikovány jako transformace energetiky a některé evropské země jsou považovány za „dobré žáky“. Kdy budou přijata účinná opatření v evropském měřítku a všechny země Unie budou skutečně zapojeny? Proto potřebujeme cíle, zákony a společné práce pro všechny členské země (změna klimatu je globální), aby se svět stal živým pro naše děti. Ale je to omezení? Víme, že z dlouhodobého hlediska je levnější rozvíjet obnovitelné zdroje energie a ekologicky odpovědné infrastruktury a že přírodní katastrofy nakonec vyhladí mnoho činností. Evropa se navíc může stát průkopníkem a mít monopol v mnoha hospodářských a environmentálních oblastech, jako je vodík, který by mohl nahradit ropu pro vozidla. K tomuto bodu, dodejme, že země EU se začínají jeden po druhém v závodě o globalizaci a hospodářský růst (to neřeší problémy životního prostředí), rozvoj inovací... Pokud by členské státy spolupracovaly pro společné blaho všech obyvatel EU, ve federálním systému nebo prostřednictvím skutečné spolupráce, mohli bychom skutečně změnit","da":"COP 26 i Glasgow viser os, at de foranstaltninger, som staterne har truffet for at imødegå klimaændringerne, reelt ikke træffes. Det forventes stadig, at den gennemsnitlige temperatur af jorden vil overstige 2 grader. Men tiden til at handle er nu! Vores levevis i Europa er baseret på overforbrug eller i det mindste på en alt for høj udnyttelse af naturressourcerne. Desuden er landene ofte klassificeret som energiomstilling, og nogle europæiske lande betragtes som \"gode elever\". Hvornår vil der blive truffet effektive foranstaltninger på europæisk plan, og alle EU-landene vil virkelig blive inddraget? Vi har derfor brug for mål, love og fælles arbejde for alle medlemslande (klimaændringen er global) for at gøre verden levende for vores børn. Men er det en begrænsning? Vi ved, at det på lang sigt er billigere at udvikle vedvarende energi og miljøvenlig infrastruktur, og at naturkatastrofer i sidste ende vil udslette mange aktiviteter. Desuden kan Europa blive en pioner og have et monopol på mange økonomiske og miljømæssige områder, f.eks. brint, der kan erstatte olie til køretøjer. På dette punkt, lad os tilføje, at EU-landene lancerer sig selv én efter én i et kapløb om globalisering og økonomisk vækst (dette løser ikke de miljømæssige problemer), udvikling af innovationer... Hvis medlemslandene samarbejdede til gavn for alle EU's indbyggere, i et føderalt system eller gennem et reelt samarbejde, kunne vi gøre en reel forskel.","de":"Die COP 26 in Glasgow zeigt uns, dass die von den Staaten ergriffenen Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels nicht wirklich ergriffen werden. Es ist noch zu erwarten, dass die Durchschnittstemperatur der Erde 2 Grad überschreitet. Aber die Zeit zu handeln ist jetzt! Unsere Lebensweise in Europa beruht auf einem übermäßigen Verbrauch oder zumindest auf einer viel zu hohen Ausbeutung der natürlichen Ressourcen. Darüber hinaus werden Länder oft als Energiewende eingestuft, und einige europäische Länder gelten als „gute Schüler“. Wann werden wirksame Maßnahmen auf europäischer Ebene ergriffen, und alle Länder der Union werden wirklich beteiligt sein? Deshalb brauchen wir Ziele, Gesetze und gemeinsame Arbeiten für alle Mitgliedsländer (Klimawandel ist global), um die Welt für unsere Kinder lebenswert zu machen. Aber ist das ein Zwang? Wir wissen, dass es langfristig billiger ist, erneuerbare Energien und ökoverantwortliche Infrastrukturen zu entwickeln, und dass Naturkatastrophen schließlich viele Aktivitäten auslöschen werden. Darüber hinaus kann Europa Pionier werden und ein Monopol in vielen Wirtschafts- und Umweltbereichen haben, wie z. B. Wasserstoff, der Öl für Fahrzeuge ersetzen könnte. Lassen Sie uns in diesem Punkt hinzufügen, dass sich die EU-Länder in einem Wettlauf um Globalisierung und Wirtschaftswachstum (das nicht löst die Umweltprobleme), die Entwicklung von Innovationen... Wenn die Mitgliedsländer für das Gemeinwohl aller Einwohner der EU, in einem föderalen System oder durch echte Zusammenarbeit zusammenarbeiten, könnten wir einen echten Unterschied machen.","el":"COP 26 στη Γλασκώβη μας δείχνει ότι τα μέτρα που λαμβάνονται από τα κράτη για την αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής δεν λαμβάνονται πραγματικά. Αναμένεται ότι η μέση θερμοκρασία της γης θα υπερβεί τους 2 βαθμούς. Αλλά η ώρα να δράσουμε είναι τώρα! Ο τρόπος ζωής μας στην Ευρώπη βασίζεται στην υπερκατανάλωση ή τουλάχιστον στην πολύ υψηλή εκμετάλλευση των φυσικών πόρων. Επιπλέον, οι χώρες χαρακτηρίζονται συχνά από ενεργειακή μετάβαση και ορισμένες ευρωπαϊκές χώρες θεωρούνται «καλοί μαθητές». Πότε θα ληφθούν αποτελεσματικά μέτρα σε ευρωπαϊκή κλίμακα και θα συμμετάσχουν πραγματικά όλες οι χώρες της Ένωσης; Ως εκ τούτου, χρειαζόμαστε στόχους, νόμους και κοινές εργασίες για όλες τις χώρες μέλη (η κλιματική αλλαγή είναι παγκόσμια), προκειμένου να καταστεί ο κόσμος βιώσιμος για τα παιδιά μας. Αλλά αυτό είναι ένας περιορισμός; Γνωρίζουμε ότι μακροπρόθεσμα είναι φθηνότερο να αναπτυχθούν ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και οικολογικά υπεύθυνες υποδομές και ότι οι φυσικές καταστροφές τελικά θα εξαλείψουν πολλές δραστηριότητες. Επιπλέον, η Ευρώπη μπορεί να καταστεί πρωτοπόρος και να έχει μονοπώλιο σε πολλούς οικονομικούς και περιβαλλοντικούς τομείς, όπως το υδρογόνο, το οποίο θα μπορούσε να αντικαταστήσει το πετρέλαιο για τα οχήματα. Σε αυτό το σημείο, ας προσθέσουμε ότι οι χώρες της ΕΕ εγκαινιάζονται μία προς μία σε έναν αγώνα για την παγκοσμιοποίηση και την οικονομική ανάπτυξη (αυτό δεν επιλύει τα περιβαλλοντικά προβλήματα), την ανάπτυξη καινοτομιών... Εάν τα κράτη μέλη συνεργάζονταν για το κοινό καλό όλων των κατοίκων της ΕΕ, σε ένα ομοσπονδιακό σύστημα ή μέσω πραγματικής συνεργασίας, θα μπορούσαμε να κάνουμε μια πραγματική διαφορά.","es":"La COP 26 en Glasgow nos muestra que las medidas adoptadas por los Estados para hacer frente al cambio climático no se están tomando realmente. Todavía se espera que la temperatura media de la tierra supere los 2 grados. ¡Pero el momento de actuar es ahora! Nuestro modo de vida en Europa se basa en el consumo excesivo o, al menos, en una explotación demasiado elevada de los recursos naturales. Además, a menudo se clasifica a los países en transición energética y algunos países europeos se consideran «alumnos buenos». ¿Cuándo se adoptarán medidas eficaces a escala europea y todos los países de la Unión participarán realmente? Por lo tanto, necesitamos objetivos, leyes y trabajos conjuntos para todos los países miembros (el cambio climático es global), con el fin de hacer que el mundo sea habitable para nuestros hijos. ¿Pero esto es una restricción? Sabemos que es más barato a largo plazo desarrollar energías renovables e infraestructuras ecoresponsables y que los desastres naturales acabarán con muchas actividades. Además, Europa puede convertirse en pionera y tener un monopolio en muchos ámbitos económicos y medioambientales, como el hidrógeno, que podría sustituir al petróleo por los vehículos. A este respecto, añadamos que los países de la UE se lanzan uno por uno en una carrera por la globalización y el crecimiento económico (esto no resuelve los problemas medioambientales), el desarrollo de innovaciones... Si los países miembros cooperaran por el bien común de todos los habitantes de la UE, en un sistema federal o a través de una cooperación real, podríamos marcar una verdadera diferencia","et":"Glasgow’s toimunud COP 26 näitab meile, et riikide poolt kliimamuutustega võitlemiseks võetud meetmeid tegelikult ei võeta. On siiski oodata, et keskmine temperatuur maa ületab 2 kraadi. Aga aeg tegutseda on nüüd! Meie eluviis Euroopas põhineb ületarbimisel või vähemalt loodusvarade liiga kõrgel kasutamisel. Lisaks liigitatakse riigid sageli energiasüsteemi ümberkujundamiseks ja mõnda Euroopa riiki peetakse headeks õpilasteks. Millal võetakse tõhusaid meetmeid Euroopa tasandil ja kaasatakse tõeliselt kõik liidu riigid? Seetõttu on meil vaja eesmärke, seadusi ja ühistöid kõigi liikmesriikide jaoks (kliimamuutused on ülemaailmsed), et muuta maailm meie laste jaoks elamiskõlblikuks. Aga kas see on piirang? Me teame, et pikas perspektiivis on odavam arendada taastuvenergiat ja keskkonnahoidlikke infrastruktuure ning et looduskatastroofid hävitavad lõpuks paljud tegevused. Lisaks võib Euroopast saada teerajaja ja monopol paljudes majandus- ja keskkonnavaldkondades, nagu vesinik, mis võib asendada sõidukite naftat. Siinkohal lisagem, et ELi riigid on ükshaaval käivitamas võidujooksu globaliseerumise ja majanduskasvu nimel (see ei lahenda keskkonnaprobleeme), innovatsiooni arengut... Kui liikmesriigid teeksid koostööd kõigi ELi elanike ühise heaolu nimel, föderaalses süsteemis või tõelise koostöö kaudu, võiksime teha suuri edusamme.","fi":"Glasgow’n COP 26 -kokous osoittaa meille, että valtioiden ilmastonmuutoksen torjumiseksi toteuttamiin toimiin ei ole ryhdytty. On edelleen odotettavissa, että keskimääräinen lämpötila maapallon ylittää 2 astetta. Mutta nyt on aika toimia! Elämäntapamme Euroopassa perustuu liialliseen kulutukseen tai ainakin aivan liian suureen luonnonvarojen hyödyntämiseen. Lisäksi maat luokitellaan usein energiakäänteeksi, ja joitakin Euroopan maita pidetään ”hyvinä oppilaina”. Milloin tehokkaisiin toimiin ryhdytään Euroopan laajuisesti ja kaikki unionin maat todella osallistuvat siihen? Siksi tarvitsemme tavoitteita, lakeja ja yhteisiä teoksia kaikille jäsenmaille (ilmastonmuutos on maailmanlaajuinen), jotta maailma olisi elinkelpoinen lapsillemme. Mutta onko tämä rajoitus? Tiedämme, että uusiutuvien energialähteiden ja ekologisesti vastuullisten infrastruktuurien kehittäminen on pitkällä aikavälillä halvempaa ja että luonnonkatastrofit tuhoavat lopulta monia toimintoja. Lisäksi Euroopasta voi tulla edelläkävijä ja monopoli monilla talouden ja ympäristön aloilla, kuten vedyllä, joka voisi korvata ajoneuvojen öljyn. Lisätään tältä osin, että EU-maat aloittavat itsensä yksitellen kilpaillen globalisaatiosta ja talouskasvusta (tämä ei ratkaise ympäristöongelmia), innovaatioiden kehittämistä... Jos jäsenmaat tekisivät yhteistyötä kaikkien EU:n asukkaiden yhteisen edun puolesta, liittovaltiojärjestelmässä tai todellisen yhteistyön kautta, voisimme saada aikaan todellista muutosta.","fr":"La COP 26 à Glasgow nous montre que les mesures prises par les États pour lutter contre le changement climatique ne sont pas réellement prises. On s’attend toujours à ce que la température moyenne de la terre dépasse 2 degrés. Mais le moment est venu d’agir! Notre mode de vie en Europe repose sur une surconsommation ou, du moins, sur une exploitation trop élevée des ressources naturelles. En outre, les pays sont souvent classés en transition énergétique et certains pays européens sont considérés comme des «bons élèves». Quand des mesures efficaces seront-elles prises à l’échelle européenne et tous les pays de l’Union seront-ils réellement impliqués? Nous avons donc besoin d’objectifs, de lois et de travaux communs pour tous les pays membres (le changement climatique est mondial), afin de rendre le monde viable pour nos enfants. Mais est-ce une contrainte? Nous savons qu’il est moins coûteux à long terme de développer des énergies renouvelables et des infrastructures écoresponsables et que les catastrophes naturelles finiront par anéantir de nombreuses activités. En outre, l’Europe peut devenir un pionnier et disposer d’un monopole dans de nombreux domaines économiques et environnementaux, tels que l’hydrogène, qui pourrait remplacer le pétrole pour les véhicules. Sur ce point, ajoutons que les pays de l’UE se lancent un par un dans une course à la mondialisation et à la croissance économique (cela ne résout pas les problèmes environnementaux), le développement des innovations... Si les pays membres coopéraient pour le bien commun de tous les habitants de l’UE, dans un système fédéral ou dans le cadre d’une coopération réelle, nous pourrions faire une réelle différence.","ga":"Léiríonn COP 26 i nGlaschú nach bhfuil na bearta a ghlac na stáit chun dul i ngleic leis an athrú aeráide á nglacadh i ndáiríre. Táthar ag súil fós go mbeidh an meánteocht an domhain níos mó ná 2 céim. Ach is mithid dúinn gníomhú anois! Tá ár slí bheatha san Eoraip bunaithe ar ró-thomhaltas nó ar a laghad ar shaothrú i bhfad ró-ard acmhainní nádúrtha. Thairis sin, is minic a bhíonn tíortha ina n-aistriú fuinnimh aicmithe agus meastar go bhfuil roinnt tíortha Eorpacha ina “daltaí maithe”. Cathain a dhéanfar bearta éifeachtacha ar scála Eorpach agus cathain a bheidh tíortha uile an Aontais rannpháirteach i ndáiríre? Dá bhrí sin, tá gá againn le cuspóirí, le dlíthe agus le comhoibreacha do na Ballstáit uile (is athrú domhanda é an t-athrú aeráide), le go mbeidh an domhan in ann maireachtáil dár leanaí. Ach an bhfuil srian seo? Tá a fhios againn go bhfuil sé níos saoire san fhadtéarma fuinneamh in-athnuaite agus bonneagair éiceafhreagarthacha a fhorbairt agus go gcuirfidh tubaistí nádúrtha deireadh lena lán gníomhaíochtaí sa deireadh. Thairis sin, is féidir leis an Eoraip a bheith ina ceannródaí agus monaplacht a bheith aici i go leor réimsí eacnamaíocha agus comhshaoil, amhail hidrigin, a d’fhéadfadh ionad ola le haghaidh feithiclí a ghabháil. Ag an bpointe seo, cuirimis in iúl go bhfuil tíortha an AE ag seoladh ceann ar cheann i rás don domhandú agus don fhás eacnamaíoch (ní réitíonn sé sin na fadhbanna comhshaoil), forbairt nuálaíochtaí... Dá gcomhoibreodh na Ballstáit ar mhaithe le leas coiteann áitritheoirí uile an Aontais, i gcóras cónaidhme nó trí fhíorchomhar, d’fhéadfaimis fíordhifríocht a dhéanamh","hr":"Konferencija COP 26 u Glasgowu pokazuje da se mjere koje su države poduzele za borbu protiv klimatskih promjena zapravo ne poduzimaju. Još uvijek se očekuje da će prosječna temperatura zemlje prijeći 2 stupnja. Ali vrijeme za djelovanje je sada! Naš način života u Europi temelji se na prekomjernoj potrošnji ili barem previsokom iskorištavanju prirodnih resursa. Osim toga, zemlje su često klasificirane kao energetska tranzicija, a neke europske zemlje smatraju se „dobrim učenicima”. Kada će se poduzeti učinkovite mjere na europskoj razini i kada će sve zemlje Unije biti istinski uključene? Stoga su nam potrebni ciljevi, zakoni i zajednički radovi za sve države članice (klimatske promjene su globalne) kako bismo učinili svijet živim za našu djecu. Ali je li to ograničenje? Znamo da je dugoročno jeftinije razvijati obnovljive izvore energije i ekološki odgovorne infrastrukture te da će prirodne katastrofe s vremenom uništiti mnoge aktivnosti. Osim toga, Europa može postati pionir i imati monopol u mnogim gospodarskim i ekološkim područjima, kao što je vodik, koji bi mogao zamijeniti naftu za vozila. U vezi s tim dodajmo da se zemlje EU-a pokreću jedna po jedna u utrci za globalizaciju i gospodarski rast (to ne rješava ekološke probleme), razvoj inovacija... Ako su države članice surađivale za opće dobro svih stanovnika EU-a, u saveznom sustavu ili kroz stvarnu suradnju, mogli bismo napraviti stvarne promjene.","hu":"A Glasgow-i COP 26 azt mutatja, hogy az államok által az éghajlatváltozás kezelése érdekében hozott intézkedéseket valójában nem hozzák meg. Még mindig várható, hogy a föld átlaghőmérséklete meghaladja a 2 fokot. De most kell cselekednünk! Az európai életmódunk a túlfogyasztáson vagy legalábbis a természeti erőforrások túlzott mértékű kiaknázásán alapul. Ezen túlmenően az országokat gyakran sorolják az energetikai átállásra, és egyes európai országokat „jó tanulóknak” tekintenek. Mikor fognak európai szinten hatékony intézkedéseket hozni, és az Unió valamennyi országát ténylegesen bevonják? Ezért minden tagállam számára célkitűzésekre, jogszabályokra és közös munkára van szükségünk (az éghajlatváltozás globális), hogy a világot élhetővé tegyük gyermekeink számára. De ez kényszer? Tudjuk, hogy hosszú távon olcsóbb a megújuló energiák és a környezetvédelmi szempontból felelős infrastruktúrák fejlesztése, és hogy a természeti katasztrófák végül számos tevékenységet megsemmisítenek. Ezenkívül Európa úttörővé válhat, és számos gazdasági és környezetvédelmi területen – például a hidrogénben – monopóliummal rendelkezhet, amely a járművek olaját válthatja fel. Ezzel kapcsolatban tegyük hozzá, hogy az uniós országok egyenként indulnak a globalizációért és a gazdasági növekedésért folyó versenyben (ez nem oldja meg a környezeti problémákat), az innovációk fejlesztésében... Ha a tagországok az EU valamennyi lakosának közös érdekében, szövetségi rendszerben vagy valódi együttműködésen keresztül működnének együtt, valódi változást hozhatunk","it":"La COP 26 a Glasgow ci mostra che le misure adottate dagli Stati per affrontare il cambiamento climatico non vengono realmente adottate. Si prevede ancora che la temperatura media della terra supererà i 2 gradi. Ma il momento di agire è ora! Il nostro modo di vivere in Europa si basa su un consumo eccessivo o almeno su uno sfruttamento troppo elevato delle risorse naturali. Inoltre, i paesi sono spesso classificati nella transizione energetica e alcuni paesi europei sono considerati \"buoni alunni\". Quando saranno prese misure efficaci su scala europea e tutti i paesi dell'Unione saranno realmente coinvolti? Abbiamo quindi bisogno di obiettivi, leggi e lavori congiunti per tutti i paesi membri (il cambiamento climatico è globale), al fine di rendere il mondo vivibile per i nostri figli. Ma questo è un vincolo? Sappiamo che a lungo termine è più conveniente sviluppare le energie rinnovabili e le infrastrutture eco-responsabili e che le catastrofi naturali finiranno per annientare molte attività. Inoltre, l'Europa può diventare un pioniere e avere un monopolio in molti settori economici e ambientali, come l'idrogeno, che potrebbe sostituire il petrolio per i veicoli. Su questo punto, aggiungiamo che i paesi dell'UE si stanno lanciando uno ad uno in una corsa alla globalizzazione e alla crescita economica (questo non risolve i problemi ambientali), lo sviluppo delle innovazioni... Se i paesi membri cooperassero per il bene comune di tutti gli abitanti dell'UE, in un sistema federale o attraverso una cooperazione reale, potremmo fare la differenza","lt":"COP 26 Glazge rodo, kad iš tikrųjų nėra imamasi priemonių, kurių valstybės ėmėsi kovodamos su klimato kaita. Vis dar tikimasi, kad vidutinė temperatūra žemėje viršys 2 laipsnių. Bet laikas veikti dabar! Mūsų gyvenimo būdas Europoje grindžiamas per dideliu vartojimu arba bent jau pernelyg dideliu gamtos išteklių naudojimu. Be to, šalys dažnai priskiriamos energetikos pertvarkai, o kai kurios Europos šalys laikomos „gerais moksleiviais“. Kada bus imtasi veiksmingų priemonių Europos mastu ir bus iš tikrųjų įtrauktos visos Sąjungos šalys? Todėl mums reikia tikslų, įstatymų ir bendrų darbų visoms valstybėms narėms (klimato kaita yra pasaulinė), kad pasaulis taptų tinkamas mūsų vaikams. Bet ar tai suvaržymas? Žinome, kad ilgalaikėje perspektyvoje pigiau plėtoti atsinaujinančius energijos šaltinius ir ekologiškas infrastruktūras ir kad stichinės nelaimės galiausiai sunaikins daugelį veiklos rūšių. Be to, Europa gali tapti pradininke ir turėti monopoliją daugelyje ekonomikos ir aplinkos sričių, pvz., vandenilio, kuris galėtų pakeisti naftą transporto priemonėms. Šiuo klausimu pridurkime, kad ES šalys viena po kitos pradeda varžybas dėl globalizacijos ir ekonomikos augimo (tai neišsprendžia aplinkos problemų), inovacijų plėtros... Jei valstybės narės bendradarbiautų dėl bendros gerovės visiems ES gyventojams, federacinėje sistemoje arba per tikrą bendradarbiavimą, mes galėtume padaryti realų poveikį","lv":"COP 26 Glāzgovā parāda, ka valstu veiktie pasākumi, lai cīnītos pret klimata pārmaiņām, patiesībā netiek veikti. Joprojām paredzams, ka zemes vidējā temperatūra pārsniegs 2 grādus. Bet laiks rīkoties ir tagad! Mūsu dzīvesveids Eiropā ir balstīts uz pārmērīgu patēriņu vai vismaz uz pārāk lielu dabas resursu izmantošanu. Turklāt valstis bieži tiek klasificētas kā enerģētikas pārkārtošana, un dažas Eiropas valstis tiek uzskatītas par “labiem skolēniem”. Kad tiks veikti efektīvi pasākumi Eiropas mērogā, un visas Eiropas Savienības valstis tiks patiesi iesaistītas? Tāpēc mums ir vajadzīgi mērķi, likumi un kopīgi darbi visām dalībvalstīm (klimata pārmaiņas ir globālas), lai padarītu pasauli dzīvotspējīgu mūsu bērniem. Bet vai tas ir ierobežojums? Mēs zinām, ka ilgtermiņā ir lētāk attīstīt atjaunojamo enerģiju un ekoloģiski atbildīgu infrastruktūru un ka dabas katastrofas galu galā izzudīs daudzas darbības. Turklāt Eiropa var kļūt par celmlauzi un monopolu daudzās ekonomikas un vides jomās, piemēram, ūdeņraža jomā, kas varētu aizstāt transportlīdzekļu eļļu. Par šo punktu, pieņemsim piebilst, ka ES valstis uzsāk sev sacensībās par globalizāciju un ekonomisko izaugsmi (tas neatrisina vides problēmas), attīstību inovāciju... Ja dalībvalstis sadarbotos visu ES iedzīvotāju kopējā labuma labā, federālā sistēmā vai ar reālu sadarbību, mēs varētu panākt reālas pārmaiņas.","mt":"Il-COP 26 fi Glasgow turina li l-miżuri meħuda mill-Istati biex jindirizzaw it-tibdil fil-klima fil-verità mhumiex qed jittieħdu. Għadu mistenni li t-temperatura medja tad-dinja se taqbeż iż-2 gradi. Iżda issa wasal iż-żmien li naġixxu! Il-mod ta’ ħajja tagħna fl-Ewropa huwa bbażat fuq konsum żejjed jew għall-inqas fuq sfruttament għoli wisq tar-riżorsi naturali. Barra minn hekk, ħafna drabi l-pajjiżi jiġu kklassifikati bħala tranżizzjoni tal-enerġija u xi pajjiżi Ewropej jitqiesu bħala “studenti tajbin”. Meta se jittieħdu miżuri effettivi fuq skala Ewropea u l-pajjiżi kollha tal-Unjoni se jkunu verament involuti? Għalhekk neħtieġu objettivi, liġijiet, u xogħlijiet konġunti għall-pajjiżi membri kollha (it-tibdil fil-klima huwa globali), sabiex id-dinja tkun tista’ tgħix għal uliedna. Iżda din hija restrizzjoni? Nafu li fuq medda twila ta’ żmien l-iżvilupp ta’ enerġiji rinnovabbli u infrastrutturi ekoresponsabbli huwa irħas u li d-diżastri naturali eventwalment se jeqirdu ħafna attivitajiet. Barra minn hekk, l-Ewropa tista’ ssir pijuniera u għandha monopolju f’ħafna oqsma ekonomiċi u ambjentali, bħall-idroġenu, li jista’ jieħu post iż-żejt għall-vetturi. Fuq dan il-punt, ejja nżidu li l-pajjiżi tal-UE qed iniedu wieħed wieħed f’tellieqa għall-globalizzazzjoni u t-tkabbir ekonomiku (dan ma jsolvix il-problemi ambjentali), l-iżvilupp tal-innovazzjonijiet... Jekk il-pajjiżi membri kkooperaw għall-ġid komuni tal-abitanti kollha tal-UE, f’sistema federali jew permezz ta’ kooperazzjoni reali, nistgħu nagħmlu differenza reali","nl":"COP 26 in Glasgow laat zien dat de maatregelen die de landen hebben genomen om de klimaatverandering aan te pakken, niet echt worden genomen. Er wordt nog steeds verwacht dat de gemiddelde temperatuur van de aarde hoger zal zijn dan 2 graden. Maar de tijd om te handelen is nu! Onze levenswijze in Europa is gebaseerd op overconsumptie of althans op een veel te hoge exploitatie van natuurlijke hulpbronnen. Bovendien worden landen vaak geclassificeerd als energietransitie en worden sommige Europese landen beschouwd als „goede leerlingen”. Wanneer zullen er op Europees niveau doeltreffende maatregelen worden genomen en zullen alle landen van de Unie er werkelijk bij worden betrokken? Daarom hebben we doelstellingen, wetten en gezamenlijke werkzaamheden nodig voor alle lidstaten (klimaatverandering is mondiaal), om de wereld leefbaar te maken voor onze kinderen. Maar is dit een beperking? We weten dat het op de lange termijn goedkoper is om hernieuwbare energie en milieuvriendelijke infrastructuur te ontwikkelen en dat natuurrampen uiteindelijk veel activiteiten zullen vernietigen. Bovendien kan Europa een pionier worden en een monopolie hebben op tal van economische en milieugebieden, zoals waterstof, die olie voor voertuigen kunnen vervangen. Laten we op dit punt toevoegen dat de EU-landen zichzelf één voor één lanceren in een wedloop naar globalisering en economische groei (dit lost de milieuproblemen niet op), de ontwikkeling van innovaties... Als de lidstaten samenwerken voor het algemeen belang van alle inwoners van de EU, in een federaal systeem of door echte samenwerking, zouden we een echt verschil kunnen maken.","pl":"Konferencja COP 26 w Glasgow pokazuje, że środki podejmowane przez państwa w celu przeciwdziałania zmianie klimatu nie są w rzeczywistości podejmowane. Nadal oczekuje się, że średnia temperatura ziemi przekroczy 2 stopnie. Ale czas na działanie jest teraz! Nasz styl życia w Europie opiera się na nadmiernej konsumpcji lub przynajmniej na zbyt wysokim poziomie eksploatacji zasobów naturalnych. Ponadto kraje są często klasyfikowane jako transformacja energetyczna, a niektóre kraje europejskie uznaje się za „dobrych uczniów”. Kiedy zostaną podjęte skuteczne środki na skalę europejską, a wszystkie kraje Unii będą rzeczywiście zaangażowane? Dlatego potrzebujemy celów, przepisów i wspólnych prac dla wszystkich państw członkowskich (zmiana klimatu ma charakter globalny), aby uczynić świat żywym dla naszych dzieci. Ale czy to jest ograniczenie? Wiemy, że rozwój odnawialnych źródeł energii i infrastruktury odpowiedzialnej za środowisko jest w dłuższej perspektywie tańszy oraz że klęski żywiołowe ostatecznie zlikwidują wiele działań. Ponadto Europa może stać się pionierem i mieć monopol w wielu dziedzinach gospodarki i środowiska, takich jak wodór, który mógłby zastąpić ropę naftową do pojazdów. W tej kwestii dodajmy, że kraje UE rozpoczynają jeden po drugim w wyścigu o globalizację i wzrost gospodarczy (nie rozwiązuje to problemów środowiskowych), rozwój innowacji... Gdyby państwa członkowskie współpracowały na rzecz wspólnego dobra wszystkich mieszkańców UE, w systemie federalnym lub poprzez prawdziwą współpracę, moglibyśmy dokonać prawdziwej zmiany","pt":"A COP 26, em Glasgow, mostra-nos que as medidas tomadas pelos Estados para combater as alterações climáticas não estão realmente a ser tomadas. Espera-se ainda que a temperatura média da terra exceda 2 graus. Mas a hora de agir é agora! O nosso modo de vida na Europa assenta no consumo excessivo ou, pelo menos, numa exploração demasiado elevada dos recursos naturais. Além disso, os países são frequentemente classificados como transição energética e alguns países europeus são considerados «bom aluno». Quando serão tomadas medidas eficazes à escala europeia e todos os países da União serão verdadeiramente envolvidos? Precisamos, portanto, de objetivos, leis e trabalhos conjuntos para todos os países membros (a mudança climática é global), a fim de tornar o mundo habitável para nossos filhos. Mas isto é um constrangimento? Sabemos que, a longo prazo, é mais barato desenvolver energias renováveis e infraestruturas ecoresponsáveis e que as catástrofes naturais acabarão por acabar com muitas atividades. Além disso, a Europa pode tornar-se pioneira e ter um monopólio em muitos domínios económicos e ambientais, como o hidrogénio, que poderia substituir o petróleo pelos veículos. A este respeito, acrescentemos que os países da UE estão a lançar-se um a um numa corrida à globalização e ao crescimento económico (o que não resolve os problemas ambientais), o desenvolvimento de inovações... Se os países membros cooperassem para o bem comum de todos os habitantes da UE, num sistema federal ou através de uma cooperação real, poderíamos fazer uma verdadeira diferença.","ro":"COP 26 de la Glasgow ne arată că măsurile luate de state pentru a combate schimbările climatice nu sunt luate cu adevărat. Este încă de așteptat ca temperatura medie a pământului va depăși 2 grade. Dar acum e timpul să acționăm! Modul nostru de viață în Europa se bazează pe supraconsum sau cel puțin pe o exploatare mult prea ridicată a resurselor naturale. În plus, țările sunt adesea clasificate în tranziția energetică, iar unele țări europene sunt considerate „elevi buni”. Când vor fi luate măsuri eficiente la scară europeană și când vor fi cu adevărat implicate toate țările Uniunii? Prin urmare, avem nevoie de obiective, legi și lucrări comune pentru toate statele membre (schimbările climatice sunt globale), pentru a face lumea vie pentru copiii noștri. Dar este aceasta o constrângere? Știm că pe termen lung este mai ieftin să se dezvolte energii regenerabile și infrastructuri responsabile din punct de vedere ecologic și că dezastrele naturale vor distruge în cele din urmă multe activități. În plus, Europa poate deveni un pionier și poate deține un monopol în multe domenii economice și de mediu, cum ar fi hidrogenul, care ar putea înlocui petrolul pentru vehicule. În această privință, să adăugăm că țările UE se lansează unul câte unul într-o cursă pentru globalizare și creștere economică (acest lucru nu rezolvă problemele de mediu), dezvoltarea inovațiilor... Dacă statele membre ar coopera pentru binele comun al tuturor locuitorilor UE, într-un sistem federal sau printr-o cooperare reală, am putea face o diferență reală","sk":"Konferencia COP 26 v Glasgowe nám ukazuje, že opatrenia prijaté štátmi na boj proti zmene klímy sa v skutočnosti neprijímajú. Stále sa očakáva, že priemerná teplota Zeme prekročí 2 stupne. Ale teraz je čas konať! Náš spôsob života v Európe je založený na nadmernej spotrebe alebo aspoň na príliš vysokej ťažbe prírodných zdrojov. Okrem toho sú krajiny často klasifikované ako energetické zmeny a niektoré európske krajiny sa považujú za „dobrých žiakov“. Kedy sa prijmú účinné opatrenia na európskej úrovni a skutočne sa zapoja všetky krajiny Únie? Preto potrebujeme ciele, zákony a spoločné práce pre všetky členské štáty (zmena klímy je globálna), aby sa svet stal životaschopným pre naše deti. Ale je to obmedzenie? Vieme, že rozvoj obnoviteľných zdrojov energie a ekologicky zodpovedných infraštruktúr je z dlhodobého hľadiska lacnejší a že prírodné katastrofy nakoniec zničia mnohé činnosti. Okrem toho sa Európa môže stať priekopníkom a mať monopol v mnohých hospodárskych a environmentálnych oblastiach, ako je vodík, ktorý by mohol nahradiť ropu pre vozidlá. V tejto súvislosti doplňme, že krajiny EÚ začínajú jeden po druhom v pretekoch o globalizáciu a hospodársky rast (to nerieši environmentálne problémy), rozvoj inovácií... Ak by členské štáty spolupracovali v záujme spoločného blaha všetkých obyvateľov EÚ, vo federálnom systéme alebo prostredníctvom skutočnej spolupráce, mohli by sme urobiť skutočnú zmenu.","sl":"Konferenca COP 26 v Glasgowu nam kaže, da ukrepi, ki so jih države sprejele za boj proti podnebnim spremembam, v resnici niso sprejeti. Še vedno se pričakuje, da bo povprečna temperatura zemlje presegla 2 stopinji. Toda čas za ukrepanje je zdaj! Naš način življenja v Evropi temelji na prekomerni porabi ali vsaj na veliko prevelikem izkoriščanju naravnih virov. Poleg tega so države pogosto razvrščene kot energetski prehod in nekatere evropske države veljajo za „dobre učence“. Kdaj bodo sprejeti učinkoviti ukrepi na evropski ravni in kdaj bodo resnično vključene vse države Unije? Zato potrebujemo cilje, zakone in skupna dela za vse države članice (podnebne spremembe so globalne), da bi svet lahko živel za naše otroke. Je to omejitev? Vemo, da je dolgoročno ceneje razvijati obnovljive vire energije in okoljsko odgovorno infrastrukturo ter da bodo naravne nesreče sčasoma uničile številne dejavnosti. Poleg tega lahko Evropa postane pionirka in ima monopol na številnih gospodarskih in okoljskih področjih, kot je vodik, ki bi lahko nadomestil nafto za vozila. V zvezi s tem je treba dodati, da se države EU same začenjajo v tekmi za globalizacijo in gospodarsko rast (to ne rešuje okoljskih problemov), razvoj inovacij... Če bi države članice sodelovale za skupno dobro vseh prebivalcev EU, v zveznem sistemu ali s pravim sodelovanjem, bi lahko resnično spremenili","sv":"COP 26 i Glasgow visar att de åtgärder som staterna vidtagit för att bekämpa klimatförändringarna egentligen inte vidtas. Det förväntas fortfarande att jordens medeltemperatur kommer att överstiga 2 grader. Men tiden att agera är nu! Vårt sätt att leva i Europa bygger på överkonsumtion eller åtminstone på ett alldeles för högt utnyttjande av naturresurserna. Dessutom klassificeras länder ofta som energiomställning och vissa europeiska länder betraktas som ”goda elever”. När kommer effektiva åtgärder att vidtas på europeisk nivå och alla EU-länder verkligen kommer att involveras? Vi behöver därför mål, lagar och gemensamma verk för alla medlemsländer (klimatförändringarna är globala) för att göra världen levande för våra barn. Men är detta en begränsning? Vi vet att det är billigare på lång sikt att utveckla förnybar energi och miljöansvarig infrastruktur och att naturkatastrofer så småningom kommer att utplåna många verksamheter. Dessutom kan Europa bli en pionjär och ha monopol på många ekonomiska och miljömässiga områden, t.ex. väte, som skulle kunna ersätta olja för fordon. Låt oss på denna punkt tillägga att EU-länderna startar en efter en i en kapplöpning om globalisering och ekonomisk tillväxt (detta löser inte miljöproblemen), utvecklingen av innovationer... Om medlemsländerna samarbetade för det gemensamma bästa för alla EU-invånare, i ett federalt system eller genom verkligt samarbete, skulle vi kunna göra en verklig skillnad."}},"title":{"fr":"Coopérations dans un système uni de tous les pays de l'UE face au problèmes environnementaux ","machine_translations":{"bg":"Сътрудничество в единна система на всички държави от ЕС за решаване на проблемите, свързани с околната среда","cs":"Spolupráce v rámci jednotného systému všech zemí EU, který řeší problémy životního prostředí","da":"Samarbejde i et fælles system for alle EU-lande, der beskæftiger sig med miljøproblemer","de":"Zusammenarbeit in einem gemeinsamen System aller EU-Länder zur Bewältigung von Umweltproblemen","el":"Συνεργασία σε ένα ενιαίο σύστημα όλων των χωρών της ΕΕ για την αντιμετώπιση περιβαλλοντικών προβλημάτων","en":"Cooperation in a united system of all EU countries addressing environmental problems","es":"Cooperación en un sistema unido de todos los países de la UE que aborden los problemas medioambientales","et":"Koostöö kõigi ELi riikide ühtses keskkonnaprobleemide lahendamise süsteemis","fi":"Yhteistyö kaikkien EU-maiden yhtenäisessä järjestelmässä, jossa käsitellään ympäristöongelmia","ga":"Comhar i gcóras aontaithe de thíortha uile an AE a thugann aghaidh ar fhadhbanna comhshaoil","hr":"Suradnja u ujedinjenom sustavu svih država članica EU-a za rješavanje problema povezanih s okolišem","hu":"Együttműködés a környezeti problémákkal foglalkozó valamennyi uniós ország egységes rendszerében","it":"Cooperazione in un sistema unito di tutti i paesi dell'UE che affrontano i problemi ambientali","lt":"Bendradarbiavimas vieningoje visų ES šalių sistemoje sprendžiant aplinkos problemas","lv":"Sadarbība visu ES valstu vienotā sistēmā, risinot vides problēmas","mt":"Kooperazzjoni f’sistema magħquda tal-pajjiżi kollha tal-UE li jindirizzaw problemi ambjentali","nl":"Samenwerking in een verenigd systeem van alle EU-landen om milieuproblemen aan te pakken","pl":"Współpraca w ramach zjednoczonego systemu wszystkich państw UE w zakresie rozwiązywania problemów środowiskowych","pt":"Cooperação num sistema unido de todos os países da UE que aborda os problemas ambientais","ro":"Cooperarea într-un sistem unit al tuturor țărilor UE care abordează problemele de mediu","sk":"Spolupráca v jednotnom systéme všetkých krajín EÚ, ktoré riešia environmentálne problémy","sl":"Sodelovanje v enotnem sistemu vseh držav EU za reševanje okoljskih problemov","sv":"Samarbete i ett enhetligt system i alla EU-länder för att ta itu med miljöproblem"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/142429/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/142429/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...