Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Quantas mais mentiras se irão produzir nos próximos dias?
A hipocrisia humana chegou ao ponto de não retorno, e cada um de nós acha que dizer umas palermices sobre o nosso mundo, chega.
Mas senhores e senhoras, mais ou menos inteligentes, temos de fazer muito mais, sairmos aos milhares para as ruas, fecharmos os nossos países a sete chaves, para que os cifrões económicos nos ouçam, mas fundamentalmente nos vejam, e consigam sentir que são as pessoas que detém o poder unidas num objectivo global.
Nós próximos dias a comunicação social vai encher-nos de parangonas de vitória da humanidade, éééééé Mentiraaaaaa.
Endorsed by
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
502c7ab64141338785a92dfa0ed87fe077260f880dc24fee21a8693fffa9a53a
Source:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"Още една глупава среща на върха, пълна с аплодисменти за ораторите, с реални резултати, които ще бъдат близо до шепа нищо. Човешкото лицемерие е стигнало до точката на невръщане и всеки от нас си мисли, че казването на някои палеми за нашия свят е достатъчно. Но госпожи и господа, повече или по-малко интелигентни, трябва да направим много повече, да излезем на хиляди по улиците, да затворим нашите страни със седем ключа, така че икономическите цифрони да ни слушат, но фундаментално да ни видят и да почувстваме, че именно хората държат властта, обединени в глобална цел. За следващите няколко дни медиите ще ни изпълнят с парингона на победата на човечеството, eééééééééééé Mentiraaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa","cs":"Ještě jeden pitomý summit, plný potlesku pro řečníky, se skutečnými výsledky, které budou blízko hrsti ničeho. Lidské pokrytectví se dostalo do bodu, kdy se nevrátíme, a každý z nás si myslí, že říkat nějaké palermiky o našem světě je dost. Ale dámy a pánové, víceméně inteligentní musíme udělat mnohem víc, jít v tisících do ulic, zavřít naše země se sedmi klíči, aby nás ekonomické cifrony poslouchaly, ale v zásadě nás vidí a cítíme, že jsou to lidé, kteří drží moc v globálním cíli. V následujících dnech nás média naplní parangonas vítězství lidstva, eééééééééééé Mentiraaaaaaaaaa.","da":"Endnu et lortetopmøde, fuld af bifald til talerne, med reelle resultater, der vil være tæt på en håndfuld ingenting. Menneskelig hykleri er kommet til det punkt, hvor vi ikke vender tilbage, og hver eneste af os mener, at at sige nogle palermics om vores verden er nok. Men mine damer og herrer, mere eller mindre intelligente, vi er nødt til at gøre en masse mere, gå ud i tusinder på gaden, lukke vores lande med syv nøgler, så de økonomiske cifroner lytter til os, men fundamentalt ser os, og kan føle, at det er de mennesker, der har magten forenet i et globalt mål. I de næste par dage vil medierne fylde os med parangonas for menneskehedens sejr, eéééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééé","de":"Ein weiterer Bullshit-Gipfel, voller Beifall für die Redner, mit echten Ergebnissen, die einer Handvoll nichts nahe sein werden. Menschliche Heuchelei ist zu dem Punkt gekommen, dass keine Rückkehr stattfindet, und jeder von uns denkt, dass es genug ist, einige Palämiken über unsere Welt zu sagen. Aber meine Damen und Herren, mehr oder weniger intelligent, wir müssen viel mehr tun, in Tausenden auf die Straße gehen, unsere Länder mit sieben Schlüsseln schließen, damit die wirtschaftlichen Cifrons uns zuhören, aber grundsätzlich uns sehen und fühlen können, dass es die Menschen sind, die die Macht in einem globalen Ziel vereint halten. Für die nächsten Tage werden uns die Medien mit Parangonas des Sieges der Menschheit, eéééééééééééééééé Mentiraaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa","el":"Μια ακόμη μαλακία σύνοδος κορυφής, γεμάτη χειροκροτήματα για τους ομιλητές, με πραγματικά αποτελέσματα που θα είναι κοντά σε μια χούφτα του τίποτα. Η ανθρώπινη υποκρισία έφτασε στο σημείο χωρίς επιστροφή, και ο καθένας μας πιστεύει ότι το να πούμε κάποια παλέρμια για τον κόσμο μας είναι αρκετό. Κυρίες και κύριοι, λίγο πολύ έξυπνοι, πρέπει να κάνουμε πολύ περισσότερα, να βγούμε έξω σε χιλιάδες δρόμους, να κλείσουμε τις χώρες μας με επτά κλειδιά, έτσι ώστε οι οικονομικοί κύκλοι να μας ακούσουν, αλλά ουσιαστικά να μας δουν, και να αισθάνονται ότι είναι οι άνθρωποι που κατέχουν την εξουσία ενωμένοι σε έναν παγκόσμιο στόχο. Για τις επόμενες ημέρες τα μέσα ενημέρωσης θα μας γεμίσουν με παραγώνες της νίκης της ανθρωπότητας, eéééééééééééééééééééééééééééééééééééééaaaaaaaaaaaaaa.","en":"One more bullshit summit, full of applause for the speakers, with real results that will be close to a handful of nothing. Human hypocrisy has come to the point of no return, and each one of us thinks that saying some palermics about our world is enough. But ladies and gentlemen, more or less intelligent, we have to do a lot more, go out in thousands to the streets, close our countries with seven keys, so that the economic cifrons listen to us, but fundamentally see us, and can feel that it is the people who hold power united in a global goal. For the next few days the media will fill us with parangonas of victory of humanity, eééééééééé Mentiraaaaaaaa.","es":"Una cumbre más de mierda, llena de aplausos para los oradores, con resultados reales que estarán cerca de un puñado de nada. La hipocresía humana ha llegado al punto de no retorno, y cada uno de nosotros piensa que decir algunas paliérmicas sobre nuestro mundo es suficiente. Pero señoras y señores, más o menos inteligentes, tenemos que hacer mucho más, salir en miles a las calles, cerrar nuestros países con siete llaves, para que los cifrones económicos nos escuchen, pero fundamentalmente nos vean, y puedan sentir que son las personas las que mantienen el poder unido en un objetivo global. Durante los próximos días, los medios de comunicación nos llenarán de parangonas de victoria de la humanidad, eéééééééééééééééééééééaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa.","et":"Veel üks jama tippkohtumine, mis on täis aplausi kõnelejatele, millel on reaalsed tulemused, mis on lähedal käputäiele mitte millegile. Inimeste silmakirjalikkus on jõudnud tagasitulekuni ja igaüks meist arvab, et mõnest paleremikast meie maailma kohta piisab. Kuid daamid ja härrad, enam-vähem arukad, peame tegema palju rohkem, minema tuhandetes tänavatele, sulgema oma riigid seitsme võtmega, nii et majanduslikud cifronid kuulaksid meid, kuid põhimõtteliselt näeksid meid, ja tunneksime, et just inimesed, kellel on võim, on ühendatud globaalse eesmärgiga. Järgmise paari päeva jooksul täidab meedia meid inimkonna võidu parangonadega, eééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééeééeéeéeéeéee Mentiraaaaaaaaaa.","fi":"Vielä yksi paskahuippukokous, täynnä suosionosoituksia puhujille. Todellisia tuloksia, jotka ovat lähellä mitään. Ihmisen tekopyhyys on tullut siihen pisteeseen, ettei paluuta ole, ja jokainen meistä uskoo, että palermiikan sanominen maailmastamme riittää. Hyvät naiset ja herrat, enemmän tai vähemmän älykkäitä, meidän on tehtävä paljon enemmän, mentävä tuhansina kaduilla kaduille, suljettava maamme seitsemällä avaimella, jotta taloudelliset cifronit kuuntelisivat meitä, mutta pohjimmiltaan näkevät meidät ja voivat tuntea, että juuri ihmiset, joilla on valtaa globaalissa tavoitteessa, ovat yhdistyneet. Lähipäivinä media täyttää meidät ihmiskunnan voiton parangonoilla, eééééééééé Mentiraaaaaaaaaaaaalla.","fr":"Un autre sommet de conneries, plein d’applaudissements pour les orateurs, avec de vrais résultats qui seront proches d’une poignée de rien. L’hypocrisie humaine est arrivée au point de non-retour, et chacun d’entre nous pense qu’il suffit de dire quelques palermiques sur notre monde. Mais mesdames et messieurs, plus ou moins intelligents, nous devons faire beaucoup plus, sortir par milliers dans les rues, fermer nos pays avec sept clés, de sorte que les cifrons économiques nous écoutent, mais nous voient fondamentalement, et peuvent sentir que ce sont les gens qui détiennent le pouvoir uni dans un objectif global. Pour les prochains jours les médias nous rempliront de parangonas de la victoire de l’humanité, eééééééééééé Mentiraaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa.","ga":"Cruinniú mullaigh bullshit amháin eile, atá lán uaisiúil do na cainteoirí, le torthaí réadúla a bheidh gar do dornán dada. Tá hypocrisy Daonna teacht go dtí an pointe ar aon tuairisceán, agus is cuí le gach duine againn go bhfuil ag rá roinnt palermics faoi ár saol go leor. Ach a dhaoine uaisle, níos mó nó níos lú cliste, ní mór dúinn a lán eile a dhéanamh, dul amach sna mílte duine ar na sráideanna, ár dtíortha a dhúnadh le seacht n-eochair, ionas go n-éisteann na cliabhanna eacnamaíocha linn, ach go bunúsach go bhfeicfimid sinn, agus gur féidir leo a bhraitheann gurb iad na daoine a bhfuil cumhacht aontaithe acu i sprioc dhomhanda é. Ar feadh cúpla lá amach romhainn beidh na meáin a líonadh chugainn le parangonas bua na daonnachta, eééééééééééé Mentiraaaaaaaaaaaa.","hr":"Još jedan usrani samit, pun pljeska za govornike, sa stvarnim rezultatima koji će biti blizu pregršt ničega. Ljudsko licemjerje je došlo do točke bez povratka, i svatko od nas misli da je dovoljno reći neke palermike o našem svijetu. Ali dame i gospodo, više ili manje inteligentna, moramo učiniti puno više, izaći na tisuće na ulice, zatvoriti naše zemlje sa sedam ključeva, tako da nas ekonomski cifroni slušaju, ali iz temelja nas vide, i mogu osjetiti da su ljudi koji drže moć ujedinjeni u globalnom cilju. Sljedećih nekoliko dana mediji će nas ispuniti parangonama pobjede čovječanstva, eéééééééée Mentiraaaaaaaa.","hu":"Még egy baromság csúcstalálkozó, tele tapssal a felszólalók számára, valódi eredményekkel, amelyek közel lesznek egy maroknyi semmihez. Az emberi képmutatás elérkezett arra a pontra, hogy nem tér vissza, és mindannyian úgy gondoljuk, hogy elég, ha valami palermiát mondaunk a világunkról. De hölgyeim és uraim, többé-kevésbé intelligensek, sokkal többet kell tennünk, ezernyi utcára kell mennünk, hét kulccsal be kell zárnunk országainkat, hogy a gazdasági cifronok meghallgassanak minket, de alapvetően láthassanak minket, és érezhessék, hogy az emberek azok, akik egy globális célban egyesítik a hatalmat. A következő napokban a média az emberiség győzelmének parangonáival fog eltölteni bennünket, eééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééé","it":"Un altro vertice di stronzate, pieno di applausi per gli oratori, con risultati reali che saranno vicini a una manciata di nulla. L'ipocrisia umana è arrivata al punto di non tornare, e ognuno di noi pensa che sia sufficiente dire qualche palermica sul nostro mondo. Ma onorevoli colleghi, più o meno intelligenti, dobbiamo fare molto di più, uscire per le strade, chiudere i nostri paesi con sette chiavi, in modo che i cifroni economici ci ascoltino, ma fondamentalmente ci vedano, e possano sentire che sono le persone a tenere il potere uniti in un obiettivo globale. Per i prossimi giorni i media ci riempiranno di parangone della vittoria dell'umanità, eééééééééééééééééééééééééééééééaaaaaaaaaaaaa.","lt":"Dar vienas nesąmonė viršūnių susitikimas, pilnas plojimų kalbėtojams, su realiais rezultatais, kurie bus arti nieko saujelė. Žmogaus veidmainystė atėjo į tašką, kad negrįžta, ir kiekvienas iš mūsų mano, kad kai kurių palermikų apie mūsų pasaulį pakanka. Bet ponios ir ponai, daugiau ar mažiau protingi, mes turime padaryti daug daugiau, eiti tūkstančiais į gatves, uždaryti savo šalis su septyniais raktais, kad ekonominiai cifronai įsiklausytų į mus, bet iš esmės mus matytų ir jaustųsi, kad žmonės turi galią vienija pasaulinį tikslą. Artimiausiomis dienomis žiniasklaida užpildys mus parangonas žmonijos pergalės, eéééééééééééééé Mentiraaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa","lv":"Vēl viens bullshit samits, pilns ar aplausiem runātājiem, ar reāliem rezultātiem, kas būs tuvu nedaudz nekā. Cilvēka liekulība ir nonākusi punktā bez atgriešanās, un katrs no mums domā, ka pietiek pateikt kādu palermiku par mūsu pasauli. Bet dāmas un kungi, vairāk vai mazāk saprātīgi, mums ir jādara daudz vairāk, jāiet tūkstošiem uz ielām, jāaizver mūsu valstis ar septiņiem taustiņiem, lai ekonomiskie cifroni mūs uzklausītu, bet būtībā mūs redz, un var sajust, ka tie ir tie cilvēki, kas ir vienoti globālā mērķī. Tuvākajās dienās plašsaziņas līdzekļi mūs piepildīs ar cilvēces uzvaras parangonām, Eéééééééééééééééééééééééééééééééééen Mentiraaaaaaaaaaa.","mt":"Samit bullshit ieħor, mimli applause għall-kelliema, b’riżultati reali li se jkunu qrib ftit ta’ xejn. Ipokrisija tal-bniedem wasal sal-punt ta ‘ebda ritorn, u kull wieħed minna jaħseb li tgħid xi palermics dwar id-dinja tagħna huwa biżżejjed. Iżda onorevoli u rġulija, bejn wieħed u ieħor intelliġenti, irridu nagħmlu ħafna aktar, noħorġu f’eluf fit-toroq, nagħlqu l-pajjiżi tagħna b’seba’ ċwievet, ħalli l-ekonomija tismagħna, iżda fundamentalment tarana, u jistgħu jħossu li huma l-persuni li jżommu l-poter magħqudin f’għan globali. Għall-jiem li ġejjin il-midja se timlana b’parangonas ta’ rebħa tal-umanità, eééééééééééééééééééé Mentiraaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa","nl":"Nog een onzin top, vol applaus voor de sprekers, met echte resultaten die dicht bij een handvol van niets zullen zijn. Menselijke hypocrisie is gekomen tot het punt van geen terugkeer, en ieder van ons denkt dat het zeggen van sommige palermics over onze wereld is genoeg. Maar dames en heren, min of meer intelligent, we moeten veel meer doen, duizenden op straat gaan, onze landen sluiten met zeven sleutels, zodat de economische cifrons naar ons luisteren, maar ons fundamenteel zien, en kunnen voelen dat het de mensen zijn die verenigd zijn in een mondiaal doel. De komende dagen zullen de media ons vullen met parangonas van de overwinning van de mensheid, eééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééé","pl":"Jeszcze jeden gówniany szczyt, pełen oklasków dla prelegentów, z prawdziwymi wynikami, które będą bliskie garstce niczego. Ludzka hipokryzja doszła do punktu bez powrotu i każdy z nas myśli, że powiedzenie jakiejś palermii o naszym świecie wystarczy. Ale panie i panowie, mniej lub bardziej inteligentni, musimy zrobić o wiele więcej, wyjść tysiące na ulice, zamknąć nasze kraje za pomocą siedmiu kluczy, tak aby cifrony gospodarcze nas wysłuchały, ale zasadniczo nas widzą i mogą czuć, że to ludzie mają władzę zjednoczeni w globalnym celu. Przez kilka najbliższych dni media napełnią nas parangonami zwycięstwa ludzkości, eéééééééééééééé Mentiraaaaaaaaaaa.","ro":"Încă un summit de rahat, plin de aplauze pentru vorbitori, cu rezultate reale care vor fi aproape de o mână de nimic. Ipocrizia umană a ajuns la punctul de a nu se întoarce, și fiecare dintre noi crede că a spune unele palermice despre lumea noastră este de ajuns. Dar doamnelor și domnilor, mai mult sau mai puțin inteligenți, trebuie să facem mult mai mult, să ieșim în mii de străzi, să închidem țările noastre cu șapte chei, astfel încât cifronii economici să ne asculte, dar fundamental să ne vadă, și să simțim că oamenii sunt cei care dețin puterea unită într-un obiectiv global. Pentru următoarele zile mass-media ne va umple cu parangone de victorie a umanității, eééééééééééééééééée Mentiraaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa","sk":"Ešte jeden hlúpy samit, plný potlesku pre rečníkov, so skutočnými výsledkami, ktoré budú blízko k hŕstkam ničoho. Ľudská pokrytectvo sa dostala do bodu, že niet návratu a každý z nás si myslí, že hovoriť o našom svete je dosť bledomyseľné. Ale dámy a páni, viac-menej inteligentní, musíme urobiť oveľa viac, ísť von v tisícoch do ulíc, zavrieť naše krajiny siedmimi kľúčmi, aby nás hospodárski cifrons počúvali, ale zásadne nás videli a cítili, že sú to ľudia, ktorí držia moc zjednotení v globálnom cieli. V najbližších dňoch nás médiá naplnia parangónami víťazstva ľudstva, eééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééé","sl":"Še en neumen vrh, poln aplavza za govornike, z resničnimi rezultati, ki bodo blizu peščici ničesar. Človeška hinavščina je prišla do točke brez vrnitve in vsak od nas misli, da je dovolj reči, da je nekaj palermikov o našem svetu dovolj. Gospe in gospodje, bolj ali manj inteligentne, moramo storiti veliko več, iti na tisoče na ulice, zapreti naše države s sedmimi ključi, tako da nas gospodarski cifroni poslušajo, vendar nas v osnovi vidijo in čutijo, da so ljudje tisti, ki imajo moč združene v globalnem cilju. Naslednjih nekaj dni nas bodo mediji napolnili s parangonami zmage človeštva, eééééééééééééé Mentiraaaaaaaa.","sv":"Ytterligare ett skittoppmöte, fullt av applåder för talarna, med verkliga resultat som kommer att vara nära en handfull ingenting. Människans hyckleri har kommit till den punkt där ingen återvändo, och var och en av oss tror att det räcker att säga några palermics om vår värld. Men mina damer och herrar, mer eller mindre intelligenta, vi måste göra mycket mer, gå ut på tusentals på gatorna, stänga våra länder med sju nycklar, så att de ekonomiska cifronerna lyssnar på oss, men i grunden ser oss, och kan känna att det är de människor som har makten förenade i ett globalt mål. Under de närmaste dagarna kommer media att fylla oss med parangonas av mänsklighetens seger, eéééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééé"},"pt":"Mais uma cimeira da treta, cheia de palmas para os oradores, com resultados reais que ficarão perto de uma mão cheia de nada.\nA hipocrisia humana chegou ao ponto de não retorno, e cada um de nós acha que dizer umas palermices sobre o nosso mundo, chega.\nMas senhores e senhoras, mais ou menos inteligentes, temos de fazer muito mais, sairmos aos milhares para as ruas, fecharmos os nossos países a sete chaves, para que os cifrões económicos nos ouçam, mas fundamentalmente nos vejam, e consigam sentir que são as pessoas que detém o poder unidas num objectivo global. \nNós próximos dias a comunicação social vai encher-nos de parangonas de vitória da humanidade, éééééé Mentiraaaaaa."},"title":{"machine_translations":{"bg":"Колко още лъжи ще се появят в следващите няколко дни?","cs":"Kolik dalších lží se vyskytne v příštích dnech?","da":"Hvor mange flere løgne vil der opstå i de næste par dage?","de":"Wie viele Lügen werden in den nächsten Tagen auftreten?","el":"Πόσα ψέματα θα συμβούν τις επόμενες μέρες;","en":"How many more lies will occur in the next few days?","es":"¿Cuántas mentiras más ocurrirán en los próximos días?","et":"Kui palju valesid tekib järgmise paari päeva jooksul?","fi":"Kuinka monta valhetta tapahtuu lähipäivinä?","fr":"Combien de mensonges se produira-t-il dans les prochains jours?","ga":"Cé mhéad luíonn níos mó a tharlaíonn sna cúpla lá amach romhainn?","hr":"Koliko će se još laži dogoditi u sljedećih nekoliko dana?","hu":"Hány hazugság fog még előfordulni a következő napokban?","it":"Quante altre bugie accadranno nei prossimi giorni?","lt":"Kiek daugiau melų įvyks per kelias ateinančias dienas?","lv":"Cik daudz melu notiks tuvākajās dienās?","mt":"Kemm hemm iktar gideb se jseħħ fil — jiem li ġejjin?","nl":"Hoeveel leugens zullen zich de komende dagen nog voordoen?","pl":"Ile jeszcze kłamstw będzie miało miejsce w ciągu najbliższych kilku dni?","ro":"Câte minciuni vor mai avea loc în următoarele zile?","sk":"Koľko ďalších lží sa objaví v najbližších dňoch?","sl":"Koliko laži se bo zgodilo v naslednjih dneh?","sv":"Hur många fler lögner kommer att uppstå under de närmaste dagarna?"},"pt":"Quantas mais mentiras se irão produzir nos próximos dias?"}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/137578/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/137578/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...